Пролетарии всех стран, соедийяйтесь! (TC) Гол издания ото А. А. ГРИНБЕРГ Ne 12 (298) ne SSC LAD ^ у Орган Всесоюзного комитета по делам искусств при Совнаркоме Союза ССР Среда, =--—— седьмой Цена номера 20 коп. 11. марта 1936 г. Привет украинскому театру `- Сеголня в Москве начинает свои гастроли Киевский государстенный академический оперный театр. Приезд Киевского оперного театра — подлине вый празлник для всего ‘ советевом PCKYCCTBA и московских зрителей. До революции украинского оперного rata не существовало, > ‹ В. Киеве, Харькове, Одессе и нескольких дру- гих ррупных украичеких городах су- ществовали оперные театры и кол- ективы, Но это были русские театры, на подмостки которых украинской му- зыке, украинской опере пути были заказаны. вход был категорически за-. прещен. Только Великая Октябрьская реголюция, давшая украинскому на- рол’ свободу, открыла пути для мощ вого развития украинского музыкаль- ного искусства, искусства напиочаль- кого по форме, социзлистич®екого по содержанию. Ожесточенная класеовая борьба, ко- торая шла на Украине. получала свое - утажение и в борьбе за украинский (ФПНЫЙ театр. Великолержавные п1о- BHDMCTH BCRYCCRA препятствовали ра3- витию украинской оперы. Ona изде- вались над украинскими переводами классических опер, они глумились нах украинским классическим ‘наследием, над творчеством Лысенки, Гулак-Арте- мовского и др. Украинские шотинистье, и в области’ искусства проводившие свою подрывную работу. всячески от- тораживали украинекий театр от <мо- сковских влияний» и ориентирювали его на современный буржуазный За- пах. Украинский советскай оперный чеатр отстоял позиции социалистиче- (ком искусства, нашел свое ПЧ. ($08 ЛИЦО. _ В своей художественной практике Киевский оперный тезтр обратился прежде веёго к украинской музыкаль- ной классике. Но ие рали музейного реставраторства. Театр отнесся к классике ОТдЬ. 10 как к мертвым раритетам протило-. №, Нет. Театр взялся за автивнуо, хИктвенную, творческую реконструк- цю этой классики, (Он постарался преодолеть черты национальной огра- янченности, художественной. неполно-. ценности, которые были ему свойетвек- ны. Партитуры «Наталки-Полтавки», «Запорожда за Дунаем», в результате этой реконструкции, оказались не толь- ко заново переинструментованы, но № дополнены целым фяхом новых му- зыкальных номеров. Причем — и 910 чрезвычайно важно подчеркнуть — музыкальный материал для этих’ до- бавлений, как и вся музыка этих опер, почерпнут из народного музыкального _ творчества. А кто не знает украин- ских народных песен, кто равнодушно может внимать этим изумительным по хуложественной выразительности, по пленительной красоте, глубокой содер- жательности песням и хорам Украи- ны! И разве не ясно, что именно, здесь, в этом неисчерпаемом народном музыкальном и песенном богатстве с0- срелоточен богатейший материал для творчества советских композиторов? Музыкальный фольклор Украины — вот та плодоносная почва, на которой должна развиваться социалистическая украинбкая музыкальная культура. «Запорожец за Дунаем» и «Наталка- Полтавка» представляют, таким `‘06р3- зом. для нае огромнейший интерес прежде веего как попытка ревонст- рукции музыкальной национальной классики, и вместе с тем как интерес- зейтшний опыт использования в профес- сиональном музыкальном . искусстве натолного творчестйа и создания под- линно народного оперного спектакля. пыл украинского театра в очень Маогои может и должен быть. исполь- зован в других республиках нашего Союза, должен стать поучительным примером для наших композиторов и для наших оперных театров. Вазимное ознакомление, творческая помощь, товарищеская критика. — все это абсолютно необходимо для раз- зития нашего советского оперного MCKYCCTES. 4 В, С. Хрущев сред”. Сегодня начинаются гастроли _ украинского академического _ Театра оперы и балета В. Я ИОРЫШ В репертуаре, который мы пока- зываем в Москве; — две классичес- ких украинских оперы, И та и дру- FAA показываются в реставрирован- ном виде. Лично я жду здесь кри- тики не только как дирижер, HO и как композитор, ибо мною выполне- но ответственное поручение Нарком- проса Украины реставрировать и до- писать старинные оперы, создав из них национальный музыкальный спектакль, В основу реставрационных работ мною положены народные украин- ские песни ‘и на том же песенном фольклоре основаны, оригинальные дополнения к опере, Таков, напри- мер, новый акт «Запорожца за Ду- наем» (сцена у султана)’ включен- ный театром в ту редакцию спек- такля, которую увидит Москва. В такой же мере насыщена народ- но-песенным материзлом и «Натал- ка-Полтавка». В старой редакции «Наталка-Полтавка» выглядела воде- вилем с музыкой: в ней было 8—15 музыкальных номеров и не было мас- совых сцен. Сейчас — это уже пол- ная партитура. В Москву. прибылй из Киева Госу- даротвенный @якадемический театр оперы. и балета, заслуженная капел- ла Украины «Думка», женский. хо- ровой ансамбль и ансамбль украин- ского народного танца, принимавши участие в лондонском фестивале. На- днях должна приехать капелла бан- дуристов. : Украинских артистов на вокзале встречали зам. председателя Всесоюз- нога комитета по делам искусств при Совнаркоме СССР” Я, 0. Боярский, делегация Болыного театра, во тлаве с народной артисткой К. Г. Держин- ской и директором театра В. И. Мут- ных и ‘представители крупнейших московских театров» Артисткам опе- ры и балета были поднесены цветы. На вокзальной площади был устро- ен митинг. Речи выступавших тран- слировались по всему Союзу. ДЕСЯТЬ ЛЕТ — Десять лет назад, — товорит ‘директор Киевского оперного театра т. Яновский, — было приступлено к организации украинской оперы. Од- ним из первых занялея созданием украинских оперных кадров, перево- дами оперного репертуара‘ на укра- инский язык, подысоканием режиссер- ского состава Киевский оперный театр. В первые годы организация укра- инской оперы вызвала большое со- противление со стороны великодер- жавных элементов, свивших cede тнездо в стенах театра. В свою оче- редь выросла активность национали- стов, старавшихся захватить украин- скую оперу в свои руки. “Киевская опера выросла в полно- ‘кровный и высокохудожественный театр советской Украины на основе разгрома орудовавитих в ‘театре на- ционалистов - контрреволюционеров, которые засорили театр враждебны- ми элементами и довели его до ху- дожественного и материальното раз- вала, После переноса в Киев украинской столицы театр, получивший новое руководство, начал быстрыми темпа- ми завоевывать себе. празо на то по- четное^ название, которое он полу- чил. Сейчас Государственный столич- ный театр оперы и балета стал одним из серьезнейших факторов нацио- нально-культурного строительства на Украине. Н. Ф. ГОРОДОВЕНКО — Заслуженная капелла Украины «Думка», — товорит ee бессменный худ. руководитель т. Городовенко, — уже знакома Москве. Мы здесь вы- ступали четыре раза, но это было очень давно: ‘последний наш приезл относится к 1927 году. Репертуар «Думки» за это время колоссально вырос. Сейчас — после 16 лет работы капеллы — ее репер- туар охвалывает более 500 песён. Сю- да входит и класонка (Римокнй-Кор- саков, С. Танеев, Гайдн, Гендель, Бетховен и др.) и произведения со- ‘ветоких композиторов, но основу ре- пертуяра капеллы’ попрежнему с0с- тавляют украинские народные песни, исполняемые как в их чистом виде (по фонографическим записям), так Ги в их художественной обработке. Для выступлений в красной сто- лице капелла выделила 150 вещей. Часть их мы исполним на общеукра- HHCKOM концерте в Болышом театре, а остальные включили в репертуар наших самостоятельных . выступле- ний, которые начнутся 25 марта в Большом зале Консерватории. За время с 25 марта по’ 12 апреля мы дадим в Москве 19 концертов в круп- нейшгих залах (ЦДКА, Колонный зал Дома союзов, Ленинский дворец культуры и т. д.) и в клубах боль“ ших фабрик и заводов. Москва ‹ получит возможность Fc- лышать все виды украинского народ- ного. песенного творчества — песни исторические, бытовые. батрацко- белняцщкие. чумащкие, любовные, юмо- ристические и др. Встреча украинских артистов на Киевском вокзале. В первом ряду (спева направо): ‘народный ‘артист республики М. И. Донец, народная артистка М. И. Литвиненко-Вольгемут, председатель + _ комитета по делам искусств А. А. Хвыпя. и зам, председателя Всесоюзного комитета по делам Я, O. Боярский Че мы покажем Москве Беседа с председателем Комитета по делам искусств при Совнаркоме УССР А. А. ХВЫЛЕИ Приехавшие в Москву украинские артисты об’единены общим желанием возможно лучше и полнее показать достижения Украины в оперном ‘ис- кусетве, показать натлучиие образцы украинской народной песни и увраин- ского каротного танца. Репертуар. с которым выступает в Москле Киевский театр оперы и 0а- лета. состоит из трех опер: «Запоро- жца-за-Лунаем», «Наталки-Полтавки» и «Снегтрочки». 06е украинские оригинальные опе- ры илут в реставрированном и допол- ненном виле, но эта их обработка не оторвана .от той первоначальной 1е- дакции, в которой оперы много лет просуществовали в театральном репер- туаре как на Украине, так и по всей России. И «Запорожец за Дунаем» и «На- талка-Полтавка» не представляли, как известно, настоящих опер для испол- нения г больших оперных театрах. Царское” самодержавие, запретившее в послелние десятилетия лаже ‘исполне- ние наролных песен на украинском языке, приняло все меры к тому, что- бы затуптить начатки украинского оперного искусства. Украинская опера, изгоняемая из больших городов, про- должала существовать на подмостках бролячих гонимых театров. Поэтому «Наталка-Полтавка», появивитаяся впервые на сцене полтавского театра в 1819 году. была рассчитана на ис- полнение всего несколькими анстру- ментами. Только после музыкальной редакции этой оперы. проделанной ‘композитором Лысенко, она получила музыкальную Daprarypy, рассчитан- ную на 14 инструментов. То же са- \0е нало сказать и относительно «За- порожца за Дунаем». поставленного впервые в 1863 гоу. Несмотря на все принятые царским правительством меры (в течение мно- гих лет украинские тезтры неё имели права играть не только в крупных центрах Украины, но и в провинци- альных городах), и «Наталка-Полтав- ка» и «Запорожец за Дунаем» про- лолжают существовать и пользо- ваться исключительным успехом в из- POTHLIX массах как на Украине, так ив Росени. 0б’яснение этого кроется в том, Что 006 эти оперы ве только в своем текстовом материале отражали жизнь укражнского нарола, но и во всем музыкальном оформлении были построены на народных украинских MOTHBAX. Конечно, для постановки в больших театрах оперы Лысенко и Гулак-Арте- с ховекого. требовали значительного рас- ширения музыкального оформления и некоторых текстовых дополнений. Впервые такой реставрации полвергся «Запорожец за Дунаем». который, на- чиная с конца 1933 года, илет на сценах * украинских больших театров в новом текстовом и музыкальном оформлении. «Запорожец за Дунаем» показы- вается в Москве в оркестровке заслу- женного артиста композитора В .Я. Иорыша, который ввел в оперу Гулак- Артемовекого новые, дополнительные мотивы и наново написал третий акт. На сцене Киевского театра оперы ий балета опера поставлена заслуженным артистом В. Л. Манзием, в художест- венном оформлении проф. А. Хвостова. Опера привезена в Москву с двой- ным составом исполнителей, Сегодня в «Запорожце за Дунаем» участвуют лучшие силы киевской оперы — нар. арт. М. И. Литвиненко- Bonsrenyt (роль Одарки). народный артист М. И. Донец (Карась), заслу- женный артист Ю. С. Кипаренно-До- манский (Анлрей). Захарченко (Окса- на). Частий (султан) и хр. В опере — большая балетная часть; в исполне- нии ее примет участие весь ансамбль украшнокого народного танца, высту- павший зв Лондоне. «Наталка-Полтавка» — последняя постановка Киевекого оперного театра (ве премьера состоялась в Киеве 26 февраля). Опера met B новой MYy3zI- кальной редакции. Над растирением музыки и старого текста оперы зна- чительную работу проделали компози- торы В. Я. Иорыш-и украинский поэт М. Рыльский. которому поинатлежит также новый текст «Запорожца, за Ду- наем». В новой релакции прекрасный текст «Наталки-Полтаеки» знаменито- го украинского писателя И. Котлярев- ского выглялит еще ярче й еще лучтие дохолит ло слушателя. Использовав богатое наслелетво композитора Лысен- ко, провеля новую оркестровку преж- него музыкального оформления, ком- позитор Иорыти ввел в оперу рях ло- полнительных украинских народных мотивов как для хорового исполнения BE сольных выступлений, так и для демонстрации украинского народного танца. ‚ В первом составе’ исполнителей «Наталки-Полтавки» (14 марта) роль Наталки исполняет 0. А. Петрусенно, роль Выборного играет засл. арт. Па- торжинский, Возного — Манько, Пе- тра — Шведов. Николы — Гришко, Терпелихи —— Маньновская. В стек- тавле принимает участие весь хор ‚Киевской оперы. весь состав балета и женский хоровой ансамоль под ру- ‘коволетвом проф. В. М. Верховинца. Кроме двух украинеких опер Ka- евский театр покажет «Снегурочку» (пирижирует оперой народный артист А. М. Пазовский, постановщик — за- служенный артист И, М, Лапицкий). Орудовавшие на Украине национали- сты стремилиеь сделать украинскую оперу «самобытной» и отгородить ее своеобразной китайской стеной от воз- действия величайшего наслелства рус- ских композиторов и мировой класеи- ческой музыки. Постановкой «Снету- рочки» мы хотим продемонстрировать, что украинский оперный театр, под- ‘нимая наследство украинских компо- зиторов. и равной мере осваивает и величайшие образцы русской музы- кальной культуры. В первом составе исполнителей «Снегурочки» (12 марта) — нар. арт. Донец, Зоя Гайдай, Коробейченно, Частий, Маньковская, Ропская, Петру- сенко, А. Иванов и xp. Таетроли в Москве мы закончим 21 марта концертом в- Большом театре. Участники концерта исполнят лучиие образцы украинской песни и украин- ского танца. а об’елиненный хор впер- вые споет «Песню 0 Сталине» (му- зыка украинского композитора Ревуц- кого, слова поэта М. Рыльского). Весь состав ансамблей, прибынших в Москву, рал тому вниманию, какое оказали им партия и правительство, и налеются оправдать возложенную на них залачу — показать художествен- ные достижения советской Украины, цветущей под мущым руководством товариша Сталина. _ Украинекая народная песня В Москве получены первые экзем- пляры большой книги, выпускаемой украинским издательством «Мистец- тво» - «Украинская народная пес- ня». Книга (текст на украинском язы- ке) вышла под редакцией Андрея Хвыли. Она включает до 500 укракн- ских народных песен самых различ- ных жанров. Сборник прекрасно оформлен. ри- сунками наролных орнаментов, вы- итивок и т. д. В кните до 1500 таких высокохудожественных заставок, BH- ньеток и рисунков. В подборе песен и в офомлении книги принимали участие украин- ские колхозники. Весь тираж вышел в матерчатых художестванню оформленных пере- плетах. y ы А. М ПАЗОВСКИЙ МЫ — ТЕАТР МОЛОДОЙ Мы приехали в Москву не для со- ревнования с московскими оперными театрами. Мы для этото еще слиш- ком мало. работали и слишком моло- ды. У нас еще нет крепких художе- ственных традиций и отстоявшегося мастерства. Мы приехали, чтобы про- летарская столица дала нелицеприят- ную критику нашей работы, указала положительные и отрицательные ее стороны, сказала, что у час плохо и что. хоропю. . т: Москва He должна считать, что нам . 10 лет. Я считаю, что нам всего‘ пол- тора года, ибо то, что делалось в Киевском оперном театре до переезда правительства из Харькова в Киев и что связано с трехлетней подрывной работой вредителя Христового, ча- столько расшатало театр в художест- венном отношении, что работу ‘при- шлось начинать почти сначала. Мы привезли только две украин- ские оперы. Я считаю, что этого’ мало и предпочел бы, чтобы нас судили не по ‘этим первым опытам освоения классического наследства украинской музыки, а по. той постановке мону- ментальнейшегм памятника украин- ской оперы «Тарасв Бульбы» Лысен- ко, которую мы подготовляем в но- вой редакции композитора Ревуцко- то и новой оркестровке композитора Лятотинского. Работа эта будет 34- кончена в сезоне 1936—37 года. `НА БОЛЬШОЙ СЦЕНЕ ОТКРЫТИЕ ЦЕНТРАЛЬНОГО ДЕТСКОГО ТЕАТРА тельной работы МК ВКШб) тов. Фу- рер. Он. напоминает. собравшимся, что даже в самые тяжелые времена, в первые годы советской власти, пар- тия всегда, помнила © детях. И сей- час партия и Великий Сталин своими постоянными, ‘заботами окружают счастливую’ и радостную детвору Со- ветской страны. Ребята ‘отвечают бурной, долго не- смолкающей овацией. Товарищ Фу- рер перерезает красную ленту, скреп- ляющую занавес. Перед зрителем воз- никает огромный портрет товарида Сталина с пионеркой Мамлакат Ha- ханговой, Просцениум в живых цве- TAX H красных знаменах. Секретарь ЦЕ ВЛИСМ тов. Лукь- янов призывает работников искусств к созданию большой детской дра- мы, клаесической драмы. Затем ис- полияется «Песня о Мамлакат» ком- позитора Л, А.. Поповинкина, Поет артистка Бушера, Дирижирует автор. С очень теплой, прочувствованной С выступает народная артистка . М. Блюменталь-Тамарина. И наконец театр приветствуют те, для кого он создан, Под тром аплодисментов ребята от- лалиают написанные ими приветствия товарищам Сталину и Хрущеву. Директор и художественный руко- воднтель театра заслуженная артист- ка республики Наталия Сац произ- носит речь, связывающую сегодняш- ний спектакль «Сережа Стрельцов» с первым спектаклем Театра для де- тей. Никита Сергеевич Хрущев. пришел на открытие созданного по его ини- цеативе Центрального детского те- ятра. Он ласково улыбался. Веюду красные галстуки, сияющие глаза замечательных детей нашей замеча- тельной страны. } Веселые, карнавально наряженные октябрята встречают зрителей гро- мыхающим, звенящим, шумовым. ор- кестром. Обезьяна, медведь, добрая негра и даже бам царь Салтан при- калывают кажлому на трудь Кисть красной рябины, — призетствие пер- вым зрителям театра. Хорошо, хорошю, До чего хорошо, До чего хорошо, Замечательно! распевают артисты театра, подхваты- гают дети. общем хоре слышны толоса и взрослых гостей, пришед- ших поздравить театр C открытием. Достойно всяческого удивления, как в течение трех дней изменен вну- тренний облик театрального’ здания. По стенам яркие картины Конча- ловского Павла, Кузнецова, Ю. Пи- менова и других художников. Целый уголок скульптора И. С. Ефимова. Этот талантливый скульптор. вместе с Н. Я Ефимовой принимал участие в работах первого в мире театра для детей, открывшегося под руковод- ством Н. HW. Сац в день первой го- довщины советской власти. р р Перед закрытым занавесом заведу- ющий отделом культурно-просвети- с м @ в Производство ‘ ственно», Речь идет о паботах бри- : гады московских скульпторов под ру- ‘истуканов ководетвох проф. Мициовицера для В прошлом номере «Советского ие- МАГНитогорского клуба металлистов, «еделанных в манере грубого шаржа». Это не единственный случай -недобро- совестного = отношения некоторых скульпторов к почетной задаче укра- шения наших городов. Московскому союзу скульшторои нет никаких осно- ваний дольше уклоняться от обсужде- ния вопросов. полнятых на дискуссии В союзе хуложников. Самокритика с оглядкой‘ С большим опозданием композитор-. ская кафедра Московской тосударет- венной консерватории откликнулась на статьи «Правды» о `формзлизме в музыкальном искусстве. На-днях впервые состоялось заседание `кафед- ры, посвященное обсуждению этих статей. Докладчик — зам. директо- ра Консерватории тов. Шацкая, — отметив отромное ° значение статей «Правлы» для всем музыкального фронта и для нашей музыкальной школы, признал, что множество уче- нических работ стулентов-композито- ров страдает формалистическими бо- лезнями, что творчество это оторва- но от жизни, от нашей действитель- ности. Обсуждение доклала показало, что язвы формализма глубоко rHe- здятея в работе композиторской: кафед- ры, что и профессуре и студенчеству Консерваторий подлинная самокрити- кз отнюдь не присуща. Выступление зав. кафедрой Литин- ского было посвящено бесконечным жалобам на невыполнение учащимися планов и т. д, Но подлинной само- критики в этом выстунлении не было и помина. Литинский весьма мало понял в статьях «Правды» и “очень неясно представляет себе, к чему обя- зывают его эти статьи и как компо- вусства» мы указывали Ha TO, TT 0103 советских художников позже всех других творческих организаций от- каикнулся на стать «Правды», по- священные вопросам искусства. Еще менее склонным к самокритике ока- BACH союз советских скульпторов. Окультторы не случайно отстранились от совместного с живописцами. графя- ками и оформителями обсуждения ука- завий «Правды». Союз не торопится развернуть в среже скульпторов само- критику. Межлу тем поводов хля. серьезного обсуждения творчества скульшторов более чем достаточно. Многие из них ‘еще не преодолели своих формалисти- ческих ошибок. Нарочито примитивные произвеления Сандомирекой в Якерсо- на, показанные. на недавней выставке «Скульптура в дереве», давали иска- женное представление о советских лю- ‘дях. В серьезной критике нужлались и отдельные работы на выставке «Бригады скульпторов»: наконец, пол- ным молчанием был обойлен осенний смотр скульттуры, на котором особен- но сильно лавало себя знать увлече- ние скульпторов полрялными работа- ми и легкой тозможноетью монумен- тального воспроизведения пошлейпих статуэток. р Мюсковские скультторы сейчас пе- регружены произволственными заказа- ми. В связи с этим в с0103е ‘разви- лось лелячество, уже приносящее свои печальные плозы. В одном из по- следних номеров «Матнитогорекого ра- бочего» опубликована заметка : под уногозначительным заголовком «Окуль- птура или’ халтура». «Высокой похва- лы достойны многие лепные и скуль- птурные работы ленинградеких ху- ожников. — пишет газета, — HO заказ, переданный москорским скуль- ‚‘оторам, выполнен яяно_недоброкаче- человеческих Чуветвах и обществен“ ном поведении. Автор пытается ув- лечь зрителя пошловато-пикантной версией (оспариваемой даже буржуаз- ными биографами Мольера) о женить- бе Мольера на собственной дочери. Из-за этой якобы выигрышной ситуа» ции он жертвует социальным емыс- лом, исторической достоверностью. В некоторых наших исторических спек- таклях вульгарный социологизм ©9- вмещается с пренебрежительным от- вошением автора к исторической кон- кретноети. Никакая «специфика» дра- мы не должна искажать правду исто- рии. Советское искусство не терпит фальши и лжи. Мы не можем допу- етить игнорирования классовой борь- бы, яиберально-идеалистического тол- кования исторических событий, 3 это как раз п имеет место в «Мольере». Образ Мольера искажен, снижен, опош- лен, так как он взят вне связи с той борьбой, которую вел великий драма- тург. Крупная ` неудача МХАТ имеет и другой важный, в своем роде поучи- тельный смысл. Театр. в лучших сво- их спектаклях стремящийся к прав- де, к реалистическому изображению жизни, неожиланно изменил своим установкам. Приняв убогую, аживуло пьесу Булгакова, он проявил нело- оценку роли лраматургии и театре, нелооценку ее изейного значения и ве- дущей роли. Даже самый лучший театр не может слелать из. плохой пьесы хороший спектакль. Пусть он его разряжает пышными ярко-красоч- ными декорациями. пусть’он занимает в нем великолепных актеров, — из лраматургической пустышки не вый- дет содержательного и подлинно худо- жественного сценического произвеле- ния. Провал «Мольера» говорит о том, что никакие формальные ухищрения, никакой внешний блеск не в силах екрыть идейного и художественного убожества пьесы, лживо и искаже“ но передающей историческую дей вительность, водителя кафедры. Композитор Шеба- лин, предпочатавший на дискуссии в с0103е композиторов отмалчиваться, решил, очевидно, что на композитор- ской кафелре он встретит больше «со- чувствия» и «понимания». Вместо четкого и ясного ответа по существу выступления «Правды», Шебалин прелпочел ллительно из’яеняться на тему о необычайной сложности самого вопроса о формализме. Он кончил свою речь заявлением о том, что его твер- чество свободно от Ффорхалистических ВЛИЯНИЙ. Все эти выступления свидетельству- тот © серьезном неблатополучии на ком- позиторской кафедре в Консерватории и еще раз подчеркивают всю своевре- менность и правильность выступлений «Правлы» против формализма в му- О фальши Статья «Правды» «Внешний блеск и Фальшивое содержание» яваяетея серьезным предупреждением лля всех наших театров. Порочность пьесы «Мо- льер» и спектакля МХАТ. их лживое существо особенно очевидны и чужды нам в свете недавних решений ЦК BRING) о препозавании гражданской. истории. Бульварная пьеса Булгакова в угоду дешевым эффектам и «выиг- рышным» ситуациям мешанекой дра- мы исказила историческую правду, превратив великого, передового писа- теля-реалиста в заурялного обывателя, запутавшегося в своих семейных де- лах. ‚ «Мольер» Булгакова продолжает печальные. «тралиции» псевлоистори- ческих пьес. Пьеса Булгакова abco- лютно неверно, ориентирует. зрителя. Геянальный писатель, ‘борец против поповщины ° и’ дворянства, — ни- зведен 0 YPOBNA мелкого ак- тера, жалкого, влюбчивого старикаш- ки, крайне снижен в своем истори“. эйтора. и как педагога, и как руко- ( ческом значений, упрощен в своих первых зрителей. Центрального тевтра* для детей в Москве