СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО о ею ЕЕ 6О СИЕ \ ЕН? _ Новая антифашистская пьеса-®. Вольфа rere jews в редакции волновать, . Волновать не только от- ромной важностью, темы; но и чем-то другим. Носле-второго чтения я уви- дел, что пьеса значительно глубже, чем показалась сначала. Очень елож- ная ‘по ‘теме и по взаимоотношению действующих лиц, пьеса Вольфа о мужественных ювошах и девушках Германии проникнута большой взвол- нованНносгью. В этом’ — по сравнению с прежними вещами Вольфа — вовое качество пъесы. Но пьеса‘ нелолелана, Сам Ф. Вольф признал, что МТЮЗ торопил ею с окончанием: «Троянского коня». В. ре- зультате в ней немало длиннот, ко- торые можно и нужно сократить (на собрании эти моменты были указа- ны), Более того, председательствую: щий на обсуждении И. Л. Альтман отметил целый ряд мест, где хуложе- ственная ткань пьесы прорывается: и автор, темпераментный агитатор и активный борец с фалгизмом, начина- ет действовать не художественными образами, а толой агитацией. Совер- шенно яено, что во всех этих слу- чаях Ф. Вольфу кадо. ‘совой. атитатор- ский пыл переложить на язык хуло- жественных образов. В. ючкова, ‘играющая в МТЮЗ роль матушки Вулле (©воеоб- разный вариант горыковской малери}, указала на недоработанность этого об раза. В таких же дополнительных ха- рактеристиках нуждаются и некоторые другие’ роли, Главный недостаток русакого вари- анта пьесы, который сейчас начинает разучиваться в МТЮЗ и который под- вергся обсуждению, — совершенно неудовлетворительный перевод (М. К. Левиной). Переводчица спасовала пе- ред трудностями, которые поставила перед ней тематика пьесы. Она не сумела справиться, например, © пе- редачей ‘официального «пруссаческо- го» языка, культивируемого в гитл®- ровской Германии, и оказалась не в состоянии охарактеризовать отдельных героев. лексически. обсуждении пьесы приняли уча- стие артисты МТЮЗ. постановщик пьесы П, В. Цетнерович и художест- венный ое МТЮЗ Г. И. Шагаев. Работников театра интере- совали вопросы: как ставить пьесу? как подойти к трактовке образов? Исполнительница одной из наибо- лее. удачных ролей пьесы — десяти- летнего Рыжика — Е. А. Машенская правильно. подчеркнула сложность и двусторонность этого образа, в ко- тором ольф показал сочетание серьезности, достойной взрослого ч9- ловека, с детакой горячностью, найв» ностью и ребячеством. Исполнитель» ница центральной женокой роли’ пье» сы Хильды; активной комсомолки, действующей под маской гитлеров- ки, Л. В. Невская верно заметила, что в этой обаятельной героической фи- гуре много романтического и лириче- ском (например, в ее отношении к Карлу). Все это верно, но ясно, что при трактовке этих образов на сцг- не нельзя делать уступки сентчм-н- тализму; образы не должны выйти хразмягченными». Наоборот, теплота в подаче этих образов должна при: дать еще больше трагического зву- чания всей пьесе (на это правильно казал режиссер спектакля П. В. етнерович), › ` Поймут ли пьесу юные зрители (театр рассчитывает, на ребят 15—16 лет)? В этом не может быть сомне- ния, хотя некоторые участники 0б- суждения (С. Луначарская) счита- ют, что ньеса нуждается в некоторых И (вступительном слове ит. л.). Общий вывод из обсуждения Ebon. мулировал И. Л. Альтман, МТЮ удалось получить серьезную пьесу, Это большая удача для театра. Рас- считанная в основном на молодого человека нашей страны, который в05- питывается в духе коммунизма и ко- торому, в случае если нападут на нас враги, придется с оружием в руках бороться © фаптизмом, грудью защи- щать нашу родину, пьеса Фридриха Вольфа не можег не заинтересовать своей проблематикой и взрослого зри- теля. Отдельные участники обсузоде- вия предвидят даже, что МТЮЗ на спектаклях «Троянского коня» при- дется иметь дело с взрослыми зрите- лями; в случае улачи постановки, те- атру придется устраивать выездные спектакли в рабочих клубах и крас- ноармейских частях, пока взрослые театры не обратят должного внима- ния на послелнюю пьесу Вольфа, климатическим условяям и рельефу местности: от беспорядочно разбро- санных зданий алма-атинского центра веет нарочитым партикупяризмом. Ни одна леталь здесь неё. подчеркивает значения этого средоточня всей ки- пучей жизни молодой, уверенно вы- ковывающей свою судьбу, страны, Архитектор сух и деловит, Камню не было дано права выражать творче- ство и радость народа, Не требуется особых знаний в об- ласти архитектуры, чтобы постичь язык этих деловито казарменных 8р- хитектурных ‘форм. Какими чужды- ми оли должны казаться казахским колхозникам, рабочим, инженерам учителям и летчикам, Ведь народ, ¥K- рашавший выразительными линиями орнамента каждый, обрывов кошмы, народ, расцвечивавший КАЖДУЮ Деталь своето передвижного Жилья, © особой остротой должен воспринимать новые произведения ` материальной культу- ры, входящие в его быт. Сейчас это начинают понимать да“ же наиболее «нетоколебимые» мос- ковские архитекторы. «Архитектур- ный 0браз», «ансамбль», «монумен- тальность» — ходовые слова в лекси- коне современного зодчею, Москов- ские архитектурные мастерские по- ставляют столицам Советского Восто- ка отменно парадные проекты теат- ров, клубов и домов Советов, ничем уже не напоминающие безрадостные конструктивистокие коробки. Это, конечно, шаг ви Цент- ральные площади Алма-Аты, Таш- кента или Ашхабада получат по крайней мере здания, внешняя архи- тектурная декорировка которых под- черкивает их общественное значение, Но еще очень много в этих проектах неоправданных декоративных изли- шеств. Сочетание мотивов ренессанся с элементами «мавританского стиля», противоестественное сожительство ко- ринфокой колонны со стрельчатой ар- оо» >> ‚Обсуждение юм для своей новой пьесы «Тр coll конь» Фридрих Вольф раял олну из политических острот, ко- торые из уст в уста передаются в гит- леровокой Германии. и посощении какого-то большого завода на Рейне Геринг спросил у од- ного старого рабочего; } — Окажимче, отец, откровенно, ка- ковы ваши политические убеждения? — Если уж товорить откровенно, — ответил рабочий — то я коммунист ЭН и 40 процентов рабочих на заводе Сцена. в Tecramo _. GIBTOBATENIB. eHacemry>?. КАРЛ. Противно’ ‘сидеть © прово- катором, ‚ СЛЕДОВАТЕЛЬ. Котла совесть чи» ста, ‘не чуешь везде подвохов. Вы просто нервничаете OT темноты и тусклого искусственного света, КАРЛ. От него не так заметны сле» тды крови на. стенах. Сцена разделена на несколько ча- . ГАРРИ (с достоинством). Заметили, тосподин следователь, как я его оше- ломил, напюмнив про Хильду и про старые листовки? СЛЕДОВАТЕЛЬ. Следовало бы вы* эвать i Хильду. РУКВИТ. lowe цехового доверен- ного? Вы мне так весь цех вабун- тусте! СЛЕДОВАТЕЛЬ (к Гарри). Если BH знали про эту Хильлу, почему вы тотчас же не вмешались?. ГАРРИ, Я узнал слишком поздно, зерез час. Во время танцев. СЛЕДОВАТЕЛЬ. Из. достоверного источника? . ГАРРИ, Абоолютно! От родной се- остры Карла. СЛЕДОВАТЕЛЬ. Позвольте! ГАРРИ (улыбаясь). Она, так ска- зать, моя подружка. СЛЕДОВАТЕЛЬ. А где она? ГАРРИ. СОкрылась. СЛЕДОВАТЕЛЬ. Главный свиде- тель обвинения — родная сестра и та скрылась... Все валие построение, любезный, покоится на шатких осно- ваниях. Всё зависит только от того, сознается он или нет. ГАРРИ. Сознаетса! (Тупгится свет. Немедленно осве- щается тюремная камера в Гестапо, Карл лежит на одной койке, как будто спит. Другой арестованный си: дит на корточках и смотрит на Кар- ла в упор. Карл вскакивает). ` КАРЛ. Что тебе? АРЕСТОВАННЫЙ ‚ (жалобно). Не могу заснуть, КАРЛ, Почему? АРЕСТОВАННЫЙ. Ты говорил во стей. На переднем плане кабинет следователя Гестапо. Две двери слева и справа; рядом камера поделедотвен:- ных. Остальная часть сцены (про- сцениум, боковые и задний план) изображает рабочий ввартал большо- то города во время ночной газовой тревоги. Поздний вечер. ° СЛЕДОВАТЕЛЬ. Вы знали этого парня, господин директор? РУКВИТ. Как же, он работает в моем‘ цеху -—= надежный парень, истинный германец! СЛЕДОВАТЕЛЬ: Это ещё ничем не значит. PYKBUT. Konia я вызывал добро» вольцев для опытов в газовой каме- ре, он первый выступил вперед, СЛЕДОВАТЕЛЬ. Это усугубляет подозрения к нему и делает более TpaB1ONOROOHOH его связь с комму- ниетами. РУКВИТ. Кому же тогда прика- жете доверять? две минуты: говори, если скажешь НА Со ВЕ © КАРЛ. Я HERONS He ToRopD во правду... сне! КАРЛ (омотрит нё него). АРЕСТОВАННЫЙ (Geper кружку < ГАРРИ. Ну? водой, ‘делает глоток, выплевывает). Мало ли что было раньше. Важно то, что сейчас, А если пьешь только 6о- леную волу, ешь селедку, солонину, — поневоле во сне затоворишь, КАРЛ (ложится опять). АРЕСТОВАННЫЙ. (плаксиво). Те бя тоже били? Ты лежишь на спи. не, подняв колени, как будто тебе отшибли почки. КАРЛ. Давай ‘разтадывать загад- ки. : АРЕСТОВАННЫЙ. Давай, КАРЛ. Кудахчет, клюет все, что подсовывают, выблевывает все и стоит денег. Что это? АРЕСТОВАННЫЙ. Совсем не труд: HO — «наседка»! КАРЛ. Наседка! (хватает ‘его ва горло), Утадал! АРЕСТОВАННЫЙ. Оставь, оставь, а то подумают, чт У тебя совесть нечиста! КАРЛ (ложится опять), АРЕСТОВАННЫЙ (сидит на своей койке. точно птица на жердочке; смотрит на Карла). . KAPJL Jlomucs. . АРЕСТОВАННЫЙ (ложится). КАРЛ. Хорошо здесь. Свет даром, хвартира даром, товарищ — 10% даром! АРЕСТОВАННЫЙ (молчит), КАРЛ (тычет его кулаком в бок), Не спать, слышишь, запрещаю!. АРЕСТОВАННЫЙ. То, что ты рао- сказываешь на яву, — неинтересно. Во оне ты говоришь куда -забавнее. КАРЛ (резко). Ерунда! > —9 энакомая левчонка по имени Хильда? КАРЛ (встревоженно). Для этого «нахедка» не нужна. АРЕСТОВАННЫЙ, А чего болтаешь чепуху: «вынь все из-за пазухи и сожги... пусть руки помоет, и наденет перчатки». КАРЛ. Вызубрил точно. АРЕСТОВАННЫЙ (тихо). Наверху устроены микрофоны, передают каж- дое слово. Поэтому во сне говори ти- ше. ; (Оба сидят на своих нарах подобно большим птицам на насесте. Входят следователь, Гарри и часовой, Сле- дователь делает знак, и часовой уво- дит «наседку»), : СЛЕДОВАТЕЛЬ. Как себя чувст- вуете, Мерц? КАРЛ (борясь в усталостью). Пос- ле того, как убрали «наседку» — лучше. правизельства это лучше всего раз’- яснить. Калымташ и «еврейский ка- мень» могли бы украсить его сте- ны, великолепное мастерство уйгур- ских резчиков по дереву и узбекских танчистов (резчиков по алебастру) мо- мо быть использовано в ем ин- терьерах. Наконец, свободные узоры казахской кошмы, перенесенные в современный материал архитектур- Ной облицовочной плитки, Яотля бы оживить фясалы здания. Такое зда* Ни сразу стало бы родным, близким для людей, его посещающих, Вазалось бы, чего же проще: сфав-. чительно восложно наладить куста ное керамическое производство, на“ ролный орнамент Ha первый вэглял легко перенести в самые разнообраз-! вые керамические излелня, в тек стиль, в новые казахские ковры На деле, всему этому должна пред- шествовать большая творческая кол- лективная работа. Даже простое, вос- произведение тралиционных орнамен- тальных мотивов по старым образцам требует глубоких знаний народного эоротворчества. Где найти такие о6- разцы? Во всяком случае не в Цен- тральном музве Казахстана, Профиль этого музея еще не установлен. На- рялу с бивнями мамонта и телефон- ными аппаратами ленингралекого за- вода «Красная эаря» здесь экспониру- ются только релкие произведения на- родного орнаментального тения. 0 на: Учной, а тем более творческой разра- ботке этих окромных собраний пока не думают. Никто не изучает орня- мент на местах, никто не заботится 0 замечательных народных мастерах, разбросанных по стране, ‘ Может быть народные орнаменты привяевли внимание алма-атинских художников? Ничуть. Трудно устано- вить, чем занимается Краевой союз художников, даже при Олижайшем ознакомлении с его деятельностью. Зало плодотворная работа местного КАРЛ. Мне нечего сказать. ГАРРИ. Марш к стене! КАРЛ (подходит к стене): ГАРРИ. Кругом! КАРЛ (аюворачивается). ГАРРИ (орет). Лицом к отене! КАРЛ. Хочу видеть, как ты стре- ляешь, ГАРРИ. Часовой! (Часовой поворачивает Карла ли- цом к стене). ГАРРИ. Часовой! зарядить! т щелкает аатвором). КАРЛ. Товарищ, подумай, что’ де- лаешь! Ты такой же рабочий, как и я. ГАРРИ, Назови имена, иначе ты умрешь, Кло работал © тобой? АРЛ (молчит). ГАРРИ. Имёна. Я ечитаю; Имена. Часовой! Отреляй! (опускает дуло его винтовки: Карл оглядывает- ся). Ты мужественный человек — ‚мне жаль тебя. Отреляйся сам! (сует ему в руку револьвер). КАРЛ, (обдумывает, смотрит на Гарри, поднимает револьвер, держит ето так, что несколько секунд он на- правлен на Гарри). У меня нет осно- ваний стреляться. ГАРРИ. Ах так, коммунисты He кончают самоубийством! КАРЛ, Кто хочет жить и бороться, самоубийством не кончает! ГАРРИ. А ты хочешь бороться? КАРЛ. Да! НИ ГАРРИ (сначала тихо, потом тёряя самообладание кричит). А если ваша возьмет? Если все перевернется. и вы будете у власти, что’ тогда? Что бу- дет с нами? (Его трясет как в лихо- радке). Что тогда с нами будет? Что ты оказал? Молчишь.., Нет, долго вам придется ‘ждать, долго, двадцать, пятьдесят лет, а может быть, вы ни: когда так и не дождетесь! Говори! Молчишь? КАРЛ (пристально. смотрит, мол- чит). ° ГАРРИ (подходит к нему вилот- ную). Тах почему не стрелял в мв- ня? Ты трус! КАРЛ. Потому что ты... терой, не дал бы мне заряженный револьвер (нажимает курок; затвор только щел- кает, Швыряет ему` револьвер под Horn). . ТАРРИ. Шуточки ©0 мной шутить изволишь? Слушай команду — цель. ся — огонь! (бьет его по лицу хлы- стом)... кооператива художников у всех на виду. Здесь создаются вывески, nit шется сотая ‘копия шишкинеких «Ме- дведей», а в дни революционных празднеств производятся правычные фанерные чудища, Значение музыкально -песенного фольклора ясно Управлению по_ де- лам искусств ира’ Казахском ‘Оовнар- коме. Успех казахской декады в Мо- скве был подготовлен еобирателями фольклора’ в! творческой переработкой народного песенного и поэтического наследства. в современном оперном спектакле, В печальном пренебреже- нии находится только наролная орна: ментальная линия, в высшей. степени характерная для искусства республик Средней Азии. В Алма-Ате нет худо- жественной школы; (иабсамолбятель- ность ляшена центра и руководства. Управление по делам искусств не ор- ганизовало ни одною конкурса народ- ных мастеров, Нели бы развитие народного яскус- ства Казахстана зависело только от Управления по делам искусств; мало отрадного можно Onto Gu увидеть в Алма-Ате, Но жизнь не ждет. Под боком у деятелей управления скром- ные деловые ‘люди, которым. «по должности» не положено заНимМаАТЬСЯ искусством, уже’ проделали в этой области работу пионеров. Директор Казэкспорта на свой страх и риск собрал музейный фонд казах. ских ковров, Ни руководители упра- вления, ни художники не посещали склала, на котором запрятаны заме- чательные ковры, украшенные трали. ционным казахским узором «баранье- Ро рога». Уже год как в Алма-Ате рабтают научно-экопериментальная керамиче- ская станция и ковровая мастерская Казпромсовета, 0 деятельности этих учреждений в Управлении по делам искусств знают только пэ-наслышке. «Советского ‘искусетва» СЛЕДОВАТЕЛЬ. Не фантазируйте, Вы ведь нап настоящий. германский парень могли и случайно совершить проступок (вкрадчиво). Будете нам отвечать? ‘КАРЛ. Все, что могу, господин сле- дователь. ‘+ ГАРРИ! Говори правлу. Ты — мо- лодой рабочий. С какой стати тебе истекать кровью ва тех, вто жиреет, сидя в безопасности? Довольно уж того, что принмось взять в оборот Хильду, Алекса и Петера. КАРЛ (тневно). Что выс `нима сделали? а ГАРРИ. Ничего особенното, они бы- стро. заговорили: КАРЛ: Ложь, ГАРРИ. А 2am попала листовка В твой пиджак? а КАРЛ (пристально смотрит на не» го). Ты знаешь лучше моего! ГАРРИ. Часовой! (Входит часовой. Гарри хватает револьвер, разряжает его, вставляет обратно‘ пустую обойму). ГАРРИ (к Карлу). Ну? Стать к стене! . КАРЛ. Что тебе надо? ГАРРИ. Без глупых вопросов. Даю Бюст А. С. Пушкина, принадль. жавший друзьям поэта Айненкову _ й Языкову, хранящийся теперь в Ульяновском муз i IN М В первых числах декабря Conroy Литдрамвещания ВРК начинает пере, дачу цикла концертов, посвященных 100-летию со дня смерти А, С, Пуш. кина, В программу передач войди «Борис Годунов» (спектакли УХА Малого и театра им. Мейерхоль,, «Русалка» (постановка для радно Ва. Мейерхольла), «Каменный моть, «Моцарт и Сальери». Кроме stom 6 дут передаваться историко-литературм ные очерки о творчестве ин жи „Пушкина, Выпускаемый Изогизом плакат из серии «Сталинская Нонститу- ЦИЯ»: «Граждане СССР имеют cos eee eee ОР vee TARR же коммунисты, как и я, право Ha образование» и Му в остальярла? А. Бассехес Обсуждение ._ проекта. ‚ Констатуции ВЫСКАЗЫВАНИЯ РАБОТНИКОВ. ИСКУССТВ Е. К. КАТУЛЬСКАЯ Заслуженная артистка Республики В старой России артисты были ВЫ: нуждены работать для богатых и энатных. Только Великая пролетар- ская революция полностью освободи- ла работников искусства от увиже- ния, зависимости от власти капитала, власти низменных вкусов буржуазии. В нашей стране значение актера полнято на огромнейшую высоту. Ma- стера искусства помогают рабочим, колхозникам и красноармейпам стро- ить счастливую, ралостную жизнь и охранять наши границы. Только в нашей стране существует такая орга- вическая, тесная связь работников ис- кусств со всеми трудящимися и толь- во в нашей стране народные массы принимают такое активное участие в строительстве нашего искусства. На советского актера возложена ог- ромная и почетная задача — Поднять еще выше профессиональное искус- ство и наролное творчество. Великая Сталинская Конституция открывает венечерпаемые источники для этой ‚творческой созидательной работы: она ‘созлает для всех трудящихся нашей ролины радостную жизнь и счастли- By старость, В Сталинской Конституции see прекрасно, все гармонично, как в ге- ниальной симфонии. Мне кажется только, что ввиду небывалого пол’ема и расцвета искусств народов Союза, BERIY TOO, что искусство играет у нас такую отромную культурную и воспитательную роль, следует создать лля единого идейного руководетва-— Наркомат искусств, — Пу, а остальные $ — 40 процентов — социал-демокра- ты, 2 20 процентов = христианские социалисты: — Околько же тогда У вас нацио- нал-сопиалистов? — спросил Геринг. — Все, —+ ответил старый рабочий. В этой остроте есть свой смысл, и не случайно. Фридрих Вольф избрал. ев эпиграфом к своей новой пьесе, которая на-двях читалась в редак- ции «Советского искусства». Фридрих Вольф. посвящает ее германской pa- бочей молодежи, которая, маскируясь под штурмовиков и членов союза «ги- тлеровекой молодежи», ведет упор- ную, полную жертв борьбу с фашиз- мом. Он дает представление о той но- вой тактике в борьбе с фашизмом, которую выработали терманские pa- бочие ‘и котбрая нашла выражение в иавестных словах тов, Димитрова о Троянаком коне.. Пользуясь, этой основной темой, Ф. Вольф показывает рабочий быт гитлеровской Германии с самых раз- личных сторон. Действие разверты- вается на военизированном заводе, в домашней обстановке, в клубе, где молодежь вынуждена играть в (a= шистокой пьесе, на улице во время противогазовой тревоги, наконец в Ге- cTano — в кабинете следователя и B камере заключенных. Автор выводит целую галлерею мо- лодых и взрослых рабочих. Рядом © законспирированными комсомольцами Хильдой, Анной и Карлом Ф. Вольф показывает Алекса, бывшего социал- демократа, который еще не пришел к коммунистам, ‘но силою вещей BHI нужден итти бок. 6 бок с ними в прак- тической работе. В лице беспартий- ного. Вилли Ф. Вогьф. выводят прел- ставителя тои политически еще не- оформившейся молодёжи, которая’ из раха идет в Гитлером. з старых рабочих запоминается образ’ инвалида войны безработного Мерца, в прошлом социал-демократа. Вооружившись ведром краски и ма- лярной кистью, в темную ‘ночь тре- воти, он пишет на стенах домов’ ло- зунти «Освободите Тельмана!» ; pane- ный, он попадает вместе с комеомоль- совой молодежью в руки Гестапо; В ряде фигур фапгистоком лагеря тлавным образом в лице Гарри (ло- веренного союза «гитлеровской моло- дежи» в цеху) Ф. Вольф показывает методы фалистокой провокации, 88- пугивания, террора. аа, Пьеса Ф. Вольфа подверглась на совещании летальному обсуждению, в котором приняли участие крити- ки и артисты Московского театра юно: го зрителя, ставящего пьесу. . Что пьеса актуальна и интересна, это признали все единодушно. — НЧьеса даже в читке производит глубокое впечатление, — гоРорит Б. В, Алпере. — Из пьес Вольфа ова, пожалуй, самая сильная. Она слела- на не примитивно. Сложная картина взаимоотношений, нарисованная дра» матургом, окладывается из. вниматель+ HO подмеченных деталей, которые не должны ускользнуть от постановщи- SOB ПБесы, — Обычно пьесы Вольфа очита- ют публициотичеекими, — говорит А. П. Мацкин, — но здесь в каж- дом образе, и притом в очень евое- образной форме, заключены эмоцио- нальные, психологические моменты. Драматург — впервые‘ на советской сцене — затрагивает тему раселое- ния семьи в оды фашизма, пришед- шего к власти. В «Трояноком коне» есть и комедийные моменты и лири- чески-интимные. Все это прилает пьесе богатство содержания и позво- ляет театру создать многотранный спектакль. / } — Когда я прочел пьесу в’ пер- вый раз, — говорит П. А. Марков, — У меня осталось впечатление край- ней неудовлетворенности. Мне пока- залось, что она схематична, возвра-, щает нас’ к агиткам и вряд ли может сейчас иметь успех у зрите- ля. И вое же пьеса продолжала меня СЛЕДОВАТЕЛЬ. Никому! Даже са. мым близким, даже самому себе. _ РУЕВИТ. Как групповой руководи- тель, я несу’ персональную ответ- ственность в своем районе, и если во время тазовой тревоги будут разбра- сЫВать листовки... СЛЕДОВАТЕЛЬ (подходит к окяу). Говорите тише. РУКВИТ. Разве мы не одни? СЛЕДОВАТЕЛЬ (снимает покрыва- ло с клетки с канарейкой, говорит с канарейкой). Ганзи не привык к такому шуму, верно Танзи? Ганзи мепгают спать; Ганзи! (Птица начи- нает щебетать). Вы слышите? РУКВИТ. Вы любите животных? СЛЕДОВАТЕЛЬ. Как и фюрер! Наш фюрер — почетный председа- тель кружков. по ‘охране. животных. Он установил строжайшие наказания для тех, кто мучает животных, & тромкий разговор мучает птичку (за- крывает клетку). Ганзи — единствен- ное существо, которому ‘я безгранич: но доверяю... РУКВИТ (оживившись). Я на вой: не приручил молодую сову. Она была OO мной во Фландрии при Лангемар- ке. СЛЕДОВАТЕЛЬ. Вы, может быть, были и под Ипром, чорт возьми? Наша батарея шпарила по танкам гранатами, РУКВИТ. Не беспокойтесь, еще по- воюем! Ночная тревога послезавтра будет настоящей боевой тревотой. . * Вхолит Гарри вместе с Карлом и штурмовиком, СЛЕДОВАТЕЛЬ. Подойдите ближе, Мерц. Карл Мерц, — неё так ли? КАРЛ. Да, `СЛЕДОВАТЕЛЬ, Я слыхал, что вы хороший рабочий, Мерц, храбрый па- рень. А теперь влиили в такую гряв- ную историю. Ваш начальник, ди- ректор Руквит, о вас, высокого мнё- ния. Он думает, что вас впутали в это дело, ИИ . КАРЛ (молчит). СЛЕДОВАТЕЛЬ. Вам сунули ли- стовку в руку? КАРЛ Нет. СЛЕДОВАТЕЛЬ. Значит, вы сами ве написали? и ci Ряд скульпторов работает пал ть ентами для об’явленного празительст вом конкурса на памятник Пушкину, Скульптор С. Д. Меркуров ‘закончи. АР статую Пушкина, ena лторы С. 3. Мотрачев, Н. П. Гаврилов Айзенштадт, Таежный, Иттенбер в Крандиевская — бюсты поэта. Зака чивают также свои работы скульшн. ры Васильев и Новожилов, Нал боль птими статуями поэта работают И. А Менделевич и В. И. Мухина. Скулы» top А. Н. Златовратский Закону хомпозиционную статую «Пушкииь младенчестве». Скульптор И. С. Вфь мов совместно с художницей Н, 1, Оиманович-Ефимовой сделали м. бом силуэтных иллюстраций к пр извелениям Пушкина «Капитанская дочка», «Евгений Онегин» и отделы ным стихотворениям OSTA. Вюмпозитор А. Н. Александров [№ ботает над циклом вональных прок ведений на тексты Пушкина, Комп зитором закончена первая тетраду цикла, в которую вошло 6 романсов! «Мит вожделенный настал», «Мне ву нь жаль, гола весны моей», «Птичи» (отрывок из поэмы «Цыгане»), «Унне лая пора, очей очарованье» (7-я 0 тава ‘из стихотворения «Осень») 1 стансы «Брожу ли я вдоль ул ШУМНЫХ», Об’единенное издательство «Иску» ство» выпускает к юбилею А. С. Пуш: кина альбом «Пушкин в рисунк\ детей», Альбом состоит из 100 красо% ных репродукций, отобранных из ри“ “т сучков Ra конкуре организованный ^ Центральным ломом художественном зоспитания детей им. Бубнова. Клуб мастеров искусств в конце октября оргавизует специальный пуще кинский цикл лекций и художествея ных вечеров, посвященных творчеству поэта. Предполагается демонстрация в клубе экспонатов выставки «Пу кин в изобразительном искусстве» Театр Революции принял м стихах Андрея Глобы «Пушкин», По» становку › предполагается поручить И, Шлепанову. Изогиз полтотовляет к выпуску PAX ‘пушкинских альбомов: «Пушкин изонокусстве» пол редакцией В. А, Десницкого, «Пушкинский заповех ник», 15 акварелей Л. Хижинскою # «Даты жизни и творчества А. С. Пуш* кина» под редакцией ЕВ, М, Петрейво, с предисловием Д. Д. Благом, Художник В, А. Шестаков слал ум. кеты к маленьким трателиям Пушки на, которые пойдут в театре 2 MOCIIC 5 постановкр засл. арт, 0, Бирман («Каменный гость») и anes арт. С. Гиацинтовой («Скупой рыцарь и «Моцарт и Сальери»). Издательство «Академия» выпуска eT к столетию со дня смерти А. С. Пуш. вина собрание сочинений поэта в ше сти томах под редакцией профес ров Окемань я eee Сейчас Кавэкспорт и Казтроуоови вырабатывают план насаждения ;/* дожественных кустарных промые в старых городкзх axerana: Haat линске, Чимкенте, Джаркенте и Кзых ‘Орде. Очевилно понадобятся новне образцы, необходима, булет. твэрче0* кая переработка народного. наследии Казахские ковродельщицы в ков вой мастерской воспроизводят ду саг пор азербайджанские орнаментальие мотивы, На опытной керамической станции лекоративная посуда офо№ ляется крымскими, увбекскнмв 1 № раинокими узорами; И это при № личии своей богатейшей наралнсй 02 наментальной культуры. Кто даст {м вахским народным художникам 9th новые образцы, до. сих пор неизвес* но. Во всяком случае первые опыты обновления, казахского орнамента ( них в следующей статье) еще далеки от совершенства, Существует негласная. стеория» (№ мсзарожления национальной форм в искусстве. В картине ли, в бытовых ля хуложественных излелиях, по мм нию многих, национальный Клоп? церабежно дает себя знать, «Кут ЛОКАЛЬ» — помилуйте. как ему быть! Нет ничего пошлее этой «те рии». Национальная форма в аи условиях связана’ неразрывно в CO циалистическим содержанием в 1” кусстве. Выявление народного тво“ чества требует длительных сознатель ных’ усилий, пристального’ внимания прежле всего к тем формам иску ства.‘ которые вплетаются в «язык р Альной жизни», серьезного идей“ творческом и ортанизационною Wt ROBONCTRA. Чем скорее это поймут руководят ли управлений по делам искусств, 161 лучше, Воель это их задача — ПМ Дать искусству государственный, #4 родный размах. a-Ate Н. М. НОВЛЯНСКИЙ Заслуженный артист Республики Я счастлив жить в эпоху Сталин- ской Конституции. Нам, старшему поколению артистов, хорошо памятны лишения и мытар- ствз, выпадавшие на долю тех вы- холцев из низов, из бедных семей, воторые желали получить образова- ние. Околько опособных AT ост8- валось за бортом школы! Сколько одаренной молодежи безуспешно рва- лось к знанию, к учебе, и не могло к ним приобщиться! Только Великая пролетарская рево- пюция открыла для всех трудящихся ‘широчайшие возможности учиться и совершенствовать свои способности я таланты. Это запечатлено в парагра- фах великой Сталинской Конститу- ‘Ure, . В странах фашизма гениальные уче. ные и мыслители подвергаются PO вению. Наука и настоящая культура загнаны в застенки фашистеких концлагерей, 129-й параграф Сталин- ской Констипуции предоставляет ино- странным гражданам, преследуемым за защиту интересов трудящихся, право убежища в Советском Союзе. Под нашим солнцем. найдут при- менение своим талантам все, кто хо- чет работать на пользу трудящегося человечества и. в интересах мира. Cro сорок шесть’ статей Конститу- ции Союз» ОСР—величайший памят- ник нашей победоносной революции, несущей освобождение всему Честно мыслящему человечеству. ГАРРИ. Не знаешь, кто ее отпеча- таз и распространял? КАРЛ. Нет, ГАРРИ; И кто положил нь кон- вейер? КАРЛ. Нет. ГАРРИ (перед ним). И не видал, как Хильда’ перед спектаклем спря- тала вот здесь на груди листовки социалистической мололежи? КАРЛ (старается скрыть свое изум- ление). Какие листовки? СЛЕДОВАТЕЛЬ (вмептиваясь). Вот видите, Мерц, мы все знаем. Вы из- бавитесь от неприятностей, если сей. час честно и омело скажете, ‹ откуда взялась эта новая ЕР . СЛЕДОВАТЕЛЬ. Как хотите (де- лает знак часовому, который вызодит Карла). KOH, эклектика, неприкрытая и OT вровенная — оближают многие из этих проектов в общеизвестныйи о0- разцами западного «коловиального стиля». в. Это неизбежное следствие птироко сейчаю распространенного, архитек- турного «звочничества», о печальных плодах которого многое мог бы рао- сказать главный архитектор Алма- Аты тов, Лалояпц, Не зная страны, характера ‘нафода, народного искусст- Ba, нельзя строить, нельзя создать ценности, которые вакрепко. войдут в социалистический народный быт. Часто ли архятекторы ‘дают. себе труд изучить местные: условия? Опыт московского стронтельства они меха нически. перенося и ка Черномор- ское побеайежье и в рода Оредней Азии. В кажлом, даже самом малень- KOM, оде должна быть своя гости- ца «Москва», — на меньшее ни «отцы города», ни архитекторы не со- гласны. Так возникает обезличенная, при всей своей парадности, архитек- тура. (Достатозно вспомнить общеийз- вестные по журнальным репродукци- ям проектировки городов и новых: колхозных сел с обязательной полу- циркульной, открытой колоннадой на главной площали и непременным обе- лиском, который на шаманском языке архитектурных об’яснительных запи- сок пышно именуется: «ориентир». тли «доминанта»... { Не следует во всех этих грехах ви- ить только архитектора. Архитек- тура наиболее коллективное из всех искусств. Ее формы, ее декоратив- ное насыщение зависят от развития местной промышленности строймате- риалов, от подготовки и характера использования местных строительных кадров, наконец, от общего развития смежных искусств: окульптуры, жи- BOIRCH. На примере злма-алинско Дома _ Y orporos Anatay Уже начата опытная разработка этих естественных богатств края. Но пока.. мрамор завозят из Сибири, а проекты алмазтинских зданий — из далекого центра — Москвы; Все колебания изменчивой архите- ктурной «моды» дают себя знать адесь, на границе Запалного Китая, Когда-то и сюда поставлялись про- изведения наших доморощенных кон- структивистов, Печальным памятни- ком тех лет остается центральный ая- самбль общественных учреждений Ал- ма-Аты. Приземистый железобетон- ный ящик © нелепой винтовой лест- ницей, с куцыми колонками-столба- ми без баз и капителей, с непремен- ным ленточным остеклением вмещает все правительственные учреждения, Рялом среди цветов и фонтавов рас- погагаются такие же яшики — Дом Брусчатка и асфальт одевают ули- ны Алма-Аты, десятки новых зда- ний освобождаются от лесов, на вче- рашних пустырях разбиваются пар- ки. В Западном Китае за далекой грядой синих гор с трепетом наверно прислушиваются к вольной казахской песне. О молодой столице Казахста- на поют акыны, ее мечтают посетить сотни тысяч людей, _ В’ древних городах Средней Азии приходится строить на девятиметро- ‘вом культурном‘ слое, Дома дают тре- щины и оселают; Здесь все новое. Прямолинёйная уличная сетка старого Верного—типичного военного посе- ления — не препятствует культурному строительству города. Сама природа приходит на помощь архитектору. лье отроги Заилийского Алатау зветают на горизонте. Ледниковая в0- ла врывается в город. Она неумолчно От нашего специального корреспондента журчит в арыках, заставляя выше Ратио, Управление Турксиба, Дом Со- вытятиваться стройные алма-атин- BETOB. екие тополя, Ви И И ‘Видный московский архитектор М. Я. Гинзбург, проектировавший Дом правительства, ссылаясь на искаже- ния е№ замысла, давно отказался от своего детища. Дом правительства действительно отстроен из рук вов плохо. Но думается, если бы все Эти прямые линии и оголенные плоско- сти были выведены с идеальной т09- ностью — ‘вще более нелепой каза- лась бы на фоне сочной природы Казахстана хилая нагота завозной «парижекой модели». Ho дело не только в несоответствии этих зданий природе Казахстана, Горы дарят зодчему драгоценные строительные материалы. В складках Заилийского Алатау залегает мрамор ‘всех тонов — от гюлубовато-белого до исеиня-черного редчайшего «ев- рейского камня». В мире известны два месторождения калымташа. Олно из них в Западном Китае. Общензвест- ные китайские резные, излелия выта- чиваются из этого камня, В Казахета- ‘Re калымташа (окаменелого дерева невиданных нежных оттенков) сотни тысяч тонн. Хватит и на облицовку лучших зланий Алма-Атыси на укра- шение московском Дворца советов,