Пролетарии всех стран,
				 
	(29).
			Артистьорденоновцы, Бурят-Монголии
	Фото А. А, ГРИНБЕРГ
	АЛБАЕВ Николай Васильевич,
один из пучших пимбистов и ху-
ристов Бурят-Монголии. Harpa-

жден орденом Знак почета,
	НАМСАРАЕВА Ханда Дылгиров-
	на, исполнительница бурят-мон-
гольских народных песен.  Награ-
ждена орденом Знак почета.
	кой женщины в граждан-
ской войне. Молодой ак-
тер нашего театра Нам-
жил Бапдано написал
пьесу «Сын степи» (тоже на тему о
гражданской войне). Мололые драма-
турги Жоца Намсараев и Даши Чер-
нинов написали пьесу на тему
о колхозном строительстве. Ё co-
жалению, количество оригинальных
бурят-монтольских пьёс далеко нело-
статочно и не может удовлетворить
растущие запросы бурят-монтольско-
‘го зрителя. В репертуар нашего театра
включен также ряд переводных ‚пьес:
«Пестеро’ любимых», «Отважный
трус», «Платон Кречет» и др. В 6у-
дущем году театр поставит «Cayry
двух господ» и «Ревизора». К 20-ле-
тию Октябрьской революции Нарком-
прое Бурят-Монгольской  республи-
ки и наш театр об’являют конкуре
на лучшую бурят-монтольскую пьесу.

Хуложественным руководителем
нантего театра является т. Африканов,
окончивший режиеесерское отделение

 
	московского. Тезтрастьного. института,  
	Сейчаю в нашем театре выдвитаются
и бурят-монгольские режиссегские
кадры. Кроме меня, режиссерскую ра-
боту в театре ведут Циндынжапов и
молодой актер Балдано,
	ШАМБУЕВА Мария Бадмаевна,

режиссер Бурят-Монгольского roc.

театра. Награждена орденом тру-
дового красного знамени.
	БАЛСАЕВА Мария Алексеевна,
артистка-испопнительница бурят-
	монгольских народных песен.
Награждена орденом Знак почета.
	ГЕНИНОВ Чойжи-Нима, артист
гос. драматического Bypat-Mon-
гольского тездтра. Награжден орде-
ном трудового красного знамени.
	БАРДАМОВ Александр Бапхано-

вич, артист-иополнитель бурят-

монгольских песен. Награжден ор-
деном Знак почета.
			ли бы т, Шостакович был челове-
ком малоодаренным, да еще и при-
птедисим откуда-то извне, это нас
весьма мало обеспоконло бы. Но Шо-
стакович — наш молодой и высоко-
даровитый музыкант. Вот почему
«Правда» дала такую суровую и спра-
ведливую отповедь его произведению.
Ведь бесспорно правильно, что «не от
бездарности композитора, He oT ero
неуменья в музыке выразить про-
стые и сильные чувства» Шостакович
создал музыку, “умышленно сделан-
ную «шиворот навыворот», Но ‘как
случилось, что молодой,’ талантли-
вый, воспитанный в советской школе
композитор яне поставил перед собой
задачи прислушаться к тому, чего
ждет, чего ищет в музыке советская
аудитория»? И наконец, к кому же
именно прислушивался этот молодой
советский композитор?

Ошибки Постаковича в высшей
степени поучительны для всех. музы-
кантов. Как часто мы за пятью ли-
ннями `вотоносца не видим одной и
единственно правильной линии —
линии правдивости и ясности в`му-
зыке! Замкнувшись в тесном мирке
музыкальной технологии, мы не ’ви-
дим безбрежного, залитого солицем
мира, не слышим голоса его строи-
телей, становимся «специалистами» и
перестаем быть художниками. Ору-
дие, средство мы принимаем за Ca-
моцель и в своем ослеплении мы за-
бываем о том, что музыка должна
служить миллионам, а не одиночкам
и вновь становимся на путь мелко-
буржуазного «жречества» в- искусст-
ве; жалкую болотную кочку мы при-
нимаем за горную вершину и презри-
тельно поглядываем на’ «непосвящен-
ных», не умеющих отличить нонак-
корд от септаккорда, и потому недо-
стойчых внимания. Ни для Kore
вель ие секрет, как мното еще и в
	среде советских музыкантов цеховой
	стратичентости, жреческого выюоко-
мерия, мешающего нам внимательно
и чутко прислуптиваться к голосу
советской аулитории, {

Среди непрошенных защитников
«Леди Макбет» есть и такие, что ссы-
лаются на сульбу тениальных творе-
ний Бетховена, Чайковского и Бизе,
так же, дескаль, отвергнутых совре-
ментиками, потому что это была му-
зыка будущего. Право же это не 60-
лее чем смешная и невежественная
дерзость! Как можем мы считаться с
горсточкой титулованных венских
меломанов, отвергавитих Бетховена, и
как можем мы сравнивать эту тор-
сточку с тигантской советской ауди-
торией? И. наконец, каким крутлым
	HERETO надо быть. чтобы не видеть
	диаметральной противопопожности
‘позиций, с которых критикуем му-
зыку мы, и позиций, с которых кри-
тиковал музыку; ну хотя бы Ган-
слик — виднейший из идеологов му-
 зыкального формализма  прошлото
века. Известно, что Ганслик наавал
гениальный скрипичный ‘ концерт
Чайковского  «вонючей музыкой»
именно за’ то, что Чайковский ис-
пользовал в нем «плебейские» нарол-
ные темы. По тем же мотивам в свое
время придворной, знатью был от-
вертнут Глинка. За недозволенную
«грубость» и «т ародность»
травили Бетховена. aye H He wor-
ло быть. Аристократы конца’ ХУШ
и начала ХТХ века, точно так me Rar
буржуа ХХ столетия, не энали и не
понимали языка народной музыки,
но превосхолно оценивали его взрыв-
чатую силу. Недаром еще Юкатерина П
считала французскую  комическую
оперу чуть ли не главной виновницей
революционных событий во Франции.
Какой же музыкант не знает, что
фоанцузская комическая опера строи-
	Nach на народном мелосе и танце.
	 
	ОРГАН НАРКОМПРОСА. РСФСР
	i} vs

А БИРАВ
Мы же:понимаем ий знаем, что вели-
кая «ила Бетховена и Моцарта, Му-
соггского ни Глинки; Чайковского и
Римского-Корсакова именно ‘и заклю-
чалась’ в том, что они черпали из
первоисточника всякой музыки — из
народного ‘творчества.’ Нет. Не вам
ссылаться на имена, которые вы сами
не уважаете! Ленинградские музы-
калыьные формалисты во тлаве с горе-
критиком  Соллертинским бухают
поклоны перел Альбаном Beprom,
Хиндемитом, Кшенеком, Шенбергом
и. прочими святыми немецкого экс-
пресснонизма, самой извращенной из
модерн иютичегких музыкальных
школ. Это они отвергают «Тихий
Дон» Дзержинского только за то,

 
		‘именуемом ими «языком АГХ. века».
Они презрительню усмехаются при
‘имени. Чайковского. Еще бы! Чай-
ковский во всем своем творческом
наследии не навертел и половины
того, что навертел композитор Попов
в одной только симфонии. Зато мо+
лодой композитор Попов провозгла-
шается тением за, то, что сочинил
преогромное произведение, намолнен-
ное слоновым ревом, всяческим стре-
котаньем, и завываньем, но вовсе
лишенное музыки. Если бы наши мо-
лодые композиторы действительно
Так уважали класонков, (именем кото-
рых они клянутся столь часто, они
бы вопомнили о великом  самопо-
жертвовании и скромности, отличав-
шей этих людей. Славнейший Кри-
стоф-Виллибальд Глюк, создатель
французской драматической музыки,
об`единивитий вокруг себя цвет и
славу ЖУШ века, Дидро, Руссо,
Мельхиора Гримма,  ДАламбера, писал:
«Котпла я сажусь работать, я стара-
юсь забыть о том, что я музыкант».
Почти за сто лет ‘до Вагнера, Глюк
провозгласил высокий принцип дра-
матической правдивости музыки и
создал классические образцы музыки
чистой и прекрасной. Во имя чего
Глюк старался забыть о том, что он
музыкант? Он об’ясняет это в ком-
ментарии к «Альцесте»: «Я стремил-
ся, — говорит он, (— пристюсобить
музыку к ее настоящему назначению
—итти рука об руку с поэзией и уси-
лнвать выражение чувств и интерес
положений, не прерывая и не расхо-
лаживая действия ненужными укра-
шениями». Глюк сформулировал
принцип декламации в вокальной му-
зыке,, и котда появился Вагнер; он
мог только повторять формулу Глю-
ка. Мы упоминаем о Глюке не слу-
чайно, потому. что ведь не случай-
но в напги лни именно опера стала в
центре всей’ музыкальной .проблема-
тики. Сейчас, как в эпоху «войны
буффонов» и борьбы пиччинистов и
тлюкистов, вновь закипает споф 06
опере. Так сложилось исторически
что в узловых сплетениях музыкаль-
ного развития центром всегда являет-
ся опера. Опера является матерью
современного симфониама, и вся ис-
тория оперы есть история борьбы за
реализм.
	‚ Два факта, крупнейшего значения
отределяют дальнейнтее развитие со-
ветского оперного искусства. Это бе-
седа тт. Сталина и Молотова с руко-
водителями ленинтралекого Малого
оперного театра и автором «Тихого
Дона» Дзержинским и статья в
«Праюде» об ‚опере Шостаковича. Этя
факты ориентируют не только компо-
зиторов, но и всех музыкантов вооб-
ще. Невозможно более терпеть такое
положение, когла композиторов увле-
кает все что уголно, только не совет-
ская тематика. Один сочиняет музы-
ку к «Гамлету», другой к лесковской
повести и т. д. ит. н. Что же —
неужети советский наш день н6 не-
сет в себе поэтических образов? В
		Год изд
		 

 

Среда, 5 февраля 1936 г.
	‚ ВЛАСОИЧЕСИ
	Неисчислимо богата музыка нашей
родины. Пожалуй, нет на свете стра-
вы, которая ‘могла бы в этом OTHO-
шении равняться с нами. Это вовсе
не хвастовство, Даже сама Италия,
отчизна оперы, не может противо-
стоять пышному разнообразию музы-
кальных форм и культур, расцветаю-
щих в Стране советов: Каждая, даже
самая малая. народность вплетавт
свою песню в великий хор советско-
го народа. Нужно только ‘научиться
слушать эту невиданную в истории.
отодвадцатиголосную гармонию, что
не снилось даже искуснейшим масте-
рам многоголосной музыки. При этом,
аккомпанирующий оркестр можно со-
хтавить по меньшей мере из нееколь-
хих сотен музыкальных инструмен-
ов, ни разу не повторяющих друг.
друга. Тут будет и болтливая бала-
лайка, и задумчивая домра, и звон-
‘чатые тусли, и древняя  цевница-
флейта Нана. Тут будет и поэтичес-
хая кантеле, инструмент карельского
эпоса Калевалы, и изящная грузин-
«ая чонгурм, и маленькая лютня
горцев — Cad, ц полнозвучный азер-
байджансокий тар, к шепчущий турк-
менский дутар, и узбекский гыджак
—вертикальная скрипка, и ойротский
бубен — словом, самый удивитель-
вый арсенал народных музыкальных
унструментов, воплощающий в себе
безлну изобретательности и выдумки,
в иных случаях и тончайтий вкус,
результат тысячелетнего развития
музыкальной культуры. ,

Как жаль, что так слабо развита у
Bac музыкально-этнографическая нау-
ка, в музыкального краеведения: не
существует вовсе. Музыканту-этно-
графу и любителю-краеведу не нужно
даже покидать родной страны, чтобы
познакомиться с отпрысками. многих
древних музыкальных культур.
Таджикистане он усльипит поэтичес-
кие напевы, родившиеся в класси-
ческой иранской школе Сафиэдлина
и Махмуда Ширази; среди лжунгая-
ского народа жнвут традиции древней
китайской музыки. В Молдавии еще
звучит старая и прекрасная. роман-
«пая песня, быть может, более древ-
яя но традиции, нежели песни рим-
спой Кампаньй. Да что говорить, —
spyam cede представить что-либо бо-
20 увлекательное, зем музыкальное
путешествие но Стране советов. Вель
ев зи слова мы не сказали о неис-
четвемой сокровищнице украинской
музызи, о несбазанных  ботатотвах
русской песни, где сокрыты  лрага-
Цоннойтие жемчужины › народного
творчества. Сейчас только мы начи-
яаем узнавать, что таится в  татар-
enon музыке, и первые же наши +от-
крытия» эвучат положилельно оше-
жуляюще.
	Разве, обладая такими ботатетвами.
	кусем мы право сидеть

сложа

руки
	© делать никаких попыток раз-
рабатывать исполинские россымти са-
уоролных и самоцветных музыкаль-
ных сокровищ? Разве не должны мы
уже сейчас ставить перед собой зада-
	создания высочайших, истинно
классических образцов. музыкального
искусства? Мы обязаны это делать,
так ках мы сами строим историю сво-
ей музыки. Без сомнения, найдутся
унылые люди A скажут: «Как же
TAK, BOTS классическая музыка прош-
лого созлавалаюь десятками веков, а
вы на девятнадцатом году своего су-
ществования уже хотите создать му:
зыкальную классику». Но. почему
темпы развития музыкальной куль-
туры прошлого’ обязательны для нас?
Почему в стрёне, проделавшей за 18
лет гигантский цикл развития инду-
отрии, сельского хозяйства, ‘общего
культурного роста, развитие музы-
хального искусства должно протекать
так же медлительно, как в средневе-
ховой Европе. Да и не- следует
забывать то, что именно мы являем-
ся душеприказчиками и наслелника-
мЕ всего прекраеного, что было. соз-
дано человечеством за длинный ‘ряд
тысячелетий. Мы — наследники ве.
личественной музыки Баха, и луче:
зарного ‘искусства Моцарта, и могу-
чих звучаний Бетховена, и сказочно-
то великоления музыки романтиков. и
несметных богатств гениальных рус-
ских художников — Глинки, Дарго-
мъжског, Мусоргского, Чайковеко-
го, Римокого-Кюорсакова я всех дру-
тих. Всего этого не было и не могло
быть у годоначальников классичес-
кой музыки прошлого. К сожалению,
коротка память у многих и многих
наших музыкантов и особенно тех,
хто претендует на роль реформаторов
музыкального искусства. Иначе они
бы помни, что только то в исто-
рии музыки жизненно, что связано: с
народным творчеством. Это закон, не
знающий никаких исключений, Но-
затор не тот, кто, игнорируя музы-
кальный язык своего времени и род-
ной страны, пытается путем формаль-
ных спекуляций строить новую му-
зыку. Новизна составляет единствен-
ное достоинетво такой музыки, но
она неизбежно остается пустой и Gea-
жизненной. Как уродливая гуттапер-
	чевая кукла лишена обаяния Ri-.
	ото человека, так и надуманная, На-
рочито искусственная музыка лишена
прелести мелодии, теплоты гармония,
живой — страстности ритмических
пульсаций, т. е. вето того, что только
и есть музыка. Композитор, не знаю-
	щий и не пеняший народной музыки,  
	бесстрастно нанизывающий  модуля-
ции и звукосочетания, ищуаций толь-
RO острых ощущений и диковинных
комбинаций, могущих поразить слух
полудюжины музыкальных гурманов
с извращенным   вкусом‘ — форма-
лист, и его искусство, как бы техни-
чески оно ни было совершенаю, He
способно доставить нам никаЖой pa-
дости. Но оно не безразлично для
нас, потому что в нем таятея тенден-
ции, глубоко враждебные и опасные.
Композитор, в наши дяи окружаю-
щий себя средой болезненных фан-
тсмов, формалистокой ‘нежитью, бе-
жит от действительности, прячется от
нее и попалает в плен чужой музыки,
начинает творить с чужого голока.
Ведь именно это н случилось се И®-
	стаковигчем в «Леди Мажбет Мценско-  .
	Dgors.. Cows. coded фавумеется, е6`
	чем дело, товарищи? ‘Разве ‘образ
Чапаева не просится в музыку? 06-
раз Щорса? Да десяток других, под-
дхинных героев, разве не должны
быть они воспеты в полноценных и
ярких музыкальных произведениях?
Чапаев‘ — любимый терой, окутан-
ый уже дымкой поэтической леген-
ды, личность, вошедшая в новый
эпос, — вот кто должен стать героем
советской оперы! Да, пора уже пере-
стать сочинять безпиние оперы, опе-
ры без тероев. Это остатки пролет-
культовцины в ее наиболее безгра-
мотном, рапмовском воплошении. /
	И ваконец о критике. Увы! Наша
музыкальная критика и сама запу-
талась. и других запутала. Если сей-
час кое-кто пытается подменить до-
зунр простоты музыкальной речи,
вульгарно-рапмовским упрощенством,
то в этом внаовата прежде всето кри-
тика. Всть такая. замечательная дет-
ская сказочка у Маяковского: «Что
такое «хорошо» н что такое «плохо».
Ее, видимо, не читали многие музы-
кальные критики, ибо в их етатьях
и рецензиях можно узнеть ‘обо мчо-
гом и только одного установить нель-
зя — хорошо то, о чем пишет кги-
тик, или нлохо, Правильно, что имен-
но критика повинна во многих гре-
хах Шостаковича, и лоля вины здесь
	ложится на наши плечи, Вритике на-  :
	до перестраиваться глубоко и’ основа-
тельно. И, может быть, раныше всё-
го критике надо вновь обрести спо-
собность слушать музыку, как некую
эстетическую целокупность. Можно
смело утверждать, что именно эту
способность наша музыкальная кри-
тика утратила. В одной из повестей
Талантливого русского” гофманианца
50-х годов прошлого столетия ки. В.
Олоевского рассказано о некоем ми-
стическом докторе Сегелиэле, одарив-
шем неудачного поэта Книриано ла-
ром все вилеть и знать. И вот «му-
зыка перестала существовать для
Книриано; в восторженных созвучи-
ях Генлеля и Моцарта он вилел толь-
ко возлуптное пространство, напол-
ненное бесчисленньмги шариками,
которые один звук направляли в ол-
ну сторону, другой в друтую... в раз-
дирающем серлце вопле гобоя, в рез-
ком звуке трубы он видел лишь ме-
ханическое сотрясение, в пении Стра-
дивариусов и Амати — одни живот-
ные жилы, по которым скользили
конские волосы». («Русские ночи»).
А что, не побывал ли кое-кто ‘из на-
ших критиков на излечении у док-
тора Сегелиэля? И в частности, кри-
тик Острецов, который способен ана-
томировать любое музыкальное Bpo-
изведение как труи. ‘Ho советская
музыка не мертвецкая, и музыкаль-
ный критик ничем не должен напо-
минать прозектора в морге. Запозда-
лое это сальерианство ничего кроме
вреда принести не может. К тому же
релко кто отваживается до конца
прочитать опусы Острецова по при-
чине «штиля».. О  ленинградоком
критике Соллертинском мы уже упо-
минали. Без сомнения нам еще при-
дется всерьез ваниматься критикой
напеих критиков и особенно тех, кто
наподобие матнитной стрелки компа-
са, всегда обрантенной к северу, неиз-
менно указывает на современный
упадочный Запад. Против такой
«критики», непооценивающей вели-
кую . классическую. музыкальную
культуру и народное творчество, мы
обязаны вести жестокую и неприми-
римую борьбу. Критика должна по-
мочь советской музыке выйти на пи-
рокий путь правдивото искусства,
любимого массами, глубокомыслен-
ного и ясного. Над всей землей про-
тремит советская музыка и пробулит
з сердцах людей чувства высокие и
благородные,
	i  
		_ Бурят-Монгольский театр
	— До Октябрьской ре- Бе
волюнии, — рассказыва-
et т. Шамбуева, в Бурят-^
Момтолии не былое ла-
же намеков на национальное бу-
рят-монгольское искусство. Hapoj-
ным творчеством  бурят-монтоло ни-
кто не интересовался. Нанг фольклор
никто не собирал и не записывал; в
тех немногих школах, которые были
в Бурят-Монголии, родной язык со-
всем не изучался. Самая жестокая
руссификация осуществлялась He
только представителями полицейской
власти и церкви, ноои теми единич-
ными представителями русской либе-
ральной  интеллитенции, которых
судьба забрасывала в эту далекую
окраину бывшей царской России,

Теперь в колхозы‘ и. улусы  Бурят-
Монголии очень часто выезжают спе-
циальные бритады собирателей ста-
рых и советских бурят-монгольских
наролных песен. В репертуаре наших
исполнителей, работающих как в
Улан-Удэ, тав и в колхозах, насчи-
тырается наряду со старинными так-
же и несколько” десятков советских
каролных песен — комеомольских,
красноармейских, школьных и т. п.
Уже одно это говорит об интенсивном
культурном росте бурят-монтольско-
	В газетах опубликовано сообщение
о просмотре руководством Всесоюэно-
го комитета по делам искусства при
СНК СССР спектакля «Бронепоезд»
в Малом театре. Указания о коренной
переработке спектакля, данные дирек-
ции театра руководством комитета,
будут не только учтены при исправ-
лении этой постановки, но и послу-
жат еврьезным уроком театру во всей
его дальнейтией работе,

Перед «Бронепоездом» Малый
театр показал ценную классическую
постановку «Отелло». В осуществле-
нии пьесы советского автора Вс. Ива-
нова тсатр значительно“”енизил хуло-
жественный уровень своего творче-
ства. У нае уже так повелось, что
	Беседа с режиссером-орденоносцем
	т. Марией Шамбуевой
	то’ народа. Большую работу по изу-.
‘чению. народного творчества ведет
Уулан-удэсский Институт культуры.

Несколько лет назад в Улан-Удэ
был организован Техникум искусств
с двумя отделениями — драмаличес-
ким и музыкальным. Сейчас в тех-
никуме занимаются 110 учаищшихея
юношей н девушек. На музыкальном
‘отделении преподается итра Ha
скрипке, на рояле, композиция и гар-
мония, игра на духовых европейских
и ‹ бурят-монтольских инструментах
(лимба). Имеется уже и некоторое ко-
личество опытных преподавателей
бурят-монгол.

В декабре 1934 г. сгорело старое де-
ревянное здалие бурят-монтольского
драматического театра в Улан-Ула (нах
320 мест). Сейчас заканчивается
строительство новото каменного зда-
ния длЯ театра с двумя зрительными
залами на 300. 1-500 -Mect.

В республике есть свои националь-
ные  драматурги. Старый бурят-
‘монгольский писатель Сапбоне Туя
(Дамбинов) написал пьесу «Оюн-
‘белик» 06 участии булят-монтольс-
	_ СЕРБЕ?НЫЙ У
	EPH постановке классиков театры не
жалеют ни сгелств, ни времени, ни
внимания, а над пъесами советских
авторов работают часто «стустя рука-
ва», как бы с единственной надеж-
дой, что «тема вывезет». Между тем,
рост советской лраматургии и повы-
шение ее авторитета у зрителей‘ в
большой степени зависит от качест-
ва сценического воплощения пьес, а
часто от той помощи, которую театр
оказывает автору,

Пьеса Ве. Иванова успепно про-
шла и «испытание сцены» и «про-
верку на зрителе». Она заслуженно
вошла в число лучших созданий се-
ветской драматургии, Но Малый театр,
справедливо включивитий эту пьесу

м ef
		ТЕАТР ДРАМЫ
	овке класеиковз театры не  в гепертуар, не смот дать лостоиното
	и соответствующего сценического ре-
шения. Романтика событий, полно-
кровный реализм характеров оказа-
лись сведенными на уровень того
бытовизма и натурализма, от кото-
рых Малый театр уже начал осво-
бождаться в своих последних поста-
новках.

В «Бгонепоезле» налицо недооцен-
ка декоративного оформления спек-
такля. Оформление Сапегина не со-
ответствует стилю и духу пьесы Ива-
нова. В массовых ©ценах спектакля
заняты малоквалифицированные ак-
теры.

Все это привело к неудачной по-
становке хорошей советской пьесы.
Отсутствовало и повселневное, вдум-
чивое наблюдение дирекции театра за
процессом работы над пьевой. Нело-
статки спектакля не были своевге-
менно исправлены.

Напги ‘театры слишком мало дума-
ют о зрителе. Они знают, что у нас
желающих пойти в театр гораздо
бользне, чем мест в театрах. И потому
театры часто забывают. о своей ответ-
ственности — и перед автором и пе-
ред зрителем. Удовлетворить расту-
щую требовательность к искусству,
бороться 328 высокохуложественное
качество спектаклей (без всяких
«скидок>) — тажова залача каждого
театра. Не должно быть неряшливости
и халатности в работе над пьесой.
Угок с «Бронепоездом» в Малом тез-
тре поучителен для всех наиких теа-
тров. Они не имеют права выпускать
‘художественно неполноценные спек-
такли, они обязаны с особым внима-
нием работать. над советскими пьеба-
ми, они должны понимать, что, вы-
сокое художественное качество спек-
такля — обязательное овойство совет.
ского театра.
	‘Па просмотре
«Бронепоезда»
‚ В Малом театре
	28 января в Малом театре состоял-
ся закрытый просмотр спектакля
«Бронепоезду. В. Иванова в присут-
	ствии тт. Керженцева, Боярского, Ан-_
	гарова, Литовского и. др. Художест-
венный ‹ уровень спектакля признан
недостаточным. ›

Тов. Керженцев предложил. лирек-
ции театра внести в спектакль ряд
значительных исправлений (полная
смена оформления, переработка Mace
совых сцен, ухучшение режиссерской
трактовки ‘центральной сцены пьесы
— сцена на колокольне — ит. г.).

Отметив вполне удовлетворительное
актерское исполнение, т. Керженцев
предложил дирекции осуществить
указанные исправления в темпах,
обеспечивающих выпуск спектакля в
текущем театральном сезоне, указав
на необходимость после успешной
постановки в последнем сезоне в Ма-
лом театре классических пьес лать
художествено полноценную поста»
Новку советской пьесы,
			 
		_ 5000 километров от Москвы
	добрым, либеральным профессором, &
отнюдь не испытанным чекистом, На-
ряду с‘такого рода «белыми» пятна-
ми в спектакле неожиданно большое
место начинает занимать такая эпи-
зодическая. но ярко сыгранная фи-
тура, как доктор, приходящий к си-
мулирующему  Косте-катитану,. ках
дежурная в женском бараке, или ве-
ликолепно сделанная актером Бере-
зовским роль коменданта. ре

_ Даже в спектакле «Платон Кречет»,
поставленном художественным руко-
волнтелем театра Н. Н. Буториным,
даже в этом наиболее зрелом: спектак-
ле театра многие проблемы пьесы ак-
терами не раскрыты. В этом спектак-
ле очень любопытно играет Береста
артист Тороцкий и правильный тон
Илатона Кречета находит артист Те-
рентьев, Весь спектакль сделан очень
отчетливо, © максимальным стремле-
нием ‘заразить зрителя мыслями и
чувствами, волнующими персонажей
этой современной драмы. Но и здесь
тватр местами не достигает полностью
желанного эффекта (звонок Бубли-
ка в райком партии, неосновательно
слабовольная Лида и т. д.). Все это
сридетельствует о некоем самотеке в
метоле работы театра, самотеке, ос-
	тавляющем порою актера на произвол
судьбы: выплывет — Xopome, утонет
— ну, и ладно!

Надо оказать, что этот недостатов
неё является органическим и непрео-
долимым. В последнем виленном ‘на-
ми спектакле «Интервенция» (в по-
становке Панфилова) исполнители 06-
наружили большой сценический тем-
перамент и нашли для ряда chen
казарме, в окопах, в белошвейной ма-
стерской, в тюрьме и т. д.) очень убе-
дительные сценические приемы для
воссоздания трагических энизодов ге-
ронческой` борьбы большевиков. под-
полья © интервентами.

Что же мешает театру совдавать
спектакли. более. сильные и Goes
глубокие, чем они это делают сейчас?
	- Совершенно неожиданно мы стал-
киваемся здесь с рядом моментов как.
будто организационного порядка, но
имеющих ‘вместе с тем очень вред-
ное влияние на творческую работу те-
атра. Во-первых, в этом году в том
же помещении, где работает, драма,
играет и музыкальная комедия. Ди-
рекция ‹ вынуждена держать специ-
ального режиссера-лиспетчера, плани-.
рующего репетиции, выволящего OT-
	 
	.. Сорок лет назад. построил  купс-
ческий Иркуток свой добротный, че-
	тырехяруеный театр, в значительной’
	степени скопированный с петербург-
ской «Александринки». В’ этом зда-
нии за лесятюи лет до революции по-
	бывали многие усские провинциаль-  
	ные актеры. Нраткая история иркут-
ского театра, зафиксированная в не-
болышом очерке (И. Субботовский. 30
лет Иркутского тгородекого театра.
1927 г. Иркуток), занята в основном
описанием бедствий ето актеров,
своеволия его антрегренеров и произ-
вола губернского начальства, удуттав-
итего театр. В советоком Иркутске ак-
тер — любимая фигура, театр — важ-
неймпий культурный центр.

Четыре спеклакля драмы видели
мы в Иркутском краевом‘ театре. Во
всех этих спектаклях театр последо-
вательно реалистичен. Режиссура 0е-
режно относится к тексту пьесы и в
истолковании спектакля обычно сле-
дует за автором. В оформлении cpo-
	их спектажлей театр ютрот, лаконичен
	и прост, Но эти спектакли слитиком,
мы бы сказали, равнодушны, печать
какой-то преждевременной успокоен-
ности лежит на этих чистых, акку
ралных прелотавлениях. Как будте
бы тватр, удовлетворенный своими
успехами, довольный своим  зрите-
лем, неизменно заполняющим зал,
убпокоился на доститнутом.

Уже в первом виденном нами спек-
такле «Доходное место» (постановка
Н. Н. Буторина) радовала тема, кото-
рую тей прочел в классической пье-
се. Драму Жадова театр истолковал
не как крах феволюционно настро-
енного разночинца, a как «падение
соглалиателя». Актер Гундлах нашел
для слабоволия Жадова мягкие и вме-
сте с тем достаточно выразительные
краски. Но равнодушие, ¢ которым
итрают ажтеры, помешало полному
раскрытию интересной. темы спектак-
ля. Это равнодупгие приводит к тому,
что спектакль из неразрывного про-
цесса превращается B собрание раз-
розненных . кусочков. Актер часто
только произносит слова текста, а не
		ет некая приблизительная жизнь,
воспроизведенная серией привычных
актерских штампов. Недостаточное
внимание режиссуры к искусству ак-
тера характерно и для других спек-
таклей Иркутекого театра драмы.
`® В спектакле «Аристократы», по-
ставленном молодым режиссером
Панфиловым, мы’ находим эти же
недостатки. Панфилов неплохо прео-
долел композиционные ` трудности: ]
пьесы Погодина. Постановщик не под-
дался соблазну блатных сцен и хло-
вечек. °

Спектакль, как зрелище, достаточ-
но крепко ‘организован. Но как толь-
ко обратиться к сценической жизии
	  поголинских персонажей, как только
	начнетиь оценивать происходящее на
сцене с точки зрения живой действи-
тельности, так и. обнаруживается
приблизительность многого. здесь про-
исходящего. Инженеры-вредителн, на-
пример, не предстали в спектакле.
как лва полярных характера, к каж-. 
дому из которых должны быть при:
менены особые методы перевоспита-
ния. Начальник, который в пьесе По-
тголина олицетворяет мудрость и твер-
дость политики наших карательных
органов. в спектакле кажется стазым,
	дельные репетирующие труппы в CO
седние клубы и т. п. Драматические
актеры, играющие с перерывами, pe-
петирующие в неожиланных и He-
приспособленных помещениях, рабо-
тают в явно ненормальных условиях.
Оставляют желать лучшего и быто-
вые условия ажтеров.
	Теалр имеет, например, собствен-
ный совхоз, собственный коммерчес-
кий ресторан, & актерам негде кор-
миться: от совхоза театр почему-то
ничего не получает, а в ресторане
лак отвратительно тотовят, что боль-
зиинотво актеров не рискуют тула за-
‘ходить. ‘Следствием этого являются’
виденные нами в одном только этаже
‚актерското общежития 18 примусов.
Какая может итти речь о творческой
фаботе после трехчасового пребыважия
срели этото примусового ana?! Новая
‚дирекция театра ‘`хоропю знает 06
этих бытовых неурядицах, но еще не
нашла средств к их ликвидации. А
ati «мелочи», вместе взятые, привели
вст к чему: прошла половина се30-
на, а в театре до сих пор не наляа-
‚жена ни общественно-политическая,
‘ни производственная учеба, а именно
‘в учебе театр особенно остро нужда-
area.
	Театр работает в настоящее время
	над «Глубокой провинцией» Светло-
	ва, готовит и «Отелло» (в постановке
	Te Буторина). И тот, и другой“ спек-
	такль ставят перед коллективом ряд
ответственных задач. Для их реше-
ния театр безусловно располатает до-
статочными творческими силами (по-
мимо названных выапе, в труппе вы-
деляются острый актер Купецкий,
молодая талантливая актриса Черны-
шевская, тт, Карпова, Дубичинсная,
Бравич и др.). Но этисилы необходи-.
мо об’елинить еще каким-то поры-
вом, еще больпим желанием созда-
вать полноценное советокое искусст-
во. Прекрасная дружеская атмосфе-
ра и здоровое доверие коллектива к
своему руководству полностью обес-
печивают возможность полобного 0б’-
	единения

И КРУТИ