ДРУЗЬЯМ-НЕ oa Богла-то я написал такие стихи: Большая сила в буквах есть, Когда мы можем их прочесть. Все дело в томолишь, где и как Поставлен в слове каждый’ знак. Строки эти’ родились в типографии, ко- тла я увидел, как быстрая рука акцидент- щикь собирала буквы и как из этих букв составлялись слова. Этим словам ‘иред- стояло — я подумал 06 stom тогда — выйти в широкий мир. В тот раз я при- шел в типографию, где набиралась моя внига, чтобы прочитать свои стихи людям, открывающим словам, мною Ha- писанным, широкую дорогу к миллионам. читателей. Из всех зудиторий, перед ко- торыми уне приходилось. выступать‘ со своими стихами; я, пожалуй, больше ›все- то ценю ту, которую обычно находил в цехах типографий. Здесь встречалея я со слушателем принципиальным, вдумчивым, требова- тельным и очень начитанным. В этом моем отношении в нацщим братьям по тру. ду— полиграфистам-— живет ‘давнее воспо- минание о той оетрой и взволнованной ра- дости, которую испытывал я, взяв в ру- ки отпечатанную первую книжку своих стихов. Я говорю 00 этом потому, что чувство это — я уверен — знакомо всем писа- телам. Память © каждой вышедшей кни- те незабываема. Вто из нас, увидев свою, только что отпечатанную книгу, не ис- пытал чувства глубокой благодарности к людям, вложившим свой умный и 3а60т- ивый труд в ве каждую страницу? Мысль эта не оставляет меня и сей- час, когда пишу эти строки. Сейчас; в дни работы второго всесоюзного с’езха проф- - союза работников полиграфического иро- изводетва и печати, в котором состоим в мы, писатели, я адресую эти строки нашим товаряшам по общей работе. Тэ- варищам по борьбе за умную, содержа- тельную, интересную книгу, достойную на- шего замечательного читателя, за книгу, любовно и вдумчиво офорчленную, краси- вую, прочную и дешевую. Хочется в этот день поговорать в товарищами по проф- сбюзу искренне, по душам. И, конечно, в разговоре этом будут соучастниками и журналисты — члены того же. профсою- за, газетчики, как любят они себя на- зывать, люди, которым ° большевистская партия доверила самое острое оружие. °_ Вы, полиграфисты, печатяете книги, любимые народом, книги, за которые Ha- рол говорит вам «спасибо». Вот на книж- ной полке, плотным рядом, как солдаты в сЧрою, стоят тома сочинений Ленина, Сталина. Ото семьдесят четыре миллиона экзем- пляров произведений великого . Jenmna, Мнюгомиллионные тиражи гениальных трудов товарища Сталина, семнадцатимил- лнонный тираж «Вопросов ленинизма», тридпать четыре миллиона книг «Вратко- то курса истории ВАП(б)» — все ‘это грандиозный вклад в дело культуры. Эти Бниги отпечатали вы, товарищи. И вею свою страсть большевиков вложили вы в эте дело. 2. Нас связывает друг с ‘другом не только общий профсоюз“ Бумажники — литерато- ры-—полиграфисты -— связь этого триедин- ства нерасторжима. Взятый раздельно, трух их невозможен или беспелен: А нашу брат- скую дружбу с полиграфистами мы впра- ве назвать боевой. Она и ‘вправду испы- тана в бою, в годы Великой Отечествен- ной войны, когда тысячи писателей й журналистов стали работниками фронто- вой, армейской, дивизионной печати. Мне вепоминаетея 1941 ‘гол... Редак- ция фронтовой газеты «Bo славу Роди- ны»... Винница, Одесса, Николаев, ° Дон- басс, наконец, Сталинград... Тяжелый путь. Каждый номер газеты мы готовим в пути. И каждый раз, когда его ‘надо выпустить, нам на помошь неизменно ‚ приходят работнаки типографий в попут- ных горолах. В затемненных окнах дро- жат, а полчас в разлетаются стекла. Па- лают бомбы. Поблизости рвутся снаряды. Canna пулеметная стрельба. Никто, o1- нако, не покидает своего места’ Метран- пажи спокойно склоняются над талера- ВСЕСОЮЗНЫЙ СЕЗД ПРОФСОЮЗА PABOTHHKOB ! ПОЛИГРАФИЧЕСКОГО ПРОИЗВОДСТВА И ПЕЧАТИ Вчера в Ломе культуры «Правды» от- крылся П всесоюзный с’езд профессиональ- ного союза работников полиграфического производства и печати. Со всех концов Советского Союза с’еха- лись на с’езд около 200 делегатов. Среди них: стахановцы типографий — наборщи- ки, печатники, переплетчики, работники издательств, редакторы центральных газет, журналисты, писатели; a ИКАМ! расокая о путевом обходчиге — целый пе- чалный лист постороннего материала, за- менивший большую часть повести Борис aed PATYPA ЭСТОНСКАЯ СОВЕТСКАЯ JUTE НА ПОД’ ЕМЕ Пауль Рунге находит счастье ва Семидора на Черноморье, где он хоро- `Сергей МИХАЛКОВ а Полевого. Товарищи ‘чатинцы! Анига эт& выпу- ми. Корродторы внимательно ‹ вычитыва- щева у вас! ют материал. Газета должна выйти BODOK! Друме письмо в редакцию «Литератур: И кома мы переезжали, © нами вместе зачастую ‘отправлялись, уже оде- тые в военные шинели, те же метранпа- жи, наборщики, корректоры, чтобы так же спокойно и бестрепетно, . подчас с под. OF- нем, делать вместе с нами нашу фронго- вую газету. Мы видели потом этих людей у наборных Rate походных типографий, в избах прифронтовых сел, у печатных станков, работающих от автомобильного двигателя или приспособленных 5 порта- тивному движку. Они выпускали очеред- ной номер дивизионной газеты, или ли- стовку 0 свежими новостями, которую в тот же день самолеты должны были. сбро- сить во вражеском тылу партизанам, жду- щим вестей с «большой земли». Мы вправе гордиться дружбой е наши- мп братьями-полиграфистами и сейчас, в TOE послевоенной сталинекой пятилески, ‘oro магазина, а # ватрине полиграфиче- Tak же, как и в гы войны. В общем труде советского народа, строящего свет- `лый мир коммунизма, обогащающего на- шу страну, укрепляющего ее мощь, поли- графисты занимают одно из почетных мест; С каждым днем растет.ои в нашей среде. отряд. ‘Новаторов, перекрывающих технические нормы, открывающих HOBBIC ислочники сбережения PocylapcTBeHHBIX средетв. Всесоюзную известность заслужил линотипист тов. Хлусов, заставивший ра- ботать свой линотим ео скоростью, дотоле неведомой. Ленинградец тов. Литовальцев, печатник ротадионного цеха, принял уча- стие в реконструкции одной из переплет- ных машин, что позволяет Печатному Дво- ру, где он работает, сберечь 111 тысяч рублей в год. Тов. Гостев. — елесарь ро- тации, изобрел автомат для остановки ро- тационного офсета при обрыве бумажного рулона, и это также дает значительную экономию. : Мы гордимея всеми, кло обеспечил. воз- можность превысить’ обязательство, данное полиграфистами товарищу Сталину, и 20- биться миллионов рублей сверхпланевых накоплений, Мы рады ‘тому, что многие работники советских типографий получили право на «личное клеймо» — печать ма- стера, работа которого не нуждается В техническом. контроле, Высокая эт честь, + и число людей, ее удостоенных, все” воз- растает. Мы вправе также гордиться Ha- шими учеными; инженерами, полнимаю- тей книга должна радовать уже ки тусклы столько жестка, что сбивается очко ли- щими ‘полиграфическую технику нашей страны на’ новую ступень, опережающими достижения мировой техники. Это вель на- ши конструкторы-полиграфисты = созлают многие маптины, над изобретением которых тшетно трудятся американцы. . a - Не, конечно, участники теры. Мало высших сортов бумаги, кото- детских книг. Эти жалобы должны услы- тать министр лесной и бучажной мышленности тов. Г. Орлов и все работ- ники этой отрасли индустрии. нистерство химической промышленноети, BCECOWSHOTO ponte ной газеты»... Читатель Николай Чегла- ков жалуется на плохую работу переплет- чиков. Из-за плохом, непрочном пе- реплета, пишет тов. Чеглаков, = книга очень быютро изнашивается: Он. сообщает, что вышедшая в Восниздате трилогия Алексея Толстого, после того, как книга всего лишь дважды побывала в руках. чи- тателя, стала раскаеиваться, - распадаться на’ отдельные листы. «ЁВнига стоит 17 рублей, — пишет тов. Чеглаков,—& пере- плет и отделка ее низкого качества», Й еще письмо. Оно пришло из Грозного. «Нам, работникам книжной торговли, про-. сто по-человечески неловко и стыдно нпе- ред покупателем», — сказано B . aTOM письме, гле перечислен добрый десятов изданий, которым место не-на полке книж- ского и издательского брака. Что ответить: тов. Чеглакову, тов. Пан- Тину и многим другим читателям Ha их справедливые претензии? Сказать, что веть у нас книги, изданные внимательно, красиво, любовно? Но такой ведь должна быть намдая книга! Нам остается лишь со смушением признать, что книга проч- ная, красивая и пратом дешевая все еще оставтея. нашей целью. Скажем, товари- щи, еще: нашей ближайшей, целью — a осуществим эти слова! Пользуюсь случаем предявить и свою претензию — и не только OT себя лично, но и от имени миллионов ребят в Bospa- сте от двух до восьми лет, Это ведь’ тоже ‘очень требовательные й внимательные чи- татели п слушатели, в жизни которых появление каждой книги — Целое гюбы- тие, подчас памятное на всю жизнь. Де- одним видом своим! Но она, увы, пока еще не радует их. Дети недовольны тем, что кра- и ве передают радостного ощущения жизни, особенно детской жизни в нашей стране. 4.. Я знаю, что не все в офорулекий вяи- ги зависит от однах лишь полиграфистов. Работники типографий справедляво жа- луются на то, что бумага зачастую плохо проклеена и глазирована, а иногда на- рые совершенна необходимы для издания иро- Вполне основательны и жалобы на Ми- № все собирается дать высококачест- красители, но еще не дало их, с’езда профобюза осудили бы меня, если ‘Министр тов. М. Первухин обещает ис- бы я занял их внимание ЛИШЬ теплыми править положение дел, и мы ждем осу- воспоминаниями или перечислением усие- ествления его обещаний. Полиграфисты хов. К сожалению, не одними Е отмечается наш труд, — есть У Нас вще и работникам других у. oT смежных пропз- немало недостатков, досадных, нетерпи- водетв. Но всякие требования к смевни- MBIX. ae : кам ничего не стоят, если не подкрепить Вот письма, прибывшие в редакцию их собственной безукоризненной ‘работой в «Литературной газеты» с последней поч- нашем ответотвеннейшем деле. Не прав- той. Е одному из них приложена внига да ли, товарищи? Ведь мы сожаем кни- в мрачном сёром переплете, на котором ги —— предмет драгоценнейший, любимый He оттиснуто ни единого слова. Автор народом, книги, каждая из которых, как письуа — капитан А. Пантин. Он жа- писал когда-то Горький, казалась ему чу- луется на разочарование, которое достави- дом. а ла ему книга, приложенная к ПИСЬМУ. Tak пусть же она и будет qyiou! Чу- Зи — «Повесть о настоящем человеке» лом соединенного мастерства пиезтелей в Бориса Подевого, книга, которую автор полиграфистов, искусных мастеров печат- письма страстно стремилея прочитать. Ва- ного дела. делегаты которых с’ехались в успехами вправе пред’явить многие свои требования . питан Павтин рассказывает © том радост- HOM трепете, с каким он, наконел, принес эту книгу домой, «Читая вторую главу. второй части, — пашет. читатель, — я дошел до рассказа о том, как. немцы мучили несчастную фельдшерлну Женю. Я.прочитал: «shen, ...будто бы долго мучили, и что уж там прои- зотло, старуха не...» Страница на этом кончалась. Перевернув ее, я продолжал: HO под нагрев головку крюка и его стер- Жень... о _ Далее в книге, присланной читателем. в Газету, следует изображение пакдваль-) ни, очерк © кузнеце Измайлове, потом — MG 4 С отчетом о работе Центрального коми- тета профсоюза выступила председатель ЦЕ тов. Ю. Беляева. Председатель ревизионной комиесии тов. Н. Лолгих доложил с’езду о работе комис- сии. : : После докладов начались прения. Вы- ступиаи: писатель С. Михалков, предееда- тель Московского областного комитета проф- союза И. Богомолов и др. : Сегодня с’езд продолжает: работу, СБОРНИК, ПОСВЯЩЕННЫЙ И. Е. РЕПИНУ ЛЕНИНГРАД. (Наш корр.). Вышла в свет первая книга двухтомного репинского. сбор- ника «Художественное наследство» -— HO- вого издания Института истории искусств Академии наук СССР. Редакторы издания— академик И. Грабарь и И. Зильберштейн. Один из разделов книги посвящен раз- работке неизданного наследия великого ху-. дожника. Впервые в литературе освещены детские и юношеские годы Репина, прове-. денные им в Чугуеве, и последний, зару- бежный, период его жизни. Ряд иселедова- ний посвящен описанию вновь найденных произведений Репина, из которых более 200 никогла не публиковались. Основное место в этих исследованиях занимают ра- боты: «Новонайденный и утраченный Ре- nuns a «Новые стравицы творческой био- графии Репина». Далее воспроизводится не- ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА 2 № 13 а» известная де сих пор серия. рисунков ху- дожника, относящихся к 1891 году («Вилы Петербурга»). В другом разделе книги’ публикуется не изланное литературное ‘наследие Репина. Здесь напечатаны его воспоминания о Л. Толстом, В. Верещагине, В. Стасове, ав- тобиографические заметки. Заканчивается книга материалами: «Ве- пин в годы берьбы России за независимость славян», «Путешествие Репина и Стасова, по Западной Европе в 1883 г.», «Наследие Брюллова в оценке Репина», «Музыка в жизни Репина». : Второй том сборника (он полжен выйти в марте 1949 года) в основном отводится неизцанным воспоминаниям о великом ху- ложнике. Собраны воспоминания двадцати трех авторов. Общий. об’ем обеих репинских книг «Ху- дожественного наследства» составляет свы- we ‘90 авторских листов текста; приводит- ся около 300 иллюстраций. Москву на профевюзный с’езд для того, чтобы . ссобща обсулить.. многие вопросы своей жизни. И прежде всего добиться то- TO, чтобы миллионы содержательных, вра- CHBLIX, лешевых и прочных книг сделать радостной: реальностью- нашей советской ЖИЗНИ. Творны изданий многолистных: Брошюр, журналов. книг, газет — `В одном строю: полиграфисты, _ Писатель, журналист, поэт. Е Онн идут, к боям готовы ` Во имя ленинских идей, ` Чтобы служить печатным словом Великим помыслам людей. Но. следам выступлений «Латературной газеты» «Ярославский Державец» Так назывался фельетон, опубликован- ный в «Литературной газете» 1% январл с. г. В фельетоне говорилось о поведении врача М. Державна. Занимая в Ярославле пост заведующего областным отделом здравоохранения и заведуя кафедрой об- щей хирургии Ярославекого медицинского института, Державец вел себя, как распоя- савшийся хулиган-держиморда. Беззастен- цчивая ругань, рукопривладетво, преследо- вание работников, впавших в немилость у Державпа, сведение личных счетов с людь- MH, критиковавшими его,—таковы были методы, которые применял Держкавен по от- ношению к подчиненным ему медицинским работникам, вплоть до того дня. когда он «по собственному желанию» ушел с поста заведующего облздравотделом. В связи с опубликованием фельетона, приказом Министерства здравоохранения СССР Державен за поведение, несовмести- мое с высоким званием научного руководи- теля и воспитателя советского студенче- ства, снят с работы в Ярославском меди- цинеком институте. Редакиня «Литературной газеты» долж- на сказать, что у наших читателей вызы- вает крайнее недоумение позиция руково- дителей ярославских областных органи- запий, которые до сих пор никак не вы- разили своего отношения к выступлению нашей тазеты о неблаговидной леятель- ности Державна. Это тем более поразитель- но, что областные организации имели не- мало сигналов о порочной. практике быв- шего заведующего облзлравотделом и никак на них не реагировали: М o — так назвал хх : я мы да 3 ПАПЕРНЫЙ mma тЫ © жизнью дстарых» 60 пионную жизнь крестьян с её непосиль- и д и м оорли» — талантдивая п уз- вым трудом от зари до зари на жалком 2 екатёльная повесть; отражающая новые клочке земли, с кулацкой кабзлой и ра- зорением. Be Так жили крестьяне в. царской России, так жили они во воех буржуазных стра- вах и в старой Detoumm, страве, о вото- рой в старану говорили ве жители: «Чем богата Эстония? Бедвыми землями, кам- нями да болотами». в `Олин из героев повести Ганса Леберех- та <Свет в Коорди» — приболотный жи- тель, бедняк Прийлу попробовал было на- чать борьбу с0 страшным Зменным 60ло- том, похоронившим в своей трясине ве ол- ну человеческую жизнь. On прирыл кана- ву, осушил небольшую полосу и начал распахивать черную мягкую явулю. Но болот —- чужое, холодное, враждебное— снова отняло свое у Прийду, п люде толь- ко головой покачали: «Захотел © Змеи- ным болотом тягаться...» i. о Одна за другой проходят перед нами пе- чальные судьбы тружеников-охиночек, лю- но никогда не были настоящими х0зяе- вами. 5 : — Я, как сосна Ha Bodote, — гово- рит один из крестьяя-бедняков, — подой- ди любой и вырви с корнями — земля не держит. Таковаебыла старая торькая жизнь эс- тонского крестьянина — жизнь, в которой ‘было очёнь много труда и страданий, но совсем не было счастья, xR + Все богатство Пауля Рунге помещается в небольшом заплечном мешке, во это не мешает ему быть в самом чудесном на- строении. Ему тридцать лет с небольших, сн возвращается победителем © Великой Отечественной войны. В прошлом — бат- рак, затех — воин Советской Армии, Пауль. начинает свбю жазнь заново. Государство дало ему участок хорошей земли. И вот он начинает трудиться в\е- сте со своей молодой женой Айно. Они. ие- досыпают, недоедают, возятея н& своем участке, не разгибая спины, не неотступ- ная забота не оставляет их, ворчливо на- поминая: «Вот она — я.., A вы ке забы- ли, что нету паутга, что нехватает навоза, чо не вырыт колодец?» И как ни бьется ‘Пауль — ив отогнать ему заботы, Пауль еще не думает о колхозе. Он еше наивно считает, что счастье можно добыть в олиночку, нало только много . работать. С нескрываемой завистью следит Пауль за жазнью трех крестьян — Каарела, Ce- мидора и Кристьяна, об’единившихея в ©4- но большое хозяйство. Воть что-то новое, непривычное в этом coiose. Бывало и раньше, что два хозяина селились вме- сте, но их непременно связывали узы род- и А тут совсем чужие друг другу люди., ’ Подобная «трудовая труппа» — не вы- думка писателя. В эстонской прессе часто упоминаются такие товарищеские об’еди- нения. ° _ «Ты думаешь, как мы собрались трое на хуторе — случайно? — говорит Ваа- pea Паудю, — Жизнь нас стодвнула и свела, вот что, Значит не случайно, а друт другу в помощь. А если бы нас в де- сять раз больше, а земли и скота в два- дцать ‚раз больше, Й тракторы в помощь, и удобрений лать земле, сколько влезет... Вот я 0 чем лумаю». Так зарождается мысль 0 колхозе, за- таенная, еще не до конца продуманная, но Ганс Леберехт. «Свет в Коорди». Повесть. «Звезда», № 12, 1948, ВЧЕРА и СЕГО С эстонской поэзией русские’ ‘читате- ли знакомы довольно хорошо: на русском языке уже выходили сборники стихов ИЙо- ганнеса Барбаруса, Иоганнеса Семпера; Мар-. та Рауда, сборник стихов классика эетон- exo поэзии. Чилии Войдулы и многие дру- гие. Но знакометво с Эстонской прозой у нае еше только начинается. В издатель- стве «Советсклй писатель» недавно вышел сборник «Эстонские новеллы». В него вошли рассказы шестнадцати авторов с краткими биографическими заметками © них и небольшим предисловием Л. Тоом. Сборник открывается рассказом оенова- теля современной эстонской реалиетиче- ской прозы, известного романиета и лрама- турга Эдуарда Вильде (1865—1933). Посвященный событиям революцин 1905 Года в Эстонии, небольшой, ‚ резлистически четко и правдиво написанный рассказ «Доктор Грауэнфельс» перекликается с лучшими русскими революционными pac- сказами того времени н показывает, какое благотворное влияние оказывала русская революционно-демократическая литература на развитие эстонской прозы. Содержание рассказа просто и трагично. Хирург док- тор Грауэнфельс спасает от смерти ране- ного крестьянского, юношу, который в ми- нуту откровенности признается доктору, что он случайно уцелел при расстреле вос- ставших креетьян. В изумлению Тоомаса, доктор-немец прямо из клиники передает своего пациента в руки царской полиции. Борьба эстонских крестьян за землю во время революции 1905 года наглядно изо- бражена в рассказе другого крупного эс- тонского прозаика Фридеберта Тугласа — «Душевой надел». Освобожденные от. кре- постного права без. земли, эстонские кре- стьяне-батраки. мечтали 0 получении хотя бы такого же душевого налела, как в остальной царской России: Восставшие крестьяне толпой, с врасныма флагами и песней «Замки пылают, паны умарают, наш теперь лес. я земля» идут громить усадьбу, но терпят неудачу. Писатель с горечью говорит © том, что люди, всю жизнь мечтавшие о земле, получают ee Только после смерти и то в обрез. «Нет, нет, кто им тах многа земли даст! Тройх мужиков зарыли в одну Могилу», «Эстонские новеллы». Составил «Советский писатель», 1948, стр. 312. Н. Кооль. процессы в жизни республики, в жизни эстонского крестьяйства — переход от ста рого собственнического” уклада к новому коллективному строю. _ pA Каждое новое’ событие, ‚каждый вовый эпизод интересуют писателя неё как, ост- нодеказьнная В0ем опытом жизни совет- свого крестьянина. `. Й крестьяне Raapea и Пауль решают иттий к Hapropry Myyan за советом. Пауль и его товарищи понимают, что. дей, которые всю свою жизнь работали, жено тракторажи, =— ‘состоит в том, Что партия — это вамый верный, самый на- дежный друг трудящегося человека. Когда загорелся дом Пауля, положжен-. ный кулаками, его друг Ваарел бросился к телефону п закричал: «Партию! Партию Дайте mae!» 1 : и И, конечно, ве случайно, что свой 607 кровенвые мысли о колхозе Каарел ий Пауль несут парторгу. Каарел мечтает в том, чтобы вспалать pce залежи и резервные земли, Но. пони- мает, чо это возможно только в Том слу- wae, если 38 Это возьмутоя все крестьяне. Жизнь подвела его к той непреложной истине, которую сформулировал товарищ И. : т «Значение колхозного движения во всех ero фазах, — и в первичной его Mase, й в более. развитой фазе, когда оно воору- врестьяне получаюг теперь возможность пустить в ход заброшенные: земли н цели- ну. В этом секрет. громадного. расширения посевных площадей при. переходе креетьян на коллективный труд. В этом одна из 06- нов превосходства колхозов над индиви- дуальным крестьянским хозяйством». `Вопрое © раслиирении посевных площа- дей имеет 06060е значение для Эстонии — примерно ‘шестая часть’ всей территории республики занята топями и болотами. Когда парторг Муули, крестьяне №аа- pea и Пауль склоняются над картой воло- сти, они видят, что плодородные’ земли расположены на ней в ‘виде подковы, В центре которой громадное зеленое пятно проклятое Змеиуое болото. , te Но теперь против него выступает He жалкий и безрассудный одиночка, но сило- ченный Отряд. людей, ‘об`единавших свои силы и судьбы, отряд, воторый смело идет по пути, указанноху партией. Шумно стало на Змепном. болоте—сту- чат топеры и кирки, неумолчно. визжит точило. А люди, грязные, промокшие с ног. до головы, не чувствуя ни ветра, ни воды, с веселой яростью пробиваются сквозь болото. И за ними покорно. следует просочившаяся коричневая, пахнущая тор- фом. вода. .- ы Болыние и славные -дела происходят сейчас в Эстонии; в Латвии, во всей со- ветской Прибалтике. ] сенью 1947 года возник первый эстон- ский колхоз, з к началу весеннего сева республика ужё насчитывала 59 волхозов. Делегаты 1 с’езда’ колхозников Эстония представляли в Ноябрё 1948 roya 341 коллективное хозяйство. Не прошло и по- лугода, как число колхозов возросло еще на добрую сотню. Ae Ut Столь же стремительно развиваются волхозы в Чатвии, Литве, И потому появление таких книг, как повесть Ганса Лоберехта «Свет в hoopaa», как роман Анны. Саксе «В гору», глубоко не случайно, — оно подокозано жизнью. - Важная отличительная черта в развя- тии колхозов на советской Прибалтике. со- стоит в том, что, переходя на рельсы кол- лективизма, крестьяне используют бюга- тейший опыт, накопленный русскими, ук- раинскими, белорусекими, грузинскими и другими колхозами. Недаром об‘единению крестьян в Коорди предшеств вала поезд- ВЫНУДИЛА х> Мих. ЗЕНКЕВИЧ Революционно-демократическое ° направ- ление эстонской литературы ‘пе’ смогла задушить буржуазия, пришедшая & вла- сти’в Эстонии ‘после ‘отделения ee oT Poc- сии. Хотя и приглушенно, ‘революционво- демократические тенденции продолжали звучать в произведениях ‘лучших передо- ‘вых эстонских писателей вилоть до вхож- дения Эстонии в Советбкий Cows, когда писателям впервые была ‘предоставлена широкая всенародная трибуна. Эти блато- родные тенденции наглядно . проступают. в рассказах крупного эстонского прозаика А. Таммезаре, Пээта Валлак, Рихарда Рохт. г Жаль, что Август Якобвон в сборнике представлен только старым рассказом «В далекие страны» (1936). Это история юноши, убегающего. из родного дома, что- бы тайно в трюме судна ‘отплыть в морё. Писатель сумел облечь старый” морской сюжет в реапистаческие краска. В рас- сказе чувствуется, как и в стихах Барба- руса того же времени, призыв к отплы- тию из затхлой заводи буржуазной Эето- нии, Но советскому читазелю интереснее было бы познакомиться с более поздними вещами Якобсона, _ Во: второй половине” сборника даны рас- сказы эстонских писателей. написанные в советское: время. Переходом к ним служит хороший морской рассказ Рудольфа Cupre «Таг». Эстонский пароход зв Балтийском море ловит по радио приказ поднять совет- ский Флаг и плыть в Таллин. Капитан. пытается отвести пароход в Швению, но, узнав о приказе, команда оставляет каци- тана в шлюпке и ведет парохох на родину. Вольшая ‘часть остальных ‘рассказов сборника посвящена Великой Отечествен- ной войнё и борьбе эстояского народа про- тив фашистских захватчиков, Расоказы 9, Мянника, известных эстон- свих поэтов И. Семпера М. Рауда п’ поэ- тесе Минни Нурме и Деборы Вааразли — пеихологическле новеллы о том, как ут- рый сюжетный /«ход», & Kak важный м0- мент в духовном развитии человека. Поэтому и Увлекатезьность новести 06- нована He Ha простом читательском «ЛЮ- бопыетве» = как повернется сюжет? — a Ha глубоком интересе к вудьйе repos. В повести Леберехта мы совсем нё най- дем спокойных «нейтральных». описаний. Каждая сцена, каждая фраза согрета жл- вым отношением автора. Каждое опиеа- ние несет на. себе неизгладияую печать его симпатяи или антипатии, любви. или гнева. - fabs ae Вот, например, портрет Kyaana Ranga, выдающего себя за, честном труженика, «Лацо Кянда с круглыми крепкими ще- ками, с коротким крепким носом. было округло и 663 впадин-—пПоди ухвати Ta- ROTO, рука собкользнет © него, RAR ев ша ‘ра’ не за что ‘ухватить, зацепиться, даже веки без ресниц, белокурые волосы глад- ко зализаны в затылку ‘плотным округ- лым чехлом». . Е фо: Как хорошо раскрывает этот портрет внутреннюю сущность персонажа! . Картины природы умело вправлены ху- дожником в общую ткань произведения, За описанием страшного одурмаливаю- щего Змеиного болота читатель, как под- текст, ощущает скрытую, но ясно улови- мую авторскую мыель о вековой прокля- той болотной жизни, какую вели многие поколения людей ‘в мире собственников и угнетателей. he ee Строгий, ‘ясный и. лаконичный сталь повествования, ‹° скульнтурная’ четкость описаний говорят о серьезной работе ти- сателя над. произведением. Повесть Ганса Леберехта— живое п яр- кое свилетельство значительного роста -©9- временной эстонской литературы. Совет- ский читатель хорошо знает и любт пьесы Августа’ Якобсона «Жизнь в ЦИ- тадели», «Борьба без линии фронта», про- никнутые острым чувством современности, актуальностью и поллтической целеуетрем- ленностью. Теперь мы видим, как ‘литера- тура Советской Эстонии обогащазтея. во- выми именами, С произведениями А. Якоб- сона, Г. Леберехта она. выходит. в первые ряды братских литёратур пародов нашей Родины. a Pa «Свет в Коори» -— первое большое произведение Ганса Леберехта. Повемь написана На’ русском ‘языке. Эстонский читатель знал до сих nop Леберехта как автора живых и содержательных очербово жизни эстонекой деревни, написанных пм для республиканской газеты, Работая вор- респондентом в газете, «Советская Эстония», Леберехт побывал во многих эстонских селах и колхозах, перед нам прошли де- сятки человеческих судеб, самых различ: ных иво же время глубоко ° сходных между с0бой. В живом общении с этамя людьми у молодого писателя и’ возникла мысль —’ рассказать: ‘в художественном произведении © них, ‘атих. реальных товз- рищах бывшего, батрака. Пауля -Рунге, - по- рвавшего -с0. старой. жазнью, и ‘вступив шего. в тесный строй друзей, — с, ли ми. он будет отныне . делить и труд, и судьбу, и большое, светлое счастье,. кот- poe Никому и никогда не дается в. 0му- HOURY,.. о DB г. ba верждалось новое мировоззрение у людей различных социальных слоев ветонёкого нарола в годы воссоединения © Советским Союзом и Великой Отечественной войны, Тема послевоенного ° социалистического ‘строительства затронута только в трех заключительных рассказах сборника, = В6 вех трех главный герой — лемобилизо- ванный войн Советской Армии, который стремится вести евою родную деревню по новому соцналистическому пути. Дэмобя- лизованный сержант , Ноор`° B.. paccrasé «Весна» Эрни Крустена. разбивает. боль- MOK. Совхозный . сад; - демобилизованный Лембит. Рааг в. рассказе «Мост» ayaa: Batt. ‚динга становится: парторгом своей волости и убеждает крестьян коллективно постро- ить взорванный фашистами мост; демоби- лизованный Освальд Мююр в рассказе «Обыкновенный человек» Ильмара Сике- мяе организуег трудовые воскресники и проводит в родной деревне электричество. Эти рассказы подкупают свежестью но- вого, взятого из подлинной жизни натериа- ла. Чувствуется, что эстонская проза. ухе подошла в новой теме социалистичеекотм строительства. ie Это: опущение связи с современностью было бы значительно: ‘более сильным, ебли бы издательство «Советский писатель» лучше знало творчество эстонских авторов, Eile год назад молодой писатель Освальд Тооминг опубликовал повесть о шахтерзх еланцевой промышленности. В сожалению, его произведения не вошли в. сборник эстонских новелл, как не вошли в него в! расеказы других молодых писателей‘ на промышленные темы, Эстония сегодня — это страна возника- ющей и крепнущей сланневой, топливной, энергетической п машиностройтёльной про- мышленности. Расширяются, реконструй- руются фабрики. и заводы . Эстонии. Возрождаются вновь знаменитые . Крен- гольмекая и Балтийская мануфактуры: Bee это—дело ‘рук Эслонсках труляших- ся, растущего и креннунего` рабочего класса молодой республики. И молодая советская эстонская литература стремится достойно отразить новые процессы в. жизни родного народа.