№ 37. 1905. номъ дЪлЪ; затЪмъ описано подробно устройство мастерской, инструменты и процессы различныхь работъ. Даны подробныя свЪдфня о пайкф, закалкЪ и луженш. Въ заключен!е описаны главнфйцИе тины замковъ. Относительно изложеня приходится сказать то же, что сказано и о книг «Керосиновые и бензиновые двигатели» того же автора. Оно довольно небрежно, языкъ иЪетами весьма негладк!й; есть промахи и въ самой сути дла. Удивительно, что говоря о желЪзЪ авторъ ни однимъ словомъ не обмолвилея о томъ, что есть желфзо литое и желфзо сварочное. ВмЪето этого авторъ дфлитъ жел$зо на волокнистое и зернистое; въ настоящее зремя понят1е о желЪзЪ литомъ и желфзВ сварочномъ необходимо имфть каждому и умолчаше объ этомъ надо считать большимъ промахомъ. На стр. 8 авторъ говорить, что котельное жел$зо им$- етъ толщину въ /., И, и /‹ дюйма. А о томъ, что есть и болфе толстое. до дюйма и болфе— почему ничего не говорится? Это непонятно. ВЪроятно по незнаню нфмецкаго языка, авторъ вездЪ пишетъь «Клейцмессель» вмфсто «Крейцмессель>. Странно рекомендуется пилить пилою (подпилкомъ). Авторъ запрещаетъь нажимать подпилокъ къ работЪ лЪвою рукой, рекомендуя только придерживать его ею. А чЬть же нажимать подпилокъ? Неужели правою рукою? Но вфдь въ такомъ случаЪ она должна будетъ развить въ кисти необычайно большую пёру силъ, чтобы вызвать. въ мфотБ налегашя почпилка на вешь потребную силу нажатя. Интересно знать, пробовалъ авторъ пропилить подрядъ хотя бы полчаса по своему прлему? Описантю работы шабревя (отр. 32) отведено всего лишь восемь строкъ и изъ этого описанйя нельзя получить никакого понятя объ этой работЪ, ибо не сказано даже о томъ, что надо поверхность по временамъ ‹красить» помошлю повфрочной плитки. Сказано лишь, что надо «екоблить по намфченнымъ мЪФотамъ», а как1я это мЪета и какъ ихъ намфтить — любитель долженъ додуматься самъ. Трудно понять, почему авторъ, описывая очень подробно и хорошо почти всф важнфйшия операши, отнесся такъ невнимательно къ описан!ю шабрешя. Олисан1е устройства и заточки простого сверла— неясно. О наточкф спиральныхъ (винтовыхъ, по автору) сверлъ ничего не сказано, а это весьма важная вещь. Назначен!е развертки авторъ представляетъ себф весьма плохо. На стр. 40 онъ говоритъ: «Отверетя, сдфланныя въ металл сверломъ всегда (?) требуютъ сглаживан1я, для увеличен!я дламетра и раеширеня отверМя къ одному концу. Для этого служить развертка ит. д.>. Во первыхъ, вовсе не всегда, а очень рЪдко, въ спешальныхъ случаяхъ, приходится сверленыя дыры проходить разверткой, что извфетно всякому. Во вторыхъ, проходъ разверткой не всегда дфлается наконусъ. Автору неизвЪетно, что есть развертки и цилиндрическя. Описан1е изготовления метчика— весьма неполно и совершенно ничего нфтъ относительно того — а какой же формы канавки пропиливать въ нарфзанномъ уже BRETS для того, чтобы превратить его въ метчикъ? Удивительно, что здфеь ни слова не говорится относительно рЪжущихъ « РЕМЕСЛЕННАЯ ГАЗЕТА.. 1905. 293 краевь метчика, а оть правильно взатаго угла рзавя ихъ и зависить пригодность метчика. По книгв же выходить, что как!я ни пропили канавки, все равно, выйдетъ хоропий метчикъ. Ha стр, 48 опять прелести корректуры и слога: «Толщина (3) винтовой нар$зки опредфляется числомъ завитковъ на одномъ квадратномъ (3?) дюйм$»>. О томъ, что для винтовой нарЪфзки на всемъ свфтЪ установлены нормы (Витворта, Селлереа, Международная) нфтъ ни слова и «любитель> можетъ попасть въ Довольно глупое положеше, явившись въ магазинъ покупать себф винторфзныя принадлежноеги. На етр. 45 авторъ утверждаеть, что въ листовомъ металлЪ нельзя употребить заклепки съ потайными гозовками (?), и въ то же время даетъ здЪеь же рисунокъ, изображающий (и, конечно, правильно) такую именно кленку. Интересно бы знать, какую же иную форму металла кромф лиетовой можно клепать заклепками? Такъ же невфрно и то, что выпуклости потайныхъ головокъ вседа должны быть спиливаемы за подъ лицо (та же страница). ЗдЪеь же находимъ выражене: «листовыя поверхности металла». Недурно и то утверждене, что въ сосудахъ для жидкостей и газовъ давлене обусловливается pacuupeniems оть наульваня. Ну, & что же скажетъ авторъ про ре зервуары для ожатаго воздуха, гидравлическе аккумуляторы и т. п.? ЗдЪеь же (стр. 46) мы узнаемъ новое свойство заклепочныхь швовъ, именно, что заклепочный шовъ прочне (27) самого цфлаго листа. Это уже превосходить границы допуетимаго и граничить съ техническою безграмотнотю автора. Не вполнз вфрно и 10. что сопротивлене спайки весьма слабо по еравненйо съ заклепочнымъ швомъ.. Совфтуемъ автору вепомнить хотя бы мФдныя паяныя трубы для паропроводовъ. Крайне неясно описанъ метчикъ: «метчикъ предетавляетъ собою гранный стерженекъ, имбюшай на граняхъ зубцы, расположенные винтообразно». Описаше работы клуппомъ начинается съ того, что ‹Болтъ, выточенный на токарномь станк»; можно подумать, что только и рЪжуть рЪфзьбу, что на точеныхъ болтахъ; пожалуй, это и станетъ дфлать любитель, пока не догадается, что можно рЪфзать рфзьбу и на черныхъ болтахъ, слегка заправленныхъ пилой. При описан!и нарфзаня клуппомъ авторъ забылъ пояенить, что по временамъ надо подвинчивать винтъ клуппа и сближать плашки; онъ проето coBbTyeTb гонять клупиъ взадъ и впередъ, ‹пока не получится на Goats рзьба совефмъ острая>. Въ слфдующихъ главахъ, до конца книги такихъ грубыхъ ошибокъ болфе нфтъ. Удивительно, что именно въ глав 0 самой елесарной работ какъ разъ допущено столько промаховъ, а м$5етами обнаруживается и полное противор5ч1е съ азбучными техническими истинами. Въ слфдующихъ главахъ слфдуетъ отмЪтить только нЪсколько комичныхь ошибокъ отъ небрежной корректуры. Таковы: бЪломъ стр. 52 — издВ ле заклеивается (надо—закаливается);