1966 (годь 5-й) GHA OTABABHOMY HyMEPY 10 коп. CEP. % ОКТЯБРЯ, а Антрактъ выходить еженед®льно, по, воскресеньямъ. ЦЪна годовому издано (50 №№), съ доставкою на домъ, въ Москв5 — % руб, сер.; полу- годовому — 1 руб. 50 коп. сер.; на три мБеяца — 1 руб. сер. Для подпиечиковъ же на театральныя афиши цфна годовому издано — 1 руб. сер. Подишека отъ иногородныхь принимается только годовая и за пересылку въ друме города приплачивается 1 руб. 50 коп. сер. въ годъ (всего 3 руб. 50 коп. сер.). Срокъ подписки считается съ 1-го чиела каждаго м®сяца. Подписка принимается ежедневно отъ 9 часовъ утра до 5 часовъ вечера въ конторь типографи ИМПЕРАТОРСКИХ Московскихъ’ театровъ (Ив. Ив. Смирнова), на Никольской улиц, въ домб граха Орлова-Лавы дова,. а во время спектаклей и въ книжной лавкф, въ Большомъ театръ. Содержание: Москсвскй театръ (БенефФись Г-жи Анненской. Малый Театръ).—Петербургск театръ. (Но- винки Гг. Вильде, Вечеслова и Степанова. Дебютанть. Опера. Французекая и и№мецкая сцены). —Курьезы, замётки и вопросы. (Письма темныхъ людей.-—Безопасная професыя, стихотворене.—Плачъ театральных крысъ, стизотворенее). —Смфеь (Конкурсъ на’ Узаровскую премпо.—Новыя псы. —Оербекй театръ.—-Мать Тамберлика. —ОтвЪть редакции). МОСКОВСКТИ ТЕАТРЪ. ее похитить; тотъ повинуется, но его останавливает Фебъ Шатоперъ, проходящй съ дозоромъ. Debs освобождаетъ Эсмеральду, поетъ съ нею дуэтъ, да- ритъ ей шарфъ. и требуетъ отъ нея за это поц%луя. Эсмеральда убфгаетъ, а Фебъ и дозоръ утаскива- OTS Cb с0б0ю пойманнаго ими Квазимодо. Что же во всемъ этомъ остается оть художественнаго соз- лан!я, каковъ романъ «Моше Dame de Paris»? Hayero, кромЪ чего-то пошлаго, безъинтереснаго и непонят- Haro, потому что безсвязнаго. Въ олдующихъ актахъ сюжетъ обработанъ не лучше. тЪеныя рамы четырехъактной оперы Что касается до музыки, то она вмфст® музыка ’ Виктора Гюго—задача невозможная и русская, и и5мецкая, и Французская, и итальян- ефись 1-жи Анненской. , хотя онъ и самъ взялся за нее, ская и легкая, и тяжелая; и простенькая, и ученая— е n était pas grande, mais elle le semblail, tant sa if ie s’élangait hardiment, Elle Gait brunc, mais on dé- que le jour sa pean devait avoir ce heau reflel doré ndalouses el des Roma nes». Notre Dame de Paris. одной Французской компонистки изъ все вмфстф. Этому избытку качествъ недостаетъ -либретто оперы «а Езшега 14а», только одного: генальности. и русскаго композитора, А. С. Дар- Печаленъ репертуаръ нашей оперы! Образцовыя аписать на него музыку. Психиче- произведеня Моцарта ей недоступны; Мейерберъ дъйствующихь лицъ, какъ оно вызы- для нея не существуетъ; Россини, Оберъ, Верди, ихъ страстей— главная прелесть ро- Беллини только скудно доставляютъ ей свои со- е передано на сценЪ. Въ роман% мы кровища; а между тёмъ у насъ ставятся на сцену имъ развитемъ шагъ за шагомъ; въ произведеня такого сомнительнаго достоинства какъ качкомъ переносимся въ него, Презъ 5Эс.мерамда, Даргомыжскаго. Впрочемъ, написать 70- те дЪйстайя остается необъяснимымъ средственную оперу есть уже въ своемъ род ис- ими, обстоятельствами, Эсмеральда кусство, и мы вовсе не можемъ отрицать, что г. Дар- щади, Нлодъ-Фролло стоить вдали, гомыжек! искусный, талантливый композитор. Но бовшю, Квазимодо является папою оперному композитору, можеть быть, болЪе, чЪмъ Это a ЧтАУАа ВзЯялась эта. осмеральда, всякому другому, нуженъ врожденный гений, remit на мрачный Клодъ-Фро. ло, этотъ Квазимодо, отъ Моцарта, Россини, Обера и др. КромЪ того, опер% 1 . bene въ немъ такая покорность Клоду-Фролло, Даргомыжскаго COBCLMS HelocTaeTh характеристи- Ane... ... yo ‚1% „ ° Это для человЪка, незнакомаго съ самымъ ро- „АНомъ, остается вопросомъ неразр$ шимымъ, Но Чачнемь сначала. занавЪзсъ подымается и мы видимъь ‹«цыганскй борь», какъ говоритъ аФхища, Является Эсмеральда и поеть арю. Клодъ-Фролло въ восхищен отъ ee He orp арш, а отъ Эсмеральды), появляется ‘вазимодо, его несутъ въ торжественной процесс!и, Kak папу дураковт, Клодъ-Фролло приказываеть MY сойти съ носилокъ и срываеть съ него знаки его МУтовскаго вели я. Народь пегодуетъь на Клода- Ролло, но начальникъ цыганъ, Клопенъ Трульфо, названный вЪ русскомъ переводф либретто Гита- ‚МЪ, останавливаетъь его, Клодъ-Фролло поетъ о ч0ей любви къ Эсмеральд» и приказываетъ Квазимодо ческаго стиля и музыкальнаго единства, которыя да- же и при отсутетвш врожденнаго ген!я, могутъ быть пр1обрЪтены искусствомъ. Опера Даргомыжскаго— попури музыкальныхъ Фразъ различнаго темпа и раз- личных тоновъ, которые между собою плохо вяжутся и не составляють полнаго цвлаго. Наконецъ этой опер% не достаетъ хорошихъ мелодй, которыя тоже не пр!обрётаются однимъ искусствомъ. Всего, бо- лъе удался композитору элегическ! элементъ, хотя композиторъ и даеть ему въ своей опер черезчуръ много простора: речитативъ у него слабфе, а всего слабЪе у него ансамбли и тЪ мЪста, въ которыхъ нужно было сильно схватить характеръь цЪлаго, чтобы произвести драматическ! эффекть Компози- TOP не можеть съ силою управлять музыкальными