= 3 ыы se

%

 

Поворот азербайджанской драматургия
BR современности обогатил ее новыми темз-
мн, образами, идеями: жизнь народа,
строящего коммунизм, — вот содержание
лучших «пьесе драматургов Азербайджана.
Эти пьесы рассказывают о том, как ра-
ботают азербайджанцы на нефтяных про-
мыслах, на хлопковых полях. на етри-
тельстве Новых предприятий, в этих
пьесах воссоздается образ передового че-
ловека республики.

Обновление содержания драматургии не
могло не сказаться и на ee форме: отра-
жал жизнь Советского Азербайджана, пи-
сателя освобождаются от обветшалых дра-
матургаческих штампов; Чем глубже но-
стигают они жизнь. тем свежее становятся
их произведения по форме.

Последние азербайджанские пьесы, за
пеключением «Утро Востока». написаны ва
темы сегодняшнего дня. Борьба советских
люлей за нефть и хлопок —— таково содер-
жание пьес «Заря над Каспием», «Веш-
ние воды» и «Айдынлыг». Пьеса «Боль-
шая любовь» посвящена жизни‘ дашкесан-
ских горняков. 0 борьбе народа южного
Азербайджана за национальное освобожде-
ние, за мир и демократию рассказывает
драма Энвер Мамедханлы «Жизнь в огиз».
Драматическое произведение о передовиках
животноводства «В горах» написал моло-
qo драматург С. Ахундов.

Уже два сезона с успехом идет на еце-
не театра им, М. Азизбекова пьеса И. Эфен-
лиева «Вешние воды». Драматург в образе
молодого колхозника Угура запечатлел за-
мечательную черту советского человека —
творческую тревогу за дело, которое он
выполняет, неудовлетворенность достигну-
тым и вечное стремление вперед.

Возвратившись из армии, Угур застал
свой колхоз цветущим, богатым. Но нельзя
почивать на лаврах, когда впереди еще
столько работы, И Угур стремится до-
стигнуть еще большего изобилия, роета
культуры. Дерзкие замыслы Угура кажут-
ся несбыточными председателю колхоза
Алхану. Так возникает конфликт.

Алхан убеждается в правоте Угура, в
Tom, 470 ему, Алхану. нехватает размаха,
смелости, инициативы; и здесь опять
перед нами новый человек: Aaxan
предлагает избрать председателем колхоза
своего «противника».

В столкновении двух советских людей,
различно. относящихся к своему труду,
драматургу удалось показать, что неуклон-
н06 движение вперед немыслямо без бопь-
бы нового со старым. И писатель показы-
вает, как побеждаются неверие в свои си-
лы. вераливость, нелиекиплинированноеть,

пережитки собственнической  пеихологяи.
Олнажо к финалу драматург сбивается с
верного пути: на первый план выступает
Налжаф.
Разоблачению Наджафа драматург отводит

интригующий против  Угура

много места, что влечет ослабление глав-

ного конфликта, лишает законченности ха-

рактеристику центральных героев:
Азербайлжанские  волхозы На
полъеме показывает в
«Айлынлыг» («Ясность») и Сабит Рах-

 

   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
   
  
 

 

 

 
 

  
 

HOBOM
свозй комедии

>
Заметки
об азербайджачской
драматургии
2°

ман. Действие комедии развертывается в
двух соседних колхозах, В одном — изйы-
TOK воды, в другом — нехватка.  Народ-
ная инициатива рождает смелый план ce-
здания большого водоема — озера, которое
обеспечит бесперебойное снабжение водой
обоих колхозов. Этот план встречает сопро-
тивление со стороны председателя колх9за
Селима, человека ограниченного м себя-
любивог, и маловера Дадаша, сознающего
важное знамение строительства водоема, но.
полагающего, что колхозу He под силу
осуществить столь дорогостоящую — «3за-
тею». Но передовые колхозники при пэ-
мощи районного комитета партин добивают-
ся принятия плана и строят водоем.

Досадно, однако, 4TO характер re-
роя — молодого инженера Азера не-
сколько схематичен. Пьесе присущ еще

ий тот недостаток, что комедийное начало
обособлено в ней от главной темы и свя-
зано преимущественно. с традиционной лю-
бовной интригой,  заслоняющей  подчае
первостепенные проблемы.

Одной из главнейших задач всей совет-
ской драматургии явалется воплощение
образа  рабочего-новатора, передовика co-
циалистической промышленности. Первы-
ми вехами на пути к решению этой за-
дачи драматургами Азербайджана являют-
ся новаторские пьесы «Заря над Вас-
пием» И. Касумова и «Большая любовь»
Д. Меджнунбекова.

Пьеса «Заря над Каспием», налисванная
на русском языке, воссоздает  правди-
вую картину борьбы за нефть, скрытую
на дне Васпия, 38 возрождение «по-
терянных» участков. Лучшие люди неф-
тяного ФВаку, прославленные мастера
вступают в схватку е природой, преодоле-
вают трудности, стоящие на их пути, й
находят на каспийсвом дне нефть. В пьебе
показано, как в борьбе за нефть воспитые
вается подлинно  большевистекое отноше-
ние к труду, к общественному долгу. Ин-
тересен образ инженера Наджафова: Над-
жафов из тех, кто не любит сидеть на ме-
сте; он предпочитает, «еняв пенку» с од-
ного участка, скорей перейти на другой, а
оттуда — на третий. Передовые люди про-
мыслов разгадывают подоплеку его «пера-
бежек», И плачевный финал деятельности
Наджафова —= хороший уро расточителям
и карьеристам.

Овежестью темы радует пьеса Дж. Медж-
нунбекова ‘«Большая любовь». Действие

тузназмом борютея
имеющей огромное

з& создание

АЛНИЕИИЕАРААИИАНАВААААА НАНА

 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
 
 
 

 
 
 
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
    

ве происходит на одном из увлекательней-
ших участков промышленности реепубли-
ku — в горном районе Дашкесан, где ве-
дется разработка месторождений железной
руды. Мы внервые видим азербайджанца в
новой для него профессии горняка. Герои
пвесы, движимые любовью к Родине, с эн-
новой,
народнохозяйственное
значение, отрасли республиканской  про-

пьлялню, НОВЫЕ ТЕМЫ, НОВЫЕ ГЕРОИ  

мышленности. Пьеса дает представление 0
могучем размахе промышленности  Азер-
байджана. Драматургический — стержень
пьесы составляет борьба советских людей
с природой, разыгрывающей с ними «злую
шутку»: разведка не обнаруживает желез-
ной руды там, гле CHa лолжна находиться
по данным геологии, Герою пьесы инженеру-
твологу Янару приходитея немало пере-
жить, поспорить во своим другом геологом
Аязом, прежде чем ему удается обнаружить
рудные залежи. Однако автору «Большой
любви» хочется предъявить серьезный
упрек. Пьеса перегружена второстененны-
мп линиями, иногда автор увлекается
штампованными приемами.

Драматургам необходимо еще  внима-
тельней изучать жизнь, подмечая в ней
новые явления, рождающиеся в борьбе
против косности и рутины. Только в этом
случае азербайдженская драматургия смо-
жет закрепить первые успехи. Нуж-
но сказать, что драматурги еще в долгу
перед театрами, которые испытывают
большую нужду в новых пьесах, Такие
писатели-драматурги, tan Canes Вургун,

 

Мирза Ибрагимов, Мехти Гусейн, сейчас
не пишут для театра,

Ровно сто лет отделяют нас от времени,
когда в 1850 году было создано первое
произведение азербайджанской — драматур-
гии = комедия «Алхимик» М. Ф. Ахун-
дова. Сила передовой драматургии Азер-
байлжана заключалась в глубокой  жиз-
ненности  драматургического материала.
Азербайджанская советская драматургия,
воеприняв лучшие реалистические тради-
ции классики, учась у русских драматур-
гов, упорно борется за правдивое воспро-
изведение жизни советского  парода, за
создание образа передового советского че-
ловека. И трудно умолчать здесь о безот-
ветственном утверждении № Зелинского,
заявившего. в статье «Расцвет литератур
социалистических наций» («Новый мир»,
№ 4), будто «ранняя драматургия в
Казахстане, Узбекистане; Таджикистане,
да и в Азербайджане (Джафар Джаз
барлы) во многом представляет собой
обработку фольклорных мотивов». На
самом же деле в азербайджанской драма-
тургии — и во классической, и в совре-
менной = нет ни одной (ва исключением
ряда пьес-сказок для детей) пьесы, кото-
рая представляла бы обработку фольклор-
ных мотивов, а Джабарлы написал в сво-
ей жизни лишь одно произведение (и то
нё пьесу, а поэму «Девичья башня») на
фольклорные мотивы. .

Мы перечислили новые пьесы азербай-
джанеких писателей, наиболее харавтер-
ные для современной драматургии респуб-
лики. Эти пьёеы составляют сейчас осно-
ву репертуара драматических театров
Азербайджана. Но до сих пор они не вы-
шли 34 пределы театров республики.
Между TOM лучшие драматические произ-
ведения, созданные в Азербайджане, до-
стойны появления на русской сцене, на
сценах братеких республик.

 

ЛИТЕРАТУРНАЯ ХРОНИКА

Очерки А. Гуторовича рассказывают о©  настаивает на необходимости «концентри-

Вышла в свет июньская книжка журна-
ла. «Звезла». Нало надеяться, что журнал
теперь будет выходить своевременно, по-
кончив с хроническим. запаздыванием, —

Наибольший. интерес в номере представ-
ляет поэма молодого. корейского поэта Те
Ги Чена «Пектусан», переведенная А. Ги-
товичем. Поэма рассказывавт о подпольной
борьбе национального героя корейского
народа Ким Ир Сена против японских йн-
тервентов. Сегодня с особой силой звучат
заключительные строки поэмы:

Здесь создается Новая Корея,
И чужеземные штыки не смогут
Остановить строительство ее.

В цикле стихов Е. Вечтомовой о Совет-
ской Латвии ваиболее удачно стихотворе-
ние «Колхозы Латвии»,

В журнале продолжается печатание ро-
мана Мирзы Ибрагимова «Наступит день».
Редакция, с незначительными изменениями
перенечатывая из журнала «Дальний
Восток» повесть Джанси Кимонко, умалчи-
ваёт и о фэкте перепечатки и о том, что
повести произвольно дано новое название
(«Там, где бежит Сукпай»).

С интересом булут прочитаны статья
Л. Клешкого «Побелоносный Вьетнам» и
«Научное обозрение» Вл. Львова, посвя-
щенное разоблачению идеалистических тео-
рий мироздания.

 

судьбах близких Н. Островскому людей —
брата его Дмитрия, школьной подруги

 Любы Борисович, прелревкома Шепетовки

Линника. К сожалению, автор очерков
упорно отождествляет своих собеседников
& героями гомана, навязывает им свои не
очень доказательные рассуждения, обнару-
живая примитивное представление о приро-
де художественного творчества.

` Особенно небрежно отредактирован от-
дел критики и библиографии.

В обзорной статье Т. Трифоновой печа-
тавшаяся в «Звезде» повесть Ю. Германа
критикуется с реверансами и комплимен-
тами, а творчество Ф. Панферова-—с ничем
неё оправданными полемическими перегиба-
ми: «Ф. Панферов забыл © том, что побе-
да, одержанная Советским Союзом, была
бы невозможна, если бы`в народе не было
огромных тзорческих резервов, которые
обеспечили бесперебойную работу тыла и
бесперебойное снабжение армии». Прихо-
дится спросить: ве забыла ли Т. Трифо-
вова, что Ф. Панферов именно этому
вопросу посЕеятил первый том своего ро-
мана «Борьба за` мир»?

Статья Б. Раевского «Кругозор юности»
может послужить примером конфузов, к
которым приводит узко догмётическое по-
нимание жанра Школьной повести. Критик

Илья ЭРЕНБУРГ

 

Что сказать о буднях этой страны?
Жизнь для миллионов людей невыразимо
тяжела. Магазины завалены роскошными
товарами. Рестораны соблазняют прохоже-
To перечнем особых блюд, лионсвих, про-
вансальеких или перигореких. Ярко горят
и кривляются огромные буквы неоновых
реклам. А за всём этим скрыты нужда,
длинные думы, как приготовить обед, как
справить платье Мими или ботинки Вано.
Приведу цифры. Прожиточный минимум,
по официальным данным, равняется
18.000 франков в месяц на человека.
департаменте Нор только 290/0 рабочих
вырабатывают свыше 17.000 в месяц, в
Кот хор— 22%, в От-Гаронн — 19%.
В этом последнем департаменте 370/о pa-
бочих зарабатывают менее 10.000 фран-
Kos B Mecan. Ha мануфактуре.  Бессона
(Анже) работницы получают в месяц
8.000 франков. Много семейств. должны
жить на восемь-—десять тысяч, а 919
жизнь впроголодь. Есть вывеска — Eau-
сейские поля, роскошные магазины, кази*
но Довилля, жиань кучки богатых фран“
цузов и чужестранцев; а за вывеской из-
мученная, обескровленная Франция, кото-
рой предоставлено право любоваться  ви-
тринами лавок, читать меню ресторанов,
рассматривать фотографии светских  пра-
зднеств и благодарить Америку за ее ве-
ликодушие. :

Откуда такая бедность ь богатой стра-
ne? Почему не может приподняться Ум-
ная, трудолюбивая; одаренная Франция?
Я помню, как быстро заровля тяжелые

 

Сы. «Литературную газету» №№ 50, 51 и 52.

СТРА

 

^)

 

раны после первой мировой войны, & ведь
тогда Франция потеряла куда больше лю-
дей. Теперь и строят мало; разрушенные
портовые города полны развалинами. Не
обленились франпузы, как то утверждают
иные заморские ревизоры, но страна ду-
шевно надломлена, народ не доверяет пра-
вительству, не верит в свое будущее, ца-
рит смятение. В маленьких городах, в
знаменитых «Кафе де коммерс» люди де-
лятся друг © другом сомнениями, и каких
бы взглядов они ни придерживались, они
неизменно кончают: «Так долго не может
продолжаться...». Кажется, все на месте:
и «Кафе дё коммерс», и лавочки, и ста-
рая церковь на площади, и глухие стены,
обвитые пахучей глицинией, и расчерчен-
ные мелом мостовые, на которых играют
ребятишки. Но обыватель потерял глав-
ное: ощущение стойкости, прочности жиз-
ни. Он был уверен в незыблемости окру=
saromerd, лаже когла мнил себя якобии-
цем: он Твердо знал, что он получил от
отца и Что оставит детям; а Теперь он
не уверен в завтрашнем дне.

Я уже говорил о том фантастическом
хаосе, который принес Западной  Ёвропе
«илан Маршалла». Чтобы понять Bee
безумие этого «плана», достаточно погово-
рить с бретонским рыбаком. Почему непо-
лвнжно повисаи в рыбацких портах голу-
бые сети? Почему останавливаются  Кон-
сервные фабрики? Франция окружена м0-
рями, изобилующими рыбой, Франция вы-
возила рыбу, & тенерь французов кормят
норвежской треской, Дали подачку нор-
вежинам (они, наверно, ва эТо дорого за-
платят) и разорили рыбажов Франции.

Франция производила сгущенное моло-
ко: теперь она должна ввозить молоко из
Америки на три миллиарда Франкол в год.
Алхпрекие крестьяне не зизют, что Им

 

ровать все действие именно в школё». Из
пяти рассматриваемых им книг лишь одна
по ‘сповам критика-—<вастоящая ШколЬь:
ная повесть», Это «Повесть о дружных»
И. Карнауховой. Но в тс же время именно
эта повесть опровергает схему критика.
Повесть рассказывает и об учебе сельских
школьников и о помощи «звена дружных»
колхозникам в трудё и быту.

В рецензиях журнала немало  погреш-
ностей против логики фактов. В предылу-
‘щей пятой книге рецензент О. Немеров-
ская с первой фразы озадачивает читате-
лей: оказывается, «черные таинственные
автом обили» в повести А. Мальца вос-
крешают в памяти «тайные общества дале-
кого прошлого». Однако ‘чудеса хро-
нологии этим только начинаются. Рецен-
зент считает повесть А. Мальца «Глубин-
ный источник» результатом эволюции твор-
чества Мальца после второй мировой вой-
ны. Но повесть написана свыше десяти лет
назад, и Это должно было быть известно
редакции «Звезды», поскольку она первая
опубликовала перевод «Глубинного источ-
никах.

Редакции «Звезды» следует повысить
требовательность к  точности и добросо-
вестности критических статей и рецензий.

А. ЛАЦИС

делать с ячменем, а Франция покупает
американский ячмень. Согласно «плану
Маршалла», в 1949 г. была уничтожена
авиационная промышленность Франции;
закрыли четырнадцать заводов, выбросили
на улицу шестьдесят тысяч рабочих. Те-
пёрь уничтожают тракторные заводы; ма-
шины должны быть американскими. Из
Западной Германии привозят обувь, кожа-
ные изделия, утварь. Растет безработица.
Падает производство тканей и одежды.
Закрываются паровозные заводы: локомо-
тивы тоже должны быть американскими.
Говорят 06 эвакуации промышленности в
Марокко. Капиталы улепетывают в Новый
Свет. Каждый день приносит горькие сюр-
призы.

Bo главе парламентских комбинаций
стоят люди, которых не уважают даже их
единомышаенники. Разворачиваются бир-
жевые скандалы, грязные финансовые
аферы; связанные с чересчур видными
персонажами. Заседания парламента на-
поминают 10 — старомодный фаре, Td
ринг ‘для начинающих боксеров. Бур-
жуз слепо подражает американским
молам и американским вкусам. Где
его былая самоунеренность? Он забо-
лел комплексом неполноценности, он. гово-
рит: «Что мы можем сделать, за нас ре-
шают другие...». Он как бы свыкея с
мыслью, что Франция перестала быть ве-
ликой державой. Но Что-то его гложет, он
страдает от своей приниженности. КВонеч-
но, Жолно-Вюри для него коммунист, ко-
торого надо убрать, но Жолио-Кюри— это
национальная гордость, и буржуа хмурит-
ся, читая, что «Нью-Иорк геральд три-
бон» одобряет увольнение Жолио-Вюри».

Пилот компании 4«99-фране» Жан Фи-
шоф поместил статью в левой газете «Ле
леттр франсэз». Пилота тотчас вызвали в
американское консульство, ему объявили,
что он не сможет бодыше работать на ли-
нии Париж-—Нью-Йорк, так как «лицам,
сочувствующим коммунизму, запрещен
въезд в США». Архибуржуазная _ газета
«Монд», сообщая 0б этом происшествии,

Ровно год, — время, протекшее между
Х и Х! съездами партии; — обнимает со-
бою первая. часть книги украинского пи»
сателя Александра Бойченко «Молодость».
Вторая—= рассказывает о событиях 1922—
1924 гг.

«Молодость» == название очень точное.
Книга рассказывает не только о молодости
поколепия, к которому принадлежал сам
автор; она повествует о молодости; о ста-
новлении нашего государства, о жестокой
й трудной борьбе,, в обстановке которой
проходило это становление,

1921 год. В Виёв, на Демиевку, в район,
заселенный железнодорожниками, возвра-
щабтся Софрон Искров, делегат Х съезда
РКП(б). Он блышал Ленина.

ИПеничское слово, пройзневенное на Х
съезде, словно стальная пружина огромной
силы, дает первоначальный толчок  собы-
тиям, разворачивающимея в книге, ува-
зывабт путь великой армии ленинцев. Вто
является главным героем книги?  Убеж-
денный и пламенный больневию Софрои
Искров, которого мы видим вперва секрета-
рем маленькой железнодорожной партийной
ячейки wa станции Виев-П, а затем, вю
концу второй части, секретарем одного из
киевских райкомов партии? Или, может
быть, комсомолец Василий Бойчук, направ-
ленный па работу в ЧК и бесстрашно 0б0-
рющийся против контрреволюции? Или чу-
деесный парень Вадим Родына, увлекало-
щийся и открытый, фанатически честный
и беззаветно преданный делу революции?
Можно назвать многих героев, чьи судьбы
мы прослеживаем на фоне знаменательных
исторических событий, но главный герой
вниги == партия большевиков.

Железнодорожник Александр Стрекален-
ко (впоследетвии заместитель председателя
Киевского горсовета) встречается с прие»
хавшим на станцию Лозовую товарищем
Сталиным.

Он приходит в вагон товарища Сталина
со своими заботами: задерживают сопро=
вождаемый им маршрутный поезд © про-
довольствием и тонливом. Выслушав взвол-
нованный рассказ Стрекаленко,  распоря-
дившись о немедленной отправке маршру-
та, товарищ Сталин продолжает’ расспра-
игивать рабочего. В этом вагоне решаются
фронтовые дела первостепенной важно-
CTH, — судьбы революции зависят от с0з-
даваемых здесь планов! — но He менее,
чем сводки с фронта, интересуют товарища
Сталина сведения о том, как живут радо-
чие, как настроены, какие у них нужды
й какие мечты... Побле этой встречи Стре-
каленно испытывает прилив новых сил.
«Захотелось мне что-нибудь сделать — по-
работать! И пошел я на погрузочный двор,
там вооружение и продовольствие для на-
ших бойцов грузили. Начал я помогать.
Мешок е пшеном или с овсом положат мне
на плечи — и я свободно да легонько несу
через всю платформу. Удивляювь себе;
ведь всего полчаса назад еле фонарь в ру-
ке держал, а тут пятипудовые мешки

 

таскаю!.. Да, сила...».

0 титанической силе, которую партия
вдохнула в миллионы людей, воодушевлаяя
их на исторический подвиг, и рассказывает
Войченко в своей книге.

Книга обладает и еще одним добтоинст-
вом. События, которые происходили между
двумя историческими съездами, говорят не
только о том, как претворялись в дело pe-
шения Х ‘съезда; они позволяют читателю
увидеть, как нарастали, созревали в мас-
сах, искали выхода те устремления, кото-
рые впоследствии стали основой  резолю-
ций Х ! съезда партии, превратились в но-
вую программу действий. Рядовой рабочий
показан в книге движущей силой револю-
ции, активным творцом истории.

Действие книги происходит на одной из
киевских окраин, на маленьких железно-
дорожных станциях, в окрестных селах и

А. МАРЬЯМОВ Подви Г a  

хуторах. Перед читателем предстают боль-
шевики и комсомольцы, рабочие и крестья-
не—люди, волеблющиеся между двумя 60-
рющимися силами, и прямые враги рево-
люции, изо всех сил пытающиеся  повер-
нуть историю вепять.

Время трудное. Молодое советское rocy-
даротво борется с вооруженной контррево-
люцией. В стране голод, разруха... В доме
Софрона Искрова нечем кормить детей.
Веспартийный  железнодорожник Кузьма
Савченко согнулоя от горя — вот-вот ело-
митея, бросит товарищей, пойдет за вра-
Tama, доматогически обешаюнщтими: «Сбро-
сим большевиков, — заграница хлебом
поможет...». Савченко жалуется Искрову:

«— Люля мрут от голода, одожи нема,
кругом, Kaw на кладбище, вот-вот Bee
замрет».

Й люди; идущие за большевиками, 5со-
вершают внешне будничные, а по сущест-
ву беспримерно героические подвиги. Вея-
кий раз они наталкиваются
вонротивление прага. Отремонтированные
вагоны терпят крушение. Пылает только
что сооруженный в бараке рабочий клуб.
Банды налетают на поселки, на хутора, на
маршруты с продуктами. Враг окапывается
ий в советском апнарате, проникает в пар-
тию, в комсомол. Жизнь людей, посвятив
ших ‘себя революции, борьбе с ее врага-
ми, — Непрерывный подвиг. Й в горниле

на яростное  

 

этого подвига выковывается человек ново-
го общества.

Книга Бойченко увлекает достоверностью
того, о чем в ней рассказано. Писателя
нельзя узнать ни в одном из героев кни-
TH, но его богатейший жизненный оный и
обилие авторских впечатлений чувствуют
ся за кажлым ее эпизодом.

Сама эта книга — результат подвига,
совершенного ее автором.
ченко писал ее\ в дни тяжкой болезни, об-
рекшей его на полную неподвижность, при-
ковавшей к постели на восемнадцать лет.
Болезнь обрушилась на Бойченко в 1932
тоду, когда ему не было еще и тридцати
лет. Сын железнодорожного слесаря, он
пятнадцати лет ветупил в комсомол, рабо-
тал на лесозатотовках, дрался с бандитами
в. отрядах ЧОН; был избран секретарем
комсомольской ячейки на станции Виев-П,
затем секретарем Сталинского райкома ком-
comoma в Киеве и, наконец, секретарем
Пиевского окружкома. В’июле 1929 года
ero избрали секретарем Центрального . Во-
митета комсомола Украины. Шла первая
сталинская пятилетка. Комсомольцы рабз-
тали на лесах новостроек. Бойченко был
одним из вдохновителей зимнего штурма на
строительстве Харьковского тракторного за-
вода. В 1931 roxy на Днепрострое - он
простудилея и тяжело заболел. Лечиться
было некогда — сразу после возвращения
из Запорожья нужно было ехать в Дон-
басс. В шахте, под землею, он почувство-
вал себя плохо. Его вынесли наверх, и с
тех пор он не поднимался с постели. Вра-
чй признали его болезнь неизлечимой.

Но до последнего дня своей жизни он не
прекрашал работы.

Незадолго до войны он начал писать и
в лету 1941 года закончил первую часть
«Молодости». В трудной обстановке эва-
куации рукопись пропала. Александр Бой-

 

ченко вновь приступил в работе над вни-
той, восстанавливая утраченное по памяти.
Он жил в одном из колхозов Саратовской
области, и комната его стала центром пар-
тийной жизни колхоза. Бойченко был из-
бран членом бюро партийной организации,
утвержден редактором колхозной стенгазе-
ты. Партийные собрания происходили у
его койки. Оставаясь один, он писал свою
книгу. В 1945 году была издана первая
часть трилогии, в 1948 году журнал
«Дншро» опубликовал вторую часть.

Третья осталась недописанной. Работу
над книгой оборвала смерть писателя.

 

ЛИТОВСКИЕ ИЗДАНИЯ

ВИЛЬНЮС. (Наш спец. корр.). В этом
году Государственное издательство худо-
жественной литературы Литовской
выпускает всвет 272 названия книг, Глав-
ным образом произведения русских и ли-
товских классиков, современных русских
писателей и писателей братских республик.

Вышел в свет второй том романа А. Гу-
зявичюса «Правда кузнеца’ Игнотаса» и
книга повестей И. Авижюсба— о новой
колхозной литовской деревне.
в производстве книги стихов
Нерис, Люлдаса Гира. Антанаса Венилова,

меланхолично добавляет: «Между тём аме-
риканские граждане могут въезжать BO
Франпию 663 визы...».

Буржуа читает дальше: «Представитель
туристского ‚ ведомства США,  посетив-
ший нашу страну. заявил, что пока фран-
цузы не приведут в порядок свои уборные,
многие американцы предночтут проводить
каникулы в Швейцарии или в Австрии».
Буржуа хочет выругаться, он помнит, что
Франния — страна онциклопедистов, вели-
ких писателей, великих ученых. Но бур-
жуа не ругается: десять последних лет не
прошли для него бесследно.

Бивуачное правительство, ярмарочная
экономика; вокзальная психология. Koro
же удивит культурное запустение? 0, ра-
зумеется; и здесь своя вывеска: как пре-
иде, каждый год выдают «премию  Гон-
кура», газета «Нувель литтерер»  ежене-
дельно подносит сплетни 0б известных и
неизвестных литераторах, выходит множе-
ство новых книг. Но это. видимость жиз-
ни. Издатели жалуются на кризис: книг
не покупают, Писатели жалуются на пу-
блику: даже если читатель и удосужится
прочитать новый роман, он Тотчас его за-
бывает. Читатели жалуются на писателей:
нег хороших книг, Чибатели старшего по-
коления или молчат или заняты поеред-
ственной публицистикой. Дюамель и Mo-
риак в газете «Фигаро» регулярно про-
клинают воммуниетов, первый-е жидкой
слезой, второй —= с густым ладаном, Андре
Мальро пишет статьи, прославляющие вы-
шедшего из моды генерала; ему He до
романов. Молодые авторы пишут о раз-
личных формах шизофрении, о сексуаль-
ных извращениях: но и avo He ново. Пять
лет тому назад гремел Сартр; его триумф
походил на эпидемию гриппа или на ув-
лечение новым танцем; но не уснел Сартр
закончить свою трилогию, как о нем все
забыли. Дело не в том, что иссякли та-
ланты или что французы разучилиеь пи“
cath, 910 неправда. Но инвентарь мертво-

го мира закончен, в нему нечего добавить. Вьетнама.

и других. Издано

Петра Цвирка;

Теофилиса Тильвитиса
  семь томов сочинений

Р!в этом году выйдет еще два.

i Болышой интерес представляют подготов-
ленная к выпуску «Антология литовской
поэзии» на русском языке под редакцией
Н. Тихонова, П. Антокольского и других,
которая Включает произведения поэтов по-
следних двухсот Лет-— от основополож-
Bo литовской поэзии К. Донелайтиса

Находятся   (ХУПТ век) до современных, и «Антология
Саломеи   литовской советской прозы»
  языке под релакцией П. Нилина.

ДААААААААААЛААЛАААЛААААА Лии ;

ва русском`

Последний день Помпеи давно описан; &
Везувий замешнался...

-Я видел выставки современной фран-
пузской живописи — в Бельгии, в Шзей-
царин, в западном секторе Берлина. №и-
вопись это та область, в которой францу-
зы всегда создавали большие вещи. Юо-
нечно, п теперь среднего: французского’ ху-
дожника отличают мастерство, вкус == это
He сразу приобретается и неё вразу теряет
ся. Олнако на выставках привлекают вни-
мание холсты старых мастеров: Пикассо,
Матисса, Руо, покойных Боннара, Марке.
У них есть подражатели, продолжателей
у них нет. Процветает так называемая
«абстрактная живопись», сухая и рассу-
дочная, порвавшая с традиционной те-
лесностью, органичностью, жизнерадост-
ностью, которые были основой французеко-
го искусства.

Культурное вырождение правящей вер=
хушки становится опасностью для нации.
Это понимают все большё и больше фран-
цузов разных толков и разных классов.
Весной началась Так называемая «Битва
за книгу». Передовые писатели понесли
простым людям Франции книги. Вели бур-
жуз теперь перешел от Морнака и Моруа
к «Ридерс дайджест», то рабочий впервые
раскрывает Стендаля и Арагона, Гюго и
Элюара. Я говорил о внутренней опусто-
шенности многих молодых авторов. Тем
большим событием являются две книги
молодого писателя Андре Стиля; не слу-
чайно его рассказы показывают будни,
борьбу, душевный Мир рабочих. Искусство
начинается там, где человек выходит из
мертвоцкой и видит дерево, небо, ребенка.

Трупный яд отравляет Францию. Идёт
война в далеком Индо-Китае. Рядовой
француз ее не понимает. Ему говорят то
6 каучуке, то об американских интересах,
To 0 фарсовом «императоре». Уходят ко-
рабли в вооружением, увозят солдат. Вой-
на стоит денег, а страна разорена. Гит-
леровцы в Форме иностранного легиона с

Александр Бой-_

‚ Конгресс __
поджигателейвойны
в. Берлине

Четыре дня, с 26 10 29 июня, в амери-
ванском секторе Берлина, во дворце Тита
ния. под охраной полицейских сто «зна=
менитостей» = своего’ рода идеологиче-
скал черная сотня Уолл-стрита== «боролись
за свободу культуры». Четыре дня они го-
рячо аплодировали’ друг другу и все вме-
сте — свосму атаману Мелвину Ласки;
известному американскому  шииону; pe-
давтирующему по совместительству вы“
пускаемый На американские деньги жур»
нат «Лер Монат».

По замыслу поджигателей войны, 0
рише в Берлине должно попытаться рас-
волоть единый фронт сторонников мира и
поколебать в сознании простых людей ав-
торитет движения сторонников мира.

Люди 663 стыда и совести собрались
на «конгресс свободы культуры» в Ти-
тании. В Верлин съехались, как справед-
ливо в эти дни  пибал ‹ «Жультурбунд»,
«авантюристы и банкроты, готовые BO
веяков время сменить свое мировоззрение
и которые уже на деле доказали 68010
подлость».

В этом сборище реакционных «интел-
лектов» можно встретить таких  «заслу=
женных» поджигателей войны, как Берт
ран. Рассел, Эптон Синклер, Андре Жил;
Джон Лос Пассое; Среди участников
конгресса — бывший греческий министр
Канеллопулос,  хваставший на специ-
ально организованной пресс-конференции
в Берлине своими подвигами в борь-
бе против партизан; писатель Артур
Кастлер, каявшийся в том, что был когда-
то немецким коммунистом;  презренный
ренегат Теодор Пливье, старый расист и
морганиет Г. Дж. Меллер;,  радиовраль
Николай Набоков —— мастер’ клеветы 13
голоса США и другие — бывшие писате»
ли, ставшие полицейскими пииками; быв*
шие философы, мечтающие о новых Май-
данеках; бывшие артисты, выступающие
в паре с самим Черчиллем, и, навонец,
просто предатели. Общество, как видите;
подобралось «изысканное», и, если учесть,

что генеральным секретарем конгрессов
был назначен 566 TOT же вездесущий
Мелвин Ласки, можно представить себе;

что творилось на Этом шабаше матерых
поджигателей, ‘нарядившихся в  овечыт
швуры «защитников культуры»:

Не обошлось в Титанаи п без бургомие
втра Эрнста Рейтера, прослезившегося при
виде людей, которые, по его словам, «на-
учились отличать правду от лжи»; были
во дворце фанфары и брудершафты; был
«настоящий пролетарий» Враун, европей-
вкий представитель АФТ, заявивший, что
американские рабочие «не хотят лишить-
ся права выбирать себе работу». Это было
сказано как нельзя более к месту, потому
что по улицам Западной Европы ходят ты-
сячи безработных берлинцев, а за океаном
дожидается любой работы еще большее h0-
личество безработных американцев.

Нало отдать должное устроителям коне
тресса: во дворце была создана творческая
обстановка для «борцов за свободу куль-
туры». Все было к их услугам; Их похло-
пывал по плечу Мелвин Ласки, их расхла-
ливали американизированные — газетии
Западной Европы. и они 38 эти 10-
чести и за доллары обливали грязью за-
океанского происхождения всех борцов за
мир. всех честных людей земли,  ССОР,
Катай п страны народной демократии. Им
платили —— они лгали.

Устроители и участники конгресса пе
скрывали того, что им хотелось бы 100-

 

тивопоставить себя движению сторонников
мира и, в частности, недавнему слету rep-
манской молодежи. Они собтряпали даже
клеветнический и аживый «манифест ду-
ховной свободы». Но разве может злоб-
ный писк 100 избранных поджигателей
войны заглушить голоса миллионов про-
стых людей, борющихся за мир? То, что
под Отокгольмеким Воззванием уже подпи-
салось более 100 миллионов человек, пс-
казало. что народы не обмануть! Простые
люди земли научились отличать правду
от лжи. Простые люди с презрением отво-
рачиваются от сборища поджигателей вой-
ны — ста атентов американской разведки.

Семен ГУДЗЕНКО

Марсель гробы: на непонятной «грязной»
войнё гибнут молодые французы, надежда
нации. ?

Газеты пашут о предстоящей мировой
войне, о бомбах, о супербомбах. Обыватель
привык не верить газетам. «Столько пи-
‘шут про войну, что ев наверно ив 6бу-
дет», — сказал мно савойский лавочник.
Bee же и ему неузэтно, тоскливо зевнуз;
он добавил: «Только кончилась война, лю-
дн еше не опомнились п вот снова»... -

Идет открытая подготовка Катавлизма:
В 1950 г. амерякаяйская «помощь» ¢d-
ставит 250 миллиардов франков, А воён-
ные расходы = 420 миллиардов; эти раб-
ходы неё вызваны интересами Франции,
они продиктованы американцами. «План
Шумана» должен окончательно  ликвили-
ровать экономическую  самостоятельность
страны. Причем все это только закуска,
меню американского обеда поражает своим
размахом. Вашингтонекие гангетеры  на-
стаивают на полном подчинении француз-
ской армии американскому командованию,
на вооружении Западной Германии, на эва-
вуации в Северную Африку французской
промышленности, наконец на объявлении
вне завона коммунистической партии, 33
ЕоТорую голосует треть французов.

Некоторые просвещенные буржуа пози-
мают, что Франция идет к ватастрофе.
Газета «Монл» деликатно доказывает амс-
риванцам, что следует освободить францу-
зов от пут Атлантического пакта: «Ней-
тральная Франция выгоднее Соединенным
Штатам, ибо солидная стена лучше, чем
притупленное и хрупкое копье». Так рас-
суждают люди, которым принадлежат пе
акций в Америке, а заводы во Франции;
но вряд ли их доводы смутят вашинттон-
ских гантетеров.

Что дю будет с Францией, спросит иной
читатель, ноумели ве история Закончится

ОКОНЧАНИЕ СМ. НА 4 СТР.

 

 

песней ато Весселя» жгут деревни
з Азии плывут в Тулон и в

ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 53

Е, 3