ЛЬ CTR, ` Ч Thyy Gy; ny long aby 104 Ih HOR; Mos фм ] ! } { земледелию, са что мы ценим эту книгу картине должен бы С писателем Алексеем Кожевниковым мы знакомы давно. Не’ один день ® не один ме- сяц прожил он у нае, в Хакасии, работая над своим романом «Живая вода». Tema этого произведения — преобразование сэ- ветскими людьми засушливых хакасских степей — близка нам. 0 романе А. Кожевникова написал в «Литературной газете» Вит, Василевекий. Мы не собираемся оспаривать здееь веех чисто литературных и в0 ‘многом излишне прилирчивых положений критика отноеи- “тельно жанра, стиля, размера романа и раз- тичных его вариантов. Жаль только, что за, некоторыми литературными недоделками произведения писатель, его критиковавший, не разглядел Kak следует того очень большого, важното и нового, что состав- ляет главное содержание романа. И да будет позволено нам, хорошо знаю- щим земли Хакассии, знакомым с полевод- ством и коневодством, ирригацией и лесо- насаждением —с насущными задамами сельского хозяйетва страны, обратить вни- мание на значение тех проблем, кото- рые поднял и раскрыл перед миллионами читателей писатель А. Кожевников. Первое достоинство романа «Живая вода», С Haniel точки зрения, то, чию произведение это поднимает вопросы не вчералиние, а се- одняшние и во многом завтрашние для сельского хозяйства страны. Писатель идет впереди, роман учит, указывает путь. Комплексное, многоотраелевое ведение сельского хозяйства, — актуальнейшая 31- дача для сотен и сотен совхозов и колхо- зов страны. Хакасский совхоз «Овцевод» давно уже славен тем, что, помимо овце- водства, он сумел развить садоводетво, овощеводство, рыбное хозяйство. поливное богатое птицеводство. В ОБСУЖДАЕМ \ ВОПРОСЫ МАСТЕРСТВА При всем внешнем сходстве работы двух мастеров труд каждого из них глу- бокюо индивидуален. Вот, у одинаковых станков, обрабатывая одинаковые летали, стоят два токаря. `0ба стахановцы, оба перевыолняют план, но работают они по- разному. Притлядитееь внимательнее, ивы заметите особенности работы каждого. Познакомьтесь с этими людьми поближе, и вы ощутите хараклер их творческой инди- видуальности, поговорите © начальником цеха — он многое расскажет о каждом из них, 0 ею способностях, излюбленных приемах работы. Пройдем в маленькую ROHTOpPRY цеха и посмотрим ведомость рационализаторских предложений, внесенных рабочими в пер- вом квартале этого года. В многообразии этих предложений особенно ощутимы склонности их авторов. Один берет вширь, друтой вглубь. Этого интересует организа- ция, того — техника, третьего — эконо- мика. Один предлагает изменить порядок заточки инструмента, Apyroli—mcucremy его выдачи. Одного волнует экономия времени, другого —— экономия материалов, третье- го — транспортировка деталей, четверто- го — новые прислюсобления... Труд oco- SHAH: этими людьми как личная потреб- ность и. общественная необходимость. On стал творчеством, проявлеви- ем высшей духовной деятельности —= это и есть основное в тирании грани между трудом физическим и трудом умственным. Рабочий общественно мыслит в труде, и этот творческий, одухотворенный труд так KE эмоционален, как и любое другое че- ловеческое чувство. И, может быть, в том, что эта эмоциональность творческого труда стала качеством трудовой деятельности широчайтиях трудящихся масе, есть одно из ярчайших проявлений нового коммуни- стического бытия советских люлей. Труд заполняет жизнь, формирует духовный и моральный облик человека новото обще- ства. Человека вне ето тоуловой обще- ственной деятельности нельзя показать. Он может быть раскрыт в хуложественном произведении только в особенностях своей’ творческой индивидуальности, Мы разговариваем с начальником цеха 0 ето работе. Это плотный, даже несколько чересчур полный для своих тридцати пя- ти лет, человек, одетый в синюю рабочую куртку, из грулного кармана которой тор- чит кронциркуль. Привычная оза- боченность выражения не может скрыть добродушия ето открытого лина. Мне ка- жется, что я с ним уже когда-то ветре- чался. Его манера фазговаривать, давать указания, уверенность знающего свое де- ло человека, неловольное выражение, с ко- торым он выслупгивает по телефону распо- ряжения начальства, и точность, © кото- рой эти распоряжения выполняет, как только положит трубку на рычаг, наконец, то особенное спокойствие, которое дается долгой привычкой работать в трудных и хлопотливых условиях, все это как будто подтверждает ощущение давнего знаком- ства. Но постепенно я убеждаюсь, что это ощущение ошибочно. Просто в этом чело- веке много типическото для начальника цеха, среднего командира производства. Ок очень привлекателен, я не отхожу от него, разговариваю, расслралтиваю, пригляды- ваюсь, пытаюсь изучить и понять его ха- рактер. Memaer ли этому ето «профессио- нальная оболочка»? Нет, наоборот, помогает! Помогает потому, что в профес- сиональном облике особенно четко и остро проявляются основные черты человечееко- ге характера. Вспоминаю Басова из повести «Тан- кер «Дербент» Ю. Ерымова, Врайнева из романа «Сталь и шлак» В. Попова, Ков- пюва, Таню Васильченко. Умару. Магомета, из «Далеко от Москвы» В. Ажаева. С какой яркостью раскрывается характер этих лю- дей именно в их профессии! Воля, пытли- вость ума, благородное чувство коллекти- ва, государственное понимание своих за- дач... А зель это черты характера совет- ского человека! Изображение в художест- венном произведении определенной про- Ффессии-— вовсе не «профессионализм», а в9- площение художественной идеи в конкрет- ных образах. Это не исключает, а, на мой ваглял, . предопределяет типичность obpa- зов. Писать о труде «вообще» невозможно. Всякий труд конкретен, поэтому конкретна И тема труда. ¥ a % Несколько ‘дней спустя читаю книгу о людях этого цеха. Внешне все изображе- HO. Kak будто правильно, но люди в про- изведении ие живут, Автор, а вместе с ag Письмо в редакцию < Киргизии Иссык-Кульский конезавод в результате комплексного. ведения хозяй- ства создал подлинный оазие в пустыне. Задаму перехода на многоотраслевое ве- дение хозяйства решают сегодня и конево- ды, и животноводы, и в6е полеводы стра- ны. И надо себе представить, в каким вни- манием будут читать произведение A. Ro- жевникова, скажем, в Казахстане, на Кур- дайском конном заводе, ‘тде сетодня люди буквально повторяют вое 10, чм сделали герои романа в Хакасии. Писатель, отлично знающий производство и жизнь, нисалель, проникшийея интерееи- ми людей, о которых он пишет, показы- вает завтрашний день напюей жизни. Этого и достиг автор романа «Живая вола». Молодой атроном ИЙуртэн — героиня рома: на — говорит: «Одно обидно — слишком много земли отнимают каналы... Четырна- днать процентов». Лутонин — директор конного завода — поддерживает ее. ставит перед работниками науки такую задачу: «Нужен полив — есть ‘канал. сделали по- лиз—долой канал!» И ученые выполняют эту задачу. В конце романа сев произво- дилея уже новым способом: после полива по каналам, кроме магистрального. пущен бороздозаравниватель, и поле, раздроблен- ное на маленькие участки, обращается в цельный массив. Трудно в короткой газетной заметке рас- сказать о великом значении этого новше- ства; увиденного писателем в нашей совет- ской жизни. Достаточно сказать, что yee траняется серьезное препятствие в деле UHDULYT ATURE > ’ Анатолий РЫБАКОВ > ним и герои очень много и красиво рассу- ждалт, но творческая сущность труда не pacnpprra. Труд осталея только физиче- ским усилием, а расвужжения — пустой декларацией. фивых черт коммунизма В своих героях автор не сумел найти, а по- тому он начал завтраииних людей, оторвал их от реаль- ной почвы. Лишив их живых черт совре- менности, он лишил их и жизни. Новое развивается в борьбе со старым. Тот, кто не видит нового, видит только старое, но он-то как раз и боится пока- зать это старое, так как ничето ему не мо- жет противопоставить. 0 ненужности изо- бражения отрицательных персонажей тол- куют люди, не умеющие показать живых положительных героев; Требовать процентного” соотношения по- ложительных и отрицательных героев в произведении так же бесемыесленно. как требовать, чтобы в течение одних суток, каждый час чередовались погоды разных времен года. Лиль глубоко равно- душный человек не хочет видеть жизнь во воем многообразии и не хочет по- НЯТЬ, Что 0браз отрицательного героя по- рой может иметь не менышее воспитатель- ное значение, чем положительного. Подлинное искусство заключаетя в умении показать в живых людях живые черты коммунизма. Вооруженный старыми представлениями о жизни, писалель иног- да, столкнувшись с ней, приходит в вос- торг, не понимая, что этот восторг— лишь свилетельство его отсталости: Иной раз автор пытается длинными рассуждениями о всем известных вещах убедить не столько читателя, сколько ¢a- мого себя. Изображение партии ограничи- вается у него рассказом о заседании бюро райкома. Он не понимает, что, когда ране- ный Мересьев полз к своим или когла он без ног управлял самолетом, партия была рядом © ним в неменьшей степени, чем тогда, когда он лежал в госпитале рятом: с комиссаром Воробъевым. 4 # yk Умение показать в живых людях жи- вые черты коммунизма предполагает рас- крытие характера людей во всем многооб- разии их духовной жизни. И писателей, отображающих в своих произведениях труд, нередкю упрекают в недостаточном освещении семьи, любви, быта и т. д. Та- кой упрек часто обоснован, но само по ве- бе противопоставление произволетвенной, общественной темы личной мне кажется неправильным. Разговоры о так называемом чисто «ее- мейном романе» беспредметны. При капи- тализме семья — это прежде всего хозяй- ственная единица. Исключите из старого романа социальные функции семьи, и OT романа ниче не’ останется. У нас труд обобществлен, и высокие моральные зада- чи, стоящие перед советской семъей, не могут быть решены вне общественной дея- тельности человека, ибо все эти личные проблемы социально обусловлены. Любовь впиоизменяется, как и сам Человек. Коли в большинстве прошлых романов любовная коллизия строилась на противоречии ме- Жду обществом и любовью, то мы вихим идеал в их гармонии. В сущности, вопрос сводится к богатет- ву духовной жизни героев. Когда эта ду- ховная жизнь не раскрыта или раскрыта недостаточно, мы оттибочно ищем тому причины в недостаточном показе семьи, любви и т. д. Вместе с тем, положение может быть как раз обратным: рассужде- ниями 0 любви автор пытается прикрыть духовную нищету своих тероев, понятие эмоциональности он отрамичивает узким кругом личных переживаний. Задача же заключается в том, чтобы показать челове-` ка во всем многообразии его эмоциональ- ной AMUN, в красоте сто творчества, в гармонии личного и общественеюото. #5 * Должен ли писатель быть специалистом описываемого им производства? Нет. Дол- жен ли он знать свой предмет? Да! Опи- сываемый автором труд должен быть ове- ЯН спецификой профессии, спецификой, в которой особенно четко проявляютея инхи- видуальные черты героев, его внутренняя поэзия, Й нужно сказать, что вопрос о мере специфического в художественном произведении так же беспредметен, как создавать воображаемых развития всей ирригации, До тех пор, по- ка орошаемые поля были раздроблены на мелкие поливные карты, невозможна была комбайновая уборка, затруднялась пере- крестная обработка почвы. Мелкие участки полива препятствовали механизации. Мало того, как правильно показано в ромаме, сами постоянные каналы были рассаднч- ками сорных трав. Переход на расширенную поливнулю Kap- Ту путем использования вместо постояй- ных — временных оросительных каналов, создание мощных машин для новейшее лёло! Сегодня ведется такая работа не только у нас, в Хакаюсии, но и в Саратовской области и в других местах. Завтра новый метод поливного орю- шения повсюду широко шгагнет в жизнь. Писатель сумел разглядеть это новое и показать его в своем произведении, Одним этим OH помог уже и поможет еще мил- лиюнам колхозников, ирригаторов. рабо- Чих совхозов, десяткам и сотням ученых и конструкторов. Уже за одно это мы высоко ценим ро- ман А. Кожевникова «Живая вода». Директор Хакасской опытной станции орошаемого земледелия А. ПАНТЕЛЕЕВ Заведующий отделом гидротехники А. ТУРБИН ОТ РЕДАКЦИИ. Редакция присое- диняется к той положительной оценке новаторского значения романа’ Алексея Кожевникова «Живая вода», которая дана в письме товарищей А. Пантелеева -иА. Турбина, и считает правильными их критические замечания В адрес опубли: кованной в номере 44 «Литературной газеты» статьи В. Василевского «Тема с варкациями». ; виденном и прочитанном и вопрос о том, сколько звезх на цебе по- латается увидеть посетителю астрономиче- ской обсерватории: ‘Независимо от жела- ния, количество звезд’ останется неизмен- ным, & сколько их увидишь. зависит от телескопа. Самый далекий от читатёля предмет увлечет его, сели показан интересно. Ощущение чрезмерно- сти спепиального материала в прюизведе- нии свидетельствует лишь о том. что этот материал неинтересно ‘показан. Увлекательная ‘передача специального материала только обогащает роман. Разве мало епецифики в романе «Сталь и шлак» Попова? Очень много! Но эта слецифи- Ka He только не отяжеляет повествования, а, наоборот, делает его еще более интерес- ным, повышает его познавательную цен- ность, открывает читателю новый вол- нующий мир: Недостаток же специфиче- ского материала иногла обедняет художе- ственное произведение. Например, у меня такое впечатление что в «Вружилихе» В. Пановой ‘некоторые интересно заду- манные образы не получили своего пол- ного выражения потому, что они недоста- точно раскрыты в. конкретноети своего Труда, в специфике своей профеееии. i Oreioxa и вопросе ю производственных проблемах, которые ставит в своем про- изведении авмр. В этом плане папрани- вается сравнение двух книг. «Далеко от Москвы» В. Ажаева и «Земля Кузченщая» А. Волошина. Что является наиболее уяз- вимым местом хоротето романа А. Воло- шина? На мой взгляд, это множествен- ность поставленных в ‘нем производетван- ных проблем. Конечно, деятельность каж- дого хозяйственника — это разрешенле бесчисленного ряда больших и малых во- просов, каждодневно возникающих. Од- нако читатель воспринимает эти произ- водственные проблемы сюжетно, как кол- лизии. Перегружать ими роман — зналит, перегружать : ето множеством сюжетных линий; они замутывают читателя тем бо- Лес, что в силу специфики материала каждую из них читатель должен уяснить. Наоборот, в романе В. Ажаева, при всей специфичности. разрабатываемого матерпа- ла, читатель еразу уясняет главную про- изводственную проблему. Поэтому ем не TOILKO Cpasy захватывает центральная сю- желная линия, но и становятся понятны, а, следовательно, и интересны, вое осталь- ные производственные проблемы. Отбор производственных проблем так же необхолим, как и недопустимо излиш- нее употребление специальной термино- логии. Слово «излишнее» подчеркнуто здесь потому, что введение ес в текет ху дожественного произведения совершенно закономерно и необходимо. Но эти специ- альные слова и термины должны obora- щать словарь читателя, он должен чувет- вовать необходимость их в ланном месте, они не должны затемнять омыел излагае- мого. Противники технической терминало- тии не замечают. как широко вошла ona H прололжает входить в повселневную жизнь и в обыленную речь. Даже сейчас, читая произведения авторов середины XIX pera, мы ощущаем некоторое выпа- дение из общего контекста таких слов, как «машинист», «паровоз» и т. п. Сколь- ко было противников введения их в изяш- ную словесность! Олнако употребление их писателями так, же неизбежно. как неиз- бежно введение современным автором слов, которые завтра статут массовыми. bad hd Правильный отбор производственных проблем и решение других специфических вопросов предполагают наличие у автора широкого технического кругозора. Высокий уровень технических знаний намтих чита- телей, их богатый производственный опыт позволяют им безоптибочно решать вопрос 0 том. насколько автор владеет материд- лом. Первые же страницы книги опреде- ляют степень доверия читателя к писате- лю. Точность. которую требует читатель, вовсе не означает слепого копирования действительности, В том, что часто (и, на мой взгляд, ошибочно) называют производ- ственным романом, художественный вы- мыеел так же необходим. как и в люби другом произведении. Как в описании кон- кретных люлей обязательна, типичноеть образов. так и в описании конкретных производств требуется тиничность усло- вий. Закон художественного обобщения действует здесь в не меньшей степени, чем в других жанрах. Олнако для широкогу обобщения требуется ‘и широкое знание предмета. этого —. Yikes Немалый срок прошел со дня открытия Всесоюзной художественной выставки в залах Государственной Третьяковской гал- выкказал свое отношение к новым произ- ведениям живописи. И если заглянуть в книгу отзывов, поговорить с хранителями выставки и просто приглядеться к дви- жению людей по залам, можно установить одно интересное явление: наибольшее внимание и успех у зрителей выпали на долю тех картин. содержание которых можно рассказать как действие пьесы или сюжет повести. Й в этом есть закономерность. ° Удачно найденный сюжет картины по- могает выразить ее идею, драматизм co- бытия, столкновение человеческих стра- стей, характеры тероев, словом, жизненное содержание. Нельзя сказать, чтобы сюжет картины С. Григорьева «Прием в комсомол». кото- рая пользуелея большим успехом у зри- телей, был оригинален; встречи. беседы, заседания — булничные. деловые. торже- ственные — богато предетавлены на вы- ставке. Но С. Григорьев не просто доку- ментально зафиксировал олно из проявле- ний нашей многогранной общественной жизни, а показал первое волнующее вступление в эту жизнь совеем еще юной девушки! Перед комитетом ‘комсомола сто- ит школьница — почти ребенок. Два про- тивоположных чувства выражает все ее существо: решительность, уверенность в себе и вместе с тем взволнован- ность, робость перед этим. может быть, первым в жизни, серьезным, самостоятель- ным поступком. А как понимают все ев чувства юнони и совсем молодые, но деловитые и очень хо- Топю сознающие свою высокую — ответ- ственность комсомольцы! Секретарь коми- тета, подавляя улыбку, залает вопросы, & девушки — члены комитета, по школьной привычке, кажется, с трудом удерживают- CH от 100, чтобы не полеказать отлег Олин юноша сосредоточенно пишет прото- этот предмет. кол, другой смотрит усмехаяеь, чуветвуя себя чуть ли не ветераном в свой лва- дцать лет. А убеленный сединами человек. проживигий лобрые полвека, увенчанный орденами, иснытанный в боях большевик, с беспрехельной лобротой п лаской глядит на новое пополнение комсомола! . Что же привлекает в этой картине? Цвет? Он вылержая в скромной и благо родной гамме. Свет? Картина умело, ни без эффектов освещена. У нее четкая и яс- ная композиция, рожденная хоронгим за- мыелом, продуманным сюжетом вещи: де- вушку принямают В комсомол не строгие „судьи, а свои, родные, близ- кие и простые товарищи. Это картина, запечатлевшая одно мгновение нашей жизни, становится живым пове- ствованием о нашем времё- ни, 0 счастливой юности. о чувстве дружбы и товарищества, которые объеди- HAT славную советскую молодежь. Большая илея, большие чувства совет- ских людей находят выражение только в хорошем, действенном сюжете. Он есть и в небольшой картине Д. Мочальского «Оня видели Сталина». По Москворенкой набе- режной © Краеной площади идут юноши, девушки, дети. Уже свернуты знамена, уже отзвучали трубы оркестра, a Ha мо- лодых лицах такое счастливое и радостное возбуждение, что в нашей памяти вместе с героями картины возникает Шелест зна- мен, гром оркестров и мощное, многоголосое «ура» в честь товарища Сталина, привет- 110 следам выступлений «Литературной газеты» ‚› Сергей Никифорович, его родные и близкие“ лерен. За это время зритель убедительно, девучщи — все эти. нодчер- кивает каждая деталь. Вот почему простая © В. СУХАРЕВИЧ < ливо взмахнувшего рукой с трибуня маз- золея. Картина Ю. Кугача «Во выходной лень» сложна по композиции, в ней представлен разнообразнейший типаж, но только по- TOMY, 910 сюжет, содержание вещи под- чиняют себе все ее компоненты, она ©0- злает впечатление ясности и цельности, На улице заводского носелка, пол липами, гармонист, веселый парень, игра- ет русскую. Легко. ‹ грацией и непринуж- денностью танцует девушка, и навстречу ей выхолит из круга, покручивая седой ус. старик. Очень интересно расематри- вать, как на комическую пляску этого дуэта реагируют зрители: каких здесь только нет улыбок — откровенно-веселых, насмешливых, задорных на лицах девушек и явно иронических на губах старушек. А вечер такой тихий и теплый; в платья такие шроетые и нарядные. а люди все такие довольные и счастливые. Чудесная жизнь у нас в стране! Это хотел сказать хулюжник, и он заставил нас это почув- ствовать. Несмотря на некоторую слабость рисунка, он создал содержательную кар- тину-повесть, рожлающую своими образа- ми счастливые и радостные мысли, Результаты вдумчивой работы над сю- жетом и выразительной композицией BHI- ны и в картинах И. Гринюка «Указ о на- гражлении», А. Гугеля «Важное сообще- ние». В. Иванова «Земляки», Ф. Невежи- на «В школе». Т. Семенова «Печальные вести», 0. Скулмэ «На сельской почте» и в других, Н хараклерно, что кажлый ори- гинальный сюжет рождает и новые сред- ства изображения. Но никакие чисто живописные эффекты не спасают художника, ясного сюжета, если у него бескрылая фан- тазия, а воображение спит, если он Ko- пииет природы. фотограф действительно- сти. & не мастер живониси, стремящийся выразить плейне и луховное содержание нашей жизни. У картины художника В. Зинова и на- звание многозначительно» — «Юность», и герои — красивые. цветущие девушки- школьницы, бравые и подтянутые суво- ровцы. У баллюстралы в яркий солнечный день они сидят. стоят и беседуют. 0 чем? Чем живут. о чем говорят. о чем ‘лумают, чем увлечены эти красивые и здоровые молодые люли? Неизвестно. Художник вы- брал великолепную натуру, но не подумал, зачем она ему нужна, что он хотел ска- зать, выразить. чем хотел взволновать зрителей. И они равнодушно проходят ми- мо этой картины, в которой есть только живопись, но нет живого содержания. Какой простор расетилаетея перед на- щими хуложниками. котла они обрашаются 5 теме колхозного труда! Здесь во всей своей полно и конкретности раскры- ваются замечательные черты новом ео- ветского крестьянина, человека. рожденно- To сталинской эпохой. Наши художникл, если в основе их работы лежит ясная, большая WICH и илея эта находит образ- Нов выражение, создают чудесные картя- ны о людях и труде деревни. Стоит вепом- нить хотя бы солнечную, светлую картину Т. Яблонской «Хлеб». Но посмотрите на картину «На труто- дни» В. Яковлева. Конечно, эта тема по- зволяла художнику выразить главное — существо социалистичеекого трула в Je- ревне, новые отношения человека и при- роды. Но автор не думал об этом, его при- АННИНО В редакцию «Литературной газеты» Не соглашаясь со многим, написанным в заметке 3. Паперного, помещенной на странинах Вашей газеты, я считаю оправ- данным появление в свет собрания сочи- нений поэта С. Н. Марина. Он был запре- щен к печати в ХХ веке, ибо был одним из главных участников ликвидации импе- ратора Павла 1. Его лирические и са- тирические произведения не были до сих пор напечатаны более чем в 95% отвсе- го его творчества. Тем не менее я при- знаю необходимым заявить, что, в силу многих привходящих обстоятельств, мною, как главным редактором изданий Гослит- музея, не была достаточно обеспечена на- учная редакция десятого тома «Летописей Гослитмузея». От этого произошли ошиб- ки и недосмотры в недостаточно полных, без ‘надлежащего политического акцента формулировках как’ в критико-биографиче- ском очерке, так и в Некоторых коммен- тариях к встречающимся в произведениях С. Н. Марина историческим лицам. При- чиной всех этих несчастий является непра. вильная организация редакционных сил. Для самого решительного исправления это- го дела мною тотчас же приняты меры ин проводится уже коренная переорганизация всей нашей редакционной работы. Я тверло уверен, что в наших изданиях более никог- да не повторятся подобные упущения, так как вся редакционная работа взята под строгий научно-политический контроль. Главный редактор Гослитмузея Влад. БОНЧ-БРУЕВИЧ oo $9 Комитет по делам культурно-просвети- тельных учреждений при Совете Минист- ров РСФСР обсудил на своем заседанин фельетон «Сергей Никифорович, его род- ные и близкие» («Литературная . газе- та»; № 18 от марта с. г) и на- шел, что фельетон правильно критикует крупнейшие недостатки в изданном Лите- ратурным музеем томе «Летописей», посвя- щенном С. Н. Марину. Комитет принял решение, в соответст: вии с которым будет проведен ряд орга- низационных мероприятий, направленных на улучшение изданий Литературного му- зея и на недопущение впредь ошибок, ра- нее имевших место в этих изданиях. Председатель комитета Е. ЛЕОНТЬЕВА ОТ РЕДАКЦИИ. Редакция «Литературной газеты» счи- тает, что письмо В. Д. Бонч-Бруевича, от- ветственного редактора десятого тома «Летописей», отведенного под полное со брание сочинений С. Н. Марина, не содер- жит в себе достаточно серьезной критики ошибок, которые были допущены в этом издании, действительно, беспримерном в наше время образце либерального семейно- альбомного литературоведения, и в первую очередь в критико-биографическом очерке о С. Н. Марине и примечаниях, содержа: щих ряд грубых идейных ошибок и аполо- гетических оценок реакционнейших деяте- лей первой четверти ХХ века. Редакция считает (и это было уже ука- зано в напечатанном марта 1950 года на страницах газеты фельетоне), что личность С. Н. Марина, некоторые его стихи и письма. представляют. несомненный инте- рес, и если бы публикация всего этого бы- ла произведена в соответствующем объеме, а примечания написаны © правильных идейных позиций, то появление таких ма- и не вызвало бы никаких возраже- ний. Но, к сожалению, ответственный редак- тор книги В. Д. Бонч-Бруевич в данном случае при составлении этого тома «Ле- тописей» пошел на поводу личных интере- сов составителя и комментатора этого из- дания Государственного _ литературного музея Н. В. Арнольда, А составитель и комментатор тома вы- полнил на Государственные средства то, что в дореволюционные времена делалось «частным иждивением» состоятельных по- томков тех или иных сановных лиц. Составнтель; помимо чрезмерного коли- чества материалов, связанных с представ- ляющей некоторый литературно-историче- ский интерес личностью С. Н. Марина, но- местил в томе целый ряд материалов письменных, иллюстративных, связанных уже даже не с самим С. Н. Мариным, а с его сводным братом А. Н. Мариным и с его потомками по женской линии, в том числе — материалы к биографии А. Н. Ма- рина, выписку из формулярного списка ть сюжет : МИЗМ», нова и других хуложников. ВЕ влекало совсем другое — овощи. Й полу- чился натюрморт, написанный в манере полландеких мастеров. А люди... при 080- max. Или вспомним картину С. Герасимова «Колхозный урожай». В чем её смысл? Человеку, который почему-то держит ra- ечный ключ 3a спиной, старик-колхозник жестом указывает на поля. Чо значит этот жест? Старик похваляется урожаем? Или колхозное крестьянство призывает на юмощь технику, которую символизирует таечный ключ? Совершенно очевихно: блестящего пейзажиста С. Герасамова за- ботил лишь пейзаж, а люди зхесь-—только случайное. ничем не оправлачное к нему дополнение. Если бы хуложник по-настоя- щему, глубоко знал жизнь колхозников, он нашел бы в ней главное. отределяющее и выразил бы это в хуложественных 0б- разах, в драматическом сюжете. Могут сказать: причем здесь сюжет? Здесь следует говорить о более важном — о пережитках натурализма в живописи, о TOM, что подобные картины, лишенные. илеи. неправильно. пскаженно отражают действительность. Но сюжет здесь «при- чем». ибо отсутствие сюжета, то-есть дей- ственного начала. выражающего идею картины, — присуще и бесплолному HaTy- ралистическому ин формалистическому ис- вусству. Конечно, в наше время трулно найти теоретиков или практиков изобразительно- го искусства, ‘которые объявляли бы пу- блично. что поиски сюжета. забота о дрд- матизме и глубоком содержании картин есть «литературщина», «ветхий акаде- «признак отсталости». Но даже в работах таких крупных мастеров, как И. Грабарь, П. Кончаловский, К Юон, А. Дейнека, С. Герасимов, нога красота мотива, найденного в жизни и природе, если У него нет! бывает елинственным поводом для с0318- нуя картины. без заботы о том, чтобы в ней была не тольке блистательно передана натура, но и выражены живые чувства людей, столкновения. подвиги. действия, поступки героев. А это отступление от вы . соких традиций нашего реалистического искусства, от того принципа, который хэ- роню сформулировал еще И. Репин: «Илейное... искусство имеет огромное вос- питательное и даже государственное зна- чение, Служа обществу. оно приобретает себе популярность. Сюжет. содержание — Тут главное дело; полезность такого ис- кусства несомненна, его авторы — добрые слуги просвещения». } И опыт советского искусства показал, Чл) самые большие победы одержали те советские художники. лля которых поиски сюжета «главное дело». Именно поэтому приобрели популярность и служат obme- ству лучшие кзртины Б. Horancona. Ry- крыниксов, В. Ефанова. В. Серова, А. Вуб- Советские художники призваны сред ствами своего искусства отразить нашу замечательную жизнь. запечатлеть в ЖИ- вописных полотнах и рисунках черты строителя коммунизма, Какие необъятные возможности перел ними! Но обязанность художника — не толь- ко в том, чтобы изобразить то, что он ви- дит, но и скомпановать, обобщить, разра- ботать сюжет. Всё многообразие мира зри- мого может служить для выражения идей произведения. Хорошо облуманный, ясный сюжет поможет художнику отобраль в на- туре нужные образы и мотивы для того, чтобы средствами высокого реалистяческо- го искусства выразить Bien современ- ностя. : i 1 лейб-гвардии Финляндского полка, гене- рал-лейтенантом которого он состоял, аль- бом с его стихами, его семейную перепи- ску, а также ` помещенные на отдельных листах иллюстрации — портрет А. Н, Ма- рина, фотографию мундира А. Н. Марина, фотографию А. А, Арнольд (урожденной Мариной, дочери А. Н. Марина), фотогра- ne В, Г. Арнольд (1849—1920), внука . Н. Марина Вдобавок к этому он поме- стил указатель имен, из котором можно узнать, что действительный статскай совет- ник Густав Иванович Арнольд являлся мужем дочери А. Н. Марина Анны Апол- лоновны, что его сын Владимир Густав_- вич Арнольл был женат на Ольге Петров- не Петровой и что их сын — Николай Вла- димирович Арнольд является «научным сотрудником Государственного литератур- ного музея, литературоведом-исследовате- лем». Так в этот том, посвященный С. Н. Ма- рину, попали стихи прадедушки составя- теля А. Н. Марина, письмо дедушки соста- вителя Г. И. Арнольд, портреты бабушки) составителя А. А. Арнольд и отца состави- теля В. Г. Арнольд, имя матери составите- ля О. П. Петровой и краткая, но полная уважения к себе справка о самом соста- вителе Н. В. Арнольд. Проявление любви к своим предкам (ес- ли они того заслуживают)—вешь неплохая, но она становится плохой и, на нанг взгляя, даже наказуемой, когда это проявление. любви осуществляется за государственный. счет. Напоминаем, что издание тома «Ле- топнсей», в котором среди прочих MaTe- PHaNOB ComepKaTed Monel sToro porcrsex- ного энтузиазма, обошлось государству в’ 148 тысяч рублей, из них. составителю Н. В. Арнольд (помимо его заработной. платы как работника музея) уплачено 32 тысячи рублей, другим редакторам—20ты-_ сяч рублей. Напомним также, что том этот. составляет 58 авторских листов и затра- чена бумага на издание 5 тысяч экзем- пляров его. Очевидно, следует сделать вывод, что. эта беспримерная история могла произой- ти только в обстановке беспримерных жё благодушия и безответственности. Очевид- но, назрела явная необходимость реши- тельно пересмотреть всю практику изда- ний, подготовляемых Государственным ли- тературным музеем. ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА. № 46 3 —