не ee, eee. a> = = a ee ee, Слово, сказанное Дорого слово; во-время сказанное... Бы- вает, Что писатель пишет десять и два- дать лет, обретает мастерство, уже опыт ным художником выступает перед читате“ ЛЯМИ, Но все словно чего-то недостает в иных его произведениях: нет в них слова, которое сказать необходимо во-время. Не так давно вышла книга Мих. Сло- диско «Первые годы». Под такам заглавием был напечатан старый ро- ман писателя «Лавровы» (1927 г.). пе- реработанный, как говорится в авторском предисловии, «в позиций нашей послевоен- ной действительности». Мих. Слонимский иногое изменил в романе, кое-что добавил 13 других своих произведений — «Фомы Влешнева» (1929 г.) и «Прощания» (1936 г.), однако книга прошаа незаме- ченной. Переделка ne сделала роман более современным. Многое осталось оцененных (40 старых позиций, тав. например, Керел- кий рисуется в книге истерическим хлю- пиком, безвольным «главноутовариваю- ин», и только. А между тем, более ву- Щественно для характеристики Керенского 10, Что он являлся марионеткой в руках англо-французских и американских имие- риалистов. Совсем ив освещена в романе роль иностранного капитала в России, оказывавшего немалое давление на поли- тиву Временного правительства. dN интересно отмётитв, между прочим, помму, что писатель работал почти одио- зременно над «Первыми годами» и нал своим новым романом «Инженеры», где деятельность иноземных промышленняков и финансистов, их пагубное влияние нА экономическую и культурную жизнь стра- ны обрисованы со всей наглядностью. Теперь на сле у читателя лежит но- вый роман Слонимеког «Инженеры» — дно из Первых художественных произве- дения о приоритете нашей отечественной науки, о первенствующей роли русских Новаторов в мировой технике. «Инженеры» — ромён исторический. Время его действия —= 10-е годы нашего века. Место действия — Санкт-Петербург. Но совершенно явотвонна Живая связь этоЙ` вниги с нашей послевоенной дейет- вительностью; с нашей неустанной борьз бой за приоритет русской науки, на кото“ рый до наших дней посягают западноев= ропейские ий заатлантические охотники x0 чужого добра. Писатель рассказывает в своей книге о случае «житейском», Как выражается один из персонажей, 06 обычном в Усло- виях старой, буржуазно-помещичьей Рос- сии. Молодой инженер Иван Ланговой изо- ‘ретает оригинальный станок, который прощает и ускоряет производство мелких стей машин. Чертежи «для апробации» ‘озят в Бельгию. Вскоре в одном из за- ничных журналов появляется описание иструированного Ланговым станка, й пество его приписывается бельгийцу, го) петербургского промышленника, на joie Которого служит Ланговой. Проект ©ого инженера был попросту украден. дедливости ради следует отметить, ‚5 Вот случай из утоловной практики ‘@Йских „ сизобретателей» выгаядит дет ЯьНо обыкновенно в: ряду многих” дру= be исторических фактов. ще Ломоносов называл бездарных не мецких профессоров, засевших в русской Академии наук, «татями», To-ects ворами A «неприятелями наук Российских». ‚ Первую паровую машину, сработаяную в 1163—1766 гг. солдатоким сыном Иваном Ползуновым, иноземные мастера разрушили на заводе в’ Барнауле. Только два Десятилетия спустя к идее парового р обратился: англичанин Джемс атт. А электрическая дуга, открытая в 1802 тоду Петровым и названная позже не дутой Петрова. а вольтовой дугой? В романе большевик-инженер Макшевз Мих. Слонимский. «Инженеры», Роман. ®С6: ветский писатель»; 1950. 218 стр. их ioe с политикой, ЧТо. Как говорит mp0- Н ОВ ыЫ Е HP OU.3 BE EE Mas В. ВИХРОВ oS объясняет профессору Кондакову, что этот «разбой среди бела дня» Является зако- HOM капиталистического общества. «Вся система Жизни устроена Tak,— говорит Макщеев, — чтобы душить Народ, в самом зачатке уничтожать Тысячи ученых ин- женеров... А та наука, которая веть, от дана на полный произвол нынешним Apk- айтам. Ведь их прародитель, их бог — ичард Аркрайт, величайший вор чужих изобретений и самый низкий субъекл». Е этим красноречивым словам монию добавить лишь 10, что более других Аркрайт обокрал русского изобретателя ХУШ века Козьму Фролова, у которого, в частности, он. заимствовал пранцал комнлекеной механизации технологических процессов. Этот принции. давший необы- чайный пройзводственный эффект, просла- вил вора Ричарда Аркрайта не только в Англии, ню и 10 всей Европе. Все это, конечно, общеизвестные факты. Однако многие ли из них привлекли вни- мание наших беллетристов? Михаил Cao- нимекий выбрал самый рядовой случай, один из Тысячи, и построия на нем инте- ресный, политически острый роман, рёз- крывающий поучительные и еше мало изученные в. литературе страницы исто- рии Россий начала ХХ века, России эпо- хи имнериализма, когда по-хозяйеви. pac- поряжалиеь на русской землё немецкая марка и шведская крона, Английский фунт й американский доллар. «Санкт-Петербург дышал иностран- ным воздухом, — пишет Слонимекий. — Иностранные промышленники, коммерсбан- Th, ремвеленники глубоко внедрились B город. Нигде в Росии преклонение перёд всем заграничным не выражалось тав яв- ственно и так активно, как в Санвт-Пе- тербурге... В холодных залах министерств находили поддержку любыв иностранные предприниматели». Жадные щупальцы. иностранного вапи= тала тянуливь к металлургии Юга, углю Донбасса, нефти Баку, золоту Сибири... Оборотистые пришельцы из-за рубежа по- купали уральский лес, и модных петеу- бургских адвокатов, брали в аренду укра- инские земли и столичные газеты, cyOctH- дировали декадентские журналы и подсы- лали провокаторов в рабочие организации... У них был европейский опыт! Котда про- фессор Кондаков вступается за приоритет изобретения своего ученика _Лангового. он твердо рассчитывает на свой крупный научный авторитет. Но случается так, как предсказывает Макшевь: «Такие хоть dspa Толотого за бороду по грязи прота- ат, если дело касается денег...» Старого русского ученого объявляют сумасшедшим, либеральная газета, финансируемая банкя- ром Мердером, пытается политически дис- вредитировать его. Угрозы, шантаж, га- зетная Травля, предательство «друзей» преследуют инженера Лангового, Мих. Слонимский написал книгу, насы- щенную драматизмом борьбы, которую на- пряженно ведут с русскими и иноземными «западниками» Ланговой и OHAAROB, большевик Макшеев и смекаластый Baca Котляков, мальнуган с Выборгской сторо- ны, ий русские рабочие, защитники прио- ритета отечественной техники. Писатель не «погружабтея в историю». Его не интересуют мелочные детали быта, анекдоты, вычитанные из забытых газет. Действующих лиц ero книги прежде веего волнуют социальные проблемы энохи, и поставлены они прямо и резко. Жизнь преподает героям Слонимекого суровый урок, она обучает их той простой истине, что техника, инженерия нботъемлемо свя- фосеору Кондакову большевик Макшеев, Е. УСПЕНСКАЯ ВТОРАЯ КНИГА В свою первую Енигу молодой пибатель ткаалывает всв впечатления, в6ё знание жизни ий людей, накопленные Им до той поры, Вогда он создал свое первое пройз= ввдвние. И если книга эта окажется близка читателям, ев принимают Тепло, Apyme- любно, зачастую даже прощая недостаток йитературного мастерства, Выпущена первая книга. Автор её стал пибателем. В издательстве его уже назы* Bait «наш автор». Появились репензии, читатели шлют нисьма... И вот тут-то нА- чунается самов трудное. Вудет ди в сле- дующеёй иниге такое же полное знание жизни; как в первой? Сумеет ли молодой автор сохранить скромность, строгость к себе, сберечь живую связь св теми людьми, 6 которых и для которых пишет? сли первая внига —— отиравная точка, то период от первой до второй — это уже отрезов пути, определяющий его дальней- шее направление. ey году молодая писательница А. Перфильева выпустила внигу: «Далеко ли 40 Сайгатки?». Видимо, А: Перфильева ного видела и пережила до Toro, kak стала студенткой литературного института й написала свою первую книгу: Расска- зывая о жизни девочки Вари Бурнаевой, автор захлебываеётся от впечатлений. Хэ- ется рассказать и 0 войне, и о гобпита- 46, йо гвологах, и о жизни интерната В Звавуации. В книге мы видим знание ма- териала, умение наблюдать жизнь, встре- чаемся с интересными аюдьми. Интересны #6 только дети — герои книги. Перфилье- ва попыталась отойти от тех стандартных схем, которыми часто подменены образы взрослых в книгах и пьесах для детей. Эти вхемы совсем не похожи на ех лю- дей, которые в действительности вобпитые Bawt наших детей, и очень похожи друг Ha друга. Это деловые скучные папы ий мамы, веселые пионервожатые; непогрешие мые учительницы и уже совершенно одна и та же бабушка, которая независимо от сюжета и обстоятельств угощает окру- жающих Чави и пирожками. Рабуш- * в книге Перфильевой —= человек ‚А. Перфильева. «Большая семвя», Детгиз: 1649 г. 80 стр. в большой интересной биографией, резкоз ватый, обтроумный, своеобычный. То жв можно сказать й 06 0бразё старого учи= тёля. Правда, у героев слишком много различных «чудачеств». Стремление к оригинальничанью —- недостаток молодой писательницы. А. Перфильбва — человек, несомненно, одаренный, но ей часто изме- нйют вкус, чувотво меры, ее книга пере- тружена событиями, сюжетными поворота= ми, бъющими на оффект. На двухстах страницах книги герой несколько раз те- ряютея, отбтают от поездов, убегают из дому. Умение своеобразно видеть жизнь порой оборачиваетвя у молодого автора стремлением в нарочитой вылумне. Перфильева часто строит харайтеристи= RY бвбих героев от обратного == тихие мальчики, похожие на девочек, озорные Девочки, похожие на мальчиков. Милицио- неры, напоминающие мальчишек, маль= Чейо- вечесвим именам а2510р предночитаст ваички: «Козел», «Мамай»; А одна 13 геройнь, неплохая, в сущности; девочка, носит страшное прозвище «Могила»: У Перфиавевой острый пивательсвия взгляд. Она умеёт на чёрлаке, заваленном старыми вещами, увидеть интеревный мир, Таящий множество загадок. Такое восириятие, близкое детям, ненно для дет- ского писателя. И когда автор ПОЛЬ зуется этим качеством для того, чтобы показать внутренний облик Вари, живой и любопытной левочки © ярким воображени- вм, —= это хорошо и нужно. Но порой Перфильева пользуется бвоим острым ваглилом лишь для того, чтобы продемон- стрировать его перед читателем. Тогда он сразу терявт свою ценность, превращаясь в литературное кокетство. Путь Перфильевой ко второй книге должен бы стать путем борьбы за просто- ту, чистоту, внимательное отношение к ЖивНИ. В этом ей могаи помочь разобраться и 16 Статьи, которые появиливь по поводу вниги «Далеко ли до Сайгатки?», Ф. Ви- тдорова в очень дружелюбной статье в «Комсомольской правде» в целом хвалила книгу и образ Bap Вурнаевой, Но apy- романе, ‘ во-время «вопрос Чести и - достоинства русской науки тоже решается в революции, й никак иначе...» В этих словах заключена оенов- ная идея романа «Инженеры». Главный герой романа инженер Ланго- вой еще не осознал полностью этнх истин, OH только подходит к пониманию их. Ho дальнейшая эволюция образа. ясна. читате- лям. Ианговой в заключительных главах романа ведёт упорное сражение за наелед- ство русского. ученого Кондакова, загуб- ленного громадой власти иностранного ка питала, за приоритет родной науки, и эта патриотическая деятельность сближает его с поданнными борцами за спасение Роб сии, с большевиками. Две России, два Петербурга показывает писатель. Один — это Санкт-Петербург, дышащий заграничным воздухом, а дру- гой-это рабочий, русский Питер. Здбеь, по эту сторону баррикады, находятся истинные друзья профессора Кондакова и изобретателя Лангового, Здесь, на Выборг ской стороне; сколачивают большевики си лы грядущей революции. И не случайны слова одного из героев: «Один товарищ чи- тал на Кавказе и пересказал мне статью; В Которой есть такие слова; <..воциалиети- ческий строй с такой же неизбежностью последует за капитализмом, как за ночью следует день...» Слова эти звучат в. конце романа, их с жадностью слушает рабочий парнишка Вася Котляков, по-своему пере- сказывая их потом матери. Вася, его мать, ученый Кондаков нари- свваны писателем вдумчиво и правдиво, Ярок в романе изобретатель Ланговой, вы веденный со всеми противоречиями и OCT~ рыми углами его души. Эволюция ero MH- ровоззрения с болыним тактом и умением показана Слонимеким. № сожалению, образ большевика Макиевева лишен резких индивидуальных черт. Макшеев запоминает- ся больше как интересный собеседник про- фессора Кондакова, чем как революцион-. ный практик 10-х годов. Деятельность Макшеева в рабочих кружках показана бегло и односторонне—только как просве- тительская работа. Выпала из поля зре- ния автора напряженная борьба больше- виков, которую они вели в этот период против меньшевиков-ликвидаторов и «от- зовистов». И совершенно напрасно. Вратком курсе истории ВЕП(б) особо гово- putes о Выборгском районе Петербурга (6 которым связано действие романа), что именно в это время большевикам удалось «завоевать ряд рабочих меньшевистских организаций (Выбортекий район, Екатери- нослав и др.)». Роман Мих. Слонимского несколько раз- ностилен. Писатель не боится сатириче- ских красок. Он смело вносит их в рвали= стическую ткань романа. Очень хороши 310 и метко очерченные, почти гротеско= вые фигуры «благородного» адвоката и рёз дактора либеральной газеты. Но когда в той же манере писатель рисувт образ про- фессорской супруги Евкений Львовны, &° позднейшее раскаяние противоречит логие кс развития характера: презлая и прену- стая фурия, ‘кариватурно обривованная/ в неожиданно оказывается, нежной» супругой и добродетельной ‘матерью. Неясно, зачем надо 650 `оЧь * профеб- copa Кондакова—Ниночку ВЫВОДИТЬ В КНИ- Te типичной чеховской <лушечкой», кото- рая идет за Ланговым, борцом демократи- чоской науки, так же покорно и безволь- но, как прежде шла за Белкиным, эдаким Смертяшкиным, приват-доцентом от запал- ного декаданса. Сам Белкин выглядит фи- гурой «вторичной», навеянной внйгами. Bee эти промахи умаляют достоинетва нового романа Мих. Слонимекого, но He заглушают пафоса ero умной и очень своевременной книги. Небомненно, ‘To «Инженеры» получат признание советских читатвлей. Им по-особому дорого слово писателя, сказанное во-время. СИМФЕРОПОЛЬ : жески предупреждала автора, что книга чрезмерно перегружена, зачастую тороплие ва, суматошна, бумбурна. Учительница Н. Костарева в «Учительской газете» уни рекала молодого автора за целый ряд нез точностей, которые свидетельствуют о нез достаточном знакомстве с фактической стороной жизни школы. Вероятно; об этих же недостатках говорили и читатели в своих письмах. : Но когда читаешь вторую внигу А. Пер- фильевой «Большая семья», создается впечатление, что автор или не видел ста- тей или не посчиталея с ними. Не помог автору и редавтор второй книги Л. Гуль- бинская. После первой книги, в которой, наряду в жизненной правдой и умением своеобразно и интересно видеть жизнь, было много нарочитой выдумки, ориги- нальничания, вышла вторая книга. В ней все — и сюжет, и герои — подчинено He правде, а выдумке. Внига «Большая семья» побвящена тез Ме, дорогой для вовх боветских людей, —= Литературная хроника Около. девяноста книг для детей выпу: стийб Издательство детской литературы за три прошедших месяца, реди них -= много новых, интересных, ценных в воспитательном отношении про изведений. ‹ Серьезной заслугой издатель- ства является выпуск «Повести о Зое и уре». = книги ‘о Молодых — патриотах нашей Родины, Героях Советекого Союза— Зое и Шуре Космодемьянских. Автор кни- ги Л. Космодемьянская (литературная за- пись `Ф, Вигдоровой), Ленинградским отде- лением Детгиза издана повесть П. Журбы «Александр Матросов». С первой книгой —= «Рассказы о генерале Ватутине» -= высту: пил А. Воинов, О жизни и учебе воспитанников суворов- ского, училища рассказывает повесть укра: Инского писателя М. Багмута «Сфастливый день суворовца Криничного», Маленькой узбечке == героине труда -—- посвящена по- весть И. Гуро «В добрый путь, Кумрини: Cals, жизни юных пионеров Карело: инской ревнублики — повесть М, Марь: енкова «Знак дружбы». Издан сборник рассказов «Здешний Beeps — пибателя- фронтовика М. Лузгина, павшего вмертью храбрых в боях за Сталинград. . Издательством выпущены также «Рав: сказы о Гайдаре» В. Емельянова. Две новые повести вышли в серии. «Ви: блиотека приключений». Героическая борь- ба русского народа с англичанами Ha Дальнем Востоке в 1854—1855 гг--тема по- вести А. Мусатова и М. Чачко «Костры на сопках». О путешествий ребят 10 род: ному краю рассказывает в Повести «Тро- пой смелых» писатель С. Коряков. За это же время вышли четыре новые книги для дошкольников: сборники стихов О. Бедарева «Вот я какая», Е. Благининой «Огонек», М. Познанской «Песенки» и трё: тья книга рисунков художницы Н. Ушако- вой «Что это?». Более двадцати книг и брошюр вышло по разделу научно-художественной лите- ратуры. Среди них книга А. Шарова «Жизнь побеждает», посвященная истории борьбы русских ученых с Чумой, книга худож: ницы А. Рогинской «Зараут-Сай» — о ри- сунках первобытного. человека, обнаружен- ных в Узбекистане, и другие. За послелний год Детгизом выпущено несколько книг о тяжелой жизни детей трудящихся в капиталистических странах. ‘В апреле вышли две такие Книги: повесть молодого армянского писателя О. Гукасяна «Маленькие мстители», рассказывающая 9 детях Ирана, и «<Расвказы 6 греческом мальчике» Ф. Канонидиса, показывающая борьбу греческих. патриотов за свободу и счастье своего. народа. Хотелось бы, Что- бы издательство проявило болыне инициа- тивы в создании книг для детей д 6тра- нах, вступивших на путь демократии И $0- циализма. Пока их. нет вовсе. В верии «Школьная библиотека» вышли «Чапаев» Д. Фурманова, «Грач = атица вез сенняя» С. Метиславского, «Счастьё» IT. Павленко, «Честь смолоду» А. Первенцева, «С тобой товарищи» М. Прилежаевой. В эти же Месяцы переиздан ряд произ- ведений русской классической литературы («Бригадир» и «Недоросль» Д; Фонвизина, «Дети подземелья» В; Короленко). Изданы также отдельные произведения В. Маяков- ского, Н, Тиховова, С. Михалкова, В. Би: анки и других советских писатёлей. роме того, в Мосбквё издан эстонский народный эп06 «Сын Калева», а Ленин: градским отделением выпущены «Сказий ‘народов Прибалтики» й сборник сказок на: зело СССР — «Золотые. руки»: При вбем жанровом и возрастном много- образии вышеднтей литературы заметно, что издательство ’болье активно работает над созданием произведений для старших BO3- растов. Для дошкольников выпущено вбе- го четыре новые ‘книги, для младшего школьного возраста — несколько больше, но почти все они являются переизданиями. риятно отметить, что & работе в изда- тельстве привлечена группа новых авторов. Более десяти Книг принадлежит mnucate- лям, ранее неё пПечатавшимся в Детгизе, причем многие ‘из’них — литераторы, высту- пившие е первыми произведёниями. В вину издательству следует поставить недостаточную работу a писателямв из областей. Среди изданных книг лишь две принадлежат областным писателям. С. АЛЕКСЕЕВ они не узнают друг друга, так как Люда поселилась в квартире Только накануне. результате таких сложных усилий удаёт: ся продлить путешествие Люды,— автор загоняет машину на загородное Шоссе. Машина там ломается. Й вот Тут-то насту- пает самое обидное в повести Перфильевой: мимо испорченной машины с озябшей, сонной йюдой проезжает другая, идущая в тород. Шофер. который увез way, останавливает машину и просит седоков позвонить родным девочки. Машина yes- жает в город... без девочки. Шоферу не но дороге... Но Перфильева не возмущаетвя этим, — она-то знает, что девочку нё за- брали с 0б0й в город не потому, чо в автомобиле ехали равнодушные люди, & потому, что книжка еще не закончена. По сюжету Люда должна еще попасть в 06- щежитие ремесленников: Именно этим р6= месленникам положёно доставить Люду Домой, где к тому времени уже собрались все соседи, бабушка из Саратова и Мама= метеоролог, пробившаяся, наконец, сквозь это книга 06 отношении к детям. Но К этой теме Перфильева подошла поверхно- отно, неглубоко, решила вв до обидного примитивно. И во второй своей вниге она не усбтоя= ла перед соблазном потерять геройню. Боль= ше того, именно на исчезнонений девочай Люды построена ввя книга. Но в мирное время не так-то легко потерять ребенка, и Перфилвевой для того, Чтобы потерять Люду хоть на одни сутки, приходится приложить немало усилий. Она He otTa- навливается ни перед чем, разгоняя. В разаичных направяениях всех родетвенни- Ков и боседей девочки, она призывает Ha помошь как служебные командировки; тав и “тихии. Мать девочки не может вылететь домой из-за метели; отца ее в день при- езда в Москву. немедленно отзывают в Свердловск, Из которого он только. что приехал, бабушка из Саратова опаздыва» ет, соседка, которая взяла на себя заботу о Люде, тоже как-то упускает ее из ви- ду. Наконец, Перфильевой удается оста- вить Дюду одну в квартире, и Люда, по- слушная замыслу автора, немедленно уб6- гаст. На улице ее уже поджидает обнов- ной помоииив Перфильевой в деле пропа- жи героини — шофер. On легкомысленно берет чужого ребенка в машину и увозит ого в сложный маршрут: в больницу, Ha вокзал; в детский сад... На вокзале шофер й Люда встрёчают ту самую соседку. на попечение которой оставаена девочка, но метель: 2 Равнодушные. люди в Машине He Gay чайны в повести Перфильевой. Дая того чтобы приключения Люды длились целый день и Перфильева смогла написать 06 этом книжку, ей приходится вывести. це- лый ряд равнодушных, невнимательных и даже грубых по’отношению к ребенку лю- дей. Так как самый сюжет искусственен, у автора - нет . другого выхода — ведь любой советский человек, встретив потё= рявшегося ребенка, немедленно поможет ему добраться до дому. Поэтому, ради сю- жета, автору приходится жертвовать Ca- мым главным —— правдивым изображением советских людей. Проследим, кого ветрё- чает Люда в горький день, придуманный для Нее писательницей? Когда дворника дома, где жила Люда, спросили, не видел ли он пропавшую де- вочку, он, «важный и вврлитый... только буркнул: . —= Знать ничего Н6 знаю, на видал». Позже тот же дворнйк, Увидев, как сын аюдиной собёдки © милиционером идет на понски девочии, Злорадетвует: «Ага, д0- прыгались! С милицией, значит. То-№ ма маше радость! За дело, стало быть...». Плохой дворник, грубый; И сваи уж описывать такого дворника, то ТаАв, чтобы делалось ясно, как автор ЕНИГИ относит- вя к таким грубым и нёвнимательных людям. Но А. Перфильева oTHOCHTCA K дворнику хорошо. Родные Люды пригаа- Б. РОЗАНОВ «конечно, требуёлвя извевбтная смелость для т0гб, чтобы защищать науку. Но если нё бороться за дело всей нашей жизни, 10 как оправдать тогда свое прибутетвие в лаборатории? Говорят! «Это политика, а мы нёе хотим вмешиваться в политику», Ho, правб же, честная политика — это прекрасная вен...» Жолио- Кюри Чаша испытаний, поставаенная магна- ‘Timi «Великании» перед крупнейшим уче- ВЫМ ЭТОЙ страны —= профёсвором Чьюзом, была не только полна до краев, но и вёсь= ма вместительна. В ней содержалась гу- стая смесь потрясающих разочарований, несбывшихся надежд и обманутых ожи- даний. Ho профессор Чьюз, мужест- венный, прямой, несгибаемый человек, Ha- шел в 6606 вилы. осушять эту чашу до дна. HW dt превратило отшельника от науки» в стойкого, закаленного борца. Истории постепенного — политического прозрения одного из крупнейших ученых буржуазной страны «Великании», сделав- шего замечательные открытия в области применения дучистой энергии, побвя= щена книга 0. Розвала «Лучи жизни». На первый вэгляд может показаться, 410 перед нами Типичный авантюрно- детективный роман, 6 бурно разви- вающимея сюжетом и неожиданно пет дяющей, как дорога в горах, интригой. В самом деле, здесь есть и похищения, и убийства, и подлоги, и вымогательства, и вооружённые нападения и3-38 угла, и ИН- сценированные самоубийства, иначе го- воря, 506 атрибуты типичного авантюрно= детективного жанра. Однако тот, кто сде- лает столь скоропалительный вывод, несомненно, онибея. Ибо «Лучи жизни» — роман-памфлет с ясно расставленными политическими акцентами, написанный В своеобразной манере сатирического паака- та, В основе его — реальные факты дей- ствительности, почерпнутые из жизни стра- ны; которую автор условно называет «Ве- ликанией». Нетрудно понять, что перед нами — главная страна капитализма, ци- тадедь воинствующих монополий, сегод- няшние Соединенные Штаты с их разгу- лом фашиствующей реакции и распоясав- шегоея гангбтерства. Й автор романа, раз зумеется, нисколько не повинен в том, что почеринутые им из современной аме- риканской жизни факты в своей совокуп- HOCIN слагаются в общую картину, вёсбъ- ма разительно напоминающую уголовный роман! В этом «повинна» только сама действительность, сегодняшний день «Ве- ликаний», с еб антикоммунястической ис- терией, бешеной подготовкой к войне, «бряцанием атомным оружием» и торже- ством тангстеризма в политике и в быту. Открытие ученого сулит огромные бла- га человечеству: оно несет ему избав- ление от болезней и изобилие продуктов патания, Но здевь ученый Чьюз наталки- вается на сопротивление «некеронованных королей» Великаний во главе с мульти: миллиардером Докнуллером. Узнав о том, что «лучи жизни» при определенной их довировке могут стать еше невиданным По мощности орудием истребленяя чело- века, они решают овладеть «лучами». Шантый и угрозы, подкуп и лёеть, . хитрость и насилие, деньги и диянамит — вбе было пушено в ход для бого; чтобы поставить Чьюза Ha колени или, перешаг- нув через его труп, завладеть аппара- тами, вырабатывающими «лучи жизни», п превратить их в <лучи смерти». Однако Усилия магнатов «Великании» Ble 25 оказались тшетными. Роман заканчивается крупным их пораже- нием: врагам профессора Чьюза на- несены сразу лва сокрушительных уда- ра. 56 Удалось вырвать из тук ученого секрет производства «лучей жизни», поскольку вою сконбтруирован- ную им аппаратуру он собственноручно уничтожил. Но это еще не все. На orpom- С. Розвал; «лучи жизни». ский писатель»; 1949, 484 стр. Роман. &Совет- шают ето пить чай, и в конце книги, с ли- рической интонацией перечисляя уснув- ших героев, автор упоминает и этого двор- ника, к которому тоже относится ee 0об= ращение: «..спокойной ночи, дорогие дру- зья!». Het, не хочется желать спокойной ночи этому дворнику. Не хочется желать спокойной ночи и аегкомысленному шофе- ру; который увез ребенка. Правда, потом про него говорят: «все беспокоилея—за- вез чужого ребенка! Но он человек хоро- ший, одну не бросит». Этого еще нехвата- ло! Странно определила А. Перфильёва разницу между плохим и хорошим челове- ком. Нё хочется желать спокойной ночи и многим другим людям, которых встретила Люда. На вокзале девочка видит груз- чиков. «Один, побольше и потолще, по- восился на подошедшую Люду п пробур- wad: — И чего торчит? Шла бы себе домой... Не видала, как люди работают!». — Так же неприветливо встретили Люду в больнице. : Наконец, В общежитии ремесленников, когда Дюда одна в комнате жалобно гово- рит: «Я хочу домой», <... из двери На- против вдруг вышел сердитый усатый ч6: ловек в железных очках и загудел: : == Это ещё 410 — «хочу», «нё хочу»! Мне ч10б тут не мешать! Думать надо». Даже шофер, который завез Люду, и тот Ha нее сердитвя. Где жё та большая сбемвя, которой поз святила свою книгу писательница? По- чему на Люду, которая виновата только в TOM, что она мала и Перфальева заста- Buta Ce убежать из дому, вое бурчат, или гудят, или говорят? с ней «страшным го- п0сом»? Чем похожи эти вердитые люди Ha Tex членов большой советской семьи, которые в действительности приласкали бы потерявшегося ребенка? Bee время добадуешь на автора — за- чем выдумывать, натягивать, фальшивить, когда каждый день, каждый час мы ветре- чаем примеры глубокой, действенной любвя к детям? Герои этой книги не живут. Теплота и душевное своеобразие, которыми отличают- ея герой первой книги, утеряны. Остались только внешние признаки и == либо стан: лартность, либо нарочитая оригинальность. Сдала Перфильева позиции и в отношении бабушек. На восьмидесяти странииах 610+ ‚ветской литературе ей второй книги она вывёла сразу двух» бабушек: одну из Саратова, другую №06: АМФЛЕТ Ном митинге в защиту мира отглашается сообщение о том, что ученые «Коммуниа стической державы» давно раскрыли сек- рет «лучистой энергии» и применяют её дая мирных целей. Широков и достаточно мнотогранное пам- флетное начало является наиболее сильной стороной книги С. Розвала. Ho роман памфает, при всей допускаемой в нём ги» неёрболичности, должен быть в 10 же вре- MA пройзведением неё абстрактным Hh) He условным, & подлинно реалистическим. Вы- ведённые в нем персонажи должны быть не символическими фитурами, не масками, а, говоря словами извеетной формулы Эн= гельса, типичными характерами, дейст- вующими в типичных обстоятельствах. В романе-памфлете «Тучи жизни»-—=на- лицо метков изображение типичных 06- стоятельств, характеризующих сегодняш- ний день «Великании» (хотя и здесь кое- что дано в незавершенном, подчас поверх- ностном виде). Метко схвачена сущность отдельных общественно-политических ин- ститутов”. «Великании», ее политических обществ, вроде «Ордена вольных тюрем- щиков вредных мыслей». Что же касается обрисовки характеров, то в этом самая сторона романа. Крайне недостаточно почти совершенно обезличены, индивидуализированы в нем силы про- тресса и демократии в самой «Вели- кании». Профессор Чьюз иной раз ка- жется каким-то «седовласым ребенком», излишне найвным, слишком уж отрешеён- ным от всего, что делается за стенами его лабораторий. 0060 следует подчеркнуть совершенно недостаточный показ морального влияния великой «Коммунистической державы». О литературно-стилистической стороны роман «Лучи жизни» также написан нё= ровно. В нем еств страницы, действитель= но полные сатирического яда и разоблачи* тельно пафова. Стиль здесь ярок, едок, местами почти афористичен. Но наряду © этим в романе есть и страницы вялые, написанные хроникальной скоротоворкой. Что ив Все-таки привлекает наше вни» мание к этому роману? Читатель с по мощью автора легко связывает описы- вавмые в нем события с развертывающей= ся на наших глазах Эпопевй борьбы 3a мир. Он корректирует поведение ‹ Чьюза, хотя бы исходя из того, что ему известно о борьбе таких крупнейших деятелей нау= ви и убежденных противняков новой войз ны, как Жолио-Вюри, Берналя ‘и другие. Он сопоставляет ° повёдение противников Чьюза из числа «ученых лакевв» Докпул- лера с поведением таких продавшихся под= жигателям войны «корифеев человеко= истребления», кавк профессор Гарвардекого университета Кэйвёрс, заслуживший me- чальную известность бвойм проектом пол= ного запрещения ‘использования атомной энергий в мирных целях. Всё это связы- вает роман с жгучими проблемами сбвре= менности и вызывает к нёму интёрес. Мы уже говорили, что «Йучи жизни»— политическая сатира, роман-памфлеёт, В 60- до самого последнего времени это был один из прочно забытых жапров. Между тем, оружие политической сатиры, которым столь мастерски владели наши классики, от Салтывова-Шедрияа до Маяковского, оказалось «зачехленным» совершенно не ко времени и решительно без всяких к тому оснований. Bee более широко развертывающееся сейчае участие советских пибателей в борьбе с поджига- телями войны делаёт жанр политического памфлета одним из действенных и боевых. Вот почему ий с эй точкя зрения следует положительно расценить «Лучи жизни», появление которых воле за «Патентом «АВ» 1. Лагина свидетельст- вубт 0 становлении весьма нужного жанра романа-памфлета в нашей литературе. ТИПИЧНЫХ слабая представлены и He ковскую, но совершенно одинаковых. OT- личаются они только тем, что одна уго-. щает оладьями, а. другая — коржиками. книге есть юмор, меткие сравнения; с теплой улыбкой написаны дети, но все это неё радует. Грустно делается, когда ви- дишШь, что дарование тратится зря, Ha ЕНИгу искусственную, поверхностную; то- ропливую. Грустно делается, когда дума“ ешь, что молодой автор, создавая вторую книгу, Tak мало увидел в окружающей его жизни, не разобрался в своих недо- статиах и достоинствах, не прислушалея в критике. И всего грустнее то, что Ниса= тель прикоснулся в теме значительной И горячей-холодно. : За это же время появились и другие книгй Ha STY Тему. Одна ws Hitx, A. Ro- товшиковой, называется почти так же, Kak книга Перфильевой: «В большой семье»: Писательница рассказывает о ‘том, как мальчик, потерявшийся в ленинградекую блокаду, после войны находит своёго от- ца. Быть может, у А. Котовщиковой мень- ше острой наблюдательности, чему Tlep- фильевой, но книга эта согрета подлинной правдой. : Вышла за это время и другая чудесная книга, посвященная теме больной семви, — «Степное солнцё» П. Павленко: Мы ви- дим, вак малвчика, потерявшего мать, с0= гревает каждый человек, которого он встречает на своем пути. Прекрасен путь ребенка ч8рёз пахнушую горячим хлебом родную степь; под солнцем дружелюбных человеческих глаз; И мы, которым в на- чалв книги больно за осиротевшего малв- чика, закрываем ве с чувством покоя, те- пла и радости, еще раз убедившиев в. том; каю умеют советские люди врачевать под-. линное горе. Нам бы хотелось, чтобы А. Перфильева поняла: 10; Что мы товорим сейчас о ве HOBOH книге, продиктовано тревогой 3а ее творческую судьбу, тревогой искреннёя и дружеской. Вниг о большой семье совет ских людей можно написать éeme очень много; бесконечно много: Надо только вой- ти в эту большую семью, житв вместе в Ней, работать вместе с ней, внимательно вглядываться, вслушиваться, помогать, и Тогла не надо будет придумывать певето- ственных положений для своих книг. _ ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА. № 52 = 3 = PTB