ментовъ между собою, разговоръ, въ которомъ не
должно встр®чаться ни одного тривальнаго мотива,
Таковы симфФонши Гайдна, Моцарта и Бетховена.
Во время же исполневя симфФонШ Давида такъ и
кажется, будто н»тревные Французы за шампан-
скимъ бесфдуютъ о гризеткахъ. Изъ мелодий очень
	удобно можно аранжировать кадриль; такъ он
обыкнозенны; ’Самый nocabasili н5мецкй компо-
зиторъ постыдился бы избрать для заключеня
своей симфонш тотъ мотивь, какой употребилъ
г. Давидъ. Это очень милая, хотя ‘и не очень ори-
гинальная балетная мелодзя. Ее можно см%ло реко-
мендовать г. Сенъ-Леону, чтобы ‘онъ воспользо-
вался ею для какого нибудь новаго раз. Инстру-
ментовка гращозна, хотя иногда и мелочна. НигдЪ
не замфтно истиннаго, увлечешя, Короче, ни по за-
мыслу, ни по обработк$, ни по мелодш, ни по ин-
струментовкв симФон]я эта, если только ужъ нужно
назвать ее этимъ именемъ, не достойна того, чтобы
вести ее изъ Парижа въ Москву и ибполнять пуб-
лично, подъ: собственнымъ! дирижированемъ автора,
какъ ‘образцовое! произведен!е  великаго ‘фхранцуз-
скаго`маэстро;: Еели публика, или, по крайней мЪръ,
часть ея, выражала свое одобреше ‘аплодисментами,
то критика должна т%мъ болзе протестовать про-
тивъ этого и объяснить, что ‘произведеше г. Фе-
лисьена Давида; ‘разсматриваемое какъ симфонИя,
не достойно одобревя.

Какой эффектъ хотьль произвести г. Давидъ 2-мъ
нумеромъ своего ‘концерта, романсомъ ‘Ласточки?
Музыка этого’ романса извфстна уже лЪтъ тридцать,
OHA BCTABIAIACh Bb сотню’ хранцузекихь водевилей
и при томь еще нашему г. Владиславлеву, испол-
нявшему этотъ романсъ, недостаетъь той нЪжности,
той поэтичности, той теплоты, которыхъ требуетъ
мелод!я этого произведеня.

8-й нумеръ концерта—увертюра изъ оперы Бра-
зильская желииужина—былъ самый состоятельный. Въ
увертюрЪ этой видна творческая сила композитора,
хотя, въ ней иногда и встрЪчаютея неудачные. му-
зыкальные эффекты и мелоди, но съ этимъ. еще
	можно помириться.  

Во второй части концерта была исполнена’ ода-
симФоНЯ Пустьия. Въ афиш было, сказано: 6%
первый раз ‚(ода-сим фоная) ЛТустыня съ. принадлежа-
шими въ ‘ней. большими движущимися живыми карти-
нами. Все, это невфрно. /Лустыня не можетъ. наз-
ваться ни симФошей, ни одой, это просто музыкаль-
ная мелодрама въ томъ. смыслЪ, въ какомъ мело-
драма употребляется въ отвошени извЪстваго: рода
драматическихъ произведенй. Въ первый разъ она
исполиллась въ МосквЪ уже много лЬть тому на-
задъ и отъ чего же мы тогда не: видЪли этихъ дри-
	надлежащихь ‚въ ней большихъ движущихся живых
картинъ? //устьня, при первомъ своемъ появлеши
въ ПарижЪ, надЪлала много шума. Это было что-
то новое и къ тому же о композигорЪ ея разска-
зывали. много. романическаго. Онъ самъ путеше-
ствоваль по пустынф cb своимъ Фортепьяно; на
мВстЪ набирался впечатлён, тутъ же музыкально
выражаль ихъои пр. и пр. Но время романтизма
прошло ужевъ музыкЪ, точно. такъ же какъ и ка-
кой нибудь Испанскай дворянинь отжилъ свой. в къ
	на сцен. Мы требуемъ теперь чего нибудь реаль-
назо, сильназо, и вотъ почему мы находимъ музыку
Пустыни очень милою, но для настоящаго времени—
скучною. Особенно во 2-Й части (ночь), не смотря
на приятныя мелоди и прелестную инструментов-
ку, невольно желаешь, чтобы занавфсъ поскорфе
опустился.

Сценическая обстановка ‘7/устьни‘ очень бЪдна:
эти невфроятные костюмы, эти верблюды, эти мас-
сивныя жандармекя лошади! Б%дныя альмеи должны
были еще улыбаться въ тЪхъ жалкихъ роляхъ, ко-
торыя онЪ играли! РазвЪ дЪйствительно въ пусты-
н$ танцуютъ такъ, да еще въ такихъ костюмахъ?

Первый концертъь г. Фелисъена Давида былъ по-
лонъ, но повторенше его привлекло очень мало пуб-
ТИКИ.
	Не могу пропустить случая, чтобы не обратить
вниман!я на замфчательный композиторск!й талантъ
	г. Чайковскаго, увертюра котораго была исполне-
	на въ концертЪ. г. Рубинштейна. Въ ‘ней прояв-
ляется несомнфиный талантъ. Мы желаемъ молодому
композитору ycubxa Ha ero поприщ% и надЪемся,
что онъ найдеть у насъ, необходимую‘ поддержку:
Мы же славимея своимъ  радупиемъ ‘дэже KB ино-
странцамъ. Нужно ‘ли упоминать ‘о томъ, что’ г./Ру2
бинштейнъ и въ свой концертъ, какъь и ‘всегда,
нгралъ на своемъ инструменть, какъ истинный Ma-
стеръ, и возбудиль въ публик$ восторгъ.
O. Дани.
		Письма темньхь людей.
I.
	Мы надЪемся, что вы, г. редакторъ, не откажеё-
тесь время OTS времени подъ выставленнымъ выше
заглавемъ помфщать въ вашей театральной газеть
и предлагать на всеобщее разрЪшен1е недоум$н!я
и вопросы, которые будуть касаться театральнаго
дЪла и идти отъ насъ, людей темньыь, неозаренныхь
свЪтомъ всезнайства, мало свфдущихъ и еще менъе
того догадливыхъ. Наши письма не будуть похожи
на т$, конечно, извёстныя вамь «Ер1510 ае оь-
scurorum Virorum», KOTOPHA вышли въ CBLTS
въ началь 16-го столё я и съ такимъ ‘раздражен!-
емъ были направлены противъ гуманистовъ. Мы не
будемъ. спрашивать: откуда происходитъ слово ша-
gister? He osnayaerh 2H OHO, YTO TOTS, KTO этимъ
словомъ называется, знаеть втрое больше  (паз13 — ег)

 
	обыкновеннаго ученаго? и т. п. Мы будемъ предла-
гать вопросы и высказывать недоум$н1я, кото-
рые болфе или менфе характеризуютъ современное
положене или, по малой мВ рф, направлен!е того дЪ-
ла, которому взялись служить вы, которымъ ‘инте-
ресуются ваши читатели, которое наконецъ не со-
всЪмъ чужое дЪло и для ‘насъ, обскурантовъ.
Беремь съ васъ слово въ томъ 1), что вы бу-
дете печатать наши письма не иначе, какъ только
въ отдЪль Курьезов5, и въ TOMB 2), что не выпу-