ПЕТЕРБУРГСКІЙ ТЕЛЕФОНЪ.


Нѣкоему банкиру: Обратили вниманіе на пріятное для васъ извѣстіе? Предпринято изданіе «Иллюстрированнаго путеводителя по Сибири». Это большое удобство для васъ въ будущемъ!
***
Нашимъ коммерсантамъ: Въ собраніи экономистовъ читался докладъ о «борьбѣ съ синдикатами»... Что вы на это скажете? Отъ нихъ: А намъ - то что? Пусть ихъ чи
таютъ! Съ нами не такъ - то просто бороться... Это только противъ дифтерита и холеры можно было сыворотку изобрѣсти!..
* *
*
Изъ управы: Еще одинъ предприниматель появился... Предлагаетъ пустить по улицамъ новые омнибусы... Туда: Большіе? Оттуда: Нѣтъ, не большіе... Каждый разсчитанъ, кажется, на пятьдесятъ человѣкъ и долженъ передвигаться шестеркою лошадей!
Свифтъ.
ПО АДРЕСУ КИТАЙЦА. Бриттъ тебя за косу тянетъ,
Да и нѣмецъ тѣмъ же занятъ. Ты, китаецъ, близорукъ,
И не видишь дальше носу, Такъ тебѣ они, мой другъ, Оторвутъ, пожалуй, косу.
Жанъ Санаржанъ.


СНОВИДѢНІЯ.


I. Дѣвичьи сновидѣнія.
1.
...Снится ей, будто она роза... Пышная, свѣжая махровая роза..
«Какъ же это такъ?» думаетъ она. «Вотъ я теперь роза... и буду все одинаковаго цвѣта... Значитъ, я не могу даже покраснѣть, если при мнѣ будутъ говорить что - нибудь неприличное!.. Для барышни это очень неудобно!»..
«Ай, ай, какъ мотылекъ увивается за бабочкой!.. Ай, ай, какія слова нашептываетъ ей на ушко! А бабочка только хохочетъ! Да у нея совсѣмъ нѣтъ стыда!»
«А я даже не могу покраснѣть!» «Но кто же сорветъ меня?»
«Шаги по песку... Это онъ! Онъ!.. Какъ бьется сердце!.. Сейчасъ онъ подойдетъ.. Но я не подамъ я виду, что люблю его... Я не покраснѣю»...
«Ближе, ближе... Наклонился и вдыхаетъ ароматъ... Его усами чуть щекочутся мои лепестки... Милый, сорви меня!».. «Онъ хочетъ сорвать меня»...
«Ай, онъ укололся о шипы!.. Отходитъ...
«Милый! Вернись!.. Это не шипы... Это просто булавки... Мамаша увѣрила меня, что благовоспитанная роза не можетъ быть безъ булавокъ»...
«Милый! Но вѣдь булавки можно вынуть!».. Всѣ, всѣ, до одной... Милый!»..
«Не слышитъ... Ушелъ»...
Она плачетъ... А вмѣсто слезъ блестятъ на розѣ капельки росы...
Подходитъ старый, старый старикъ, вынимаетъ всѣ булавки, срываетъ розу и прикалываетъ ее на бортъ своего сюртука...
Скучно розѣ на груди у старика!.. Роза вянетъ...
2.
Снится ей, будто она гуляетъ по полю съ мамашей.
Ея мамашѣ очень жарко и она все обмахивается носовымъ платкомъ. Лицо мамаши сдѣлалось краснымъ, какъ сырая говядина, которую кухарка приноситъ изъ мясной лавки на обѣдъ.
И барышнѣ очень стыдно за мамашу, что мамаша такая красная...
- И отчего мамаша дома хорошенько не напудрилась?!. Какъ это непріятно!
Барышня сама знаетъ, что такъ думать про мамашу не хорошо, что это неуваженіе къ родителямъ. Но что же дѣлать, если подобныя мысли толпятся въ головѣ?
- Чу! говоритъ вдругъ мамаша, пріостанавливаясь, - Женихи, Надя!
- Гдѣ? Гдѣ, мама?
- А вонъ тамъ - пасутся на лугу!.. Одинъ... два... три... цѣлыхъ десять жениховъ!.. Ну, Надюша, твое счастье! Сейчасъ поохотимся!
И мамаша развертываетъ арканъ, который былъ навернутъ у нея на таліи.
Женихи, точно почуявъ опасность, поднимаютъ отъ травы головы и тревожно нюхаютъ воздухъ.
- Мама! Мама! Оставьте! тревожно шепчетъ Надя. - Я сама...
- Что сама?
- Я сама поохочусь!.. У меня есть лукъ и стрѣлы... Мнѣ подарилъ ихъ Купидонъ... Постойте, мама, я сейчасъ пущу стрѣлу...
- И навѣрное промахнешься! говоритъ мамаша. - Развѣ дѣвушки умѣютъ стрѣлять? Не мѣшай мнѣ, пожалуйста!.. Сейчасъ мы кого - нибудь изъ нихъ изловимъ...
Свиститъ арканъ, брошенный ловкой рукой мамаши... Женихи, въ ужасѣ, разбѣгаются во всѣ стороны... Арканъ обмотался о древесный пень.
- Я вѣдь говорила, мама! со слезами восклицаетъ Надя. - Вѣчно всѣхъ жениховъ только спугнете!
II. - Дамскія сновидѣнія.
1.
Собрались у нихъ гости.
Много молодыхъ людей. Есть интересные.
Она устала. Присѣла отдохнуть въ будуарѣ, гдѣ никого нѣтъ. Вдругъ кто - то присѣлъ около нея на диванъ и куритъ сигару.
Да, это Анатолій Евграфовичъ...
Она, вообще, терпѣть не можетъ, когда въ комнатѣ курятъ сигары.
Но у него такая пріятная сигара! Дымъ его сигары такой ароматный... и отъ этого дыма дѣлается легкое,
пріятное головокруженіе... и замираетъ сердце... и какая - то истома охватываетъ всю...
И отчего ея мужъ никогда не куритъ такихъ сигаръ?!
- Вамъ, можетъ быть, непріятенъ дымъ моей сигары! говоритъ онъ.
- Нѣтъ... нѣтъ... напротивъ... отвѣчаетъ она и чувствуетъ, что еще минута - и она будетъ въ его власти...
Вдругъ входитъ ея мужъ и восклицаетъ:
- Анатолій Евграфовичъ! голубчикъ! Какая неосторожность!
- А что? спрашиваетъ Анатолій Евграфовичъ.
- Но какъ вы рѣшаетесь курить, сидя возлѣ моей жены? Вѣдь вы подвергаете себя страшной опасности!
- Но какой же? спрашиваетъ, недоумѣвая, Анатолій Евграфовичъ.
- Да развѣ вы сами не видите, что моя жена - бочка съ порохомъ?!. Чуть зароните въ нее искру, она вспыхнетъ - и пиши пропало!.. А у меня имущество не застраховано!
Противный! Противный! Противный!
О, какъ она ненавидитъ въ эту минуту своего мужа! И что всего обиднѣе - она видитъ, что, дѣйствительно, бочка. Бочка, стянутая огромнымъ обручальнымъ кольцомъ...
Мужъ и Анатолій Евграфовичъ куда - то исчезли.
А она достала пилку и старается распилить кольцо, которое ее стягиваетъ...
О, какъ жметъ ее это кольцо!
Она пилитъ, пилитъ, пилитъ... И не можетъ распилить кольца!..
2.
- Нѣтъ, нѣтъ, я ни за что не рѣшусь показаться въ такомъ костюмѣ на балу... Мнѣ будетъ стыдно.
- Но чего же, мадамъ, стыдиться, если это костюмъ по самой послѣдней модѣ?.. Онъ называется костюмъ
«наяда»... Я могу показать вамъ, мадамъ, послѣдній номеръ парижскаго журнала модъ... Тутъ, главное, все зависитъ отъ прически... Парикмахеръ долженъ распустить вамъ волосы...
- Но у меня вовсе не такіе густые и длинные волосы... - Теперь, мадамъ, продаются спеціально русалочные волосы... именно для такихъ костюмовъ...
- Я, право, ужъ и не знаю... У меня мужъ такой ревнивый!
- Всѣ мужья, мадамъ, ревнивые... А вы его заприте въ шкапъ на ключъ... Этотъ костюмъ вамъ, право, такъ къ лицу!..
- Вы думаете?
- Вы настоящая наяда!
Да, она настоящая наяда!.. Она обратилась въ наяду... Она плещется въ струяхъ лѣсной рѣки... Фавнъ играетъ на свирѣли.
Идетъ молодой красивый богъ Аполлонъ...
- Кто это? Кто это?.. Какой - то крокодилъ!.. Неужели мужъ!
- Да, сударыня, это я - съ! откликается крокодилъ, раскрывая страшную пасть.
- Сержъ! Но развѣ можно быть такимъ ревнивымъ? Вотъ до чего доводитъ ревность: ты обратился въ крокодила!..
- Я тебя съѣмъ!!
Крокодилъ еще больше раскрываетъ свою пасть!.. И. Грэкъ.


ВАГНЕРОВСКАЯ МУЗЫКА.


То «мѣдь» неистово заплачетъ, Литавръ раздастся грозный бой,
То словно возъ съ желѣзомъ скачетъ, Идетъ свистковъ фабричныхъ вой.
То загудятъ всѣ трубы снова И забушуетъ барабанъ,
То словно замычитъ корова, Заблеетъ яростно баранъ.
Люциферъ.


СПОДВИЖНИКЪ.


(ИЗЪ ОДНОГО ДНЕВНИКА.).
1 - Марта. Былъ на выставкѣ въ Академіи Художествъ. Внимательно осмотрѣлъ всѣ сто картинъ г. Котарбинскаго. Сто грѣховъ простилось мнѣ.
2 - Марта. Опять былъ на той же выставкѣ; обошелъ двѣсти картинъ другихъ художниковъ. Двѣсти грѣховъ отпустилось мнѣ. Купилъ новые сапоги. Йогамъ тяжело, но совѣсть замѣтно просвѣтлѣла.
3 - Марта. Былъ на выставкѣ въ Академіи Наукъ. Рыдалъ передъ картиной Семирадскаго. Попробовалъ даже прикрыть носовымъ платкомъ наготу несчастной Дир
цеи, - но былъ выведенъ изъ залы. Надѣюсь, что мнѣ простилось полсотни грѣховъ.
4 - Марта. Былъ на выставкѣ передвижниковъ. Не пропустилъ ни одного полотна. Захромалъ на обѣ ноги. Совѣсть становится все чище и чище. Купилъ новые сапоги.
5 - Марта. Вызубрилъ наизусть каталоги всѣхъ трехъ выставокъ. Совѣсть начинаетъ блестѣть. Разсудокъ затмевается.
6 - Марта. Вторично обошелъ въ одинъ день всѣ три выставки и безъ помощи каталоговъ перечислялъ назва
нія картинъ. Отпустились всѣ грѣхи. Совѣсть блеститъ,
какъ брилліантъ въ витринѣ Фаберже. Разсудокъ сталъ темнѣе, чѣмъ у негра...
Клюква.


ХУДОЖНИКЪ.


- Ты ухаживаешь за этой дамой? Однако, у тебя и вкусъ же! А еще художникъ! она и тощая, и некрасивая!
- Что дѣлать, надо!.. Я ухаживаю за нею съ того цѣлью, чтобы она заставила своего мужа купить мою картину съ выставки! -
В - z.


ОТЧЕТЪ ОБЪ АКАДЕМИЧЕСКОЙ ВЫСТАВКѢ.


(СОСТАВЛЕНО ИЗЪ ЗАГЛАВІЙ КАРТИНЪ).
«На выставкѣ въ галлереѣ академіи художествъ» (33). «Весна» (22). Профессіональные художники здѣсь «Въ родномъ гнѣздѣ» (32), но тутъ же и «Привалъ охотни
ковъ» (68) художественнаго искусства. Въ общемъ представляетъ этотъ «Сѣренькій уголокъ» (34) полное «За
холустье» (15): хоть бы одинъ какой «Блуждающій ого
некъ» (17)! Тутъ все «Старая компанія» (150); это - «Зимняя забава» (131) художниковъ, это - «Ярмарочный день» (56), «Пустырь» (211). Я стоялъ «Въ раздумьи(216) и говорилъ: «Трудная задача» (225) - «Законная за
щита» (106) истиннаго искусства. Хорошій «Пейзажъ(95) такъ же рѣдокъ, какъ «Бѣловѣжскій зубръ» (108). «Го
лова генія» (113) «Задумалась» (386), да и какое ужъ тутъ «Веселье» (114)! «Попутнякомъ» (43) «Пріѣхали(352) «Рисунки карандашемъ» (376), «Акварели» (377, 379 и др.), «Этюды» (71, 72 и др.), «Портреты» (371, 387
и др.) и прочее, и какъ «У костра» (5) «Ночью» (140) «Нищіе» (337) духомъ, пріютились «Въ храмѣ» (332) ис
кусства. Цѣлое «Наводненіе» (303): «Балтійское море(20), «Норвегія» (24), «Рѣка» (30), «Дождливый день
(62), «Волга» (60), «Заливные луга» (66), «Озеро» (69), «Енисей» (128); но все же «Обмелѣвшее русло» (59) твор
чества «Восходъ солнца» (100) не застанетъ «Въ перла
мутрѣ» (98)! «Небесные цвѣты» (261) сжегъ «Поцѣлуй Медузы» (266) и «Смерчъ» (259), какъ «Духъ пропасти(255), какъ «Черный херувимъ» (319), унесъ въ «Снѣж
ныя дали» (343) и «Не возвращается» (324). Остались все какіе - то «Асфальтщики» (99), а вѣдь... «Были когда - то и вы рысаками» (129).
Арсеникъ.


ВЪ СВОЕМЪ РОДЪ CONCOURS HIPPIQUE.


Дымъ коромысломъ на Парнасѣ;
Съ утра тамъ пыль столбомъ стоитъ, И слышенъ громкій стукъ копытъ.
Вотъ бардъ на хроменькомъ Пегасѣ Гарцуетъ, съ думой на челѣ,
Бѣднякъ, чуть держится въ сѣдлѣ.
Гопъ, гопъ! Несется съ буйнымъ гикомъ, Къ хвосту коня усѣвшись ликомъ, Джигитъ безстрашный декадентъ. Вотъ по вѣтру гирлянды лентъ
И полы женскихъ платьевъ вьются, То по Парнасу вскачь несутся На клячахъ кавалькады дамъ. Онѣ склонилися къ лукамъ,
Всѣ скачутъ въ черныхъ амазонкахъ, Вслухъ декламируютъ стишки
И на несчастныхъ лошаденкахъ Сидятъ - о ужасъ! - по - мужски.
И. Марсъ.


НА ОПЕРАХЪ ВАГНЕРА.


- Петръ Иванычъ, я васъ второй разъ окликаю, а вы все не слышите... Оглохли, что ли?
- Ахъ, простите, пожалуйста!.. Право, не слышалъ: я на вагнеровскихъ операхъ нѣсколько разъ побывалъ.
* *
*
- Этотъ толстякъ, пробираясь между креслами, такъ больно наступилъ мнѣ на ногу, что я даже вскрикнула!.. - Ну, и публика, конечно, обратила на тебя вниманіе?
- Нѣтъ, въ это время увертюру играли, а Вагнеровская музыка что угодно заглушитъ!
- Въ этомъ актѣ Вагнеръ даетъ пѣвцамъ хорошій матеріалъ для нѣкоторыхъ сценъ...
- Именно, для какихъ же сценъ? - Для мимическихъ...
Свифтъ.


ЖЕЛѢЗНОДОРОЖНЫЕ БАРЫШНИКИ.


- Не желаете ли, господинъ, спальное мѣсто купить? Самое удобное мѣсто: внизу и все такое...
- А вы сами развѣ не ѣдете?
- Да намъ и некуда ѣхать; мы для хорошихъ господъ стараемся... Два цѣлковыхъ дадите лишку, мы вамъ его и продадимъ съ нашимъ удовольствіемъ...
*
* *
- Хорошій покупатель сегодня наклюнулся... - А кто такой?
- Купецъ одинъ... Да такой толстый - претолстый, а мѣста нижняго достать не могъ... Гдѣ же ему лѣзть, при его толщинѣ, на верхнее спальное мѣсто... Хоть отъѣздъ откладывай! Ну, и далъ, что я спросилъ... даже на чай прибавилъ...
* *
*
- Не знаете ли, гдѣ здѣсь можно найти желѣзнодорожнаго барышника?
- Обратитесь къ кондуктору... Онъ вамъ укажетъ. Boz.


ВЪ АКАДЕМІИ ХУДОЖЕСТВЪ.


- Для чего это нынче при каталогахъ картинъ при вязываютъ еще и карандашики?
- Чтобы можно было въ каталогѣ отмѣчать картины... - Да гдѣ онѣ, картины - то, которыя бы отмѣчать стоило?
В - z.