торъ. За исполнене этихъ куплетовъ послфдовалъ единодушный вызовъ исполнявшей ихъ пфвицы. Apia Фауста: «Какое чувствую теперь» съ аккомпанимен- томъ 5010 на скрипк%, можетъ быть, самое прекрас- ное изъ всего, что въ новзйшее время написано въ романтическомъ родф. Но какъ исполнилъ ее г. Рап- портъ? Да, онъ пропфлъ всф ноты, которыя стоять въ партитур%, и проп$лъ ихъ вЪрно; но, чувствовалъ ли онъ хоть часть того, что происходило въ орке- стр? П%ше его выражало совс№мъ другое, а не этотъ великолпвый задушевный плачь кламротовой скрип- ки, не это бурное чувство, которое выражалъ ор- кестръ въ своемъ кресчендо, не эту страсть, кото- рую: передавали инструменты. Въ иЪсни «Король ко- гла-то гдЪ-то жил» темпо опять было слишкомъ ‘медленно, а исполнен!е ея г-жею Александровою было безцвтно. Еще менъе удалась ифвицъ слздующая 3 тЪмъ ар1я, которая совершенно ей не по голосу и для исполнен1я которой она не обладаетъ достаточны- ми блескомъ и легкостью. Квартетъ между Фау- стомъ, Маргаритою, Мехистофелемъ и Мартою быль хорошо исполненъ, точно такЪъ же, какъ и дуэтъ между Фаустомъ и Маргаритого, только въ г, Раппор- тв все болфе и болфе недоставало игры, да и г-жа Александрова была холодна. Описать красоты, за- ключаюлияся въ этомъ нумерЪ, здЪсь невозможно, это заняло бы слишкомъ много мЬета. Четвертый актъ— самый сильный и по музык$ и по драмЪ. Co скй костюмъ. `Да и зачфмъ Фаустъ въ испанскомъ костюм$? Притомъ же, во всякомъ случаф, ко- стюмъ этотъ долженъ мЪняться, а то ненатураль- но, чтобы человЪкъ со средствами, и днемъ и ночью, и на улицф и въ саду, все былъ въ одномъ и томъ же парадномъ испанскомъ костюм. Въ этомь же костюм» онъ является и въ тюрьму спасать Мар- гариту и въ присутстыи умирающей Маргариты, при такомъ драматическом положени, этотъ ко- стюмъ очень страненъ и смфшонъ. Заключимь же наш, по возможности самый кратк! обзоръ испол- нешя оперы Фаусть въ бенефисъ г-жи Александ- ровой. Не смотря на больше недостатки въ испол- неии, опера была принята благосклонно. Намъ ка- жется, что исполневн!е ея немало. бы выиграло, если бы парт!ю Маргариты, вмфсто г-жи Александровой, отдать г-жЪ Иваиовой.. Коли между нашими пер- выми пфвицами нЪтъ Маргариты, то, можеть быть, мы найдемъ ее между нашими вторыми пЪвицами. 0. Дл—9й- Мальй театре. Бенефись г-жи Никулиной. Бенехисъ г-жи Никулиной не потребуетъ отъ насъ офдки у колодца смЪются надъ падшею Маргаритою, слишкомъь пространнаго отзыва, Мы хотимъ только Зибель разговариваетъь съ нею. Романсъ, который главнымъ образомъ обратить внимане на обстоятель- ство, по всему вЪроятио, совершенно случайное, но тёмъ He менЪе довольно замЪъчательное и инте- ресное, по крайней мЪрЪ, на наши глаза. ДвЪ глав- ныя VCH Этого бенефиснаго спектакля задались одною и тою-же главною мыслью: 06% онЪ хотятЪ показать, какъ опасно старикамъ жениться на мо- лоденькихь и какъ, въ случаЪ неравнаго по лЬ- тамъ супружества, пожилой мужъ долженъ orps- шиться отъ старческаго, суроваго взгляда на жизнь и супружеск1я отнощеня, чтобы отнюдь не ско“ вывать свободы жены и чтобы имЪть хотя нЪко- торое право на супружеское счаслте еъ молодой поетъ здфсь сибель, опять образцовый нумеръ но чуветву и прелести, —и ‘образцовое иЪне г-жи Оноревполн$ передаетъ всю его поэтичность.Романсъ этоть сопровождался: криками 1$ и вызовомъ цВви- цы. Воинственное темпо возвращающихся солдатъ бышо опять медленно и недостаточно хорошо пере- дано, ‘чрезъ что значительно пострадаль этотъ ну- меръ, да и сами хористы были въ немъ нетверды. Оеренада. «Кетхенъ сладко почиваетъ» вовсе не удалась г. Финокки, и всего менфе удался въ ней этому артисту демоническ! смЪхъ, который до сихъ Toph звучитъь въ ушахъ по превосходному. исполне- но г. Блалетти. Олфдующи за тфмъ терцетъ между женой. Въ обЪихъ шэсахъ выведены для этого п‘ Валентином», Фаустомь и Мефистофелемь былЪ двЪ неравныхъ четы въ каждой, и обЪ пэсы, какЪ очень слабъ, главнымъ образомъ отъ недостатка вЪ мы сказали, хотятъ показать и доказать на этих? немъ звучности баритона. Тоже самое было съ боль- четахъ непреложную справедливость общей об шою сценою умирающаго Валентина, Г. Владислав- имъ шэсамъ главной мысли; но не об% доказывают? левъ дЪлаль вое, что могъ, но безусиъшно. А. между Въ комеди Сверчокъ домашняго очага тьмъ музыка въ этой сценф полна высокаго драма- главная цЪль даже не достигается вовсе, потому что тическаго эффекта. За тфмъ слфдуетъ сцена передъуступаеть мЪфсто другой, совершенно побочио церковью. Тутъ средства совершенно оставили г. Ц$ли--какъ можно боле озадачить зрителя, и, пре” Финокки, онъ совофмъ истощилея и то, что мы слФдуя эту послЪднюю цзль, авторъ какъ бы за слышали у него въ этой сцен, не можетъ никакъбываетъь о главной мысли своей шэсы, вовсе He назваться искуснымь, хорошимъ пзн!емъ, заботится о ея развит! и и заставляеть ее явить” Вальпург!евская ночь, которою въ опер Гуно на- въ вонцф Шэсы, какъ сифгъ на голову. Эта Kom” чинается 5-й актъ, выкидываотся на пашей сцен® ид оказывается п!осою интриги во всей Форм; автор, 5-й актъ у насъ начинается прямо сценою въ тюрь- ея только объ томъ и думаетъ, чтобы сдёлй’. мф, Отрашаые, диссонирующе аккорды приготов- развязку ея совершенно неожиданною и въ этих» oy ллютъ насъ къ концу драмы. 5-й акть быль лучшимъ ображешяхъ онъ не только отказывается сдзлать ae BY иеполнеши г-жи Александровой; она очень хоро- [развязку необходимымъ выводомъ изъ всего хода a a: Ho передала, какъ Маргарита въ своемъ безум!и во- ствя шэсы и приготовить къ ней зрителя, но om ображаетъ передъ собою образы проиглаго; игра же г. рается Ham bpenno запутать послфдняго BONA pe ORIN UB IE OID ETON EE IE SIDES NONE IARI IIR РОДЕ В РТРС ОТ . EE EE EEE NE wae gE aan eee eh gn eae yy Раппорта была тавъ же стереотипна, какъ и его испан- самаго конца не наводить его даже и косвенн”`