СОВЕТСКОЕ ИСКУССТВО
	Искаженный
Пушкин
	Вся страна готовится в столетию
со дня смерти великом народного по-
эта А. С. Пушкина,

Откликнулоя на эту годовщину и
художник В. Свиталький — иллю-
стратор новом издания «Бориса Го-
дунова» (изд, «Академия»).
	Казалось бы. чю перед советским
художником поставлена ответотвенная,
но таящая огромные возможности за:
дача: в образах нзобразительном ис-
кусства передать глубоко реалиотиче-
скую «драматическую повесть» Пуш-
кина, в которой поэт, по его словам,
«подражал  Шекспяру в вольном к
широком изображении характеров».

Однако художник не нашел. ничем
лучшего, как избрать для своих ил-
люстраций образцом русокую иконо-
пись и обрезную деревянную гравю-
ру ХУ—ХУП столетия,

Какие же основания были у. ху-
дожника так инТерпрегировать пуш-
кинского. «Годунова»? Никаких, кро-
ме того чисто формального обстоятель-
ства. › что, действие. поомы“фазвивается
	p AYII Bere.
				НА СТАРОМ
СПЕКТАКЛЕ:
	«Жена товарища»
в Траме
	У этом опектакля нелолтая жизнь.
В творческой биографии Трама: он
не занимает сколько-нибудь сущест-
венного места. И при всем том-—0б
этом спектакле нало говорить и. 1о-
ворить прежде всем потому, что
спектакль этот должен быть снят с
трамовской сцены. И, пожалуй; по-
мимо всего прочего—постановка «Же-
ны товарища» в Траме с большой
ясностью  определяег те. внутренние,
	так сказать, естественные трудности,
которые театр встретил на своем твор-
ческом пути в последние голы;
	Сейчас уже стало совершенно ©че-
видно, что та программа, о которой
начали свою жизнь, трамы—Ленин-
традекий, Московский и многие дру-
гие, сегодня утратила свою живую
и действенную силу. Прежде. всего
OAMBIM величественным развитием и
ростом социалистического искусства
в целом исключена какая бы то ни
было возможность, противопоставления
тематики и творческих установок
Трама профессиональному ‚ театру.
Такое противопоставление сейчас бы-
10 бы просто. смехотворным. Зато в
системе. профессиональном . театра
Трам не нашел отчетливых, своих,
индивидуальных   творческих 0собен-
ностей, которые бы давали ему. пра-
во называться театром, рабочей. , мо-
TONE mH.

Встреча. в молодым ленинградоким
драматургом  Ялунером, написавигим
в высшей степени пустую и неумную
пьесу, была одним из таких очеред-
ных разочарований. Вероятно, теа-
тру показалось, что он нашел, на-
конец, смешную комедийную пьесу,
да еще молодежную, комсомольскую
и жизнеутверждающую, Все внепгкие
атрибуты такой пъесы были нали-
цо: персонажи — вузовцы, комсомоль-
цы—все здоровые, чистые, целомуд-
ренные, сильные и веселые, ‹ Но
театр был обманут драматургом, и
ва этот обман жестоко поплатился
прежле всего зритель.

Мелкая и плоская идея драматурга
родила персонажей, светлыю взоры
которых на протяжении всей пьесы
ни разу не затуманивает  сколько-
нибудь существенная мысль. Во всем
этом безвкусном и безответетвенном
напромождении нелепостей—неизмен-
ным и последовательным = остается
только упрямое желание драматурта
смешить во что бы то ни стало. Бы-
ло бы несправедливостью утверждать,
что ему это не удается. Он исполь-
зует все старые приемы водевиля.

Исполнители барахтаются в тине
ялунеровского текста и не нахолят в
нем ни олного повода для проявле-
ния живой актерской инициативы—
отытрываются на невзыскательных
акробатических проявлениях внеш.
ней жизнерадостности.  Способная
актриса Нарышкина ведет свою роль
Гали на остро найленной, но никак
не варьируемой интонации,

Мелкюю и пошло обрисованный
драматургом Виктор Таубе также мел-
FO H пошло представлен в спектакле
актером, Пеневиным. Сложный и по
существу своему еще не  разоблачен-
ный на нашей сцене образ. показан
настолько обнаженно, элементарно и
наивно, что говорить ‘о каком бы то
ни было обличении здесь, разумеется,
не приходится. :

’ Но особенно. туто нриходится лири-
ческим героям спектакля, которым не
дано ни характерности, ни мысли,
ни ясного сценического залания. Пу-
стотв, безлумность, плоское бодряче-
ство — BOT что характеризует этот
спектакль, Театр теряет строгий. тре-
	бовательный критерий по отноше-
	нию к собственной RCo;
: СОЛОВЬЕВ
		«Много шума из
	Две программы
	Выступление исполнительницы
татарских народных песен про-
ходчицы 12-й дистанции Метро
строя тов. Сафуры Ибрагимовой
	решла бы со сцены в зрительный зал
и стала массовой, театр ло сих пор
0’ создал. Сейчас, пытаясь поставить
тематически цельный ‘спектакль, т6*
атр прибегает к помощи литераторов»
профессионалов. К сожалению, нель
зя считать удачным опыт привле-
чения к работе театра Д’Актиля (ему
принадлежит литературное оформае-
ние трех программ театра). Тексты,
написанные Д’Актилем, совершенно
неуловлетворительны. Елва ли Moe
жет войти в быт такая «песня» Д’Ак-
тиля:

‚ Прорубая полземные ‚ходы,

Мы идем, како живая стена (!)`

Черёз вечные камни поролы,

Через мутный поток плывува.

Ни многоюратные повторения, ни
трансляция. через. репродукторы. не
вызовут любви зрителя к этому к&=
зенному и неуклюжему pudsonaere
ству.

Солисты и хоровые коллективы те-
атра исполняют исключительно народ-
ные и Масвовые песни. Театр занял
в отношении классическото репертуа-
ра весьма опрелеленную и весьма не-
правильную позицию --исполнителям
Театра народного творчества, «не ре“
комендуется» состязаться в мастера-
ми-профессноналами B репертуаре
профессиональной сцены. При’ этом
руководители театра совершенно упу-
скают из виду, что речь идет не O
‘состязании и не о конкуренции, что
У исполнителей Театра народного
творчества есть свои особенности и
овои преимущества:
	Освоение богатейшег классическото
наследия широчайшими слоями со-
ветского народа давно стало одним
из самых реальных и удивительных
фактов нашей действительности. Те-
атр  народного творчества должен от“
разить это завоевание советской куль-
	туры.

Я. ВАРШАВСКИЙ
	 
		Две последние программы Театра
народного творчества «В лагере
Спартака» (реж. В. Я. Отавицын) в
«Отроители метро» (режиссер В; Ф.
Федоров) построены как театральвые
очерки о людях сталинекой эпохи,
о труде и творчестве в Стразе с0в8-
тов.

Олнако сценарии этих двух прог
рамм еще крайне прямитивны, и OC
новой спектакля является попрежне-
му отдельный «номер» —. сольный
или коллективный. =

Далеко не вбе номера, показанные
театром, представляют одинаковую
художественную ценность. Самое им
тересное в двух последних ирограм»
мах—Решетиловекий женский хор,
Северо-Осетинский ансамбль танпо-
ров, семья татарских танцоров. Алее-
вых, Югославский вациовальный ан-
самбль. Подлинно-народный  репер-
туар. особый стиль исполнения; NOH
	сущий только настоящей варолной,
	самодеятельности, 0600695 обаяние
свежести и вепосрелетвенности-- BOT
ЧИ» приносят © собой на подмостки
театра эти коллективы. Когда иля-
шут лезгинку стройные осетины, ко-
гла разносятся по театру звовкие ук-
раинские песни Решетиловското хора,
когда великолепные ‘танцоры Алее-
вы рисуют сложные ритмические узо-
ры «танца чабанов». зритель вспы-
тывает. глубокое волнение. Ов цели-
ком во власти этих артистов, иприно-
сящих на сцену театра неотразимое
обаяние народного искусства.

И совеём друтое дело—выстучление
скорсспелых самодеятельных +бри-
тал», и «коллективов.», с обязательны»
MH чабтушками, чечетвами и осрато-
раями.

Стараниями. ремесленниксв-круж
ковогов многим бесспорно интерес-
ным коллективам и талантливым
«олиночкам» привит = исполнитель-
окей штамп, сковывающий их твор-
ческие ‘возможности,

Вот выступает вокально-драматиче-
окий коллектив Горкожеоюза («В ла-
тзре Спартака»):

Прелраосудков старых брем

Смыли новые ручьи,

И сапожник в наше время—

— Мастер обуви звучит,

Здесь во всем-—от текста до одно-
образного, безличного исполяения, до
стандартных галстуков и рубашек—
агитбритадная казенщина, знамени»
тый синеблузный штамп,

К сожалению, таких выступлений
в обеих программах, oa a вообще
в практике Тезтра народного творче-
ства немало. Таков шумовой оркестр
Мосшвейсоюза—весьма многочислен-
ный, но мало интересный. Такова че-
четка в сцене «Сбойка» («Строители
метро»)—четверо способных танцоров
по-ученически копируют известный
эстрадный номер Деллан. Таковы ‚все
оратории в «Строителях метро».

Дилетавтство и агитбригадные шта-
мпы—худшие болезни самодеягельно-
го искусства. Театр народного твор-
чества призван вести с ними реши-
тельную борьбу—он располагает для
этого всеми средствами. К сожалению,
режиссер Федоров, оставивший прог-
рамму «Строители метро», сам 3ac-
тавил кружковцев Метростроя лекла-
мировать совершенно по-синеблузно-
му оратории Д’Актиля. Елва ли они
почерпнули что- нибудь полезное пля
себя, работая е Федоровым, а ведь
каждая постановка  Театра народного
творчества должна воспитывать HO-
вые и новые отряды художественной
самодеятельности. ^

Золотой фонд Театра народного
творчества—его солисты. Гораздо луч-
ше, чем все оратории и хоровые л0-
зунги, доносит тему спектакля Са
фура Ибрагимова, прохолчина Мет-
ростроя. Cama Сафура Ибрагимова,
ее жизнерадоствость, ее энергия и
обаяние—9это чудесный образ чело-
	—_— —_ ие Е Ик О

  века созланного тероической строй:
	кой, это живое воплощение счастли-
вом поколения страны.

Прекрасное впечатление производит
изящный. очень тонкий и пласти-
чный танец Тани Рубан. Эта пятнал-
цатилетняя пионерка, нигде  никот-
	  да не обучавшаяся балетному искус-
	ству, танцует с уверенностью и тем-
пераментом балерины.
еред Театром народного творче-
	  ства стоит серьезная проблема репер-
	туара. До сих пор театр ограничивал-
ся отбором репертуара, исполвяемого
коллективами и солистами. Ни од-
	ной собственной песни, которая пе-
	Неуместные
гастроли
	Учебный год начался. Нет нео0-
ходимости повторять, что с самого на-
чала занятий необходимо создать для
наших одаренных ребят в Консерва-
тории нормальные условия учебы,
дать им возможность спокойно рабо-
тать и учиться и по общеобразова-
тельным предметам и по специаль-
ности.

Но что до всего этого Гастрольбюро
Филармонии? Бюро это, за весь лет-
ний сезон не удосужившееся по-на-
стоящему серьезно заняться обслужи-
званием куроротов, взлумало сейчас
наверстать упущенное я проявить
«бурную деятельность»: на октябрь
месяц Гастрольбюро наметило кон-
цертную поездку по’ курортам  (Кис-
ловодек. Сочи) Буси Гольдштейна.

Поездк& эта организуется на совер-
шенно возмутительных, ‘откровенно
рвёческих условиях — 8& кажлый
концерт Буся Гольдштейн получает
2.000 рублей. Для него и лиц, его
сопровождающих, по договору долж-
ны быть предоставлены три билета в
международном вагоне и один в мяг-
ком, на курортах должно быть отве-
дено три номера в лучшей гостинице.

Филармония на Каз. Минеральных
Волах телеграфирует в Москву, что
в Кисловодске можно устроить толь-
ко один концерт Гольдштейна, но
т. Александров, из Гастрольбюро не
сотлашяется, он и слышать об этом
не хочет, он настаивает, он категори-
чески требует двух концерхов для Бу-
си в Кисловодске.

Необхолимо выяснить — кто раз-
репгил вообще Гастрольбюро в нача»
ле гола отрывать мальчика от учебы.
Вель в cpoe время был установлен
такой порядок. что для выступлений
ребят из 0с0б0й группы требовалось
кажлый раз специальное разрешение
дирекции Консерватории.

Турне Буси Гольдштейна должно
быть отменено. Место Буси сейчас —
за школьной партой, в классе его
профессора Ямпольского, а отнюль не
на курортной эстраде в Сочи.
  М СОКОЛЬСКИЙ
		Е №. Pomamrninns
	Картина почти
ихончёна. Двое
высоких рабочих—
(вая выправка,
ямой, Спокойный
умяд — стоят пе-

пулеметом, Пу-
имет паведен на
их В Упор. Те, кто
нестретавают, су“
ишвы и растеря-
ны Те, которых
всотреливают, аб-
лютно спокойны.

(ук — сероватое,
улиоюе утро, убо-
№ деревцо, под+
чуркивающее ни-
mry ° пейзажа,
ДЫМ, окутывающий
илю. Повидямо-
ит, предрассветный
	ричневой гамме
‘Цветов, — можно
подумать, что лю-
бовь к яркому цве-
ту, к краске вооб+
ще чужда худож-
HERY, что в карти-
не он хочет видеть
только сюжет. Но
десятки картин и
эскизов, заполня-
ющих ег мастер-
скую, убеждают,
	; «Орловском централе» — ©0 всех   он поверить, что сын смазчика про-
кльших картин Ромалина смотрят   бъется в художники. Между отцом и
	ит простые, суровые лица, в чертах
оторых Ромадии утадывает героиче-
(ший образ современника. .
Большая картина, которую Рома-
‚ пк сейчас заканчивает, наиболее пол-
10 характеризует ето творчество. Это
иртина, прежде всего, сюжетная. Ро;
лин любит в живописи острый <ю-
нет, напряженную, ситуацию. «Даер-
ктиский з Орловском централе» —
  юрячая речь большевика, эпергичный
и к товарищам по классу.
  Интервеции» группу рабочих ведут
  в расстрел, они проходят мимо
«зоих». В«Прифронтовом ревкоме»—
ипряжетная минута, пауза перед,
ну, как резком вынесет решение, _
Мельше всето РомадинаА можно
ррекнуть в ‹литературщине» — ©0-
ржатне любой его картины пожат
	ино в одном коротком, драматияе-
пом моменте. И послелняя его рабо-
ц построена на этом же принципе.
	сыном ‘много ‘лет длилась упорная
борьба, — отец затирал свои краски
и кисти от сына, выбрасывая их во-
все, Чтобы уберечь сына от опасных
увлечений, & сын с такой же мето-
	дДичиостью продолжал писать свои
	юнрфшеские пестрые акварели.

’ Юность художника совпала © ре-
волюцией. Началась учёба — сначаля
в техникуме, потом во Вхутемасе, Ро-
мадин научился писать яркие полот-
На «под импрессионистов», в них бы:
ло много света, но мало простоты и
правды. А художник мечтал‹написать
картину о свойх р по классу,
5 людях своей! юности, о боевых
днях революции — годы самой острой
юношеской вцечатлительности худож-
ника совпали © годами гражданской
войны на Поволжье.

Однако написать ‘эту картину темя
средствами, которым научили его рос-
сийские эпигоны импрессионизма,
	Взаимоотношения персонажеи, ситу-  он не мот. Так начался «музейный пе-
ция, характер, душевное состояние  риод» художника `— он ходил по му-
№0я схватывается мтновенно. зеям и писал копии © голландцев,
teen на эту работу Ромадина — В картинах Ромадина появилея
ми а другие его большие полотна,   черный цвет. Написанные в это время
ппасаниьые в однообразной серо-ко-   Ромадиным портреты и‘пейзажи но-
И ЕЙ

PIT AHAUHRANTITATIUA iATWPRRHRARALTULIA ANTANET
	филармония
К ПУШКИнСКИМ ДНЯМ

`В текущем сезона концертно-массо-
отдел Московской государствен-

as
ий филармонии организует цикл кон-
цуюз, посвященных памяти А, С.
ЦЕН, vs

} мот цикл войдут оперные и пи-
пратурно-музьыкальные монтажи, ве-
‘ира художественного. чтения и др.
  } цикл симфонических концертов
‘илочены увертюра к опере Глинки
`Фуслак и Людмила» и танцы к этой
38 опере, отрывки из оперы «Русал-
и› Даргомьмкокого, сюита из оперы
кака о царе Салтане» и’ шествие
в оперы «Золотой петушок» Рим-
  шою-Корсажова, дуэт Марии и Ma-
мы из оперы «Мазепа» и. симфо-
 ичеокая баллада «Воевода» Чайков-
e000,

(№5ый раздел посвящен теме
Шупкин и советские композиторы»,
В этот раздел войдут «Пушкиниана»
тарня на оперы «Граф Нулин» Кова-
8, отрывки из оперы «Сказка о ры-
  и рыбке» Половинкина, сюита
мя хора «Отенька Разин» Василье-
мБуглая и балетные номера из б8-
ить «Бахчисарайский фонтан»
  афъева,

    

‚заметных

подражания, молодой художник HO

  стыдился этого. Он готов был любой

ценой заплатить за  <голландское»
равновесие цвета и формы, за про-
стой и ясный реализм, «Музейный
период» помог художнику подойти Е
сюжетной вещи. Он начал работу над
большими полотнами, посвященными
тражданокой войне. Любимый образ

художника - мужественный человек

еволюции — появалея на картинах

омадина,

К художнику приехал отец. Отец
© сыном вместе вопоминали боевые
дни гражданской войны и намечали
композицию картин, Вдвоем они ра-
ботали на ‘явустороннем модьберте;
отец писал свои излюбленные пейза-
жи, а сын — героические полотна.

Ромадин нашел свой путь. Манера
художника еще только определяется,
OH пишет самые неожиданные и не-
похожие одна на другую картины.
В его мастерской висит на стене не-

‚большая «Обнаженная модель». Это

уже совсем другая вещь. Здесь есть
и плотность предмета, и. скромность
краски, но здесь есть уже и настоя-
щая живописная яркость. Она в чуть
`блестках — на оконной
раме, ‘в уголке зеркала, в цветах на
ковре, . ;

Сейчас ето мечта — «Отрана ©0ве-
тов», большая картина о нашем .©0-
	Б. Алперс
	 
	Цервый пушкинский концерт под
Правлением засл. арт. А. В. Гаук с0-
поится сегодня в Большом зале Коа-
		Ри црошел
сквозь множество
искушений и увле-
чений. И как раз
яркая самодовлею-
Wah краска. была
самым острым его
увлечением,
Художнику было
восемь лет, когда
он первый раз взял
в руки кисть, По-
видимому, любовь
к живописй — на-
` следственная чер-
‘та в крестьянском
оду омалиных.
Г елавно Ромадин
занялся о подачетом хуложников-са-
моучек, вышелиих из семьи Ромади-
пых, — их оказалось четыре десятка.
Отец Ромадина — железнодорожный
смазчик — сам прирожденный ху-
дожник. В мастерской Ромадина хра-
нятся нейзажи отца — в них видна
рука подлинно талантливого самоуч-
ки. Сыну заниматься живописью он
категорически запрещал — не мог

 
	$0.

  Везаветный ге-

au людей; отдал

  pt «RHR ЗА
pce Hele, воля,
целвустр е м лен-
qotth, предельная
чистота и честность

‚ ибочею революци-
ера — Такова

  вма Ромадина. Человек   подвита —

  ют ею рой, Почти на всех его, кар-
пах можно вотретать лва лица —

’ ююлою и пожилого рабочего. Мо-
юл0й — ото товарищ художника,
жилой — его отец, (Сам. художник
похож орязу на обоих),

к пишет эти лнца уже несколько

’ ит Их можно встретить в «Интер-.
знтах», в «Трифронтовом ‘ревкоме»

 
	Не воря уже о том, что условно
иконописный стиль иллюстраций ви-
сколько не  боответотвует реалистиче-
ским образам Пушкина, трактовка
Свитальского явно реакционна еще и
потому, что художник вытравил сво-
ими иллюстрациями весь омыюел тра-
тедии, обескровил 66.

С самого начала «Борис Годунов»
был задуман. Пушкиным как тема на-

одного мятежа, народного воостания,

риступая к работе, поэт просил ово-
его брата прислать @му В деревню
книги © Пугачеве и Степане Разине.
Эпоха, в которую развертывается дей-
отвие трагелии, очевилно привлекала
внимание поэта именно как время
«многих мятежей», как он сам назвал
	ето в первоначальном  подзаголовке
	трателии.

‚ «Борис. Годунов» был окончен по-
этом за пять недель до восотания де-
кабриотов. Призыв пушкинского «му-
жика на амвоне» «Народ! Народ! в
Кремль! В царские палаты! Ступай
вязать борисова о щенйа» в декабре
1825 гола прозвучал по-новому.

И позднее, в 1830 году (когда Пуш-
кин получил разрешение. печатать
трагедию, пять лет остававшуюся! в
рукошиеи), поэт сам признавал, что
царская цензура 1826 тода была в
праве усмотреть в его трагедии «ка-
жущиеся намеки н& события, тогда.
еще недавние».

«Туковский говорит, что царь меня
простит за тратедию — навряд, мой
милый, Хоть опа и в хорошем духе
написана, да никак не мог упрятать
всех монх ушей под колнак юроди-
во. Торчат...», — пишет поэт Вязем-
скому,

Юли бы художник Свитальский
был летопиецем Пименом и повество-
вал о Смутном времени © точки вре-
ния Пимена, его рисунки были бы
уместны. Но художник был обязан
дать Омутное время в интерпретация
Пушкина, Этого Centatecruit 267 one-
aan,   {

Формализм не тольк там, тде на-
лицо трюкачество и выкрутасы, — ©
этим в настоящее время бороться‘ не
столь уже сложно. Гораздо опаснее
формалистическое равнодушие к с0-
держанию, полнейшее пренебрежение
этим содержанием,
	„Веселая
перемена“
	«Веселая перемена» — под таким
названием Центральное радиовеща-
ние с 7 октября ввело две новые еже-
дневные художественные передачи
для школьников. Нервая передается
в 11ч 16 М, вторая — в 113. 45
минут. Обе передачи приурочены ко
времени перемен в школах.

‚ В. программы «веселых перемен»

включаются легкая музыка, танцы,
массовые песни, игры, загадки. Так,
7 октября передавались русская-пля-
совая, вальс «Конькобежцы» Вальд-
тейфеля, танец «Трех поросят» Ро-
наля, грузинская лезгинка, марш из
«Веселых ребят», «Воропгиловокий
марш» Ипполитова-Изанова, «Яблоч-
ко», песня из фильма «Дети капи-
тана Гранта» и т. д.

Суля по первым двум передачам,
общий их ‘характер найлен правиль-
но. Однако они еще страдают неко-
торой  неопределенностью, расплывча-
тостью. Неизвестно, на какой возраст
они рассчитаны, Следовало быть мо-
жет эти передачи лиференцировать
	‘по возрастному признаку.
	В основном для школьных передач
используется граммофон. Центрально-
му радиовещанию следовало бы вклю-
чить в эти передачи и непобредствен-
ное использование перед микрофоном
лучших мастеров советского искус-
ства,

С Н. КОЛОМЕНСКИЙ
	Фото С. Шингарева
	Сидоркин произносит его реплики ©  жно легко ‘и весело разыграть «Плут-
	нарочитой отрывистостью, словно
скрежеща зубами при каждом слове
И еле сдерживая. в себе клокочущую
злобу. и
	Театр снизил ‘и образ ‘Дон’ Педро.
У Шекспира Дон `Педро храбрый,
недалекий солдат. Жестокий и реши-
тельный в сражениях, он любит хо-
рошо ‘повеселиться на отдыхе. Он
склонен к грубым шуткам Й плохо
владеет своим темпераментом. Этот
солдат в трактовке театра приобрел
гораздо более. сдержанный и кор-
ректный вид. В нем появились внеш-
няя элегантность и изящество. Дон
Педро оказался светским человеком
французского придворного стиля. И
в глазах его проскальзывает иногла
тонкая ирония умного и опытного в
	  людской психологии человека. Артист
	Бубнов, исполняющий эту роль, на-
холит немало выразительных и 05-
трых деталей. Но самый замысел 06б-
раза не использует богатого материа-
ла, который дан Шекспиром. Внезал-
но вспыхнувшая  подозрительность
Дон Педро, ето готовность в немед-
ленному действию, грубость по от-
ношению к Геро, вполне об’ясонимые
в хараклере жестокого и прямолиней-
ного солдата, остаются непонятными
у светского, уравновешенного и 9ле-
тантного принца.
	_ Облегченность в трактовке коме-
‘fay Шекспира сказалась и на внеш-
nem оформлении слектажля, В нем
преобладает тот же несколько жеман-
вый и принаряженный стиль, кото-
рый еще недавно считался обязатель-
‚ным при постановках  мольеровсках
‘open, Сами по себе интересные, удач-
но разрешающие проблему сцениче-
ской площадки для спектакля © бы-
стро меняющимися эпизодами, кра-
сочные, создающие впечатление про-
стора и воздуха декорации Рывдина,
в то же время, по своей факвтурз,
линейным формам и комбинации цве-
тов расходятся © темпераментным и
острым текстом «Много шума из ни-
чего», В них есть излишняя тонкость
очертания и хрупкость формы. Две
белые башни по бокам сцены,’ отоя-
щие сразу за линией портала, похо-
жие на кондитерские сооружения. с6-
рия маленьких арок, вырезанных из
фанеры и поставленных на’ фоне. го-
лубога неба, — в этом оформлении мо-
	 
	ни ‘Окапева», р

‚ В. той же’ мзнере разрешена xy-
дожником сцена маскарада. Пестрые
китайские фонарики 6, причудливы-
ми фитурами, нарисованными на свё-
лящихея стенках шелка и бархат
светлых тонов, омешные ‘незатейли-
вые маски—весь этот театральный
ассортимент интермелия в духе «ко-
мелии дель арте» появляется на сие
не. Шелестят ‘шелковые ткани, еле
слышно. позванивают бубенцы, 38у-
чит тихая мелолическая музыка. пе
рел занавесом костюмированные пер=
сонажи разытрывают изящные, панто-
мимы, шепчут друт ‚другу любовые
признания, и Дон Педро проходит ©
Геро торжественной и чинной пз-
рой. :

Этот эпизод, кав и многие другие
в ‘спектакле, поставлен режиссерами
(постановка И. Рапопорта и М. Сяа-
нельниковой) и художником с прево-
сходным мастерством.   (Сцена запол»
няется ‘движением и действия овра-
шиваются в романтический колорит). .
Но этот романтический эпизод, ход».
ктерный вообще лля спектакля, на»
правлен не’ по адресу. Он предназ-
начен для какой-то другой пьесы, в
которюй человеческая страсть гово»
рит более сдержанным и скупым язы
KOM.

С ‘большой остротой сделайа зна-
менитая сцена в саду, когда веселя-
щаяся компания «разыгрывает» Бе-
недикта, спрятавшелося в кустах.
Здесь прорывается временами та без-
улержная и ‘грубоватая ‘веселость,
которой любили прелаватьея шекспи-
ровские герои в счастливые минуты
своей жизни. .

a
	Этот эпизод по своему стилю и
KapaRrepy напоминает сцену—первый
выход юквы и Киселя в третьем
акте. Образы этих комических пер=
сонажей принадлежат к числу ваибо-
Лез удачных образов спектакля И
режиссер и актеры (Клюква—Шух-
мин, Кисель—Кольцов) нашли в них
верный путь к комедийным персона-
жам Шекспира. Вместе со смехом. ко-
торый они приносят с собой на. сце-
HY, :у. зрителя рождается уверен-
ность в реальном существовании этих
анеклотических людей. Буффонала в
преувеличение не перехолят в сти
лизацию, оставаясь в рамках зеа»
листического ирыема.
	 
	‚ «Иного шума из ничего».
	а
	Премьера в театре им. Вахтангова
	  бт тарядный веселый спектакль
Иелаг с обычным для Вахтанговеко-
1) театра изяществом и мастерством.
  BOM мно смеха, остроумия, яр-
и красок, И приподнятая праздни-
я атмосфер» наполняет. зритель-
Tut зал, когда раздвитаетоя разно“
 ыный занавес и персонажи в пе-
 e костюмах, перебрасываясь 9с-

 

умными репликами, начинают дей»
(виз знаменитой шекспировской коз
У ии, в продолжение трех веков в8-
‘ивляющей смеяться “чевтральную
Уудиторию.

  Мною шума из ничего» бтанет од-
  М из популярных спектаклей в ре-
 Шуузре Вахтантовского театра, Он
16 раз демонстрирует ‘изобретатель
ть ero pemmecypH, тонкое мастер-
1% вю актеров, уменье театра C03-
  мать дружный ‘ансамбль. Бес-
Мирная заслуга тзатра и в том, что
вернул из забвения одну иа инте-
ных к обаятельных шекспировских
КУелий.
	‚80 при всех своих носомненных ху-
Ютеотвенных достоинствах последняя
Ибуа Вахтанговского театра выаы-
№ и ряд сомнений. Она снова под-
ШМает споры о тех методах и прие-
Kix которые обеспечивают советоко-
\ театру наиболее глубокое раскры-
	18 творческих замыслов реликого ан».
	Ийокох драматурга. Внимательно
Иабирая новую работу театра мы
Ди, что в ней скрещиваются два
Ратичных стиля, спорят два разных
Kea BS сценической интерпретации
\едии Шекспира. Эта внутренняя
рыба пе прорывается на’ поверх-
ть. Она затушевала комтромис-
THM рещением ‘некоторых’ образов
ыы. Но следы этой борьбы все же
злись’ на спектакле,

В результате, несмотря ма свои
ожительные художественные. каче-
(ива, спектакль  вахтанговцев sé
являет многие существенные ст9-
Риы шекспировской комедии, пол-
Qf внутрениего движения, резких
\Траотов, переходов от грубовато-
	то смеха и веселья к острым драма-
тическим конфликтам, ,

Самые сильные образы спектакля,
ближе всего стоящие К стилю ШеЕ-
	спировокой комедии, созданы Мансу- 
	ровой в роли Веатриче и Симоновым
в роли Бенедикта. Эти образы сдела»
ны актерами в живых человеческих
тонах. 66а нарочитой стилизации. И
прежле всего это относится в Ман-
суровой. Ее ‘игра’ полна непосредет-.
венности и простоты, B Hef хорошо
	схвачен характер своенравной и гор-
	дой девушки. Мансурова не строит
свою роль приемаги поихолотической
драмы, она ведет ее в комедийных
тонах крупными штрихами, не BABA
ясь в детальные мотив ки каж
moro жеста и движения, Но в. то 6
время ee образ насыщен психологи-

рр С Ч ВИ
		лем реальный человек, умеющий глу-
Sono чувствовать и’ близко принимаю-
щий к сердцу события драмы, Ар-
тистка постепенно раскрывает сло»
ный характер своей героини, но уже
в первых явлениях зритель чуветву-
ет в ней те черты, которые проязят-
ся в дальнейших актах комедии. ©

В тех же тонах ведет роль Бенедик-
та Симонов. Образ, созданный им, н6-
смотря на условность комедийных по-
ложений, воспринимается эрителем в
ето человенеской простоте и внутрен-
нем движении. Только временами В
нем ощущается некоторая сухость и
излишняя сдержанность. Основное до-
стоинство игры Маноуровой и Си-
монова заключается в том, чо B
комедийных образах они нашли эле-
мент драматизма, Поэтому в дцентраль-
ном эпизоде комедии эти. персона»
жи раскрываются в BX человеческой
сложности, }

Но в остальных частях CHORTARIE
раскрывает по преимуществу только
комедийную сторону шекспировского
произведения. В нем преоблалают т0*
на нездтейливой легкой шутки и 3B-
бапното происшествия, слегка омра“

а ды Ване ch rete OSS
	Vasa A <
ченното неожиданным драматическим.
	ничего» в `тватре им, Вахтангова, Бенедикт — зЭслу женный артист республики РИН.
	еонато, своим обликом и незамыс-
ловатым буффонным характером близ-
ко напоминает традиционном молье-
ровокого старика, над которым посме-
иваются вместе со зрительным залом
Все остальные персонажи комедии.
	В том же стиле сделан театром и
	другой старик—Антонио. Эта роль по-
строена режиссером и актером Туты-
шкиным с большим остроумием и ко-
медийной  изобретателыностью. Ho
буффонный характер этого’ образа, его
	резкая  карикатурность B 0350ю 04ч6-
	рель еще больше затушевывают дра-
матический колорит’ центрального мо-
мента комедии. Сцена вызова на п0е-
динок превращается в комичеекое pH-
тре.

На этих образах ярче всего обна-
руживается основной недостаток трак-
товки шекспировских характеров в
	Й  спектакле Вахтанговеком театраси
	отсутствие у большинства 00разов
внутреннего “движения. 38 их .стили-
зованным обликом остается нераскры-
тым драматизм реальной человечес-
кой сульбы. :

Нз’ маске театрального алодея по-
строена роль Дон Жуана. Бледное
незначительное лицо с маленькими
злыми глазами, © квадратной бород-
Kot и тладко зачесанными вдлоса-
ми, развинченная походка, резкие
нервные движения—эти внешние при-
знаки превращают Дон Жуана в н®-
тлядное олицетворение ничтожества
и подлости. Кажлый жест в нем изо-
бличает злодея. К тому же артист
	 ” Симонов, Беатриче — заслуженная артистка республики Ц. Л. Мансурова
	Вместо блатообразном и сёрьеано-
	порхающего стиля мольеровской лю-  то отца Геро; который ведет себя у
	бевной комедии о ве танцевальньми
интермелиями,  лукавым ото и
театральной иронией,

В комедии Шекопира, конечно, го
разлю болыше отрастности и ярко“
сти человеческих характеров. (Буй-
	  ная  веселость часто в спектакле
	ступает место сдержанной улыбке.
лизованные образы, забавные ко-
медийные происшествия. часто ваме-
‘няют столкновение характеров: /На-
звание комедии «Много пгума из ни-
чего» оказалось только намоловину
оправданным в спектакле.
	уу Шекспира веселая шутка’ вне2з-
пно оборачивается тяжелой драмой,
добродушные ‚лица. персонажей. ис-
кажаются ненавистью, состязание B
остроумии сменяется ,‚ оскорблениями,
руки хватаются аа мечи: безоблач-
ный день переходит в бурю. Это
неожиданное превращение дружески
настроенных людей в непримиримых,
врагов занимает центральное место
в комедии, Здесь раскрываются ха-
рактеры шекспировских героев—силЪ-
ных, одержимых людей, которые бы-
стро поддаются охватившей их стра-
сти и в ослеплении начинают кру-
шить всех и вся.

В спектакле очень мало от этого
«шума», мало страсти и внутреннего
движения. В нем побежлают Geao6-
лачные тона и внешняя завимвтель-
ность комедийной интриги»

ив
	Шекотира с торжественным достоин-
ством, на сцену Вахтавговского тва-
тра выходит старик о подчеркнуто
комической внешностью. На его ли-
це написана добродушная тлут

он семенит тонкими ножками и с вй-
жностью носит. большой отвиолый
живот. Этот тлуповатый старик вызы-
Baer смех всеми своими повалками
и поступками. Поэтому‘ центральная
спена в церкви во время свадьбы” 1е-
ряег значительную додю драматиз-
wa, Tope Леонато, его ужас перед
воверитивнимся чу’трачивает серьезный
характер: Действие остается в ‘тех
же комедийных рамках, в   каких
оне шло до’этой сцены. Так’ же ко-
медийно разыгрывается и эпизод, в
‘котором Леонато пытается ответить
мечом оскорбителям ето дочери, И
этот момент вырастает в шутливый
смешной эпизод,  в котором лишь, от
даленно звучат отголоски бури, про-
песшейся в’ комедии Шекспира.
	При такой трактовке образа неопра-
зданной остается тневная реплиза Ле-
онато по адресу принца.

“ Спасибо, принц, 38 убийство reo,

Воистину вам есть чем“ похвалить-

ся.
	Великий подвиги ничем ве хуже
Всех остальных блестящих ваших
	конфликтом. В нем очень MHOT от