B Союзе. советским ED, ишателей СССР р И в: Стихи Галины Миловой и Игнатия. Рождественского В комиссии по работе с русокеми писа, телями в республиках, краях и областях СССР состоялось обсуждение творчестве поэтессы Галины Миловой (Кострома). Г. Милова — бывалый человек, она ра. ботала и геодезистом в далекой северной тайге, и начальником плавового отдела од. вого из районных учреждений Костромы, — Я давние слежу за творческим ростом поэтессы, — сказала В.* Инбер. — В своих ранних стихах Г. Милова замыкалась под. час в ограниченную сферу личных пережи. ваний. Новые стихи поэтессы радуют лири ческой взволнованностью и идейностью, Выступившие ва совещании Е. Книпович, А. Карцев, Б, Бобович, С. Васильев н А Коваленков, подвергнув критике отдел. ные недостатки творчества Г. Милово, говорили об интересном лирическом дау- вании поэтессы, отметили удачные стихи из’ циклов «Разведчики» и «Камни», Комиссия приняла решение послать Га. лину Милову в творческую командировку для осуществления ее замысла — написать поэму об Урале. Комиссия обсудила также стихи красно. ярского поэта И. Рождественского, С of стоятельным разбором и критикой послед. них произведений поэта выступили М. Ма. тусовский и Ю. Лукин. Они говорили 6 достоинствах работы И. Рождествеяскою, Однако поэтический язык его стихов еще очень неровен. Рядом с яркими, свежими строфами можно встретить недоработанные строки, Это тем досаднее, что многие му. хи И. Рождественского («Учительнице» «Школа на крутояре», «Север». «Mo! город» и другие) свидетельствуют, что oi одаренный поэт. И другие выступавшие — А, Караваев, С. Васильев, Я. Смеляков, К. Мурзну, Л. Чуковская — своей дружеской крим: кой искренно желали помочь поэту пре одолеть недостатки. Секретари Новосибирского и Краснояг. ского. отделений ССП А. Смердов п С. Сартаков говорили о малой квалифика. ции редакторов и рецензентов, работающих в этих областях. Отсюда, по их мнению, происходят многие недочеты в работе мет. ных писателей и поэтов, которые не м гут получить должной оценки своих про изведений ни до, ни после опубликования А. Смердов и С. Сартаков пожелали в» деть имена квалифицированных Критико на страницах областной печати, призвали опытных редакторов работать с писателя ми. живущими вне Москвы. Очеркисты обсуждали план Профиздата 17 мая в. Центральном доме литераторз секция очерка и публицистики обсуждал перспективный план издательства ВЦСПС- Профиздата. Главный редактор Профиздат т. Г. Донгаров доложил собравшимся, чо издательство решило значительно увеличить в 1948 году выпуск очерковой литературы, — Задача Профиздата — выпускать кн: ги, — сказал О. Черный, — которые раскро. ют новое качество труда советских людей делающих практические шаги к коммуниз му. То, что пока намечено, носит несколько случайный, эмпирический характер. С критическими замечаниями по план) и с творческими заявками выступил тт. М. Никитин, М. Эгарт, С. Юрин и др В заключение выступил председатель: ствовавший на вечере Борис Галин. Главная задача,—сказал он,— показать то новое, ч\ происходит в стране, что проявляется! героическом, самоотверженном труде стр телей пятилетки. Б. Галин выразил )5 ренность, что ‘встреча будет плодотворны началом творческого содружества писате лей с излательством советских профсоюзов Памяти И Меньшикова Военная комиссия ССП в связи с пя летием со дня смерти Ивана Меньшикое организовала вечер, посвященный ero IF MATH. . _ Ветупительное слово о жизни и творчест ве Ивана Меньшикова—автора книг я из далекого стойбища», «Человек ищет сча стья» и др., посвященных советскому (+ веру, ненецкому о народу, = произнеся `Н. Чертова. Затем выступили А. Кронга}з В. Дмитриевский, а также И. Строганов ‘недавно побывавший в Нарьян-Маре; © рассказал, что память е русском писатем жива у народов Севера. По книгам И. Мень шикова, переведенным на ненецкий язы учатся читать ненецкие дети. Из иностранной печати ЛЕГИ —МАРШАЛЛ —ФОРРЕСТОЛ ние того, что. происходит, и значение 1% решений, которые он принимает. Было бы ошибкой считать его пленником, потому что если’ он и узник, то по своей доброй воле. Он скорее орудие в руках могущест- -енных людей и могущественных групп». nae Известно, что официальные Круин в реакционная печать США пытаются возло-. жить на Советский Союз ответственность за нынешнее состояние советско-американ- ских отношений. Известно также, что это— не более, чем попытка свалить вину с боль- ной головы на здоровую. Факты неумолимо свидетельствуют о том, что именно правя- шие круги США препятствуют коренному улучшению отношений между обеими стра- нами. В этой связи не безынтересна статья аме- риканского журналиста Макса Лернера «Анатомия войны», опубликованная в аме- риканской газете «ПМ». Журналист утвер- ждает, что американские реакционные кру- ти не думают сколько-нибудь серьезно 06 урегулировании разногласий с Советёким ‘Союзом. «Нет никаких доказательств, что oun (т. е руководители внешней политики США) готовы... сесть и обсудить с русски- ‘ми лидерами широкое соглашение в интере- сах мира и безопасности», — пишет автор. Этот политический курс, который Лернер называет ‘ «чудовищной карикатурой на мирную политику», вдохновляется и прово- ‘дится руководителями американского пра- ‘вительства. > По словам Лериера, основное влияние на правительственные круги оказывают Ha- ‘чальник штаба президента адмирал Леги, ‘государственный секретарь Маршалл и MH- ‘нистр обороны ° Форрестол. Президент Трумэн, как пишет Лернер, — лишь «еби- тый © толку человек, выполняющий работу, которая слишком велика для него... Я сом- неваюсь. понимает ли он полностью значе- вюзщо Г]ГОоФзОкКа по Италии В Италии еше до сих пор повсюду ео- хранились следы недавней избирательной «битвы». Обилие плакатов и лозунгов, ис- нисанные призывами стены все еще при- заюЮтТ городам и поселкам необычный вид. Впрочем, о недавних выборах напомина- ют не только избирательные плакаты и обращения. Проводя различные: частные бе- евлы, слушая выступления на митингах и е’ездах, мы имели возможность не раз убеждаться в том, что итальянский народ попрежнему уверен в своих силах и готов боротьея за торжество демократии. Для наетроений рабочего класса Италии весьма показателен конгреее горняков, про- ходивигий в начале мая во Флоренции, где все выступавшие выражали свою солидар- ность с программой Народного демократиче- ского фронта. Но конгресс этот характерен и с другой точки зрения — на нем очень ярко проя- вилось единство передовой интеллигенции Италии с рабочим классом. Профессор Флорентийского университета инженер Моретти сделал на конгрессе до- клад о состоянии горнорудной промышлен- ности Италии и призывал инженеров и техников совместно в рабочими-горняками встать на защиту итальянской индустрии. от покушений американских монополий. — В прениях выстунил также’ профессор Эпио Бартолини. Он нроизнее пламенную речь, в которой подчеркнул, что угольная нтроблема является международной пробле- мой. Бартолини резво критиковал позицию итальянского правительства и предпринима- телей, заявляющих: «Зачем нам заботить- £4 0 судьбах и развитии угольной премыш- ленности, вели мы получаем уголь из Аме- тики?» В результате шахты закрываются, торнякам угрожает безработица. Италия уже сегодня — страна массовой Безработицы. Примерно, одна треть всех р3- бочих не имеет работы. И, тем не менее, © Баждым днем безработица продолжает расти. Жизненный уровень трудящихся крайне низок. Так, например, квалифицированный торняк получает с надбавкой на подземную работу и на дороговизну 900 лир в день (на наши деньги меньше 9 рублей). Для сравнения укажем на то, что самый сред- ний обед в непервокласеном ресторане стоит 1200—1500 лир. Рабочие средней квали- фикации получают еше меньше, а зарабо- ток неквалифицированных рабочих совсем мал. Почти половину зарплаты приходитея тратить на оплату квартиры. Рабочий не может позволить себе купить ни мяса, ни масла. Что касается продовольствия, выла- о м ИК 3$ 9-Е Гл Г ваемого по карточкам, то нормы очень не- Наиболее популярный итальянский велики, а на черном рынке цены на про- Фильм — «Рим — открытый город». Ус- чукты в два-три раза выше твердых цен, цехом пользуется и фильм «Трагическая > я охота», также посвященный периоду Co- противления. 0 бедственном положении рабочего клас- са в Италии красноречиво говорят и мно- тие внешние признаки. Даже в Риме вы сразу различите, ге живет беднота. В рабочем квартале Сан-Лоренцо улицы не убраны, хома имеют весьма ‘запущенный Buy. В противоположной части города нахо- дитея улица Тунизи, начинающаяея oT музея Ватикана. Вы смотрите с горы, — перед вами Узкая; грязная улица с таким же грязным рынком. Вы спускаетесь по улице вниз, — она кишит беспризорными ребятишками в возраете 5—6 лет, ондящи- ми или бегающими по панели ин мостовой в рубашках, босиком или в изодранных fo- тинках... тд», веегда толпятся читатели. Во Флорен-, антиклерикальные издания. ь ним в пер- ции местное издание «Унита» (она выхо- вую очередь относится гззета «Дон Бази- . тит в четырех изданиях: римском, флорен- лио», очень популярная У итальянцев I. имеющая тираж в 120 тысяч экземпляров. В прошлом году Ватикан отлучил редакто- ра и издателя «Дон Базилио» от иеркви и тем же пригрозил продавцам этой газеты. Тем не менее газета продолжает выхолить, тийском, незполитанском и как правило, целиком раскупается еще yr ром. В книжных лавках поражает обилие ка- толической литературы на итальянском и французском языках: книги но истории ре- лигии, о проблемам религиозного воснита- ния ит. д. В продаже много книго ОнОна и советской России — это говорит о ие- вомненном интересе читателей к прошлому и настоящему нашей страны. Из 15—20 книг, взятых случайно, без выбора, 4—5 RHAT — На русские тёмы. Однако, что это за книги? В большинстве это переводная (с английского или фран- цузекого) литература, носящая более или менее ярко выраженный антисоветский ха- рактёр и рассчитанная на то, чтобы дезин- формировать читателя 0 действительной жизни и культуре Советекого Союза. › Издаются здесь, правда, в значительно меньшем количестве, и правдивые книги 0 Советском Союзе. Они пользуются огромным успехом. Издательство Эйнауди (крупный изда- тель-коммуниет, сын только что избранно- г> президента — члена либеральной пар- тии) выпустию «Непокоренные» . bopaca Горбатова, «Молодую твардию» Александра Фадеева, «Паление Парижа» Ильи Эренбур- га и многие другие ‘произведения советских писателей. Все эти’ книги” очень быстро разошлиеь, и достать их сейчас на FEW ном рынке невозможно. В Риме, каки в других крупных городах, бросается в глаза кричащая кинорекла- ма. Все афиши похожи друг на’ друга и делаются по олвому и тому же нехитрому! лищный кризисе способствуют все рецепту, — они стараются привлечь зри- теля либо криминальной еценкой (погоня бандита за своей жертвой, наказание ту- земца и т. д.), либо пикантными. местами из танцовальных и иных сцен. Если вы захотите познакомиться © ка- кой-нибудь итальянской кинокартиной, TO отнюдь не сразу сможете ве найти: почти во всех кинотеатрах ‘идут о фильмы. Только за последнее время американцы открыли в Риме примерно десять новых кинотеатров («Метрополитон», «Астория», «Капитолий» и др.). «Метрополитэн» по- всюду рекламируется, как «самый совре- менный и самый элегантный из всех ки- нотеатров сегодняшней Италии». ^ Путевые заметки НЕБЕС JIIOTCH NH MV я a ee ое: * По мнению автора статьи, большую заку- поэтессы Галины. Миловой Ч. eee Ae Fe tie eee СР оо во лисную роль играет адмирал JlernH => человек, который считал от’явленного реак- ционера Бирнса «слишком левым» и назы вал его политику по отношению к Совет: скому Союзу «недостаточно твердой». Мар- шалл — «..человек с военными и админи- стративными способностями, но его ум не может выйти из этих пределов». Как rocy- дарственный секретарь он «провалился», и его престиж быстро падает. Форрестол — наиболее могущественный из этих трех «триумвиров». Все «военизированные» речи Трумэна в той или иной степени отражают взгляды Форрестола, он является фактиче- ским руководителем всесильного «Нацио- нального совета безопасности». В чем же секрет силы Форрестола?—спрашивает жур- налист. «Его карьера и положение одного из могущественных финансистов и ero взгляды, как главы вооруженных СИЛ, представляют совокупную точку зрения корпораций и военных кругов». «Вместе эти люди, — утверждает Jlep- Hep, — представляют новую военную касту, промышленные и финансовые группы. Они имеют своих саттелитов в церкви и в пра- вительственных кругах, в прессе и в ДРу- гих областях, где формируется обществен- ное. мнение... Они презирают все способы, кроме способов военной и финансовой силы». Из Рима я совершил поездку в Неа- поль. По дороге я видел сильно разрушен- ные города, восстановление которых еще не началось или почти не’ началось, — Террачина, Формия, КВассино. Здесь гово- рят, то англо-американекие войска :40 тех пор не входили в город, пока не раз- рушали его полностью и не убеждались, что в нем не осталось ни одного немца... Чем дальше к югу, тем менее привлека- тельными етановятся города. Вот город Ва- пуя, весь словно облупленный, кишаший раздетыми и голодными ребятишвазит: Столь же непривлекательным предстал пе- ред нами и город Аверто. Неаполь, прославленный в стольких mec: нах и в прозе, также поразил нас нищетой, страшной антисанитарией, пылью и грязью. Город красив только издали, главным обра зом, с моря. Великоленна панорама Неа- поля лишь поздним вечером или ночью, когда еше не погасли огни, : Говорят, что по статистическим данным в Италии “з чаель населения больна ту- беркулезом. Трудно поверить, что процент заболеваемости столь высок. Но после посещения Неаполя перестаешь этому удив- ляться. Постоянное недоедание, отеутотвие бесплатной медицинской помощи, — мно- гие больные совершенно не лечатея, так как у них нет средетв, — и острый жи- лищный кризис способствуют все более прогрессирующему росту заболеваемости. Неаполь сейчае — это город туберкуле- за, сифилиса и проституции. В последнее время его постигло новое несчаетье: он стал городом массовой безработицы. La официальным данным, в Неаполе больше 180 тысяч безработных — почти одна ия- тая часть реего населения! Не помню, кто сказал мне: «Чтобы по- нять, как сильно влияние Ватикана, надо побывать в Неаполе». Это действи- тельно так. Католическая церковь очень довко использует нищету и забитость масс, их темноту и невежество в своих целях. Не случайно именно в Неаполе появизся во время недавней избирательной кампании «чудотворец», исцеляющий якобы от всех болезней, именно здесь стала «двигаться» мадонна... И все же, несмотря на отчаянные уеи- пия церковников, Народный фронт получил здесь около олной трети веех голосов, что, ГИТЛЕРОВЦЫ «ПИШУТ ИСТОРИЮ» Немецкая газета «Франкфуртер рундшау» напечатала очерк корреспондента эгентства ДЕНА, озаглавленный «Генералы пишут историю». Автор рассказывает о жизви ла- геря для пленных гитлеровских офицеров в маленьком старинном городке Неиштад- те, куда американские оккупационные вла- сти поместили примерно 120 генералов и офинеров германского генштаба, которым поручили писать историю второй мировой войны. . Судя по всему, эти зубры немецкой воен- шины, среди которых ‘есть немало круп- ных военных преступников, чувствуют себя неплохо в тихой нейштадтской обите- ли. «Они живут, — пишет газета, — в по- строенных перед самой войной двухквар- тирных домиках за высокой оградой из ко- лючей проволоки. Они почти ничего не зна- ют о нуждах и страданиях немецкого на- рода и сохраняют свои старые «традиции». Хотя они и сбросили мундиры, но внутрен- не остались’ теми же, какими и были. Ре- меслом их была война, и они живут ею. до сих пор. В нейштадтском лагере вы нигде не услышите обращения просто «герр» та- кой-то, а обязательно «герр генерал-полков- ник». Корреспонденты, которые хотят рас- сказать немецкому народу о жизни этих офицеров, не пользуются симпатиями. Если признаенься, что ты журналист, тебя не пустят в лагерь...» Неменкое население Бизонии, в TOM числе население американской зоны окку- пации, голодает. Но нейштадтские «истори- ки», благодаря заботам американцев, не терпят лишений. «Все эти господа, — продолжает газе- та, — имеют возможность вызвать к себе свой семьи, и генеральшам неплохо живет- ся в уютных квартирах поселка, снабжен- ных центральным отоплением. Белье стира- ют им бесплатно в прачечной, дров и угля РАВНОПРАВИЕ ПО-ЛЕИБОРИСТСКИ Как сообщает газета «Либерасьон», кон- ференция учителей Йоркшира (Англия) pe- шила, что обучение мальчиков является де- лом только одних мужчин, и приняла резо- люцию, в которой говорится: «Алчные ор- ды женщин уже вторглись на наши нивы. Чем скорее мы вышвырнем их оттуда, тем будет лучше для всех английских маль- чиКОР». На военно-учебном плацу Графенвер в Баварии проводятся весенние маневры аме- риканских оккупационных войск. Как сооб- щает немецкая газета «Форвертс», в окрест- ностях военного лагеря размещено 3000 не- мецких девушек в возрасте от 17 до 20 достаточно, Пища готовится в обществен- ной кухне, а столуются все в столовой, где нередко подаются’ особые дополнитель- ные блюда. Жены высших офицеров без всякого стеснения отказываются заниматься лагерным хозяйством и Фактически ничего не делают». Кроме того, за работу генералы получают дополнительный обед из американских про- дуктов, а раз в неделю им выдают по три пачки табака и по две коробки сигарет. И табак, и сигареты, а также различные про- дукты служат предметами оживленной спе- куляции. «Жители лагеря частенько посе- щают соседние местечки и по вечерам пос- ле удачного обмена возвращаются с полны- ми мешками в свой городок без всяких пре- пятствий со стороны постовых, выставлен- ных для «охраны лагеря». Американское военное командование Уч- редило в Нейштадте специальные суды по денацификация. Однако, как пишет коррес- пондент, работа этих судов по денацифика- ции «осложняется тем, что каждый генерал свидетельствует об антинацистских и анти- гитлеровских настроениях другого генера- ла.. Генералы считают, что они были не на- ционал-социалистами и милитаристами, а либералами и демократами...» «Многие обитатели лагеря,— продолжает он далее,—ежедневно посещают заседания судов по денацификации и с записной книж- кой в руках внимательно следят за судо- производством. Если кого-либо из их «кол- лег» оправдывают, они жмут ему руку и церемонно выражают наилучшие пожелания. Если же дело кончается направлением осужденного в трудовой лагерь, они ожив- ленно критикуют решение, и нередко можно услышать такие выражения, как: «это надо припомнить!» или: «если бы мне револь- вер!..» лет, «выделенных», по приказу американ- ских военных властей, из различных горо- дов и селений американской зоны оккупа- ции Германии «для развлечения солдат в свободное от их тяжелой службы время», По сообщению «Чикаго сан энд Таймс», недавно на суде над японскими военными преступниками в Шокогаме возник сле- дующий «неразрешимый» вопрос из области теории международного права. «Может ли каннибализм считаться военным преступле- нием?». Суд зашел в тупик, когда выясни- лось, что пятеро подсудимых с’ели печень убитого ими военнопленного, ибо, по японским поверьям, это должно было повы- сить их храбрость и твердость духа. ФАКТЫ БЕЗ КОММЕНТАРИЕВ велавно итальянска: 1 sTu- сомненн вляется вольших XOM. H льянокая реакция выпуетя- несомненно. являе большим успехом В Сорренто и на остров Капри нае со- провождал гид, Он подробно рассказывал о горьковоких местах, о непревращающихся поездках сюда всех тех, кто помнит 4 чтит память великого русского писателя. Ныне почти все виллы на Капри при- надлежат американцам — до войны вла- дельцами в большинстве были немцы. Гид показывает ‘роскошную виллу. те отлыхает дочь Муссолини, которая незавна прибыла сюда на летний сезон. Остальное. время года она предпочитает жить в Риме. Недалеко от Капри, на острове Искья, в та- ких же роскошных условиях живет вдова Муссолини... 2. Кто выведет Италию из нишеты и бес- правия, темноты и невежества на путь про- цветания? Такая сила есть — это Нарол- ный демократический фронт, получивший на последних выборах восемь миллионов го- л0сов. Это голоса самых передовых, самых честных и самоотверженных людей, не ис- пугавигихся угроз и не. поддавшихея на подкуп. Этим людям и воем их единомыт- ленникам и принадлежит будущее Италии. 3 на экраны столичных кинотеатров глу- пый и пошлый антисоветский фильм «Ни- ночка». Он не имел никакого успеха у зри- теля и вскоре сошел с экрана. Такую же неудачу потерпел и столь же быетро со- шел с экрана старый фильм «Распутин», доказывавший, что причиной революции в России было... пагубное влияние Распути- на на царя. Драматического театра в нынейтней Италии фактически почти не существует. Имеется ряд театров, где идут плоские, при- митивные скетчи й фарсы. Повсюду мож- но увидеть кричащую рекламу театра Вал- ле, призывающую зрителей позмотреть «пьесу» «Какой я бандит». Натуралиети- ческие, или, точнее говоря, порнографиче- экие сценки с участием полуобнаженных женщин, плоские нгутки. дешевые трюки— таково «содержание» этого произведения. Бурную пропагандистекую деятельность развивает Ватикан, используя для этого зсе средетва: церковную проповедь ‘и ра- AHO, прессу и вино. , т В распоряжении Ватикана — обширная печать. Он имеет около 25 периодических изданий. В Ватикане есть типография, из- дающая книги и газеты на русском языке. Нало оказать, что в Италии выхолят и В Риме много газетных киосков. ВБ итальянской столице выходят 24 газеты, 0 только 4 из них — газеты демократи- ческого направления, а остальные — офи- циальные или неофициальные органы пра- вых партий. Тиражи большей части пра- вых газет распродаются далеко не пол- ностью. Так, тираж ватиканского официоза «Оссерваторе романо» расходится меньше чем наполовину. Большой популярностью пользуется ком- мунистическая газета «Унита». У редакции газеты, у зданий районных организаций компартии — всюлу, где вывешена «Уни- ово овкакосоовоссссовсвнезавнананавызоо ов! Я ТЕТЕ, ЕЛИСТРАТОВА ся пересказу, да оно того и не стоит, ДЖ пехоронных предприятия служат авт основным местом действия: конввйеры трупами поставляют ему необходимую бу тафорию. Мистер Джойбой, главный баль замировшик «Шелестятих рощ», об’ясняе ся в любви своей помощнице-—косметичи Эме, направляя к ней для дальнейшей o работки поток ‘мертвых тел, которым и придает стандартную «улыбку лучезарнт детства». Когда между ними происходит размолвка, улыбки исчезают; рассерженны мистер Джойбой запечатлевает на ли мертвецов гримасу уныния... Мертвецкой гнилью несет от тошноты? ного романа Во, который реакционная г. тика в лице журнала «Горизонт» пытаети выдать за последнее достижение зап! ского искусства и который в действитыр ности отмечает собой предел его падении В гитлеровских лагерях емерти рахлое продукторы изрыгали бравурную музы чтобы заглушить стоны и крики умах щих; рядом с крематориями и газовыми № мерами разбивались аккуратные пветяиза удобряемые пеплом казненных жертв. Te ве духом гнуеного салиестекого издеватель, ства над человеческой жизнью и сир” проникнута декадентская книжонка 980 на Во, который резвитсея среди тру вместе со своими героями. рецам декадентского искусства М журнала «Горизонт» лучше было бы 1 упоминать имени Свифта в связи с 957 ном Во: автор «Путешествий Гулли сумел бы найти для мистера Bo прилит” ствующее его гробокопательским даровании ям место среди лапутских выродков и п? латанов, позоривших и унижавших 201 инство человека и человеческого р33у№3. пейской феодально-католической феакиии ХУ[ века во главе с Филиппом испанскими папой Пием У. Он — один из первых английских литераторов, еще задолго 10 Мюнхена открыто и нагло солидаризировав- шихся с фашистской агрессией держав оеи. Его книжка «Во в Абисеинии» (1936 год) была полна восторгов по поводу «побед», одержанных итальянекими чернорубашеч- никами, и издевательств над антифашиста ми — поборниками равноправия напий. В ползаголовке к «Любимой» — «Англо- американекая трагедия» — содержитея на- Mek Ha злободнезность очерезнозо ромзаа Во. В нем действительно отразились неко- торые из противоречий между английским и американским империализмом, но отра- зились лить в Кривом зеркале декадентеко- го гротеска. От лица буржуазной Англии Ва разрешает себе довольно непочтитваьно, почти издевательски третировать буржуаз- ную «культуру» США. Он посвящает не- сколько ядовитых страниц Голливуду и плачевной судьбе приютившихея там TUTY- лованных и нНетитулованных британских кипоэкепертов. Он рассказывает о том, как в время гражданской войны в Испании, ьповулируя на демократических симпатия“ зрителей, в Голливуде спешно «сделали» новую звезду. E дали испанское имя Хуанита дель Пабло и придумали сенсаци- онную биографию, представив ее антифа- шиетской эмигранткой, жертвой насилия со стороны франкистевких головорезов. Вы- держав, ради вящей фототеничности, плас- тическую операцию носа и наскоро обучив- шись иснолнению «мексиканских» кабац- ких песенок, Хузнита добрый десяток set подвизается в ходком «злобно-блистатель- но-салистеком» репертуаре, как именует ту спешно превращают в ирландку, сочи- няют ей новое имя и биографию, перекра- шивают в рыжий цвет ее волосы и выры- вают все зубы. Раньше ей ‚приходилось только хмуритьея; «теперь ей надо все время лукаво смеяться, а это означает вставные челюсти». «Собачья голова, отрезанная от тулови- ща, в которой искусственно, путем пере- тивания крови, поддерживается жизнь, и которая способна разве только истекать слюной, завидев кошку», — вот что пред- ставляют г0б0й, по определению одного из героев романа, «деятели» Голливуда. Голливул выбрасывает за борт всех, кто ему больше не нужен. Кончает самоубий- ством натурализовавшийся в США англи- чанан сэр Фрэнсис Хинслэй, старый сцена- рист, не сумевший приспособиться к новым требованиям своей кинофирмы. Главный герой романа, молодой англичанин, поэт Деннис Барлоу (в0 время войны бывший летчиком Британского воздушного флота), йыл специально вызван в Америку, чтобы инсценировать для Голливуда биографию Щелали. Отвергнутый голливудскими маг- натами, он вынужден взяться за работу подручного в крематорни «Счастливые охотничьи поля» — специальном кремату- рип для животных, где со вееми необходи- мыми перемониями, включая даже пцерков- ную службу, хоронят своих четвероногих любимцев калифорнийские богачи. Вместе со своим героем Эвелин Во по- смеивается над стандартизацией преслову- TOre «американского образа жизни», над тем, как оболванивают обывателей амери- канские газеты, радио, рекламы, школы, вино. Капиталистический бизнее прибирает к рукам все. Самая смерть становятся предметом «высокоорганизованного» серви- ва, приносящего предпринимателям нема- лый профит. Крематорий для животных метичкой его невеста Эме, становятся у Эвелина Во своего рода символом всей аме- риканской «пивилизации». Однако сатирические мотивы в романе Во довольно поверхностны и носят цинично- декадентский характер. Недаром редактор «Горизонта» в той же ветупительной за- метке спешит услужливо оговориться, чтобы, упаси боже, не обидеть всемогу- щего заокеанского дядю Сама: «фактиче- ски мистер Во написал свифтианекую (!) сатиру на погребальные обычаи Южной Валифорнии, и в его иронии не следует видеть осуждения Америки в целом». В самом деле, англо-американский спор В этой «англо-американской трагедии» — это братский спор, который решается полю- бовно, по принципу «евои люли сочтемся». С олагословения автора, терой романа англичанин «поэт» Барлоу ухитрявтся сде- лать хороший бизнес даже из самоубий- ства собственной невесты — американки. Посредством шантажа получив со свое- го соперника, главного бальзамировщика «Шелестящих pom», солидный Буш на проезд в Англию, Барлоу преспокойно ежи- гает труп «любимой» девушки Эмз в печи крематория для кошек 28 собак. На прощанье, перед от’ездом, CH виисывает в конторскую — книгу последнее распоряжение: отяыне и еже- годно его сопернику будет посылаться мемориальная открытка со стандартным текстом: «Ваша маленькая Эме сегодня виляет хвостиком на небесах, думая 6 вас». Этот штришок достаточно выразите- лен, чтобы дать полное представление о каннибальском юморе «эстета» Во. содержание романа Во с трудом подлает- вторгаются нравственные соображения»), его реклама. Но в политике кинокомпании но и исторические «труды» в защиту евро- «Мегалополитен» происходит поворот. Ан- тифашисты больше не ко лвору в Голли- Мертвецкая литература Журнал «Horizon,» («Горизонт») давно был известен, как цитадель воинствующе- го английского декаданса в литературе и изобразительных искусствах. В отделе жи- вописи, графики и скульттуры читателям регулярно преподносились под видом «но- вого слова» в искусетве очередные 0браз- цы заумных примитивистеких вывертов и эротической символики. В отделе критики такие статьи, как, например, «Некоторые рассуждения о непристойности» и «Поэзия ради поэзии и поэзия по ту сторону поэ- зии», достойным образом определяли на- правление «творческих» интересов жур- нала. Еще в декабре 1944 года, празднуя свой пятилетний юбилей, редакция «Горизонта» в передовой статье провозгласила во вее- Услышание: «Теперь. нам пора иметь евою политику; и она У нас есть. Обвиняемый в «эстетизме», «эскейпизме», «уходе в башню из слоновой кости», «буржуазном формализме», «фривольности» и «предпоч- тении искусства — жизни», «Горизонт» признает себя виновным по всем о этим пунктам и гордится этим». Но в голы войны реакционная декздент- ская клика из «Горизонта», делая уступки общественному мнению демократических кругов, была вынуждена прибегать к за- щитному камуфляжу. Редакторы «Горизон- та» скорбели на словах 0 судьбах Ep- ропы, растоптанной сапогами фашистских захватчиков. Драпируясь в тогу защитни- ков демократии и прогресса, они уличали гитлеровцев в «пиническом и дьявольеком попирании человечности», в «отрицании человеческого достоинства», в преступном ничного, обесчеловеченного «искусства» декаданса ведется в «Горизонте» в откры- тую, без помощи защитных прогрессивных фраз. ; Трудно представить себе сочинение, на- рочито более обездушенное, исполненное бо- лее наглого презрения к человеческому до- стоинству, чем. последний роман небезыз- вестного английского литератора Эвелина Во — «Любимая. Англо-американская тра- гедия» *, занявиий целиком февральский выпуск «Горизонта» за 1948 год. Редакторы «Горизонта» (как и вообще буржуазная критика в Англии) любят ссылатьез на послевоенный бумажный кри- зис в об’яенение духовного упадка и оску- дения энглийской литературы. Для романа Эвелина Во, однако, журнал не поскучилея на бумагу. Нашлись для него бумажные фонды и в издательстве Чанмен и Холл. Вокруг романа поднята шумиха. Уже ‘анонсирован выход «Любимой» сразу в двух изданиях — в обыкновенном, с иллюстгра- циями и в специальном, роскоптном, по подниске, где каждый экземпляр будет стоить по две гинеи. В заметке, предпо- сланной текету романа, Сирил Конолли, ре- дактор «Горизонта», сравнивает Эвелина Во пе больше не меньше как со Свифтом! Имя Эвелина Во само по себе заставая- ет насторожитьея читателей. В его послуж- ном списке значатся не только модные де- кадентекие романы (в которые, как 6 удовлетворением отмечала в том же «Го- ризонте» критик Роза Маколей, «нигде не вторгаются нравственные соображения»). CE a eS Главный редактор В. ЕРМИЛОВ. Редакционная коллегия: Н. АТАРОВ. А. БАУЛИН, Б. ГОРБАТОВ, А. КОРНЕЙЧУК, 0. КУРГАНОВ, Л. ЛЕОНОВ, А. МАКАРОВ, ня о К 4-76-02, внутренней жизни -—= К.3-37-34, только «Счастливые охотничьи поля», где служит Редакционная коллегия: Н. намерении «развратить и деморализовать * Evel Waugh. The Loved ‘One. An Byte. «B этом году ME делаем о ‘целый континент». Anglo-American” Tragedy. ,,Horizon“, здоровые фильмы, чтобы угодить Ватоличе- сам Деннис Барлоу, и похоронный комбл- А. КОРНЕЙЧУК, 0. КУР ской Лиге Собаюдения Приличий». Syanu- war «Шелестящие рощи», где служит кос- М. МИТИН, Н, ПОГОДИ! Ныне маски сброшены, и пропаганда ца- Ребгнагу. 1948. 7 2 (п. pany \. Телефоны: секретариат — K 5-10-40, ormenu satepatypn и иск _ ‘ атурная газета» выходит два раза Адрес редакции и издательства: ул. 25 Октября, 18 (для телеграмм Москва, Литгазетау. Тел , ратур усства Jlurepatypaaa fo средам и субботам. международной жизни — К 4-64-61], науки и техники и отдел писем — К 4-60-02. информации — К 3-19-30 издательство — К 4.9896 Типография имени И, И. Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская плошаль, 5.