П. КРАЙНОВ 0030 военных Действий nopes В результате стремительного броска частей Народной армии Кореи на пра- BOM фланге, rye они достигли южного побережья, линия фронта к 26 июля приняла зигзагообразный вид. На запа- де эта линия начинается от Мокхпо, за= тем идет к другому прибрежному горо- ду Хэнам, далее поворачивает на ce- веро-восток около Суньчхоня» (кото- рый, по сообщению лейпцигекого радио, также занят Народной армией), прохо-. дит через центральный участок боев в районе Кымчхона. Выходит линия фронта в побережью Японского моря в секторе Пондок-—Пхохан. Из сектора Намвонь—Иванчжу-Мок- ихо—Хэнам части Народной армии продол- жают наступательные действия в направ- лении на восток вдоль южного побережья и на северо-восток вдоль отрогов Южю- Корейских гор. Токийский агентетва Ассошиэйтед Прессе сообщает, что части Народной армии «предприняли модниеносное наступление влоль Корейско- 10 Южного побережья; в результате этого наступления северокорейские силы нахо- длятся в 70 милях от главного порта енаб- жения — Пусана». На этом направлении Народная армия, как передает агентство Рейтер, 26 июля заняла важный железно- дорожный узел — Хадон. Корреспондент атентетва Рейтер, находя- щийся при полевом штабе Макартура в Корее. отмечает, что фланговый обход частей Народной армии через юго-западную часть Кореи создал серьезную угрозу для основного района американских войск на центральном направлении, где ‘упорные ХбНсони“ > * : : = течхонь & и a Е x корреспондент. Пхентхэк\ Чан, <, м не ст оно {8 хонь Ндон МТС: # о жу - Ноньс zie be “py бои продолжаются в pafione КВымчхона. На восточном побережье продолжаются упорные бои в секторе Иондок-—Ихохан. По сведениям ралио Дели, чаети Народной армии стремятся прорваться здесь через созданный американцами предмостный плацдарм. Атентетво Ассошиэйтед Пресс подчер- кивает. что американским войскам, «воз- можно, придется вновь отступить, откатив- иись дальше к юго-восточному побережью полуострова». И, видимо, не случайно штаб Макартура прекратил публиковалие подробных коммюнике, ограничиваясь крат- пими сообщениями для нечати. Народная армия наносит интервентам тяжелый урон в людях и технике. Ол- ступающие американекие » войска бросают `на поле боя большое количество вооружения `и военных материалов. Токийский коррес- пондент газеты «Нью-Йорк тайме» вынуж- ден признать с горечью, что в Корее аме- риканцев «обстреливают из их же собствен- ных орудий, которые были захвачены се- верокорейцами несколько часов назад». С. МАРШАК ОПЯТЬ О КУРОЕДАХ иду. я с легким батежом: Веселый и свободный, — : Не отягчил я грабежом Своей сумы походной. Р. Берне : (Из баллады о честном солдате) ; Быть может, скажет Макартур, : Взглянув на это фото, — : Куда корейских жирных кур : Несла его пехота. Пускай ответит Трюгве Ли: ` Быть может, знает он, Куда корейских кур несли Под знаменем ООН... $ ® Американские солдаты занимаютея трабежом -в Южной Корее. из газеты «Либерасьон»): => (Фото Cara. © страданиях чилийского народа В этот денБ было холодно в Лота. В зедяном тихоокеанском воздухе, пронизан- ном угольной ‘пылью, стоял сырой туман. Он-висел сплошной пеленой над” людьми, дрожавшими от озноба в ‘своих лохмотьях. Их собралось около десяти тысяч: мужчи- ны, женщины, дети... Я расскажу вам о них. а ча- сов. в день работают горняки в Лота и по- лучают ‘за это пятьдесят центов — пе в час, а за целый день. Сейчас они пришли: сюда все, а из их жалких, полуразвалив- шихся хибарок, не защищенных ни от хо- лода и дождя, ни от тумана и черной. фаб- ричной копоти, к ним спешили присоеди- ниться их жены. Но лица этих наших людей на сей раз выглядели необычно. Они светились надеждой. Перед нями выступал Габриель Гонсалес Видела. Видела был кандидатом в прези- денты Чили, и он говорил о том, что сле- лает, когда станет президентом. Он 0бэ- шал уничтожить феодализм, упразд- нить политическую полицию; говорил,“ что крестьяне получат землю; a pabo- чие-— более высокую плату 3a свой труд и человеческие жилища для своих семей. Он, Видела, не даст простых людей в оби- ду угнетателям, будет их защитником и ангелом-хранителем, творцом новой жизни, которая начнется для всего народа. И вдруг, в момент наибольшего напря- жения, из толпы вышла маленькая смор- шенная старушка, худая и оборванная, как все женщины этого шахтерского город- ка. Приблизившиеь к TDHOYEE, она крик- нула оратору: — Вы так много обещаете дать нам, что я тоже готова отдать вам все, что у ‚ меня есть. Вот, берите! Со этими словами она, достав из лохмо- \ тьев несколько пенсов, отдала их канди- т дату. Толпа зааплодировала. Кандидат Ra- залея растроганным. Держа в поднятой py- № ке монеты, Видела сказал: — Лрузья мои, клянусь вам вот этими жертвенными пенсами! Если я обману вас, вы можете расстрелять меня. Пусть я тог- да умру смертью предателя! Прошло несколько месяцев, и Габриель Тонезлес Видела начал выполнять свои обещания. Он был теперь президентом Чиля. В этом самом горняцком поселке Ло- та, ле он недавно выступал, горняки забастовали. Зарплату не повыеили ни на один пене. Все так же холодно было в хибарках исжизнь не стала ни легче, ни } лучше. Поэтому и забастовали горняки. Олнако времена были теперь другие, и положение изменилось. Ведь человек, обе- шавший так много хороших вешей, стал президентом Чили. Его портреты висели нз каждом руднике: трехцветная лента через трудь, фрак. Рабочим казалось, что стачка Me будет простым делом, и они послали Виде- «Литературная газета». выходит три раза в по вторникам. ` четвергам и субботам. > i Пабло НЕРУДА > ла телеграмму: «Приезжай и помоги нам, президент Видела»... Й он послал номощь. Он послал танки, артиллерию, самолеты. Он послал военные суда, чтобы блокировать город © моря и ‚поставить его под дула орудий. Он послал евою полицию, и по ночам она врывалась в хибарки, поднимая рабочих с постелей й забирая их вместе с женами; вместе с детьми. Мужчин и ‘женщин ‘ подвергаля пыткам, избивали до потери сознания. Но- том, когда миновала первая стадия, В Лота прибыли вагоны для скота, и в эти вагоны, как скот, стали загонять горня- ков, их жен п детей. Шли дни за днями, и вагоны двигались Bee дальше и дальше на юг, пока не остановились в пустынной. местности. Здесь, почти в тысяче миль OT HX домов. рабочих выгрузили. Многие детн в этих вагонах умерли, беременные женщины рожали без присмотра. Это был сплотиной ад. Но президент Видела еще только учил- ся. Потом он насадил в стране концентра- ционные лагери. Они оказались «эффек- тивным» средством: один из них, в Ниса- гула, стали называть лагерем смерти — так много людей там погибло. - Это было лишь началом - деятельности Тонсалеса Видела. Дальше он закрыл пят- надцать газет. Думать сделалось престун- лением. Политическую полицию пополнили тысячами новых агентов. Начали пресле- довать писателей. Право политического убежища отменили. Испанских реснубли- kanes, которых допустило в Чили преж- нее правительство, теперь бросили в тюрьмы. До Гонсалеса Видела участь крестьян- ства была тяжелой. Один человек мог вла- деть миллионом или больше акров, а кре- стьяне-бедняки, ковыряя свои жалкие клочки земли, вечно гололали. Этим бедня- кам Видела обещал аграрную реформу. И он действительно провел реформу, но дру- гого характера. Всякий, кто. протестовал и требовал отмены феодального рабства, не- медленно попадал в тюрьму. Потом, чтобы разгневанный народ не мог липтить его власти. Видела исключил из избирательных списков более 50 тысяч человек. Сейчас в Чили избирательным правом пользуется не более ‘10 процентов населения. Так были уничтожены остатки демократии. Можно было бы рассказать н.о других страшных вещах. Много ужасов пришлось пережить пам. латино-американцам. Мы стонала под бре- менем экеплоатации иностранных компаний и испытали кнут своих. доморощенных уг нелелю; Расширять фронт мира! ИТАЛИЯ подписи ДЕЯТЕЛЕЙ КУЛЬТУРЫ собрание арти- Риме состоялось художников и На-днях в ученых, писателей, стов, посвященное ‘защите атомной угрозы. На собрании, созванном Итальячским комитетом сторонников мира, присутетво- вали режиссеры Лукино Висконти и Джу- зеппе Де Сантис, актер Массимо Джиротти, писательница Сибилла Аллерамо; эконо- мист, профессор Джулио Ниетранера, ху- дожники Ренато Гуттузо, Марио Мафаи, Аугусто Камерини, певица Леона Вортини и многие ‘другие представители интелли- геннии всех партий и направлений. Профессор Амброджио Донини, открыв- ший собрание, подчеркнул важность уча- CTHA итальянекой интеллигенции в общо- народном движении 3a объявление вне закона, атомного оружия и за разоблачение преступного шантажа американских атом- щиков. Были оглалиены письма поэта Трилусса, писателя Стефано ЛТанди, артистки Беллы (Стараче-Саинати и других деятелей куль- туры и искусства, выразивигих 2вою 00- лидарность с прогрессивными деятелями итальянской интеллигенции. Собрание приняло резолюцию, вающую всех деятелей культуры «принять участие в великой благородной борьбе против атомного оружия, против войны, в зашиту человеческой жизни и Цивили- зации». призы- хо ЛИВАН СТОРОННИКИ МИРА СТАНОВЯТСЯ ВСЕ СИЛЬНЕЙ Ливанский журналист Насиб Метни «будет свергнут, в народе останется пишет в газете «Телеграф»: «Несмотря на прямое вооруженное вмепгательство Америки и Организации Объединенных Наций в дела Кореи, я остаюсь твердо убежденным, что поджита- тели войны не посмеют развязать но- вую мировую бойню... Сторонники мира во всем мире становятся все сильней и силь- ней, и это является отромным препят- ствием для поджигателей войны». $ > ШВЕЙЦАРИЯ ПРОТИВ АМЕРИКАНСКОЙ АГРЕССИИ Интервенция США на Дальнем Востоке вызвала в Швейцарии резкую волну проте- ста. Делегация швейцарских жепщин вру- чила американскому вице-консулу в Жепе- ве письмо, в котором потребовала от правн- тельства США прекрашения бомбардировок мирного населения Кореи и заверения, что атомная бомба не будет применена. В Лозанне рабочие деревообделочной промышленности единоглаено подлезжали предложение о запрещении атомного ору- RHA, : В Цюрихе и небольшом городе Бюмплип дети выпустили свыше четырехсот разно- цветных воздушных шаров, к каждому из них был прикреплен листок с текстом Стокгольмского Воззвания. нетателей. Много крови И страданий 3Ha- культуры от : ` Французский худож- : ник Жан Сотро на- : писал картину «Пей- : sam Орадура». Поче- му. избрал `он эту те- ; му? Маленький горо- : док Франции Орадур- : сюр-Глан в 1944 году : был превращен титле- : ровекой авиацией в i груду развалин. Ноч- : ти все население го- : рода погибло. Tpare- : дия Орадура-сюр-Глан : стала с тех пор на- : рицательным обозна- : чением фапгистского : варварства. Именно : потому художник нпо- : местил на переднем }; плане надпись на двух : языках—английском и : французское: «Помни : 06 Орадуре». : Жюри традиционной : ежегодной художест- : венной выставки в па- : рижеком «Салоне» от- : казалось принять кар- : тину Жана Сотро для : экспозиции 1950 года. : Видимо, правдивое и : суровое напоминание : 05 ужасах войны и о : необходимости еще : упорней бороться за : мир, чтобы предотвра- : тить подобные разру- : шения и массовое че- : ловекоистребление, не по душе правителям сегодняишей Франции! Мы печатаем репро- дукцию картины Жа- на Сотро «Нейзаж Ора- : дура», взятую из фран- цузекой газеты «Леттр франсез». ЖЕРТВЫ ПОСТОЯННОГО БЕДСТВИЯ Человек на бульдозере не смог бы ска- зать, отчего дрожали столпившиеся гряз- ные дети «скваттеров» (мелких арендато- ров, обрабатывающих клочок земли. -— Ред.) — от страха или от дрожания земли „дЦати ВИН, ла история нашего народа. Но чилийцы никогда не отказывались от светлых чая- ний, от надежд на лучшее будущее, от борьбы. И народ наш был сплочен, в нем росли сознательность, чуветво братского слинства. Вот почему новые палачи чилий- ского народа не могли притти к власти, опираясь на окровавленные сабли. Им по- надобилась для Этого маска лжеца и дема- гога Гонсалеса Видела. Чилийский народ — храбрый парод. On героически сопротивляется, — разоблачает Гонсалеса Видела. И когда злодей, наконен, enre много ненависти к нему и его покрови- телям. Ненависть пришла с Гонсалесом Видела, й она устремляется к Северной Америке. Но наш народ умеет отличать американ- ские монополии от трудяшихея США, на- род—от пушечных королей. Мой народ пре- краено знает, кто такой был Джефферсон и кто такой Трумэн. Он любит в Америке Уптменов, Робсонов и Фастов, но ему не правятся ачесоны. Народ Чили испытывает горячую привя- занность к американскому народу. Он не думает, что народ США одобряет злодея- ния Гонсалеса Видела, но знает, что все эти злодеяния внушены, проликтованы врагами и американского и чилийского на- родов-——мистерами кеннанами. и миллерами из государственного департамента. Чилий- пы знают этих господ хорошо, так же хо- рошо, как и демократические традиции американского народа. Видела посеял у нас ненависть к США, потому что он — игрушка в руках круп- ных североамериканских металлургическах компаний, королей меди, селитры и других монополистов, еосущих кровь нашего на- рода. Само имя Соединенных Штатов Видела сделал ненавистным в Чили! Населению Китая п Греции это чувство тоже знакомо. И от имени многостралального чилийского народа я говорю, что он сбросит своих уг- нетателей так. же, как их ебросил китай- ский народ и сбросит в булущем грече- ский. Нелавно Видела приезжал в Вашингтон просить доллары на свои гнуеные дела. Он — не тигр из наших тропических лжунглей, он — скорее шакал. Сейчас время шакалов, но сейчас также время и побелоноеных наролов. И пусть американ- ский нарол, пока Видела получает свою плату’ в Вашингтоне, помнят о горняках Лота, о женшинах и детях в лалекой* етра- He под названием Чили, где голод п холод, гле нищета п гле ненависть. много пена- Bacto, Американпы, возлайте Видела №. чего он заслуживает; незавиеть и пре- зрение! МЕКСИКА под его двадцатитонным чудовищем. У. не- го были свои дети, о которых он должен был заботитьея, и работа, которую он должен был выполнять. Угрюмый, он про- двигался к групие лачуг, где жили эти дети; и его бульдозер врезывалея в до- мишки, вспарывая и опрокидывая эти по- стройки из жести, подобранной на свал- ках, негодных досок и картона. Городок из лачуг, пристанище лля три- пяти семейств сезонных сельско- хозяйственных рабочих, испортил” вид пригородов столицы Калифорнии — Сакра- менто. Худые, немытые дети из этого го- родка создали опаеноеть раепроетранения болезней в соседней школе. И вот в мае прошлого года департамент здравоохране- ния Сакраменто приказал снести лачуги. Когда представителя Красного Креста попросили помочь, он, сожалея, ответил: «Мы имеем дёло только с экстренными случаями. А эти пришлые рабочие семьи являются жертвами’ постоянного бедет- BUA». В этом году проблема сезонных сельско- хозяйственных рабочих, которые `«поето- янно бедетвуют», еще более обострилась и привела к возможности взрыва. Пояс голода, болезней п нищеты тянет- ся на 200 миль вдоль долины Сан Джоа- самой богатой долины Запада. Там люди дерутея за работу, но работы нет; женщины и дети просят хлеба; семьи’ из десяти человек и больше ютятся в лачу- тах площадью четыре на четыре метра и палатках, настолько грязных, что только в двух округах в течение - одного месяца прошлой ‘осенью ‘умерло двадцать восемь младенцев, из них десять — от недоеда- НИЯ. : Без средств, полные отчаяния, сельско- хозяйственные рабочие оказались перед лицом голода, к борьбе с которым местные власти либо отказались готовиться, лидо подготовились так слабо. что одна влия- тельная газета, «Фресно Би», предостере= гала: «Это может превратиться в нацло- нальный скандал». НИШЕТА ВДОЛЬ ШОССЕ Автор. настоящей статьи ехал вместе с фоторепортером по шоссе 99, «дороге ‘пе- реселенцев», основной дороге Калифорнии, идущей от мексиканской границы к 0уе- гону, пересекая по пути хлопковый район долины Сан Джоакин. Кула бы мы ни смотрели — вдоль са- мого 110ссе, возле рвов и болот, в нееколь- ких сотнях ярдов от дороги, B пропитан- ных грязью палатках и в растянувшихся лачугах, сделанных из фургонов, в при- стройках и в случайных опрятных глино- битных домиках, — всюду мы’ наблюдали ужасные картины невообразимой нищеты: ` Возьмем любое место наугад. В Воркоране, в богатом хлопковом окру- те Кингс, в крошечной лавке, мы разгаво- рились с женщиной. «Округ недостаточно велик, чтобы про- кормить всех вас, пришельцев», сказа- ла мне работница социального обеспече- ния,—произнесла эта женщина вслух. — «Пришельцы!», — повторила она © него- лованием. «Мы. живем в этой ‘долине уже восемь лет!». «Она дала мне вот’ это». Женщина по- казала банку яичного порошка, большей частью неиспользованного,. ‘который, судя по наклейке, является «эрзап- HDORYATON > («Фуд экстенлер»). «На наклейке написано, _ что ‘ето следу ет ‘употреблять в тушеным` мябом и кот- летами», — подчеркнула она. «Тушеное мясо и котлеты, — повторила ‘она залум- чиво. — Нам ‘пришлось сварить ‘только один этот порошок, по никто пе стал его есть. Если бы мы только могли дать ле- тям немного молока и бекона, может быть, Кэйти скорее поправилась бы», — сказала она, указывая на пятилетнего ребенка, чьи руки были усыпаны открытымв баг- ровыми язвами «импетиго» — кожной 60= лезни, возникающей на почве грязи и He доедания, Близ дороги в Коркоран, матраце лежала женшина, она была без сознапия. Соселка, истошенная и бледная, прикладывала мокрую тряпку к еб вискам Лругая соседка растирала ее жилиегые руки спиртом из почти пустой бутылки. «Почему никто не отправит эту женщи: ну в больницу?» — спросил я. _ «lan этого доктор лолжен, сказать, - чта это — экстренный случай. но’ даже п тог- Адрес редакции и издательства: 2.й Обыленский пер, 14 {для : телеграмм — Москва внутренней жизни — Г 6-47 20, межлунаролной жизни — Г 6 43 62. Типография имени И, И... Скворцова-Степанова, ‚Москва, Пушкинская ‘площадь, 5. в палатке па. мине нами в сокращенном ви- де очерк был напечатан в буржуазном американеком журнале «Колльерс». Ав- тор его, Лестер Вели, опасаясь, видимо, того впечатления, какое могут произвес- ти собранные им воедино факты, пы- тается подчеркнуть, что сельскохозяйст- венный рабочий, якобы, «выпал (7!) из богатого потока американской зкизни», в результате чего ему и приходится пере- носить нечеловеческие лишения. Это объяснение, как и усиленные заверения автора в том, что. «вдумчивые калифор- нийцы» уже предпринимают «первые необходимые тнаги» для исправления создавшегося положения, звучат столь же наивно, сколь и лживо. Армия без- работных в США непрерывно растет и достигает сейчас, как известно, вместе с полубезработными — шестнадцати мил- лионов человек. Обнишщание трудящихся резко усиливается. И ‘среди простых ‘лю- дей. которым «американский образ жиз- ни» несет одну лишь беспросветную нуж- ду, на одном из первых мест в США на- ходятся вечные обитатели трущоб — сельскохозяйственные рабы. «цветущей Калифорнии». Именно об этом и расска- зывает очерк «Никому ненужные амери- кайцы», как бы ни старался автор его сгладить впечатление, которое произво- дят собранные им факты. «Почему вы не позовете врача?» «Это стоит пять лолларов, — объяснил мужчина. -—— А если взять весь этот ла- герь за ноги и ВОтрЯХИУТЬ, вы не найдете пяти долларов». В КОЛЬЦЕ ЛАЧУГ Любой город в долине Сан Джоакин окру- жен постоянным поясом лачут, которые заполнены сельскохозяйственными рабочи- ми круглый год. Тем не менее, в много- численных беседах с калифорнийцами, бо- гатыми и бедными, подобно припеву, пов- торяютея следующие однообразные мысли: кормить сельскохозяйственного рабочего, когда он голодает? Пусть идет туда, отку- да он пришел, там он и сможет получить помошь. Извлечь его из его свинарника? Он— самое разрушительное проклятие, которое когда-либо постигало Калифорнию. И так или иначе, он уходит после сбора урожая. Предоставить больничный уход его же- не и няньку для его детей? Нам сначала надо позаботиться о своих собственных де- THX. ‘ Наши собственные! Автор этих строк замешался в толие сезонных сельскохозяй- ственных рабочих, обращавшихся за посо- бием в Фресно, и установил, что три че- ловека из четырех прожили в Калифорнии более трех лет. Как я впоследствии выяс- HUI, большинство из них — американско- ro происхождения. Многие участвовали в обеих мировых войнах. Многие могут по- хвалиться великими прадедами, принимав- шими участие в гражданской войне. Вскоре выяснилось. что здесь сущест- вует неё одна ‘разновидность сезонного сельскохозяйственного рабочего: их по крайней мере четыре. Ha самой низкой ступени лестницы стоит «биндл стифф», человек без семьи, все ботатство которогб состоит в узелке за плечами. На следующей ступеньке находится во- чующий глава семьи, мигрант; он усажи- вает свою семью в автомашину, уклады- вает палатку -и направляется. в Валифор- нию из. Техаса, Миссури, Оклахомы. На третьей ступеньке стоит семья, во- торая пробыла в Калифорнии год или два, а может быть, п больше, сняла колеса с фургона и установила его на подпорках или еняла хижину в лагере, за которую платит до 8 долларов в месяп. Эта семья обзаводитея кредитом в соседней лавке, приобретает друзей, что поможет ей пере- биться во время зимней безработицы. На четвертой, высшей ступени, нахо- дятея те, которые уже осели. Почти в каждом городе лачуг в Калифорнии вы можете увидеть палатку, которую семья разбивала вначале, или фургон, поднятый на подпорки. Возле - палатки или. фургона ] находится олнокомнатная хижина первпе . постоянное ^ пристанище, Которое ‘построила семья. «Этот тол. труден», — говорили сельскохозяйетвенные ‘рабочие. А о прибляжающейся _ ‘осбни ‘никто не осмелитёя и. думать. СТАРЫЙ: ПОСЕЛЕНЕЦ мне ИЩЕТ ПОМОШИ ^^ ue В нескольких ‘минутах езды. ‘от здания. сула в Хэнфорде находится дом сёльскохо- зяйственного рабочеге Мануэля: Ilepna, ‘oT-. ta 9 летей` (лвое’ из них — ветераны вой: . ‘ны). жителя Калифорнии” в ‘течение: сорока. тет: Rorza ero заработок и часть. абон его ‘детей. полученные. за сбор хлопка, бы- ли израсхолованы, Церна пыталея ene биться, питаясь ‚бобами и, жареной мукой типе «НИКОМУ НЕНУЖНЫ Е Е АМЕРИКАНЦЫ» один раз в день. Затем он пошел в школу, тде учились его дети, чтобы узнать, что можно сделать в отношении их питания. Наконец, он направилея к окружному ин- спектору по социальному обеспечению. Хо- тя Церна действительно старый житель, вот что он получил в качестве помощи; не- сколько банок «эрзац-продукта. для раз- личных целей», то-есть яичного порошка, о котором уже уноминалось. Из-за голола недовольство среди сель- скохозяйственных рабочих стало перера- стать в гнев. Мы нодвезли одного” молодо- го сельскохозяйственного рабочего, OH мрачно осмотрел серую местность и, когда мы проезжали мимо сарая, полного сена, eee «Тонны ‹ена хранятся для ско- Ни одного фунта мяса не хранится 5 нас, людей». Автомобилист, м на ce- вер от Лос-Анжелоса по шоссе 99, wpoes- жает у Бэйкерефилда, мимо’ зеленого кладбища, за которым внимательно при- сматривают. Если автомобилист свернет с дороги‘и взглянет на территорию, °распо- ложенную позади кладбища, он удивится, как никогда в жизни. Позади кладбиша он увидит потрясающую картину трущоб она открытом воздухе, за которыми далеко. не так хорошо присматривают, как за клад- бишем. ‹ Это — часть целой линии горо- дов-трушоб. Она тянется ва север че» рез Делано, Коркоран, Фресно и Сакрамен- то, образуя в Калифорнии самую большую по протяженности непрерывную цепь тру- 1106 в Америке. «КУЧА СПИЧЕЧНЫХ КОРОБОК» В трушобах Бэйкерефилда, занимающих кв. миль, проживают десять-двенадпать тысяч негритянских сельсвохозяйственных рабочих. Местное пожарное отделение со- стоит из единственной машины, обелужи- ваемой двумя пожарными. Здесь пе суще- слвует никаких сигнальных приспособае- ний, мало телефонов. «Вся эта часть яв ляетея` кучей - спичечных коробов», == сказал один. из пожарных. Поль В. Маккри, негр, секретарь клуба местной христианской ассоциации молодых мужчин, сообщил нам: «Никакой кана- лизации, никаких мостовых, ни одной спортивной площадки, никакой медицин- ской помощи»: В районе города Фресно, именуемом Дже- рико, я видел женщину, которая пробира- лась по колено в грязи, осторожно огибая на ‘пути ряд зловонных уборных, по на- правлению к открытой водоразборной ко- лонке, чтобы набрать ведро волы. В 100 ярдах от Джерико ‘находится свалка горо- ла Фресно, где валяется всякого рода утиль, из которого построено большинство лачуг. `Через дорогу от Джерико находится консервный завод. Летом, как выразился олин из обитателей Джерико, «трущоб не видно из-за тучи мух». Большинство” сель- скохозяйственных рабочих живет в этих трушобах. ‚ Внутренняя канализация? Вы идете под дождем по грязи в уборную. Холодильник? Вы делаете нору в стенке рва, заворачи- ваете свою’ пишу в мокрый грубый мешо- чек и кладете его тула. Водопровод? Когда урожай собран, пр ригапионные пасосы могут быть выключе- ны, и вы можете вовсе остаться без воды. Ванна? Шланг заменит ee. Возникает вопрос: есть ли вообше место в нашей жизни для всех этих перемещен- ных американцев? 1 в ОВеКон виа оа воз вониночивиав G 25 июля 1950 года «ЛИТЕРАТУРНАЯ : ГАЗЕТА» выходит ‘вместо. ‘двух раз три’раза в неделю’ — по’ вторнякам, re и ‘субботам. = -` Подписная цлата устанавливается:на 5 месяцев” =. 54°. 26 руб. — 4 месяца 5: > @° 3° 20 py6. 80 lene 1 Месяц аз + в с 5 руб. -20. коп: В. связи :с этим: по. ранев офор- мленной подписке «Литературная. га* ‹ зета» будет ‘высылаться: ‘подписав ‚ Шимся. до конца- года — до 5. ноября и подписавшимея до’, 1 „октября — до 6 Сентября. , Дополнительная ‘подписная плата ‚принимается. ` местными. ! отделами «Союздечатиз, . м и : агент“ ствами связи. ES Подписка_ на «Литературную газе-. ту».. принимается в городских, и районных отделах „ «Союзпечати», в отделениях и агентствах связи: oneeddesteeniensnsnundanssensecensunerseunerenensarstt ные aeneasensusaen. Главный релактор. К. СИМОНОВ. Редакционная. коллегия: Б. АГАПОВ, cad „ i. VAL AHACTACBEB, ‘H. “ATAPOB, A, BAYJIMH,! Hf PMBAYEB, FT. PYJIMA, ACKOPHEHYYK,! A. KPHBHLLKHA, Ji, JHEOHOB, H) HOBHKOB, Н. ‘Погодин, 5. ‘PIOPMKOS (зам. ‘главного ла 66 могут ue принять», — объяснил Олин мужчина, редактора), П. ФЕДОСЕЬВ. Литгазета). Телефоны ` секретариат: — Г 6 47-41. Г 16-31-40, отделы: науки — Г5-39- 29. информации = Ь 6:44 82. писем -— Г 6 38.60. KOPpEnNGH LENT EROR-? сети — Гб литературы, и: agKyeeraa « — т 6 43-29. , 1 44-48, издательство — Г 6-45-45. Were, Bee Sa