ЫЙ ВЕРНОЙ PYKOH Вполне справедливо и логично будет, если нашн солдаты прольют за них немного врови, как они это уже не раз делали во всех частях света...» Этот американский делец, торгующий кровью своего народа, становится хозяи- ном в Англии. Англичанин Кросби—весь В его власти и нод его влиянием. В повести убедительно показана власть лоллара. Заводы в Ригене, оснащающие гитлеровскую армию, отныне под защитой ’ англо-американского тенералитета. Детчив рауфорд, случайно сбросивший бомбы в районе города, переведен из бомбардиро- вочной авиации с понижением, как офи- - Цер, нарушивший приказ. Сговор промьни- ленников с командованием стоит жизни тысячам американских и английских сол- дат. В районе Ригена ‘эти солдаты внезап- но контратакованы и разгромлены лави- ной немецких танков, вышедших прямо е саводов Гибсона и Кросби. Среди погибших англичан-—еын миссис Еросби or ee первого брака. По мать подавляет ужас и возмущение, — рядом © нею мистер. Гибсон. Он — полновластный Хозяин и в доме своего компаньона... Между тем, из случайной беседы сговор промышленников становитея известен Тане Егоровой. Узнав об этом, Гибсон понимает, что здесь пределы его власти кончились: советская девушка не будет молчать. Он действует быстро и точно: вскоре Джен— «подруга» Тани, клявшаяся ей в любви, обязанная Тане жизнью, — предает ее в руки американцев. Таня схвачена и за- ключена теперь уже в американский. коннентрационный лагерь. Здесь Тане предлогают подписать за- явление о том, чм она из политических соображений отказывается вернуться в Советский Союз и просит американские власти «обеспечить ей все свободы, гаран- тированные американской конституцией». Издевательски звучат слова «свобода» Н «конституция» в лагере, rie колючая проволока заряжена электрическим током и на каждом углу часовые! Советская девушка е пронией отвечает: «— ... Насколько я поняла из ваших слов, концлагерь—это наиболее пригодное место для действия американской консти- туции, а я хочу остаться в сфере дей- ствия нашей Советской Конституции. Она меня больше устраивает...» Г - Получив отказ, шантажисты не тни- маютея: они подделывают полнись Тани под заявленнем. Эти ецены в америван- ‚ском концлагере, как и лицемерные отве- ты сотрудника змериканского посольства майору Маркову на запроб о Тане, явля- ются художественной иллюстрацией к тем фактам, которые не раз пред’являлиеь на ‘международных конференциях советбкнми дипломатами, в чаетноети, по вопросу о так называемых «перемещенных лицах». Судьба героини завершается благонолуч- но; девушке удается бежать из амернкан- ского лагеря. Она добираетея до Лондона, находит майора Маркова и рассказывает ему все. Освобожденная, она бросает в ли- цо семье Еросби я Гибсону бичующие сло- Ba 0 THYCHOCTH творнмых ими дел. Заключительная часть повести явно не- доработана, излишне торопливо изложены , в ней некоторые эпизоды. ~~ Образы отрицательных персонажей — Гибсона, Кросби, Джен, Мари-Клер, со всей их отталкивающей моральной низостью, правдивы н выразительны. Чувотвуется, что сила гнева и омерзения вела здесь Сергей ЛЬВОВ БПАРЯД, ПУШЕНН Олна из задач советской литературы— разоблачать в художественных произведе- ЕНЯХ ТЛеТворность и ложь буржуазной мо- рали, показывать капиталистическое об- щество во всей его наготе. Решению этой задачи посвящены произ- ведения К. Симонова «Русский вопрос», отчасти «Буря» И. Эренбурга и другие. Но пока их не столь много. Тем более ценно появление подобного произведения в одной из наших братских литератур — в украинской. Речь идет © повести украин- ского писателя В. Собко «Далекий фронт». 1944 год. В дюнах Атлантического по- бережья Франции затаилея один из не- мецких концентрационных лагерей — Дюбуз-Каре. Это латерь с «особым режи- мом»: редко кто из пленников выходил от- сюда на волю. . Здесь, в женском отделении, больше тысячи пленниц —француженок и чешек, болгарок и датчанок. За колючую прово- локу лагеря попала и англичанка Джен `Вросби. Ев взяли прямо с самолета, ле- А. ших английских промышленников. Он тевшего из Алжира в Лондон и сделавшего вынужденную носадку на вражеской тер- ритории... Властвует над жизнью узнии немка-садистка Мари-Клер, спецналиетка по изобретению самых невероятных изде- вательетв И пыток. В лагерь попадают и две советские д6- вушки— Мария Дорошенко и Таня Егорова. Дважды они уже бежали из немецких концлагерей, теперь их наказали и пере- вели в Дюбуа-Каре. Среди тысячи плен- пик только они еще оказывалот сонротив- ление убийцам, только они остались не- покоренными, сохранили волю к борьбе. Они бегут и из Дюбуа-Каре, но rutaepos-— цы их ловят. Мария тяжело ранена н умирает. Тане предстоит еще худшая участь-—пройти перед казнью Bee муки изошренных пыток. Но смелой, мужественной девушке еще суждено жить. Началось вторжение англи- чан и американцев на континент. Таня Егорова жаждет быстрее вернуть- ся в советскую страну. Но ближайшее co- ветское консульство есть только в Лондо- He, H она принимает приглашение Джен Вросби вместе отправиться в Лондон. Мать Джен-—миссие Кросби — говорит представителю советского поебльства майэ- ру Маркову: «Таня может жить в моем доме сколько угодно. Она спасла жизнь моей дочери. Я была бы счастлива иметь возможность отблагодарить ее ‘как следует. Во всяком случае. в Англии у нее всегда есть дом... Это дружба, спрепленная` кровью». Таве вскоре пришлось узнать на деле истинную цену этой «дружбы» и пресло- вутого гостеприимства «доброй старой Ан- тии», _ Глава семьи Ёросби — один из крупней- участник международных картелей, выету- пающий в комнании с американцем мис тером Гибсоном. Этим промышленным Mar- натам принадлежат предприятия не только в самой Англии и ОША, ноги в Германии. В частности, они’‘ совлалельны ° крупных заводов в немецком городе Ритене. Мистер Гибсон 0600 ‘озабочен судьбой этих заводов. за. крупную взятку высше- MY командованию: воздушных вил он д0- биваетея того, что тород Риген и ‘его за- воды на картах английской и американ- ской авиации. отмечены. как’ «об’ект, не заслуживающий . бомбарлировви». Между тем, заволы в Ригене выпускают танки и ГГублицистическая лирика. 3. 0 СТРАСТИ И БЕССТРАСТИИ * Музыка этого лучшего стихотворения, которое будет написано при коммунизме,” уже угадывается в строках стихов, наши“ ванных на ближних’ полетупах к нему. К коммунизму ведут все дороги. И но- этому тема коммунизма у многих наших публицистических поэтов связана с темой наших друзей во всем мире. В стихотво- рений Семена Кирсанова «Товарищи» грек —солдат армии Маркоса склоняется Hay картой Китая, а бен Народно-освободи- тельной армии Китая считает, «скользо. миль осталось до Ларисы». Вес сильнее звучит. в нашей поэзии гневная инвектива, брошенная в лицо ми* ровой реакции. По страстноети разоблачеч ния, по накалу ненавиети, по пафосу на- стоящего гражданского чувства цикл ста» хов М. Турсун-баде, рожденный его п0езд>. кой в Индию, заставляет вспомнить зару- бежные стихи Маяковекого. 06 огромном и трудном пути советского человека, отвечающего за сульбы Родины и мира, сказано словами большой силы в посмертно опубликованном стихотворении А. Нелогонова. Герой его стихотворения — имя ему легион — сражаетея пох Мадрие_ TOM в рядах республяканиев, падает на снег Финляндии, погибает, чтобы енова воекреснуть, ибо нарол бессмертен! о Чувство настоящего интернационализиа согревает лучшие публицистические стихи советских позтов* Ночами далекая рация взывает к народам земли: Китай, р. Греция — в крови и кирпичной пыли. _Разбиты, растоптаны, выжжены бедняцкие села в. горах, пылают рыбацкие хижины, облавы в ночных городах. И накрепко помнят недавнее и прошлое нашей страны все честные, смелые, елавные герои Народной войны. И нам пожелания братбкие походные рации шлют. На всех языках сталинградские окопные песни поют! Стихи наших поэтов о загранице corps- THI OFTPOMABRE ZYECTBOM . COBETCROTO Патио? тизма. Недаром, описывая тнетущие pds тиворечия индийской действительности; М. Туреун-Заде все время вепоминает чи- стый воздух Родины, слова ‘в котором ззу=— Чат лейтмотивом всего пикла. Прямой и ясный язык, которым. долж- говорить публицистическая поэзия, OTHIO]h не означает упрощения, схвматиз- 1` ма, сухости, стандартности поэтической формы, стремления разговаривать готовы- ми формулами, ибо это—вторая опасность для публицистической поэзии. Слава воинству нащему, слава! От Кремля до Памирских высот Неприступна Советов Держава, - Непреклонен советский народ, — начинает свое стихотворение о Совет- ской Армии Михаил Голодный и заполняет цвадцать четыре строки общими местами, восклицательными знаками (в среднем один восклицательный знак на четыре строки) и рифмами типа «знамен— времен, человек — вовек», словом, пишет таз, ках будто ему, а не Ухудшанскому предал Остап „Бендер свое пособие для сочинения парадных стихотворений, од и тропарей! _ Мы считаем, что возможны и совершен- но простые стихи, плакатные в самом хо- ротпем емыеле этого слова, т. в. не ослож- ненные никакими специальными приема- ми. - ` В этом убеждают нас многие эпиграммы В 1841 году+на колхозных полях Шемонаихинского района Восточно-Казахстанской _ области (Казахская ССР). были обнаружены два колоса ржи © боковыми ответвления- ми. В течение шести лет Алма-Атинский ботанический сад проводил работу по размно- жению семян этой ржи. В настоящее время на полях размножения ботанического сала растет на 800 квадратных метрах длиннокелосовая рожь и на отдельных участках вы- водится ветвистая рожь. НА СНИМКЕ: кандилат биологических наук Е Бейсенбиев Фото М. СКОРИНА па поле длинноколосовой ржи. aus К@К Строить курс ‘советской литературы ПИСЬМА В РЕДАКНИЮ В связи в опубликованием в «Титера- турной газете» (№ 46 от 1948 г.) статьи А. Дементьева и Е. Наумова «Как строить вурс советской литературы», редакция по- лучила большое количество писем от нре- подавателей литературы, учителей и уча- зать несколько слов 06 изучении советской литературы в средней школе». . Шейнин считает, что схема авторов статьи, выдерживая хронологическую по- слодовательнесть, не раскрывает основных черт нашей литературы. Чтобы преодолеть эти недостатки, необходим всесторонний анализ творчества основоположников на- шей литературы —— А. М. Горького и Мая- ковского. «Мало просто указать на значе- ние этих писателей, как это делается в нынешних учебниках. Нужно полно и ши- роко раскрыть то огромное богатетво идей, тем, образов, которые принесли в совет- скую литературу эти два замечательных воветеких писателя и гражданина». — Шейнин ечитает необходимым изда- ние массовым тиражом высказываний клас- сиков марксизма-ленинизма о литературе. По мнению студента Брымекого недин- ‘ститута М. Выгона ` (Симферополь), про- ex? программы А. Дементьева и Е. Нау- мова неполон. «Иели в школьном курее еще можно оставить предложенный авто- рами список советских писателей, тв программы для вузов, на мой взгляд, необ- ходимо ввести характеристики творчества Ф. Гладкова, К. Тренева, Б. Горбатова, В. Василевской, В. Шишкова, А. Новико- ва-Прибоя». А. Семенов (Москва) считает, что су- ществующие программы несправедливо иг- норируют новые жанры художественной литературы, особенно сильно развившиеся в наши лни-——публицистика, очерк, фелье- тон, «Неужели очерки М. Шагинян ила Б. Галина не являютея художествен- ными произведениями, —спрантивает он. — Так могут говорить только люди, всё еще мечтающие 0б искусстве, оторванном от за- просов жизни». А. Семенов предлагает ввести в. куое советской литературы разделы, неевяшен- ные музыке, живописи, театру, кино. Оканчивающие десятилетку должны знать историю советекого искусства. 06 этом же пишет Т. Волынекий. : Некоторые читатели высказываютея :ро- тив структуры курса, предложенной для обсуждения. Почему только Д. Бетный представляет литературу гравланекой войны? Почему ничего не говорится 0 твор- честве Маяковского этих лет? Нэпонятно, почему творчество А. Толстого относится лишь к 30-м годам. Как можно забыть ег деятельность в годы Отечестванкой войны? Почему забыто творчестве Н. Тахенсва в 50-х и 40-х голах? Читатели отмечают, что поставленный на обсуждение вопрос ве терпит отлата- тельства. Необходимо, чтобы к началу но- всго учебного года вузы и школы получи- ти новые программы, отвечающие требова- ниям сегодняшнего дня. Возможен и иной путь, когда идея сти- ха не будет выражена в такой плакатной форме, а будет решена в поэтическом 00- разе. Но образ должен быть совершенно понятен. Он должен раскрывать, а не за- пифровывать политический смысл стихо- творения. В хорошем цикле «Закарнатских сти- хов» Семена Гудзенко есть ` стихотворение «Ворчевка», которое кончается так: Пень . корнями вцепился в пласт,— землю он никому не отдаст! Мы возьмем ее! Мы сильней! . Мы закончим корчевку пней. Но не завтра и не на-днях — полпланеты в корявых ПнЯХ. Образ точно выражает идею стяхотво- рения: неодолимость нового, которое при- ходит к победе, корчуя старое. Поэтическая форма публицистических стихов должна ‘удовлетворять единому главному требованию: «для внедрения идей коммунизма требуется страсть» (М. Калинин). П03ЗиИЯ ЕСТЬ! «1т. А. Дементьев и Е, Наумов безуслов- но правы, — пишет ассистент Крымского педагогического института т. Б. Церзеке — № стыду наших литературоведов, до сих пор мы не имеем ни олного учебника по советской литературе для вузов, ни одной значительной: монографии 6 творчестве крупнейших писателей. Мало того, прог раммы по советской литературе не отвечз- HOT потребностям сегодняшнего тня». Студент Киевекого университета т. Во- EHC KH присоединяется к мнению авторов статьи, высказавшихея за отделение совет- ской литературы от курса ХХ века лоре- волюционных лет. Он считает, что совет- гкая литература еще не заняла в школь- Г НОМ и вузовеком преподавании лолжного ‚Ном и вузовском премдавании должного места: «Совершенно ясно, что куре совет- ской литературы не может быть прочитан за 6 час. в школе и за 60 час. в вузе». 06 этом же пишет ит. А. Андреев, преподаватель средней школы г. Комео- мольска: «Большинство из нас давно убедилоеь, что воспитательное значение лучиих про- изведенийя советских писателей нееравнен- но выше, чем произведений литературы прошлого. Порою начинает казаться, что программы и учебники составляют старич- ви и старушки «доброго старого времени», не замечающине, что в «условиях бовег- ской власти уже выросло новое поколение, воторое начинает расправлять свои‘ орли- ные крылья» (В. Молотов). А. Андреев рассказывает о том; как учителя-энтузиасты вынуждены ухищрять- ся, чтобы путем различных дополнитель- ных занятий увеличить количество часов для советской литературы. В то же время читатели, высказывают ряд критических замечаний по схеме курса советской TareparyDe, предложенной тг. А. Дементьевым и Е, Наумовым. Многие читатели ‘отмечают, что авторы сузили постановку вопроса рамками рус- ской литературы, ве касаясь литератур ‘братских народов. А, между тем, — пишет студент Московского библиотечного инетя- тута И. Ворнейчик,— многие наши студен- ты очень мало знают о литературах наро- дов СССР. Свое письмо в редакцию выпускник 126-й московской школы Ю. Шейнин на- чинает словами: «Через несколько дней заканчиваются выпускные экзамены, и мне, расстающему- ся скоро с ролной школой. хочетея ска- ’ Ееть ли у нас такая публицистическая поззия? Да, она есть. «Парадом развернув своих страниц вой- екз», стоят публицистические стихи ‘совет- ских поэтов, напечатанные в 1947/48 году. Их много. Тема коммунизма неразрывно связана В нашей публицистической поэзии с темой партии. Знаменательно, что первов свое по-настоящему значительное стахотворе- ние талантливый поэт Александр Memu- ров написал именно на эту тему. Трудно и жаль пересказывать вто, — его надо прочесть. Перекоп, прорванная на стройке плотина, сталингралекий дом, — всюду, те по-настоящему трудно, — раздаются слова: «Коммунисты, вперед!». Но повсюду, Где скрешены трассы свинца, Или там, ; где кипенье великих работ, Сквозь века, на века, навсегда, до конца — Е — Коммунисты, вперед! Коммунисты, вперед! «Я Е вам приду в коммунистиче- ское далеко», — писал Маяковский 0 коммунизме. «На ближних подступах» назвала свои стихи о коммунизме М. Алн- гер. Название найдено точно. Взятое. из военного языка, оно выражает не только чувство приближения, но и сознание. того, что оставигуюся часть пути нужно прохо- дить © боем, нужно завоевывать. Это’ ети- хотворение написано о самом главном — о труде-творчестве советского человека и о той цели, которая освяшает наш труд: Ученик в ремесленной спецовке, Что пришел к машине лишь вчера, Учится расчету и сноровке, Маленький, смекалистый и ловкий, — У него особая примета; Он в коммунистические лета Вырастет в большие мастера. И от непрестанного движенья Воздуха, которым я дышу, Все крепчает в серлце ошушенье: Лучшее свое стихотворенье“ Я при коммунизме напишу. _* ОКОНЧАНИЕ. НАЧАЛО см. № 49. Столь же естественно и закономерно эт сочетание для второй части поэмы А. Из- хогонова «Флаг нал сельсоветом», гле мыс- ли о судьбах мита закономерно приводят. поэта Е прославлению РодиЕЫ: Время суровое, в трубы етодетии трубя: - входит солдатом на Красную площадь “Sonny, — Милая Родина! Сколько седин у тебяз.. — Дети мои, сосчитайте в степях. кОвылИ; — Милая Родина! Чем ты на свете — горда? — Силою вашей и славою, дети мои. — Как широка ты? Не видно монх берегов. Сколько стоять тебе? Долго. На веки веков. другое оружие, ные слова ‘и драсви. американских и английских солдат. Автор повести выразительно рисует об- 7133 Гибсона—матерого волка капитализма. Час схематичен. Рассуждения Гибеона-——емесь ваглого пи- Бледнее образ Тани Егоровой; он под- Цовесть «Далекий фронт», увлекатель- Тема советского патриотизма, самая вол- нующая, самая главная, самая дорогая, не терпит штампов, властно и настоятельно. требует она самых трепетных, самых из-_ HOBTOPHMEIX CGB: Низма с типичной философией собственнн- нал по фабуле, актуальная по теме, будет ьа И лицемерием предателя: «Так или иначе наши войска заши- шают нашу честь и наше имущество. Вакая разница, тде нахолится это имуще- ство—в Америке или в Германии?.. Наши заволь--это часть Соединенных Штатов. Вадим Собко. «Далекий фронт», повсть. «Втчизна», №№ 11 и 12. Кив 1947, еще значнтельней, если в ней исправить эти нелостатки. Но и сейчас она предетав- ляет собой важное явление в послевоенной украинской литературе. Главное, что от- личает это произведение, — его боевой, наступательный дух. Повесть «Далекий фронт»—это снаряд, пущенный верной рукой в носителей растленной буржуазной морали и нолитическото интриганетва. И хоть на запад и восток, ты знаешь, Пейзаж все тот же—нива да сосна! — Ты по ударам сердца различаешь, Где wana, где чужая сторона. -M. Tank. В стихах о Родине мало просто слов, в них должно слышаться биение сердца по- эта. Б советской поэзии есть прекрасные традиции патриотической лирики, идущие от творчества Маяковского. Немало зна- чительных произведений, посвященных ве ликой теме социалистической Родины, ¢93< дали наши ноэты за годы войны, Проема= тривая стихи последнего времени, е сожаз лением убеждаещьея, что нап поэты по“ Ra не много прибавили к тому, что уже создано советекой патриотической лирикой: sm ЛЕЛО ЧЕСТИ Основная тема нового романа Анны Ва- раваевой «Разбег», второй части задуман- вой писательницей трилогии «Родина», — тема социалистического труда, формирую- щего человеческие характеры, создающего новые человеческие отношения. Цервый роман трилогий—«Огни», опуб- ликованный в 1944 году, рисует начале войны — «великое переселение заводув» ® юга на Урал, в Сибирь, «приживание» друг в другу северных и южных заводов, отпочкование новых, возникновение могу- чей оборонной промышленности. Меняютея сознание миллионов людей, технические и житейские навыки, создается новаторекая технология тысячников-— «технология воен- ного времени». Второй роман — «Разбег» состоит из ` двух частей: «Весенний шум» и «Наетун- ление». Время действия — 1942 гот. Сталинградские дни. Ha фронт могу- WHY потоком поступает советское ору- Huet танки, самолеты, артиллерия. В ‘напряженнейшем труде формируется но- вое поколение рабочего класса. «Это юные люди, весенний пгум, это будущее, которое борется вмеете с нами», Роман «Кленовый дол», который заверитит трилогию «Роди- на», охватывает период © 1943 года до ’ конца войны. Действие перемещается © ” Урала в западные облаети России. Герои Анны Караваевой возвращаются в родной Ёленовск, откуда изгнаны немцы, и начи- нают восстановление и переустройство го- рода, разрушенного врагом. Советские лю- ди выходят из военных испытаний и вету- пают в мирную эпоху «окрепшими, птиро- коплечими, закаленными». Таков конеч- ный, будущий вывод трилогии Вараваезой, В романе . «Разбег» писательнипа рае- крывает этическое значение социалисти- ческого труда. А. Бараваева показывает, как в трудовых подвигах формируются принципы высокой, чистой морали совет- ского человека, Герои романа — молодое поколение ра- Анна Караваева. «Разбет», Роман. «Советский Писатель». 1948 г. 438 стр. бочего класса. Суровое военное время за- ставило молодежь встать в один ряд со взрослыми, рано возмужать: «Родина ска- зала этой зеленой молодежи: «Помоги, мне. трудно!..» Й они пошли, ибо эта война — война всех поколений». Молодые мастера оборонного завода — Игорь Чувилев, Соня Челищева, Толя Сувцов и другие возмужа- ли не потому, что рано. познали тяготы жизни, з потому, что ясно осознали евою личную ответственность за судьбу Родины. Инструктор Чувилев еще делает замет- ки на дверях и тайком от друзей проверя- ef, He подрос ли? Его еще огорчает изумле- ние, которое он видит в глазах ро- весников-новичков: «Инструктор? Вот этот самый? Коротьышка?» Ho Игорь Чувилев настоящий, знающий мастер. У него не только «технический талант», но и талант понимания людей. Чувилев сталкивается с однолеткой и тезкой, мальчуганом из Севастополя. Игорь Семенов потерял семью, его приютили мат- ‚росы-севастопольцы. Вместе е нимн он защищал город, был ранен. Игорь не любит завод, тяготитея работой и собирается 08- жать в Урала «к себе на бастион», Станки и агрегаты предетавляютея маль- чику «бесформенными тяжелыми кагро- мождениями металла», механический цех видится пыльным, тесным и душным, как чулан». Игорь Чувилев понимает причину этого: севастополец «работе отдает толь- ко’ глаза да руки, а душой в ней холо- ден», — и сам юный, почти ребенок, Чу- вилев не только обучает ремеслу, но 0бе- режно формирует душу своего друга, рас- крывая ему красоту и героику труда. Горожанка Юля Шанина и колхозный парнишка Зятьев — 09а вырваны войнай из привычной жизни. Завод пугает их. «Я пашню люблю, — сознается Затьев,— `косовипу люблю и когда хлеб молотят. Зя- мой в лес ездить люблю на делянку»... 0боим кажется, что У них «ничего не вый- дет», что они никогда не станут хозяева- ми машин. Сталевар Нечипорук понимает, что его подручный Зятьев еще «не развернулся», что его еще «не встряхнуло». Мастер брашается & гордости, в душевной спле ученика: р «— А ну, подними заслонку, хлопче. ный умник», — говорит о нем парторг А, уже бушевать начинает! Ну, есть у тебя завода Пластунов. Это маленький инливи- дуалист, который думает только о себе. Отсюда и его боязнь новаторства, творче- ских поисков — Тербенев не хочет риска, это может повредить его карьере. Он ВЫЕлЮчилСя из общего трудового процес- са и потому выпал из жизни. Роман А. Караваевой портят звучащие в нем нотки доктринерской нравоучитель- ности. Писательница, не доверяя логи развития образов и событий, ЕЕ в Повествование и стремится раз’яс- нить смыел происходящего. Этой une- ли, в частности, служит дневник парт- орга Пластунова, который писательни- па нередко преврашает в рунор cob- етвенных пдей. Так, убедительно рэс- крыв в ряде сцен ничтожество Тербенева, Анна Караваева, не “удовлетворившиеь этим, дает разоблачительную запиеь Плас- тунова, переходящую затем в прямое ав- торское поучение: «..зжажда личной главы ослепляет, а зависть, как чуветво непроиз- водительное, опустотает. Нет, честолюбцы, завистники, этоисты. искатели выгодной «кон’юнктуры», любители угождать на- чальству — нет, не вам открывать новые горизонты!» Обращение в читателю, лирико-публи- цистические отступления сами по себе 33- конны, более того, они встественны для нашей страстной, идейной литературы. Но введение их в ткань повествования должно быть оправдано. У А. Караваевой подоб- ные отступления чаще всего являются ав- торским «перетом указующим» и пояе- няют события или характеры, и без того ясные. Здесь сказалось недоверие пиед- тельницы к вамой себе, к своему матери- алу, основным достоинетвом которого как раз являются его жизненная правдивость и убедительность. В годы Отечественной войны Анна Ка- раваева, работая корреспондентом «Прав- ды», об’ездила уральские заводы и нако- пила огромный запасе наблюдений, которые и послужили основой трилогии «Родина». Ценность ее романа—в изображения но- вого, молодого поколения рабочего класса, КоТор0в BO Время воины стало автивной охота такой вот бурей влалеть’» Сталевар дуалиет, поручает ученику самостоятельно вести плавку, и успех рождает в Зятьеве уве- ренность в себе, в своих силах. Писательница показывает, как в нашей стране повысились требования, пред’явля- емые обществом к отдельной личности, как углубилось представление о нравственном ‘облике советского человека. 06 этом гово- рит Караваева, противопоставляя комео- молке Соне Челищевой, организатору пер- вой на заводе женской бригады электро- сварщиц, Ольгу Петровну ° Шанину, ме- щаночку, мечтаощую © благополучном, слокойном существовании. На слова Шани- HOH, что она «честно живет», ибо «честно зарабатывает нз хлеб», Соня отвечает: «0, вы думаете: жить =— это только зара- батывать хлеб насущный, есть, пить, оде- ваться! »— «Ну, & что же, что же еще? >— «Нет, жить сейчае по-настоящему: чеетно жить — значит спасать Родину» - Старый уральский мастер Никола Боч- ков оказался смещенным из сталеваров в подручные. На его место поставлен моле- лой сталевар зЗятьев. Никола потряеен — Bib EMy RaROTCA, WTO OH нь ci». Но в действительноети он уже давно изменил своей рабочей чести, нбо отстал от жизни, работая с прохладцей, ни шат- ко, ни валко, зачастую не выполняя пла- на. : Никола ищет зашиты у знатного стале- вара Ланских, но тот отказывается ему помочь. с...Что мне зашищать?—епраши- вает Ланских.—...т0, что ты честью своей рабочей пренебрег? Застой, в котором 1H живешь... это зашишщать?» В конце концов, Никола понимает, что «в рабочем классе недостаточно только пре- бывать... рабочий класс-—это действие, рд- зум, талант, сила...» Нравственные принцины советских лю- дей — могучее орудие ломки «старья», выворчевывания перожитков буржуазного строя, «Там, где побеждает труд, там тор- жествует и нравственность...» — пишет Анна Караваева. Безнравственен хозяйственник Тербе- нов, «Алешка-мыльный пузырь», Kak называют его сверстники. «Ларективь Настоящая публицистическая поэзия — поэзия большой мыели, высокой страсти, простых слов — существует. Чем больше поэтов прикоснется к ее темам, чем боль- ше поэтов последует примеру. величайшего поэта нашей эпохи Маяковского, тем силь- нее станет передняя линия огня советской литературы. причиняли немалый вред врагу, но полчае не меньшие потери несли и атакующие. Й вот однажды случилось так, что по ‘приказу Попеля атаку немеиких танков отбили с места, из засады, е большими нотерями для них и весьма малыми. для нас. Отбили, и вами удивилась этому. Полковник Васильев тогда впервые понял, что он до сего времени плохо воевал, и пришел к горькому выводу: «Да, если бы я все прежние атаки отра- жал с места, из засалы, а не броеалея про- тивнику навстречу, у меня бы еще диви- зия была укомплектована по штату». Таких примеров из науки войны в кни- В «Записках советского офицера» Г, Пенежко показана потлинная суровая правда первого этапа войны. Эта книта— убедительное документальное” повествова- ние, гле за каждой строкой встают. геро- изм и мужество советских, воинов. Хорошо нарисована в книге незаурядная фигура бригадного комиссара, ныне ге- нерал-лейтенанта Попеля. Энергия в нем бъет ключом. Несмотря на исключительно тяжелую обстановку и ряд неудач в пер- вые дни войны, он горячо верит в победу. «Сегодня мы идем на восток, но вы за- помните эти тропы, = говорит он свойм воинам, == завтра мы проложим по ним на запал широкие дороги боевой славы нацтего народа!» Шаг за шагом опясывает автор фровто- вые будни своих героев и то, как они познавали сложную науку боя. В начале войны наши танкисты, встречаясь в танками врага, немедленно вступали с ними в маневренный бой. Это были кавалерийские приемы боевых дей- CTBHA с той только разницей, что кони были стальные. Разумеется. такие бои Т. Пенежко. «Записи советеного офицера». Воениздат, 1941, 208 стр. Внига Г. Пенежко прелставлявт насом- ненный интерес, но она могла бы быть бще лучше, если бы автор более тщатель- но обработал свой записки. Подчас они но- сят следы той поспешности, е которой ав-. тор в боевой суматохе, очевидно, записы- вал свои наблюдения, Полковник В. БУЗИН емо Aaa SE TER Reece npr ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА