СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО Искаженный Пушкин Вся страна готовится в столетию со дня смерти великом народного по- эта А. С. Пушкина, Откликнулоя на эту годовщину и художник В. Свиталький — иллю- стратор новом издания «Бориса Го- дунова» (изд, «Академия»). Казалось бы. чю перед советским художником поставлена ответотвенная, но таящая огромные возможности за: дача: в образах нзобразительном ис- кусства передать глубоко реалиотиче- скую «драматическую повесть» Пуш- кина, в которой поэт, по его словам, «подражал Шекспяру в вольном к широком изображении характеров». Однако художник не нашел. ничем лучшего, как избрать для своих ил- люстраций образцом русокую иконо- пись и обрезную деревянную гравю- ру ХУ—ХУП столетия, Какие же основания были у. ху- дожника так инТерпрегировать пуш- кинского. «Годунова»? Никаких, кро- ме того чисто формального обстоятель- ства. › что, действие. поомы“фазвивается p AYII Bere. НА СТАРОМ СПЕКТАКЛЕ: «Жена товарища» в Траме У этом опектакля нелолтая жизнь. В творческой биографии Трама: он не занимает сколько-нибудь сущест- венного места. И при всем том-—0б этом спектакле нало говорить и. 1о- ворить прежде всем потому, что спектакль этот должен быть снят с трамовской сцены. И, пожалуй; по- мимо всего прочего—постановка «Же- ны товарища» в Траме с большой ясностью определяег те. внутренние, так сказать, естественные трудности, которые театр встретил на своем твор- ческом пути в последние голы; Сейчас уже стало совершенно ©че- видно, что та программа, о которой начали свою жизнь, трамы—Ленин- традекий, Московский и многие дру- гие, сегодня утратила свою живую и действенную силу. Прежде. всего OAMBIM величественным развитием и ростом социалистического искусства в целом исключена какая бы то ни было возможность, противопоставления тематики и творческих установок Трама профессиональному ‚ театру. Такое противопоставление сейчас бы- 10 бы просто. смехотворным. Зато в системе. профессиональном . театра Трам не нашел отчетливых, своих, индивидуальных творческих 0собен- ностей, которые бы давали ему. пра- во называться театром, рабочей. , мо- TONE mH. Встреча. в молодым ленинградоким драматургом Ялунером, написавигим в высшей степени пустую и неумную пьесу, была одним из таких очеред- ных разочарований. Вероятно, теа- тру показалось, что он нашел, на- конец, смешную комедийную пьесу, да еще молодежную, комсомольскую и жизнеутверждающую, Все внепгкие атрибуты такой пъесы были нали- цо: персонажи — вузовцы, комсомоль- цы—все здоровые, чистые, целомуд- ренные, сильные и веселые, ‹ Но театр был обманут драматургом, и ва этот обман жестоко поплатился прежле всего зритель. Мелкая и плоская идея драматурга родила персонажей, светлыю взоры которых на протяжении всей пьесы ни разу не затуманивает сколько- нибудь существенная мысль. Во всем этом безвкусном и безответетвенном напромождении нелепостей—неизмен- ным и последовательным = остается только упрямое желание драматурта смешить во что бы то ни стало. Бы- ло бы несправедливостью утверждать, что ему это не удается. Он исполь- зует все старые приемы водевиля. Исполнители барахтаются в тине ялунеровского текста и не нахолят в нем ни олного повода для проявле- ния живой актерской инициативы— отытрываются на невзыскательных акробатических проявлениях внеш. ней жизнерадостности. Способная актриса Нарышкина ведет свою роль Гали на остро найленной, но никак не варьируемой интонации, Мелкюю и пошло обрисованный драматургом Виктор Таубе также мел- FO H пошло представлен в спектакле актером, Пеневиным. Сложный и по существу своему еще не разоблачен- ный на нашей сцене образ. показан настолько обнаженно, элементарно и наивно, что говорить ‘о каком бы то ни было обличении здесь, разумеется, не приходится. : ’ Но особенно. туто нриходится лири- ческим героям спектакля, которым не дано ни характерности, ни мысли, ни ясного сценического залания. Пу- стотв, безлумность, плоское бодряче- ство — BOT что характеризует этот спектакль, Театр теряет строгий. тре- бовательный критерий по отноше- нию к собственной RCo; : СОЛОВЬЕВ «Много шума из Две программы Выступление исполнительницы татарских народных песен про- ходчицы 12-й дистанции Метро строя тов. Сафуры Ибрагимовой решла бы со сцены в зрительный зал и стала массовой, театр ло сих пор 0’ создал. Сейчас, пытаясь поставить тематически цельный ‘спектакль, т6* атр прибегает к помощи литераторов» профессионалов. К сожалению, нель зя считать удачным опыт привле- чения к работе театра Д’Актиля (ему принадлежит литературное оформае- ние трех программ театра). Тексты, написанные Д’Актилем, совершенно неуловлетворительны. Елва ли Moe жет войти в быт такая «песня» Д’Ак- тиля: ‚ Прорубая полземные ‚ходы, Мы идем, како живая стена (!)` Черёз вечные камни поролы, Через мутный поток плывува. Ни многоюратные повторения, ни трансляция. через. репродукторы. не вызовут любви зрителя к этому к&= зенному и неуклюжему pudsonaere ству. Солисты и хоровые коллективы те- атра исполняют исключительно народ- ные и Масвовые песни. Театр занял в отношении классическото репертуа- ра весьма опрелеленную и весьма не- правильную позицию --исполнителям Театра народного творчества, «не ре“ комендуется» состязаться в мастера- ми-профессноналами B репертуаре профессиональной сцены. При’ этом руководители театра совершенно упу- скают из виду, что речь идет не O ‘состязании и не о конкуренции, что У исполнителей Театра народного творчества есть свои особенности и овои преимущества: Освоение богатейшег классическото наследия широчайшими слоями со- ветского народа давно стало одним из самых реальных и удивительных фактов нашей действительности. Те- атр народного творчества должен от“ разить это завоевание советской куль- туры. Я. ВАРШАВСКИЙ Две последние программы Театра народного творчества «В лагере Спартака» (реж. В. Я. Отавицын) в «Отроители метро» (режиссер В; Ф. Федоров) построены как театральвые очерки о людях сталинекой эпохи, о труде и творчестве в Стразе с0в8- тов. Олнако сценарии этих двух прог рамм еще крайне прямитивны, и OC новой спектакля является попрежне- му отдельный «номер» —. сольный или коллективный. = Далеко не вбе номера, показанные театром, представляют одинаковую художественную ценность. Самое им тересное в двух последних ирограм» мах—Решетиловекий женский хор, Северо-Осетинский ансамбль танпо- ров, семья татарских танцоров. Алее- вых, Югославский вациовальный ан- самбль. Подлинно-народный репер- туар. особый стиль исполнения; NOH сущий только настоящей варолной, самодеятельности, 0600695 обаяние свежести и вепосрелетвенности-- BOT ЧИ» приносят © собой на подмостки театра эти коллективы. Когда иля- шут лезгинку стройные осетины, ко- гла разносятся по театру звовкие ук- раинские песни Решетиловското хора, когда великолепные ‘танцоры Алее- вы рисуют сложные ритмические узо- ры «танца чабанов». зритель вспы- тывает. глубокое волнение. Ов цели- ком во власти этих артистов, иприно- сящих на сцену театра неотразимое обаяние народного искусства. И совеём друтое дело—выстучление скорсспелых самодеятельных +бри- тал», и «коллективов.», с обязательны» MH чабтушками, чечетвами и осрато- раями. Стараниями. ремесленниксв-круж ковогов многим бесспорно интерес- ным коллективам и талантливым «олиночкам» привит = исполнитель- окей штамп, сковывающий их твор- ческие ‘возможности, Вот выступает вокально-драматиче- окий коллектив Горкожеоюза («В ла- тзре Спартака»): Прелраосудков старых брем Смыли новые ручьи, И сапожник в наше время— — Мастер обуви звучит, Здесь во всем-—от текста до одно- образного, безличного исполяения, до стандартных галстуков и рубашек— агитбритадная казенщина, знамени» тый синеблузный штамп, К сожалению, таких выступлений в обеих программах, oa a вообще в практике Тезтра народного творче- ства немало. Таков шумовой оркестр Мосшвейсоюза—весьма многочислен- ный, но мало интересный. Такова че- четка в сцене «Сбойка» («Строители метро»)—четверо способных танцоров по-ученически копируют известный эстрадный номер Деллан. Таковы ‚все оратории в «Строителях метро». Дилетавтство и агитбригадные шта- мпы—худшие болезни самодеягельно- го искусства. Театр народного твор- чества призван вести с ними реши- тельную борьбу—он располагает для этого всеми средствами. К сожалению, режиссер Федоров, оставивший прог- рамму «Строители метро», сам 3ac- тавил кружковцев Метростроя лекла- мировать совершенно по-синеблузно- му оратории Д’Актиля. Елва ли они почерпнули что- нибудь полезное пля себя, работая е Федоровым, а ведь каждая постановка Театра народного творчества должна воспитывать HO- вые и новые отряды художественной самодеятельности. ^ Золотой фонд Театра народного творчества—его солисты. Гораздо луч- ше, чем все оратории и хоровые л0- зунги, доносит тему спектакля Са фура Ибрагимова, прохолчина Мет- ростроя. Cama Сафура Ибрагимова, ее жизнерадоствость, ее энергия и обаяние—9это чудесный образ чело- —_— —_ ие Е Ик О века созланного тероической строй: кой, это живое воплощение счастли- вом поколения страны. Прекрасное впечатление производит изящный. очень тонкий и пласти- чный танец Тани Рубан. Эта пятнал- цатилетняя пионерка, нигде никот- да не обучавшаяся балетному искус- ству, танцует с уверенностью и тем- пераментом балерины. еред Театром народного творче- ства стоит серьезная проблема репер- туара. До сих пор театр ограничивал- ся отбором репертуара, исполвяемого коллективами и солистами. Ни од- ной собственной песни, которая пе- Неуместные гастроли Учебный год начался. Нет нео0- ходимости повторять, что с самого на- чала занятий необходимо создать для наших одаренных ребят в Консерва- тории нормальные условия учебы, дать им возможность спокойно рабо- тать и учиться и по общеобразова- тельным предметам и по специаль- ности. Но что до всего этого Гастрольбюро Филармонии? Бюро это, за весь лет- ний сезон не удосужившееся по-на- стоящему серьезно заняться обслужи- званием куроротов, взлумало сейчас наверстать упущенное я проявить «бурную деятельность»: на октябрь месяц Гастрольбюро наметило кон- цертную поездку по’ курортам (Кис- ловодек. Сочи) Буси Гольдштейна. Поездк& эта организуется на совер- шенно возмутительных, ‘откровенно рвёческих условиях — 8& кажлый концерт Буся Гольдштейн получает 2.000 рублей. Для него и лиц, его сопровождающих, по договору долж- ны быть предоставлены три билета в международном вагоне и один в мяг- ком, на курортах должно быть отве- дено три номера в лучшей гостинице. Филармония на Каз. Минеральных Волах телеграфирует в Москву, что в Кисловодске можно устроить толь- ко один концерт Гольдштейна, но т. Александров, из Гастрольбюро не сотлашяется, он и слышать об этом не хочет, он настаивает, он категори- чески требует двух концерхов для Бу- си в Кисловодске. Необхолимо выяснить — кто раз- репгил вообще Гастрольбюро в нача» ле гола отрывать мальчика от учебы. Вель в cpoe время был установлен такой порядок. что для выступлений ребят из 0с0б0й группы требовалось кажлый раз специальное разрешение дирекции Консерватории. Турне Буси Гольдштейна должно быть отменено. Место Буси сейчас — за школьной партой, в классе его профессора Ямпольского, а отнюль не на курортной эстраде в Сочи. М СОКОЛЬСКИЙ Е №. Pomamrninns Картина почти ихончёна. Двое высоких рабочих— (вая выправка, ямой, Спокойный умяд — стоят пе- пулеметом, Пу- имет паведен на их В Упор. Те, кто нестретавают, су“ ишвы и растеря- ны Те, которых всотреливают, аб- лютно спокойны. (ук — сероватое, улиоюе утро, убо- № деревцо, под+ чуркивающее ни- mry ° пейзажа, ДЫМ, окутывающий илю. Повидямо- ит, предрассветный ричневой гамме ‘Цветов, — можно подумать, что лю- бовь к яркому цве- ту, к краске вооб+ ще чужда худож- HERY, что в карти- не он хочет видеть только сюжет. Но десятки картин и эскизов, заполня- ющих ег мастер- скую, убеждают, ; «Орловском централе» — ©0 всех он поверить, что сын смазчика про- кльших картин Ромалина смотрят бъется в художники. Между отцом и ит простые, суровые лица, в чертах оторых Ромадии утадывает героиче- (ший образ современника. . Большая картина, которую Рома- ‚ пк сейчас заканчивает, наиболее пол- 10 характеризует ето творчество. Это иртина, прежде всего, сюжетная. Ро; лин любит в живописи острый <ю- нет, напряженную, ситуацию. «Даер- ктиский з Орловском централе» — юрячая речь большевика, эпергичный и к товарищам по классу. Интервеции» группу рабочих ведут в расстрел, они проходят мимо «зоих». В«Прифронтовом ревкоме»— ипряжетная минута, пауза перед, ну, как резком вынесет решение, _ Мельше всето РомадинаА можно ррекнуть в ‹литературщине» — ©0- ржатне любой его картины пожат ино в одном коротком, драматияе- пом моменте. И послелняя его рабо- ц построена на этом же принципе. сыном ‘много ‘лет длилась упорная борьба, — отец затирал свои краски и кисти от сына, выбрасывая их во- все, Чтобы уберечь сына от опасных увлечений, & сын с такой же мето- дДичиостью продолжал писать свои юнрфшеские пестрые акварели. ’ Юность художника совпала © ре- волюцией. Началась учёба — сначаля в техникуме, потом во Вхутемасе, Ро- мадин научился писать яркие полот- На «под импрессионистов», в них бы: ло много света, но мало простоты и правды. А художник мечтал‹написать картину о свойх р по классу, 5 людях своей! юности, о боевых днях революции — годы самой острой юношеской вцечатлительности худож- ника совпали © годами гражданской войны на Поволжье. Однако написать ‘эту картину темя средствами, которым научили его рос- сийские эпигоны импрессионизма, Взаимоотношения персонажеи, ситу- он не мот. Так начался «музейный пе- ция, характер, душевное состояние риод» художника `— он ходил по му- №0я схватывается мтновенно. зеям и писал копии © голландцев, teen на эту работу Ромадина — В картинах Ромадина появилея ми а другие его большие полотна, черный цвет. Написанные в это время ппасаниьые в однообразной серо-ко- Ромадиным портреты и‘пейзажи но- И ЕЙ PIT AHAUHRANTITATIUA iATWPRRHRARALTULIA ANTANET филармония К ПУШКИнСКИМ ДНЯМ `В текущем сезона концертно-массо- отдел Московской государствен- as ий филармонии организует цикл кон- цуюз, посвященных памяти А, С. ЦЕН, vs } мот цикл войдут оперные и пи- пратурно-музьыкальные монтажи, ве- ‘ира художественного. чтения и др. } цикл симфонических концертов ‘илочены увертюра к опере Глинки `Фуслак и Людмила» и танцы к этой 38 опере, отрывки из оперы «Русал- и› Даргомьмкокого, сюита из оперы кака о царе Салтане» и’ шествие в оперы «Золотой петушок» Рим- шою-Корсажова, дуэт Марии и Ma- мы из оперы «Мазепа» и. симфо- ичеокая баллада «Воевода» Чайков- e000, (№5ый раздел посвящен теме Шупкин и советские композиторы», В этот раздел войдут «Пушкиниана» тарня на оперы «Граф Нулин» Кова- 8, отрывки из оперы «Сказка о ры- и рыбке» Половинкина, сюита мя хора «Отенька Разин» Василье- мБуглая и балетные номера из б8- ить «Бахчисарайский фонтан» афъева, ‚заметных подражания, молодой художник HO стыдился этого. Он готов был любой ценой заплатить за <голландское» равновесие цвета и формы, за про- стой и ясный реализм, «Музейный период» помог художнику подойти Е сюжетной вещи. Он начал работу над большими полотнами, посвященными тражданокой войне. Любимый образ художника - мужественный человек еволюции — появалея на картинах омадина, К художнику приехал отец. Отец © сыном вместе вопоминали боевые дни гражданской войны и намечали композицию картин, Вдвоем они ра- ботали на ‘явустороннем модьберте; отец писал свои излюбленные пейза- жи, а сын — героические полотна. Ромадин нашел свой путь. Манера художника еще только определяется, OH пишет самые неожиданные и не- похожие одна на другую картины. В его мастерской висит на стене не- ‚большая «Обнаженная модель». Это уже совсем другая вещь. Здесь есть и плотность предмета, и. скромность краски, но здесь есть уже и настоя- щая живописная яркость. Она в чуть `блестках — на оконной раме, ‘в уголке зеркала, в цветах на ковре, . ; Сейчас ето мечта — «Отрана ©0ве- тов», большая картина о нашем .©0- Б. Алперс Цервый пушкинский концерт под Правлением засл. арт. А. В. Гаук с0- поится сегодня в Большом зале Коа- Ри црошел сквозь множество искушений и увле- чений. И как раз яркая самодовлею- Wah краска. была самым острым его увлечением, Художнику было восемь лет, когда он первый раз взял в руки кисть, По- видимому, любовь к живописй — на- ` следственная чер- ‘та в крестьянском оду омалиных. Г елавно Ромадин занялся о подачетом хуложников-са- моучек, вышелиих из семьи Ромади- пых, — их оказалось четыре десятка. Отец Ромадина — железнодорожный смазчик — сам прирожденный ху- дожник. В мастерской Ромадина хра- нятся нейзажи отца — в них видна рука подлинно талантливого самоуч- ки. Сыну заниматься живописью он категорически запрещал — не мог $0. Везаветный ге- au людей; отдал pt «RHR ЗА pce Hele, воля, целвустр е м лен- qotth, предельная чистота и честность ‚ ибочею революци- ера — Такова вма Ромадина. Человек подвита — ют ею рой, Почти на всех его, кар- пах можно вотретать лва лица — ’ ююлою и пожилого рабочего. Мо- юл0й — ото товарищ художника, жилой — его отец, (Сам. художник похож орязу на обоих), к пишет эти лнца уже несколько ’ ит Их можно встретить в «Интер-. знтах», в «Трифронтовом ‘ревкоме» Не воря уже о том, что условно иконописный стиль иллюстраций ви- сколько не боответотвует реалистиче- ским образам Пушкина, трактовка Свитальского явно реакционна еще и потому, что художник вытравил сво- ими иллюстрациями весь омыюел тра- тедии, обескровил 66. С самого начала «Борис Годунов» был задуман. Пушкиным как тема на- одного мятежа, народного воостания, риступая к работе, поэт просил ово- его брата прислать @му В деревню книги © Пугачеве и Степане Разине. Эпоха, в которую развертывается дей- отвие трагелии, очевилно привлекала внимание поэта именно как время «многих мятежей», как он сам назвал ето в первоначальном подзаголовке трателии. ‚ «Борис. Годунов» был окончен по- этом за пять недель до восотания де- кабриотов. Призыв пушкинского «му- жика на амвоне» «Народ! Народ! в Кремль! В царские палаты! Ступай вязать борисова о щенйа» в декабре 1825 гола прозвучал по-новому. И позднее, в 1830 году (когда Пуш- кин получил разрешение. печатать трагедию, пять лет остававшуюся! в рукошиеи), поэт сам признавал, что царская цензура 1826 тода была в праве усмотреть в его трагедии «ка- жущиеся намеки н& события, тогда. еще недавние». «Туковский говорит, что царь меня простит за тратедию — навряд, мой милый, Хоть опа и в хорошем духе написана, да никак не мог упрятать всех монх ушей под колнак юроди- во. Торчат...», — пишет поэт Вязем- скому, Юли бы художник Свитальский был летопиецем Пименом и повество- вал о Смутном времени © точки вре- ния Пимена, его рисунки были бы уместны. Но художник был обязан дать Омутное время в интерпретация Пушкина, Этого Centatecruit 267 one- aan, { Формализм не тольк там, тде на- лицо трюкачество и выкрутасы, — © этим в настоящее время бороться‘ не столь уже сложно. Гораздо опаснее формалистическое равнодушие к с0- держанию, полнейшее пренебрежение этим содержанием, „Веселая перемена“ «Веселая перемена» — под таким названием Центральное радиовеща- ние с 7 октября ввело две новые еже- дневные художественные передачи для школьников. Нервая передается в 11ч 16 М, вторая — в 113. 45 минут. Обе передачи приурочены ко времени перемен в школах. ‚ В. программы «веселых перемен» включаются легкая музыка, танцы, массовые песни, игры, загадки. Так, 7 октября передавались русская-пля- совая, вальс «Конькобежцы» Вальд- тейфеля, танец «Трех поросят» Ро- наля, грузинская лезгинка, марш из «Веселых ребят», «Воропгиловокий марш» Ипполитова-Изанова, «Яблоч- ко», песня из фильма «Дети капи- тана Гранта» и т. д. Суля по первым двум передачам, общий их ‘характер найлен правиль- но. Однако они еще страдают неко- торой неопределенностью, расплывча- тостью. Неизвестно, на какой возраст они рассчитаны, Следовало быть мо- жет эти передачи лиференцировать ‘по возрастному признаку. В основном для школьных передач используется граммофон. Центрально- му радиовещанию следовало бы вклю- чить в эти передачи и непобредствен- ное использование перед микрофоном лучших мастеров советского искус- ства, С Н. КОЛОМЕНСКИЙ Фото С. Шингарева Сидоркин произносит его реплики © жно легко ‘и весело разыграть «Плут- нарочитой отрывистостью, словно скрежеща зубами при каждом слове И еле сдерживая. в себе клокочущую злобу. и Театр снизил ‘и образ ‘Дон’ Педро. У Шекспира Дон `Педро храбрый, недалекий солдат. Жестокий и реши- тельный в сражениях, он любит хо- рошо ‘повеселиться на отдыхе. Он склонен к грубым шуткам Й плохо владеет своим темпераментом. Этот солдат в трактовке театра приобрел гораздо более. сдержанный и кор- ректный вид. В нем появились внеш- няя элегантность и изящество. Дон Педро оказался светским человеком французского придворного стиля. И в глазах его проскальзывает иногла тонкая ирония умного и опытного в людской психологии человека. Артист Бубнов, исполняющий эту роль, на- холит немало выразительных и 05- трых деталей. Но самый замысел 06б- раза не использует богатого материа- ла, который дан Шекспиром. Внезал- но вспыхнувшая подозрительность Дон Педро, ето готовность в немед- ленному действию, грубость по от- ношению к Геро, вполне об’ясонимые в хараклере жестокого и прямолиней- ного солдата, остаются непонятными у светского, уравновешенного и 9ле- тантного принца. _ Облегченность в трактовке коме- ‘fay Шекспира сказалась и на внеш- nem оформлении слектажля, В нем преобладает тот же несколько жеман- вый и принаряженный стиль, кото- рый еще недавно считался обязатель- ‚ным при постановках мольеровсках ‘open, Сами по себе интересные, удач- но разрешающие проблему сцениче- ской площадки для спектакля © бы- стро меняющимися эпизодами, кра- сочные, создающие впечатление про- стора и воздуха декорации Рывдина, в то же время, по своей факвтурз, линейным формам и комбинации цве- тов расходятся © темпераментным и острым текстом «Много шума из ни- чего», В них есть излишняя тонкость очертания и хрупкость формы. Две белые башни по бокам сцены,’ отоя- щие сразу за линией портала, похо- жие на кондитерские сооружения. с6- рия маленьких арок, вырезанных из фанеры и поставленных на’ фоне. го- лубога неба, — в этом оформлении мо- ни ‘Окапева», р ‚ В. той же’ мзнере разрешена xy- дожником сцена маскарада. Пестрые китайские фонарики 6, причудливы- ми фитурами, нарисованными на свё- лящихея стенках шелка и бархат светлых тонов, омешные ‘незатейли- вые маски—весь этот театральный ассортимент интермелия в духе «ко- мелии дель арте» появляется на сие не. Шелестят ‘шелковые ткани, еле слышно. позванивают бубенцы, 38у- чит тихая мелолическая музыка. пе рел занавесом костюмированные пер= сонажи разытрывают изящные, панто- мимы, шепчут друт ‚другу любовые признания, и Дон Педро проходит © Геро торжественной и чинной пз- рой. : Этот эпизод, кав и многие другие в ‘спектакле, поставлен режиссерами (постановка И. Рапопорта и М. Сяа- нельниковой) и художником с прево- сходным мастерством. (Сцена запол» няется ‘движением и действия овра- шиваются в романтический колорит). . Но этот романтический эпизод, ход». ктерный вообще лля спектакля, на» правлен не’ по адресу. Он предназ- начен для какой-то другой пьесы, в которюй человеческая страсть гово» рит более сдержанным и скупым язы KOM. С ‘большой остротой сделайа зна- менитая сцена в саду, когда веселя- щаяся компания «разыгрывает» Бе- недикта, спрятавшелося в кустах. Здесь прорывается временами та без- улержная и ‘грубоватая ‘веселость, которой любили прелаватьея шекспи- ровские герои в счастливые минуты своей жизни. . a Этот эпизод по своему стилю и KapaRrepy напоминает сцену—первый выход юквы и Киселя в третьем акте. Образы этих комических пер= сонажей принадлежат к числу ваибо- Лез удачных образов спектакля И режиссер и актеры (Клюква—Шух- мин, Кисель—Кольцов) нашли в них верный путь к комедийным персона- жам Шекспира. Вместе со смехом. ко- торый они приносят с собой на. сце- HY, :у. зрителя рождается уверен- ность в реальном существовании этих анеклотических людей. Буффонала в преувеличение не перехолят в сти лизацию, оставаясь в рамках зеа» листического ирыема. ‚ «Иного шума из ничего». а Премьера в театре им. Вахтангова бт тарядный веселый спектакль Иелаг с обычным для Вахтанговеко- 1) театра изяществом и мастерством. BOM мно смеха, остроумия, яр- и красок, И приподнятая праздни- я атмосфер» наполняет. зритель- Tut зал, когда раздвитаетоя разно“ ыный занавес и персонажи в пе- e костюмах, перебрасываясь 9с- умными репликами, начинают дей» (виз знаменитой шекспировской коз У ии, в продолжение трех веков в8- ‘ивляющей смеяться “чевтральную Уудиторию. Мною шума из ничего» бтанет од- М из популярных спектаклей в ре- Шуузре Вахтантовского театра, Он 16 раз демонстрирует ‘изобретатель ть ero pemmecypH, тонкое мастер- 1% вю актеров, уменье театра C03- мать дружный ‘ансамбль. Бес- Мирная заслуга тзатра и в том, что вернул из забвения одну иа инте- ных к обаятельных шекспировских КУелий. ‚80 при всех своих носомненных ху- Ютеотвенных достоинствах последняя Ибуа Вахтанговского театра выаы- № и ряд сомнений. Она снова под- ШМает споры о тех методах и прие- Kix которые обеспечивают советоко- \ театру наиболее глубокое раскры- 18 творческих замыслов реликого ан». Ийокох драматурга. Внимательно Иабирая новую работу театра мы Ди, что в ней скрещиваются два Ратичных стиля, спорят два разных Kea BS сценической интерпретации \едии Шекспира. Эта внутренняя рыба пе прорывается на’ поверх- ть. Она затушевала комтромис- THM рещением ‘некоторых’ образов ыы. Но следы этой борьбы все же злись’ на спектакле, В результате, несмотря ма свои ожительные художественные. каче- (ива, спектакль вахтанговцев sé являет многие существенные ст9- Риы шекспировской комедии, пол- Qf внутрениего движения, резких \Траотов, переходов от грубовато- то смеха и веселья к острым драма- тическим конфликтам, , Самые сильные образы спектакля, ближе всего стоящие К стилю ШеЕ- спировокой комедии, созданы Мансу- ровой в роли Веатриче и Симоновым в роли Бенедикта. Эти образы сдела» ны актерами в живых человеческих тонах. 66а нарочитой стилизации. И прежле всего это относится в Ман- суровой. Ее ‘игра’ полна непосредет-. венности и простоты, B Hef хорошо схвачен характер своенравной и гор- дой девушки. Мансурова не строит свою роль приемаги поихолотической драмы, она ведет ее в комедийных тонах крупными штрихами, не BABA ясь в детальные мотив ки каж moro жеста и движения, Но в. то 6 время ee образ насыщен психологи- рр С Ч ВИ лем реальный человек, умеющий глу- Sono чувствовать и’ близко принимаю- щий к сердцу события драмы, Ар- тистка постепенно раскрывает сло» ный характер своей героини, но уже в первых явлениях зритель чуветву- ет в ней те черты, которые проязят- ся в дальнейших актах комедии. © В тех же тонах ведет роль Бенедик- та Симонов. Образ, созданный им, н6- смотря на условность комедийных по- ложений, воспринимается эрителем в ето человенеской простоте и внутрен- нем движении. Только временами В нем ощущается некоторая сухость и излишняя сдержанность. Основное до- стоинство игры Маноуровой и Си- монова заключается в том, чо B комедийных образах они нашли эле- мент драматизма, Поэтому в дцентраль- ном эпизоде комедии эти. персона» жи раскрываются в BX человеческой сложности, } Но в остальных частях CHORTARIE раскрывает по преимуществу только комедийную сторону шекспировского произведения. В нем преоблалают т0* на нездтейливой легкой шутки и 3B- бапното происшествия, слегка омра“ а ды Ване ch rete OSS Vasa A < ченното неожиданным драматическим. ничего» в `тватре им, Вахтангова, Бенедикт — зЭслу женный артист республики РИН. еонато, своим обликом и незамыс- ловатым буффонным характером близ- ко напоминает традиционном молье- ровокого старика, над которым посме- иваются вместе со зрительным залом Все остальные персонажи комедии. В том же стиле сделан театром и другой старик—Антонио. Эта роль по- строена режиссером и актером Туты- шкиным с большим остроумием и ко- медийной изобретателыностью. Ho буффонный характер этого’ образа, его резкая карикатурность B 0350ю 04ч6- рель еще больше затушевывают дра- матический колорит’ центрального мо- мента комедии. Сцена вызова на п0е- динок превращается в комичеекое pH- тре. На этих образах ярче всего обна- руживается основной недостаток трак- товки шекспировских характеров в Й спектакле Вахтанговеком театраси отсутствие у большинства 00разов внутреннего “движения. 38 их .стили- зованным обликом остается нераскры- тым драматизм реальной человечес- кой сульбы. : Нз’ маске театрального алодея по- строена роль Дон Жуана. Бледное незначительное лицо с маленькими злыми глазами, © квадратной бород- Kot и тладко зачесанными вдлоса- ми, развинченная походка, резкие нервные движения—эти внешние при- знаки превращают Дон Жуана в н®- тлядное олицетворение ничтожества и подлости. Кажлый жест в нем изо- бличает злодея. К тому же артист ” Симонов, Беатриче — заслуженная артистка республики Ц. Л. Мансурова Вместо блатообразном и сёрьеано- порхающего стиля мольеровской лю- то отца Геро; который ведет себя у бевной комедии о ве танцевальньми интермелиями, лукавым ото и театральной иронией, В комедии Шекопира, конечно, го разлю болыше отрастности и ярко“ сти человеческих характеров. (Буй- ная веселость часто в спектакле ступает место сдержанной улыбке. лизованные образы, забавные ко- медийные происшествия. часто ваме- ‘няют столкновение характеров: /На- звание комедии «Много пгума из ни- чего» оказалось только намоловину оправданным в спектакле. уу Шекспира веселая шутка’ вне2з- пно оборачивается тяжелой драмой, добродушные ‚лица. персонажей. ис- кажаются ненавистью, состязание B остроумии сменяется ,‚ оскорблениями, руки хватаются аа мечи: безоблач- ный день переходит в бурю. Это неожиданное превращение дружески настроенных людей в непримиримых, врагов занимает центральное место в комедии, Здесь раскрываются ха- рактеры шекспировских героев—силЪ- ных, одержимых людей, которые бы- стро поддаются охватившей их стра- сти и в ослеплении начинают кру- шить всех и вся. В спектакле очень мало от этого «шума», мало страсти и внутреннего движения. В нем побежлают Geao6- лачные тона и внешняя завимвтель- ность комедийной интриги» ив Шекотира с торжественным достоин- ством, на сцену Вахтавговского тва- тра выходит старик о подчеркнуто комической внешностью. На его ли- це написана добродушная тлут он семенит тонкими ножками и с вй- жностью носит. большой отвиолый живот. Этот тлуповатый старик вызы- Baer смех всеми своими повалками и поступками. Поэтому‘ центральная спена в церкви во время свадьбы” 1е- ряег значительную додю драматиз- wa, Tope Леонато, его ужас перед воверитивнимся чу’трачивает серьезный характер: Действие остается в ‘тех же комедийных рамках, в каких оне шло до’этой сцены. Так’ же ко- медийно разыгрывается и эпизод, в ‘котором Леонато пытается ответить мечом оскорбителям ето дочери, И этот момент вырастает в шутливый смешной эпизод, в котором лишь, от даленно звучат отголоски бури, про- песшейся в’ комедии Шекспира. При такой трактовке образа неопра- зданной остается тневная реплиза Ле- онато по адресу принца. “ Спасибо, принц, 38 убийство reo, Воистину вам есть чем“ похвалить- ся. Великий подвиги ничем ве хуже Всех остальных блестящих ваших конфликтом. В нем очень MHOT от