СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО Олимпиада . HONCSHOMONOIHHHKOD Семь дней длилась радиоолимпиа- да музыкальной самодеятельности железнодорожников, В. ‘ней приняли участие представители 28 железных дорог: сцепщики и начальники стан- ций, стрелочники, кассиры, ‘телегра- фисты. Телеграфист станции `Утоль- ная Дальневосточной железной до- роги т. Кузнецов под аккомпанемент своего 12-летнего сына Олега испол- няет на балалайке чудесную песню Глинки «Ходит ветер у ворот». Сле» сарь той же дороги т, Астаулов музы» кально, тепло и выразительно итра- ет на домре-альте песни Шуберта и Даргомыжского. Любимые песни— это песни о Сталине. Они звучат на всех языках Союза, им вторят самые раз- нообразные инструменты-—казахские ‚домбры, украинские бандуры, тусли Севера, кавказские кеманчи и тары. Немало песен посвящено сталинской Конституции. Из них особенно aa- помнилась песня учителя Байсамбе- Кова’ («Турксиб»), исполневная его женой. Далеко от Москвы находится Омск, нет там! пока ни консерватории, ни оперного театра. Но есть музыкан- ты-энтузиасты, толково, умно трак: тующие классику. Когда 10 августа оркестр. народных инструментов клу- ба пм. Лобкора в количестве 30 че: ловек пол управлением тов. Берлни: кова исполнил 1-ую. часть неокон- ченной симфонии Шуберта, притихло жюри, состоявшее из видавших виды музыкантов. Хоропю, просто и вдум: чиво, чисто и ясно играет оркестр, Замечательные хоры показаля Ук- раина. Из Одессы, Харькова, Днепро- петровка, Киева, Полтавы звучали пышные, яркоцветные песни укра- инского народа. Голоса — молодые, свежие. Но с попустительства неко- торых руководителей отдельные ис- полнители подчас чересчур форсиру- ют звук. Капелла бандуристов, co- ставленная из грузчиков ст, Полтава, польская хоровая капелла станции Казатин, Молдавская хоровая ка- пелла ст. Раздольная, украинская хоровая капелла Дорпрофсожа Киев- ского узла,—не знаешь, кому отдать прелпочтение, Железнодорожники знают народную песню. любят и умеют ве петь. Хо- рошо пел хор Свердловского узла русские песни в обработках Мусорг- ского и Даргомыжского. Кахетинский хор путейцев станции Гуроджаани и аджаро-гурийский хор грузчиков станции Батуми исполняли гурий- ские, трузинокие песни. Клуб станции Куйбышев выдвинул на радиоолимпиаду оркестр народ- ных инструментов. Но. т0, как этот оркестр сыграл «Эгмонта» Бетховена и россиниевскую увертюру к «Се- вильскому цирюльнику», свидетель- ствует о полной антимузыкальноети руководителя. Межлу тем оркестр по составу своему—юотнюдь не плох, Необходимо пересмотреть ряды кружководов, организовать их 0бу- чение и переквалификацию, необхо- димо позаботиться о том, чтобы вы- явленные ‘на олимпиаде талантливые музыканты-организаторы и исполни- тели получилн ‘возможность совер- шенствоваться в любимом искусстве. О батлы Станиславский работает ‚ Новая драматическая хе оперная СТУДИЯ Станиславско TO « ee ee a ee TTT жиэни ‘студии. Не прекращая этюд. ных занятий, студия прнотупает ® ра, 16 пад тремя большими bec dz 9 двумя ‘операми. Отавят пъесы JI) M Лвонудов, М. Н. Кедров и 8, 0, С. колова. г wat ам Отказываясь от традиционных во. девилей, толкающих актера к трюху y наигрышу, к тому же представляющих собой обычно второсортный литер турный материал, отказыраясь от вся. кого ‘рода драматургаческих сурром. тов, студия пёрехолит от ‘элементар» ных этюдов к большой“ классичесной пьесе. К, С. Станиблавский с ‘большое решительностью идет! на’ этот вкопе, римент. По-новому — тоже в порядке эксперимента’ == будет а про. цесс работы над пьесой. Сокращая дэ минимума период застольной работы, во время которого актеров, по выра. жению К. О, Станиславокого, вак «ка. плунов ‘орехами, пичкают всякких разговорами и наставлениями», студия делает основной упор на живом, дей, № Л ВИК. ЗОВ УМЕ ственном, этюдном прохождении пьес, He обязательно вперед. эаучивать Не обязательно вперед. эвучивать TERCT роли — нужно пройти eo «и физическим задачам», овладеть ое. мой действия и тогда уже, эзавшись как следует за текст, довести злале. ние ‘словом до совершенства, Чтобы не фикоировались преждевременно мк. зансцены, чтобы сохранялась свелеееть и ‘непосредотвенность оценическою поведения и самочувствия актера, п репетициях не доляуно быть известно, o какой стороны будет находиться зрительный зал. Только на премьзр» актер должен узнать, какая из четы» рех окружающих его стен мнимая, Оперное отделение студии проходи те же дисциплины, что и драматич: ское, И здесь основой основ язляеня поихофизическая тренировка вхтерь по системе Станиславского, Ежедяерно каждый студиец оперном отделения в чечение двух-трех часов. занимай» ся этюдами, развивающими в нех ру треннюю и внешнюю технику драма» тического актера. Преподазатезя ne HHA добиваются ‘полного слияния «ВОКАЛА» 0 «системой», На запятиях о ассистентом ‘по художественному чтвь нию ‘певцы проходят текдт разучивай» мого ими романса, добиваясь нАлболев полною раскрытия ео содержании, отчетливото решения «пояхологичь ской звлачи»: `Беосодержательному «звучку» об’ явлена в студий Ишь» тельная борьба, Студии предстоит четырехлетали путь учебы. К. С. Станиславовай ть буёт от своей новой: студии, чтобы сть смёло экспериментировала. Великий мастер театра уделяем и ключительное внимание не только ;}. дожественному, но и общественноху воспитанию коллектива, «Умению 0. злавать коллектив, — говорит он, — надо учиться‘у большевиков», Ок 16. биваётся создания. в OTYARE цель устремленного;, талантливого ¥ MIAO: литного. коллектива. Уже се 19- порина студийцев —,комеомольцы, £” Воястантин Сеотеевич` придает 9то обстоятельству ‚особенное значенле, связи © диспутом, ‹ организованвым комсомольской ячейкой, он. втолзЕм большую речь. о коллективе, и коллек. тивнаме, «Студня должна отать мол» дой вышкой советского тезтра», — 10 ворит Константин Сергеевич, mitt в виду не только художественнов, по и общественное ев лицо, Два переловых советевих {евтоа = драматический и оперный — доли» создать вовая“студия К, С, Станислав» ского. ЯН ВАРШАВСКИЙ. Девушка е коромыслом пришла на реку. Она видит ‘— плывет лолка, в лодке ее любимый. Девушка машет ему ‘платком, тянется навстречу, 80> вет к себе, но лодка подплывает бли- же. и девушка видит, что любимый в лодке не один. Девушка берет свои коромысла и уходит, Константин ’Сер!еевич Станислав: ский — идеальный зритель. С той секунды, когла этюд начался и до самого последнего штриха он весь — напряженное внимание. На лаце его отражается мимика исполнителя, Ня одна интонация, ни одно мельчайшее движение не’ускользает от него. Толь- ко фальшь, рассудочность, искусст- венность. в каких бы размерах. она ни содержалась, раохолажизают Кон» стантина Сергеевича, . Этюд. закончен, начинается подроб- нейший анализ. Константин Сергеевич требует безупречной правды физиче- ских действий. У исполнительницы нет, конечно, в руках никакого Roe ромысла, никаких ведер, никакого платка — во зритель должен все это увидеть. Вес вещи, ее форма, ев плот“ ность должны быть в руках, «в. ки- стях» актера. И, оказывается, для того; чтобы взять в руки воображаемое ко- ромысло и положить его на плечи TAR, чтобы это. получилось жизненно, правдиво, нужна и острая наблюда: тельность, и фантазия, и воображение, и артистическая верё з то, что де- лаешь. . Вюонстантин Сергеевич встает 60 своего кресла, повторяет этюд, ищет «полной правды», «веры», — выпол- нение простейшего физического дей- ствия вырастает в очень сложную 3a- дачу, решение которой мыслимо лишь в том случае, если в нем участвуют не только руки, но и внимание, и па- мять, и логика, и фантазня исполни- теля. Только тогла, когла безупречно выполнена” «физическая партитура» роли, исполнитель подходит в «порогу подсознания», за которым и начива- ется подлинное творчество, Вся суть «системы» заключается в том; чтобы актер научился определенными уп- ражнениями, психофизической трени- ровкой вызывать в себе подлинно- творческое состояние, при котором вся «органическая природа» его учасг- вует в создании раза. Неустанно предостерегает Константин Сергееви от TeX, KIO видит цель системы в умении ловко добиваться «простоты» и «правдивости» — & множество вульгаризаторов именно к этому и сводят всю «систему». Четыре, пять часов подряд работазт с неослабевающей энёргией, с .расту- щим увлечением Константин Сеёрме- вич. Этюл следует за этюдом. Один за другим выхолят студийцы в центр це- большого репетиционного зала в Ле» онтьевском переулке, Стулья, столы, скамейки изображают то гору, TO вокзал, то реку. Воображаемые ATH цы, револьверы и самовары мелькают в руках студайцев, Сейчас этюд в студии — главное звено работы. Тематика этих этюдов, сочиняемых самими отудийцами, ши- рока и разнообразна. Сложные и про-. стые, ‘романтические и обыденные, трагические и комические происшест- вия — все это широко представлено в «репертуаре» студийных этюдов. Инотда весь этюд сводится к ‘чему нибудь такому: едет человек в санях, правит лошадью н только, Иногла me он разрастается в сложную любовную драму с мужем, женой, ребенком, лю- бовником. Дело не в сюжете, Важно лишь, чтобы он «прел» студийца, бу- дит его фантазию, ‚вызывал приток эмоциональных переживаний. Первый тод обучения проходит без работы над драматургическим ‘текстом. В этом стношении новая студия Станислав ского решительно рвет со всеми тра- дициями театральных школ, Ни фэбу- ла, ни текст атюда нё фиксируютея— каждое новое ‘исполнение должно под- сказать студийцу новые слова, новые мизансцены, Делается это Вовсе не для того, чтобы развить у Молэдых актера итти от собственных чувет“» пере отх собственного у <Яз, привить ему навсегда отвращение в штампу, к механической передаче чу+ MUX COB После показов. Константину Cepres евичу, на, которых. присутствует BCA студия, работа над этюдами продол- жается в пяти группах. Каждый атюл, показанный К. С. Схавиславсквм, В соответствии 6 его указаниями совер* шенствуется, дорабатывается, доводит- ся до «правды», до «веры», Работая над этюдом в Течение всего года, сту- дийцы последовательно осваивают все элементы системы — «общение», ‘«приспосвобление», развитие «эмоцио» нальной памяти» и т. д. К. С, Отани» славский требует, чтобы такой, напри- мер, этюл, Как «Девушка с коромысе лом» был в итоге всей этой работы переложен на музыку и исголнен В опрелеленном ритмическом рисунке, Темпо-ритм — завершающая стадия работы над этюдом, . Одной из трупп Константин Сергее“ евич предложил взять темой этюд «Цирк»: на арене студии появились жонглеры и канатоходцы, дрессиров- щица‘ ‘собак и клоуны-экецентрики, зкробаты и антрепренер, В течение всего учебного года канатохолцы упражнялись в’ Технике хождения по воображаемому канату, жонглер до водил! до совершенства фокусы © от- сутствующими шарами, & «собаки» учились ходить на задних лапах, А’ Ё концу га в «Цирке» возник сюжет и эпод превратился в сложное роман- тическов представление, ; Ежедневно студиец занимается рит- микой, пластикой, движением, танца- ми, В дальнейшем — уроки акробати- кн, фехтования, «борьбы, К. С. Станки славский настойчиво добивается TON, чтобы все эти тренировочные занятия были об’елинены общими методологи* ческими принципами. На занятиях по движению, которыми руководит Н, К. Редега. он. покадал, как любое трени* ровочное движение, развивающее ту ин другую группу мышц, может быть подчинено психолопической задаче. Дело педагога ‚— поставить свои 38- HATHA так, чтобы н здесь движение было «содержательным», поихологиче“ ски вызванным WH HH B коем случае не механическим. Обычкая физическая тренировка, укрепляющая и разви- вающая тело, не удовлетворяет К. С. Станиславского — в театральной сту- дии он требует поихофизической «ком- плексной» тренировки, приучающей актера подчинять каждое свое дви- жение определенной психологической за лаче, , Особое внимание в студии. уделяет- ся художественному. чтёнию. В тече- ние первого года учебы студайцы ра- ботают над баенями и прозаическими отрывками из Лермонтова, Гончарова, Толстого. Не реже раза в месяц в зале сту- дии устраивается очередной закры- TH «вечер художественного’ чтения», По’ характеру свбему.-. хуложественное ‘чтение в студии Отанаславского рез- ко отличается от обычного «концерт- нсго чтения». Почти не бывает. так, чтобы исполнитель был на сцене один, «Тамань» Лермонтова читают четверо студийцев, «Семейное счастье» Тол- стото — пять человек. Такое чтение (руководитель 3. С. Соколова) при’ учает актера к мизансцене, общению; ансамблю — оно ближе к спектаклю, чем к концерту, ” Работа над ролью — второй этап Товарищи Л. М. Каганович и С. Орджоникидзе на спектакле театра им;. Руставели „Осенние дворяне“ Гастрольные спектакли Государственного театра Гру- Вии им, Руставели в Москве. проходят < большим ху- дожественным успехом, 23 и 24 августа тбатр показывал музыкальную комедию Серго Клдиашвили «Осенние Де в постановке заслуженного деятеля искусств К. Патаридзе. Эта пьеса, представляющая яркую. соци- слесканиями,, По 0 кончзнии ‚ спектакля зрители ‘и труп па театра ‘снова устроили товарищам Катановачу и’ Орд- жоникидве продолжительную. овацию, . После спектакля коллектив театра им. Руставели ис- ‚ полнил своим гостям «Песню о Сталине» васлуженното о АХ В А-В лама Dee Se SEAT Ee NER RA ERP AV ALAR NY Be A альную CaTEPY на дворзнскде общество Грузии! Kona `деятеля искусств композиторь! И; Гуския, ‘аи также He- nmeAwTT RPA ан Ане с БАЗА сколько народных хоровых вещей. истекшего столетия, так же, как и спектакль «Арсен», имела большой успех и была тепло ‘принятая зрителями. Раскрытию драматурпического замысла ‘комедии <по- собствовала музыка заслуженного деятеля искусств. ком- позитора И. ския, в основу которой положены тру- эннские народные мотивы. Высокое актерское мастер- ство исполнителей -—— народного артиста феспублики орденоносца А. Васадзе, заслуженного артиста респу- блики Е; Абхаидве, артистов Д. Хуцишвили, С. Джа- паридае, Г, Сатарадае, артисток Е. Донели, Т. Тушииг- SHIM и др. — неоднократно вызывало шумные аплодис- Во врёмя одного из энтрантов ий по окончании спек- такля товарищи Каганович и Орджоникидзе беседовали © коллективом театра’ о; творческих вопросах, › В ‚ беседе приняли участие начальник управления по дёлам ис- кусств при СНК Грузии и директор театра им, Руста- вели Е. П. Горделадае, художественный руководитель театра народный артист республики орденоносец А. А. Васадзе, народный артист республики орденоносец А. А, Хорава, заместитель директора теалра Г. С. Гугу- ‚ нава, заслуженные деятели искусств Сандро Шаншия- швили и К. Патаридае, а также друтие’ творческие ра- ботники театра. Товарищи Каганович и Орджоникидае живо интересовались творческой работой театра, его га- стролями в Москве и участием в предстоящем четвер- том. театральном фестивале. Они дали положительную оценку «спектаклю «Осенние дворяне», отметив, в част- ности, его большую музыкальность. (ТАСС). героя—Арсена. И чтобы ярче отте- нить роль этой исторической лично- сти, по инициативе коллектива, авто- ром и режиссером в дружной совмест- ной работе. был с успехом внесен ряд поправок во второй и в четвертый акты пьесы. В результате коллективной совмест- ной работы мы заново пересмотрели и переделали и наш старый спектакль «Анзор». В «Осенних дворянах» у нашего в роль Соломона Морбеладае. по ини- циативе 9. `Апхаидзе, исполнителя инициативе Г. Сагарадзе и роль Ро- Lahde, Новый творческий режим, воцарив: шийся со сменой руководства в На: шем театре, дух коллективности и коллеёгиальности, которым пронизана теперь вся наша работа, ‘необычайно окрыляет каждого из актеров теат- ра им. Руставели, Смена руководства, оздоровление внутренней атмосферы нашего театра принесли нам радостное и. вдохнов- ляющее ощущение творческой свобо- пяющее ощущение творческой свозУ ды, этом завоевании, таком цен- ном для всех работников искусства, нам оказала. огромную помошь совет. ская. общественность Грузин и лич- но наш любимый Лаврентий Берия, постоянно уделяющий очень много заботы и внимания нашему театру. заслуженный артист республики ЭММАНУИЛ АПХАИДЗЕ. ГЕОРГИЙ САГАРАДЗЕ. Артисты государственного театра Грузии им. Руставели. Опектакль 24 августа посетили секретарь ЦК ВКП(б) нарком путей сообщения тов, Л. М. Катанович и нар- ком тяжелой промышленности тов. Серго Орджоникидзе, Находившаяся в зрительном вале публика, увидев при- сутствующих на спектакле товарищей Кагановича и Орджоникидзе, горячо приветствовала их бурными руко. ух коллективности постановке пьесой Кутатеди «Звави» («Обвал»). Пьеса была явно слабая, коллективу она не понравилась. Но разве кто-нибудь из нас мог бы BOC: препятствовать ее постановке, или хотя бы высказать велух свои” воз- ражения? Не обращая никакого вни- мания на то, что пьеса не понрави- лась всему коллективу, руководите- ли театра настояли на ее постановке. Конечно, этот «Обвал» неминуемо превратился в художественный про- вал театра, и пьесу в конце концов все-таки пришлось снять. To ma ca- мое произошло в свое время и с пБе- cou «Хагай». В этих условиях одному из нас, Георгию Сагарадзе, пришлось в cBoe время в пьесе «Ин тиранос» («Раз- бойники» Шиллера) играть роль Гер- мана. Эта роль пришлась актеру, явно не по душе, она никак не. ‹осваива- лась». И все-таки пришлось играть ее целый сезон, а потом и второй се- зон, и вполне мотивированные прось- бы актера 0б освобождении его от этой роли упрямо игнорировались прежним руководством театра. Другой из нас, Эммануил Апхаидзе, пере- жил такую же тяжелую историю с явно неудавшейся ролью Юркевича в пьесе «Часовщик и курица», по- становка которой была навязана ре- жиссеру Патаридзе против его воли, Для достижения якобы большего ко- мического эффекта руководство театра заставляло актера в этой пьесе ис- кусственно дробить монолог на реп- лики, прерываемые непонятными, пе- релвижениями по сцене, и в резуль- тате партнеры, веднтие диалог, были совершенно дезориентированы, He понимали ни друг друга, ни собствен- ного сценического поведения. Тем не менее все робкие возражения испол- нителей были тщетны. Сейчас мы живем совсем. иной, свободной и деятельной творческой жизнью. Режиссерская коллегия, ко- торая при прежнем руководстве бы- чинялась воле одного лица — худо- жественного руководителя, теперь является коллегией в полном смысле этого слова, коллегиально разрешая все творческие вопросы в полном CO- ответствии с взглядами и пожелани- ями всего нашего коллектива. Авторы, которых когда-то не пу- скали в наш театр на читку их с06б- ственных произведений, являются те- перь, как и режиссеры, нашими TO- варишщами по совместной работе над созданием спектакля. Коллектив ш\и- роко раскрыл двери нашего ‘театра’ перед такими драматургами как Кллиашвили,. Шаншиашвили, Man- вани, Машаттвили, Дадиани. Каждая пБеся, намечаемая к постановке, ши- роко и свободно обсуждается теперь У нас при активном участии всего коллектива, и все замечания и указа- ния труппы тщательно учитываются режиссером и автором, которым кол- лектив театра поручает затем внести необходимые поправки, Когда нам впервые прочитали пъ6- су «Арсен», нам стало, например, яс- HO, что драматург, хорошо выписав крестьянскую народчую массу, участ- вующую в восстании, недостаточно выпукло вылепил фитуру тлавног Руставели — орудие управления режиссера ак- тером. Даже великолепная техника. руставельцев не могла скрыть по. рочность этой унифицированной рит- мической схемы, Сценический рису- НОК актера был блелнее жизни, дви- жения’ на сцене казались графически ‘вбовершенными но они были лише- ны красок. ботатства жизненных от- тенков, В ‹Арсене» и «Осенних! дворянах» — двух новых’ ‘спектаклях. которые показал. нам театров нынешний при- гал, —, исполнители уже чувствуют себя свободнее и уверенней; Несмот- ря на то, что актерам дана свобода фантазии, Чни играют в едином сла- женном ансамбле. Значит, единство. стиля вовсе нё предполатает подаз- ления актерской индивидуальности. Обновленный театр им. Руставели стремится расптирять свой вырази» тельные средства. Театр обращается и к тем жанрам, которые раньше не пользовались его любовью. Кое-кто опасался, что монументальная терои- ка руставельцев будет нарушена от введения комедийного приема, что ве- личавость романтических страстей ос- лабнет оттого, что актеры, помимо па- тетической драмы, будут играть еще в буффонаде, В общем рассуждали, как небезызвестная гоголевокая да- ма: «кто много смеется, — не может иметь возвышенных чувств». А меж- ду тем возвышенная романтика «Аф- сена» отнюдь не стала прозаичнее от- того, что актеры до этото играли В характерной комедии «Осенние дво- panes, ‘ Ecru 8 tparexia tearp им, Руста- вели выступает, преимущественно, как театр вдохновляющей патетики И романтических преувеличений, то в комедий это, в основном, театр са- тирическото ‘гротеска. И как роман- тика «Арсена» не порывает с. реаль- ностью, точно так же и гротеск «Осен- них дворян» находит жизненное ©п- Тезтр им. Руставели не впервые предстает перед зрителем совет- ской столицы. Театр наш уже пока- зывал свои работы в Москве и в 1930 и 1933 тг. Но помимо новых спектаклей, которые наш коллектив привез с собой в этот раз в Москву, мы, актеры, заметно ощущаем кечто новое в нашем творческом самочув- ствии. При прежнем руководстве театра им. Руставели актер чувствовал се- бя в значительной мере обезличен- вым, Он был лишь послушным ин- струментом в руках режиссера—ху- дожественного руководителя театра. В нашем театре не было, конечно, викакого официального положения, которое запрещало бы актеру выска- зывать свое мнение, свои соображе- ния по тому или иному творческому вопросу. Это был как бы неписан- ный закон беспрекословного и сле- пого подчинения руководству, закон, по которому в течение многих лет жили все артисты нашего театра. Та- кой режим неизбежно сковывал и подавлял творческую натуру актера, чрезвычайно ограничивая He только его художественные возможности, его выдумку и инициативу, но и ere творческие взаимосвязи O окружаю- щим миром. Характерно, например, что на читке новой, принятой к по- становке пьесы, в театре никогда не присутствовал автор. Читка на трун- пе носила таким образом не творче- ский, а административный характер: руководитель театрЯ, единолично приняв к постановке пьесу, предста- злял ее актерам не для обзуждения, & только «к сведению и исполне- Mub>. Прежнее руководство театров 10° знакомило нас как-то с принятой к Критики в театре Руставели 26 августа московские критики и журналисты пришли в театр Вахтан- това на общественный просмотр спек- такля театра Руставели «Арсен». По- сле спектакля в фойе театра состоя» лась товарищеская вотреча критиков © руставельцами, Народный артист республики-орде- ноносец А. Вахадае в своей привет- ственной речи рассказал о работе театра, © ето творческой перестройке, В художественной части вечера аф- тисты театра продемонстрировали высокие образцы трузинской народ- ной песни и пляски. Коллектив теат- ра исполнил «Песню о Сталине». му- зыку к которой написал засл. дея- тель искусств И. Туския на блова роэта С Чиковани. Ю. Юзовский от имени присут- ствующих на встрече московских кри- тиков и журналистов выразил бла- годарность руставельнам ва, ту боль- ную творческую радость, которую они доставили московскому зрителю ©во- ими спектаклями, `Наролный артист республики — орденоносец А. Васалае провозтлаша- ет ‹ура» и приветствие вождю наро- дов великому Сталину. Это привет. ствне было встречено бурной овацией всего собрания. Геатр им. НАКАНУНЕ ХИ МЕЖДУНАРОДНОГО ЮНОШЕСКОГО ДУ молодежь оперной студии Боль тезтра и Консерватории и 15уремы исполкительских жонкурсоз, 30, 31 автуста и 1 сёнтября ©0010 ятся концерты по заявкам стахатов цев крупнейших заводов Москвы, 1 будет проведено выступление cay деятельных коллектизов, фабрик 1 ваволов столицы, ; Музыкальный сектор ВРК начал еще 20 автуста цикл: передач к ХХИ МЮД и’закончит его 1 сентября. За это время’ будет дано 38 концертов, в программу которых входят произ- ведения молодых советских компо- зиторов и классиков русской и запад. ной ‘музыки. В числе исполнителей: ‘ученики особой детской труппы МГК, им. Руставели, Вот кому ‘под cay грандибзные массовые ‘зрелища я 3 ликие ‘драматические хроники‘ Ш? спира и Шиллера, редко удавазшя в ся на сцене. * ‚У‘ руставёльцев” без живой, xempe рывно действующей массы’ нет спе такля, как в античном TeaTpe bes x6 ра не было трагедии, Масса в:1087® им. Руставели onyapntypHa «5 cs! цельности, но. если спразведлизо #% верровское толкование балета, ха оживленной скульптуры, то масс в грузинском театре’ =— это непрерыв» во мыслящая и говорящая скульиу’ ра, ‘не теряющая лепной слитностя коллектизной пластичности. Но помимо массы в омектаклях т атра действуют сильные, мужество вые индивидуальности. Оли 0х щают ‘своей тероической устремив ностью. Хорава--= лучший исполяй* тель таких ролей. У. него creme фитура, ‘огромный темперамелт, %* десный голос, Когда он зал стоит у. обрыва, в его сосредоточей HOCTH чувствуется напряжение мы сли, непреодолимая воля, сила, у? ренность. Но его Арсен. играется; ® сожалению, на олной nore. Apmict этим ‘не противоречит авторовому 6% данию; но зритель‘ хочет видеть ф* туру более сложную, более, быть №” жет, разнообразную в ee yeu10Be%e ских переживаниях. Здесь Repo вспоминаешь тургеневское «искус во это чуть-чуть», Уметь найти, 0 тенить это «чуть-чуть» Haro J артисту в любом жанре, Искуестя полутонов, детали, редко. привлекаю? даже лучигих исполнителей «Арсена» таких артистов, как Хорава, Г, Дази: ташвили, Джапаридае, Дуцишвили. Но вель и героика и романтика Bose не означают однообразия сценитеской мачеры, ‘точно так же, как п’ Жи писность сценического построения #9 должна обращаться в декоратизность театральной позы, Монументальность тероической 1 мы не требует того, . чтобы - вхтеры превращались в. монументы, Н рот, чем больше exonpeccaw x 1% намики, чем сильнее кипят стра я горит огонь сценического води НИЯ, — тем более змачителен вффе“ спектакля, Никто так, как руставель цы, не умеет воспламенять эритблй — для чего же им даже норедка и“ MOHATH своему искусстьу? степенно легенды и оказания — жем- чужины устной литературы — ста- новятся достоянием записи: они рож- дают. поэмы, ‘романы, пьесы. Так, 6 помощью драматурга Шаншиашвиля популярный герой грузинского наро- да Арсен Одзелашвили взошел на сценические подмостки. ‚Хорошо, делает театр им. Рубтаве- ли, что ои не забывает о героическом. прошлом своего народа, перелистыва._ ет страницы трузинской истории, отыскивает в них то, что оближает это прошлое с современностью. «Ар- сен» очень показателен для тех про- цессов, которые определяли послед- ний сезон в театре — после измене- ния его руководства. Это в некотором роде творческая декларация обнов- ленното. тедтра. В. спектакле много технических погрешностей (4 акт), Но это второстепенное по отношению к тому тлавному, что определяет но- вый путь тезтра. Для тото, чтобы по- HATb Это тлавное, достаточно сравнить те спектакли, которыми руставельцы открывали тастроли в прошлый и в этот приезд, ‚ Тогла была сусальная «националь- ная» экзотика «Ламары», идеализи- рующая старинные нравы и обычаи, Сейчас — суровая, правливая герои» ка народно-освободительной борьбы, которую вели трудовые массы под прелволительством Арсена. Нельзя, конечно, преуменьшать Достижения театра в прошлом. Такие спектакли, как «Разбойники» и «Анзор», навсе- гда останутся лучшими созданнями советского театра. Но «Ламара» была творческим знаменем тватра, хотя театр одерживал свои настоящие по- беды, совсем не под этим знаменем, «Ламара» и «Арсен» спектакли не только разные по стилю, но и поляр- ные в своих идейных устремлениях. В «Ламаре» — восхваление «вечных чувств», пантенстическая философия, поэтизация патриархального прошло- го, в <Арсене» — активный протест, желание уничтожить социальную не- справедливость, огонь восстаний, классовая вражда. Обе темы взяты из, хранилищ устной поэзии. Ho mpeex- ственность свою по отношению к прошлому театр в разное время’ по- нимал по-разному. В одном случае он выступал, как бесстрастный хра- нитель музейных редкостей, в дру* ‘том, как активный деятель современ- ‚Кстати, о преемственности, Она важна не только в выборе тем и ре- пертуара, ‘но И‘ в отношении театра к собственному прошлому. Театро 0с* Tamed ‘верён своим «романтическим убеждениям», Актеры сохранили. во3- вышенный склад речи, как п намеё- ренную ‘тватральность поведения. В 06060’ напряженные моменты“ ‘ масса, толпа выступает, хак «античный хор», Прием; совершенно несовмести» MBIA ¢ драматургией ! индивидуалть- ных характеров, поворот к к ft театр’ соверитил в’ постановке «Плз- тона Кречета», Мы не опгибемся, ›ес= ли скажем, что «Арсен» ближе к то- му направлению, которого театр сей- чае придерживается, чем ‘ «Платон Кречет». «Кречет», быть может, сде- лан искуснее, чем «Арсен». Но пьеса Шаншиашвили пришлась впору стилю ^ театра, Мы анаем ‘недостатки «Арсена», его плакатность, эскизность характеров, слабую сюжетность. Нолелва ли сто- ит обвинять автора в. хроникально* сти, если‘ пьеса язляется драматиче, ской поэмой; mo своим сценическим ‘качествам’ приближающейся в жан- ру «героической хроники», В этомотватре всегда пелиголепно иокусство” маюсовых, сцен... Полная отремителыьной ‚ экопрессии,, живая толпа ня оцене театра. — многоречи- BAA, DABHOXAPSKTEPHAR, HO B TO же BPOMA ERHAA p CBOCH коллективной устремленности, Отромная, неисчис- лимая масса на сцене, И тевтр убеж- дает зрителя В том, что люди, дейст: вующие нА, пебольшой площалке, представляют. отромные толпы. Эта способность к массовой концентражии действия, преодолевающей всякие «пространственные ограничения», за- ставляющая верить, в силу вцениче- ского обобщения == великое достоин- ство театра. } Вопомним эпизод, когла на „сцену вбегает мальчик Зурико, Оп бежит недолго, перепрыгивая через две-три ступеньки, а зрителю кажется, что ок бежит по горным уступам, что wa nye TH его сложные препятствия, Это впе. чатление создается настороженно, трепетно. ожидающей массой, ea от- ношением к тому, что вне ее пронс- ходит. Масса — терой событий и од- новременно их комментатор в театре в Москве С театром им. Руставели мы вотре- чаемся в третий раз. Со времени по-. следней встречи прошло три года, Но. воспоминания об ‘искусстве руста- вельцев не утратили своего очарова- ния. Мы шли на новый, неведомый нам спектакль уверенно, как в гости в старому знакомому. Даже не возни- хало сомнений, а что если нам, не энающим грузинского языка, вдруг станет скучно. Ho He потому, 910 омыел происходящего на сцене ясен без слов. А потому, что у руставель- цев слова настолько неразрывно свя- заны с действием, что приобретают обобщающий. интернациональный смысл, Напрасно Ахметели товорил о на- циональной обусловленности ритма. Если даже на миг стать сторонником ‘Ахметели и согласиться о его. преу- зеличенной оценкой ритма в сцениче- ском инокусстве, то и тогда нельзя бу- дет признать, что ритм в театре есть нечто вневременное и абстрактное, Ахметели, сочиняя свои метафизиче- ские теории ритма, сочинял, & под- час и искажал самую жизнь, В теат- ральном ритме он искал выражения «национального духа», Не говоря уже 9 вздорности всей этой теории, х0- чется сказать о самоуверенности ре- muccepa, который олнообразную пла- стику «Ламары» провозглашал не“ изменной «эмблемой» грузинского на- 8, . Одно лело — чувство ритма, кото: т должно быть у каждого актера. ругое — ритм как фетиш теат- рального действа. В этом случае ритм уже выступает, как орудие власти резкиюсера над актером, всецело по- сятающего на его индивидуальность, Метод Ахметели не нов — OH BOC. ходит еще к Крагу и его марионет- там. Ново только орудие. Ахметели пользуется «ритмом», как Мейерхольд ‚ «био-механикой», как ТРАМ некогда эвспользовал «игру отношения». Ритм ‚ Народный cuynbnrop—opReHonscen AL H, еее Шота ‘Py (баредьеф) ’ равдание. В центре спектакля лва плясок музыки (композитот исполнителя — Васадзе (Дарислан) и Апхаидлае (Соломон). Васадзе, зна- комый московскому зрителю, как превосходный трагический актер, об- варуживает в этом спектакле новые стороны › своего разнохаравтерного дарования, Он знаёт секрет комёдий- ного воздействия. Скупой жест; две- три удачно найденных интонации, и вы получаете ясное представление 0 жалком и смешном человечке Дари- спане, Помимо Дариспана и Солемо- на в спектакле дана целая. группа сбедневших дворян. Нищие и голод- ные. они стараются хотя бы во внеш- нем виде не терять былого великоле- пия. Наиболее предприимчивые из них, презрев родовое достоинство, отыскивают какую-нибудь работу. Соломон, например, стал сватом. Ие- Торию одного злополучного сватов- ства и рассказывает пьеса. Апханд- зе — актер © хорошей комедийной характерностью, склонный к ярким приемам буффоналы, Спектакль интересно и просто офоф- млен художником Тавалае. Как часто бывает в этом театре, оформление со- четает конструктивную постройку © живописным фоном. В ‘отдалении го- ры, дома, поселки, грузинский ланд- шафт, на переднем плане конструк- ция. Режиссер (К. Патаридае) стро- HT мизансцены в расчете Ha KOHCT- рукцию, живописное панно не при- нимается им в расчет, Это вносит в стиль оформления ‘известную двой- ственность. В «Осенних дворянах» много песен, плясок, музыки (композитор Туския), использующей народные мелодии, фольклор. Если вдесь близость к. на- родному творчеству тлавным ‘образом сказывается в песенно-танцевальных сценах, то в «Арсене» она видна пре- жде всего в выборе темы. Народная память хранит тероиче- ские предания о мужественных бор- Wax Ba человеческое счастье. Возвы- шенная мечта о’свободе ярко озаря- ет лучшие созлания народном эпо- са: ‘Трагическая гибель ‘отважных «рыцарей справедливости» потрясает своей исторической ‘неизбежностью. Но в этом нет и оттенка пессимисти- ческой. скорби. Светлая надежда, жи- вущая в душе восставших, смелые подвиги! сынов народа. их’ благород- ство! И ‘бесстрашие, воля и увефрен- ность в силах протестующих масс всегда были источником художест- венного вдохновения, ` Недавно ‘мы ‘сютоели «Жалбыр» в казахском театрё/ Когда следишь за событиями о трузинекого «Арсена», как-то невольно! думаешь и 0 герое казахского народа. Несмотря на раз- ницу во времени си в месте дейст- вия, есть много общего в судьбе двух вожаков крестьянского восстания. В ее основе — классовые интересы угнетенных масс. Врагами Жалбыра выступают и бам и царские намест- ники. Враги Арсена — грузинский князь Бараталивили и русский капи- тан-исправник Слепцов. Сходство «Арсена» и «Жалбыра» не случайное, как не случайна род- ственность тем народного эпоса, По.