прем$нно быть великою пЪвицею, чтобы пользо- ваться любовью публики; нётъ ужеболфе въ этой оперз рыцарственнаго В1алетти, мужественнаго Стеллера, оркестръ не ведеть уже капельмейстер- окЙ жезль пламеннаго В1анези. ВмЪфсто ихъ пе- peas Hama: г-жа Александрова, гг. Финокки, Вла- диславлевъ, Шрамекъ. При всевозможномъ снисхож- деши мы не можемъ быть довольны такою пере- мъною. НерЪдко, я спрашиваю самого себя: зачЪмъ критику надо прибъгать къ снисходительности въ отношени артистовъ, являющихся на сценф? Отъ всякаго, кто беретъ на себя какое-либо обязатель- 115 то. ство, требуется, чтобы онъ исполнялъ его въ точности. ПЮфвецъ, который беретъ на себя предъ директею и предъ публикою обязательство пфть первыя парти, долженъ исполнять эту обязанность къ удовольствию, какъ той, такъ и другой. Или долженъ критикъ приб®гать къ снисхожденно по- тому, что наша теперешияя опера есть опера рус- ская, а не итальянская? Но это быль бы совершенно ложно понимаемый патр1отизмъ и я думаю, что всяк лучше захочетъ слышать, какъ поетъ хорошо италья- чець, чфмъ, какъ дурно поетъ русск. И притомъ, Что это за русская опера, въ которой чаще другихъ являющееся на сцену и почти самое важное лидо— акта оба извца были нЪеколько блфдны, но вообще можно было удовлетвориться такимъ исполненемъ. Bo второмъ актЪ, введене н хоръ студентовъ «BCbMb намъ нужно» были опять вялы; эффектное же 5010 горожанъ: «Въ дни полной отъ труда свободы» публика и въ этотъ разъ, какъ всегда и прежде, за- ставила повторить. Высоко художественъ —слфдую- mii noroms общей хоръ со многими различными и самостоятельно-характерно обрисованными голо- сами; въ немъ въ нынфшн! разъ мы не нашли р1а- nissimo въ началЪ, доходящаго мало по малу до [юг- Иззиио. Входитъ Валентинъ. По неим%н!ю въ нашей опер} порядочнаго баритона, партно эту долженъбыль принять на себя теноръ, г. Владиславлевъ. Какое ясное доказательство бфдности нашей русской оле- pu! Bh nei ABT ни одного порядочнаго баритона! Чрезъ такую замфну баритона теноромъ партия Ва- лентина должна была потерять совсфмъ свой коло- ритъ. Г. Финокки пропзль пЪеню: «Злата Bors очень вфрно, но безъ необходимыхъ оттЪнковъ; для Hea BB голосз пЪвца недоставало мягкости, хотя Форте въ этой пЪени было имъ исполнено удовлетво - рительно, но въ пЪони этой должны быть пЪъты въ Форте только первые два такта, а посл дующ!е должны быть исполнены въ легкомъ, полутихомъ, ‚`апьянець который, при всемъ своемъ старани и таинственномъ тонЪ до словъ: «Сатана ликуетъ там „№ an er teks wer wee) kek we трудз, не въ состояви говорить порусски, Hab русскихъ словъ котораго русск человфкъ не пойметъ почти ни одного. Мы хотимъь и должны имЪть русскую оперу, но, чтобы достигнуть этой ЦВли, критика не должна оставаться праздною ‚ си- ABTbh сложа руки и находить все хорошимъ. Этимъ мы дурно послужили бы хорошей цфли. Но перейдемь къ исполненйо оперы «Фаустьъ» въ бенефисъь г-жи Александровой. Интродукщя съ ея тревожнымъ ходомъ и страстными гармон1ями превосходно приготовляетъь Hach къ уразумё ню лушевнаго состояня доктора Фауста. Но темпо, при нсполнеши этой интродукци въ бенефись г-жи лександровой , было совершенно вяло, а также и введене къ речитативу—слишкомъ медленно. Тутъ должно быть tempo шойега\о, а не апдаще. Речита- Tana: «Hrs! мой умъ напрасно» г. Раппортъ про- Иль очень хорошо. Олфдующее потомъ, за кули- ‘ами, аЙестейо было опять исполнено слишкомъ мед- при которыхъ голосъ пфвца долженъ разразиться со всею силою. Дивно-прекрасный хоръ: «Зачфмъ ты къ намъ явился, бЪсъ, изъ ада?» былъ очень хорошо проп $тъ и сопровождался замЪчательно-хорошею выразительното игрою г. Финокки. Входить помоло- дъвший Фаустъ, но не такой, какимъ рисуетъ намъ его наше воображене: сильный, гордый, свободный, рыцар- ственный, ищущ наслажден!!! Въ г. РаппортЪ мы не видали ни одного изъ этихъ качествъ, столь необходи- мыхЪ для изображен!я Фауста. Это подЪйствовало на насъ очень непр1ятно.Миленькое темпо вальса обозна- часть приближеше хора «Какъ будто в5тромъ подня- тая».Впрочемъ, это темпо было исполнено опять слиш- комъ медленно. М%®ето въ этомъ вальсЪ при словахъ: «Льются громко, стройно», первые восемь тактовъ котораго должны быть пЪфты легко и р1ап158 то, на- противъ было выкрикнуто сопранистками самымъ ужаснымъ образомъ. Является Маргарита. Мы были очень поражены, когда услыхали, что г-жа Алек- EEE ED NEES ES EES ENS ve af $ оо A Л : 7 CHRO; вступлеше MBOX инструментовъ предтЯсандрова появится въ парти, которая совершенно А ПА oe [olan Sia Словами: «Чтобъ смерть меня не обопгла» было слабо, HO все-таки г. Раппортъ передалъ всю эту сцену Зыразительно, а также и речитативъ, начинающийся словами: «Богъ! Но Богъ мн% возвратитъ-ли» и проч. до словъ «Ко мнЪ, злой духъ, ко мнЪ» совершенно Улался пфвцу и былъ переданъ имъ съ надлежащею си- 10ю. Является Мефистофель. Г. Финоккн загрими- Ровался очень каррикатурно. Дв% огромныя черныя Лии покрывали у него об щеки, дв другя так!я- —`@ огромныя лини были проведены на лбу для обо- Значен]я бровей. Дуэтъ Фауста съ Мехистофхелемъ Пропьть также очень хорошо; только при словахъ: “ЭЪ душф обнови минувигую радость» г. Раппорту о1фдовало бы выказать Gombe страсти и чувства, Kan’ этого требуетъ и самъ композиторъ, выразивъ “акое требованшеупотребленнымъ имъ въ этомъ м\сть “Tescendo, доходящимь до Гоге. Въ окончаши этого противор$читъ ея Физическимъ свойствамъ. Резуль- татъ вышелъ тотъ самый, какого мы и ожидали за- ранЪе, т. е, неудачный. Даже въ пиши г-жа Алексан- дрова не попала въ тонъ, свойственный простой, чувствительной Гретхенъ. Уже первый коротк от- вЪтъ, который она даетъ Фаусту былъ болуе сухъ, чёмЪъ мягокъ, а между тфмъ Гуно требуетъ именно MATKOCTH BE STOMB ОТВЪТЪ. Третй актъ начинается столь же прекрасно на- писаннымъ, какъ и прекрасно исполненнымъ г-жею Оноре романсомъ «ЗдЪсь въ царствЪ красоты». Околь- ко чувства, какая глубина, какая сердечная жалоба звучали въ пни этой артистки! Какъ каждая нота была прочувствована! Какъ благотворно, какъ ц®ли- тельно дЪйствовали эти звуки на нашу душу! А между тЪмъ эта не большая какая нибудь apia, a только куплеты, какъ ихъ назвалъ и самъ компози-