НИВИЛИЗОЗАИНЫХ ЛЮДОЕЛОВ Гангстер—литератур М. МОРОЗОВ, © Издательская промышленность США ‘и Англии, занятая, как и все другие от ола бнонора.^ ‘ботеной погоней за при- требует от писателей наиболее Странины американских п АНГЛИЙСКИХ литературных журналов сплошь заполне- ны рецептами изготовления такой upo- дукиии. Как заработать девьги пером ыы вот тема статей и заметок. Маститый пи- сатель рассказывает мололежи, как он впервые получил от издательства «же ланный чек». Другой преуспевающий ли- тератор рекомендует He пренебрегать поздравительвыми стишками: тут тоже Можно г06-Что урвать... Но что сравнит- ся с великолепием детектива, где описа- НЫ убийства, подлоги, взломы и прочие увлекательные штуки. Вот. чем стоит ‘анаться в первую очередь! Ведь обе раз- новилности ‘летектива — «вызывающи_ трожь» («thrillet>) и «вызывающий 10- трясение» («зпосКег») — наверняка пьют по червам читателей и раскунаются ‚варасхват, Американский журнал «Аарперз Mars: зин» (июль 1948 года) упоминает 05 олном детективном романе, который несет в себе «все элементы, необходимые для успеха, вкаючая насилие, извращенность, провоемесительство, убийство и Т. д.>. Из английского журнала «Райтер» (май 1948 года) мы узнаем, что читатели де- тективных романов чрезвычайно интере- суются тем, «как произошло убийство». Читать об этом становится, по’уверениям рецензентов, привычкой, неодолимой по- ‘требностью американского обывателя. поскольку самым ходким «товаром» едино- ‘душно нризнается детектив, услужливая критика предлагает репепты изготовления этого «доходного» жанра: Элизабет Дэли, автор четырнадцати ду- шераздирающих романов, посвятила тех- нике летектива статью в американском журнале «Райтер» (июнь 1948 года). `Она требует, чтобы детектив был как сле- дует «одет». Наряду с центральным «кро- вавым пятном» в романе должны быть красивые пейзажи, поэзия лунного света й известная доза пеихологических харак- теристик. Очень рекомендуется, в качест- ве контраста к онисываемым событиям. избирать местом действия’ какие-нибудь тихие убежиша. например, «храм нау- ки» — университетский колледж. «Высоколобый» писатель и критик В. Оден. рассуждая на страницах «Хар- перз мэгэзин» (май 1948 года) об «эете- тике» детективного романа, пишет: «Для ` меня, как и для многих, чтение детектив- ных романов является неодолимой при- вычкой. подобной привычке к табаку или алкоголю...» Статья Одена начинается в традицион- ной манере американских литературно- критических очерков, т. е. с весьма ту- манных рассуждений, цель которых — показать высокий интеллект и образован- ноеть автора. ‘Оден пишет что-то мало вразумительное о <«диалектике невиновно- сти ий преступления», но велед за этим Пе в интересах английского вомандова- расли бизнеса, пия было признать себя виновниками рас- былью, треб) стрела. двадцати шести. Англичане делали, ходкого «товара». многочисленные попытки ‘замести саеды этого кровавого преступления. Еще незная всей правды, Советекое пра“ вительство неоднократно обращалось 6 ан- глийскому командованию © требованием обменять бакинских товарищей и их семьи ‘на пленных англичан. Но англичане упор- но отмалчивались до тех пор, пока факт гибели 96 комиссаров не етал вееобщим ‚ достоянием. Скачала англичане распространяли вер” сплю 0 TOM, что бакинекие комиссары от- праваены в Индию. Тиг-Джонс официально у обещал закаепийскому правительству вы дать от имени английского” командования справку о том, что доставленные в Индию ЕЕ Ы ` товарини: умерли “Tan от болезней. После , настойчивых требований из Москвы ангии- азнам пришлось nyotut в X01 HOBYIO ВРреию. 5 марта 1919 года, — пишет това- ранг Сталин, — Астрахань получила ра- 110 из Тифлиса о том. что ее Я Шаумяна _в распоряжении. азтлийекого ‘командования не имеется, что опи, WO мест- `°пым сведениям, самочинно убиты группой. рабочих в сентябре около Визыл-Врвата». Очевидно, это была нервая официальная попытка английских убийн свалить випу за свои зверетва па рабочих. безгранично любивмих и Шаумяна и Джапаридзе». Ца. это была первал, : HO. He е посдедняя Рецензентов. д th ноцытка. Англичане ло сих пор продол” жают настаивать на своей «непричастно- сти» к этому злоделнию. Но советскии народ никогда не простит английским империалистам того, что они вырвали из наших рядов и зверски убили лучших его сынов. В день трилцатой го- ловшины героической гибели бакинских товарищей советские люди с глубоким вол- нением и болью вспоминают верных сынов. Ролины, героически: погибптих 34а великое дело революнии © возгласом: о «Мы умираем за Коммунизм! Да здравствует Коммунизм!» Зверекая расправа агентов английского нупернализма с бакинскиии товарищами показала веему человечеству, ЧТо «варвар- ство анрлийских империалистов не гово- рит, а кричит о безнаказанности и диком разгуле английских агентов, расправляю- щихся с бакинскими и закаспийскими «туземпами», как с чернокожими в Цент- ральной Африке» (Сталин). С какой новой силой звучат сейчас эти слова товариша Сталина, сказанные пм в 1919 году! Вак глубоко раскрывают они перед нами явления CUBPENCHHOCTH, с0бы- тия наших дней. Английские ин американские империали- ты все больше и больше беснуются п злобствуют, не останавливаясь в CBOHX действиях ни перед какими бесчанствами, злодеяниями, преступлениями. Безудержный террор англо-американоких захватчиков в SUCCHRESTH SRSA SHE AES! в руки попали бывшие вершители судеб вннявяние Новая книга Джека. ЛТиндсея Баку. Срели нашей добычи находится один из знаменитых. героев — Шаумян... ..Отныне будут отвечать головы Шау- мяна, Петрова, Джапаридзе, Корганова п др. Мы. не остановимся даже перед причи- нением ужасных мук, до голодной смерти п четвертования включительно». Эти строки пиеались в часы; когда на видное место и как автор талантливых и глухом перегоне между станциями Перевал богато документированных и Ахча-Куйма, на 207-й версте, убивали романов, и как _учевый- исследователь п бакинских комиссаров. Газета вышла. тог- публицист, и как актавный участник боль- да, Богда все было кончено. В 1919 году в статье «В раестрелу двадцати шести бакинеких товарищей аген- бы за мир и демократию. Б последних его «№ расстрелу книгах все ярче выетупает революционяу- демократическая тенленция и стреуление я ПЕРЕДОВОЙ АНГЛИЙСКИЙ РОМАН В современной прогрессивной англии“ ской литературе Джек Линлеей занимает ним? Нечто величественное и многозначи- тельное? Ломка’ всего жизненного уклада? Почему же он теряет веру всякий раз, когда погружается в мелочи ‘повседневной жизни, когда читает газеты или прислу` ‘шивается в разговорам?» ‘Разгадка состойт в том, что Ричард Бун еше не порвал со своим классом, в том, что его протест еще лишен глубоких соци- альных корней. Большой удачей Линдсея нужно при- знать развитие образа Ричарда Буна, его постеленное превращение из. стихийного бунтаря, полуанархиста в подлинного ре- волюционера. — Огромную роль в этом воспитании рево- люционера. сыграло влияние передовых идей. После июньского восстания Бун, рз- ненный на баррикадах, тайно привозит в Лондон французский перевод Коммуни- стического манифеста. С глубоким волне- нием, едва сдерживая слезы, он читает пламенные строки, прозвучавшие, как на- батный колокол, во всем мире. Теперь он ясно видит свой ПУТЬ, Для того чтобы его моральный протест перерос в протест. сониальный, нужно бы- ло более жестокое столкновение с действи- тельностью. Дома, в родовом поместье, он видит, как истязают 8—10-летних детей, работающих на отцовских полях под хлы- стом надемотрщика, Он видит бесчеловеч- ную эксплоатапию крестьян-арендаторэв. На его просьбы пощадить хотя бы дегей отец отвечает холодным. отказом, насмет- ками над его «чувствительностью». Тогда Ричард об’являет войну родному отцу, толкает крестьян на поджог усадьбы. Отец колледже в Итоне, а затем в цембриджеком университете. Ни своих’ воспитанием, ни окружавшей его средой Ричард не был под- готовлен к революционной делтельноети. го бунт против буржуазного общества, против своего класса — это бунт сердца, восстание чувств. Его путь к революции сложен и извилиет. Начав © того, чем кончил Рудин,—с участия в’ революцион- ных боях на улицах Парижа, он сам не понимает, какая сила бросила его на бар- рикады. Ему ясно одно: это причины узко личного характера. В отличие от своего друга Тома Скемлера, пришедшего к чар- TH3MY, к революции ‘рассудочным путем, Бун переживает длительный период коле- баний, сомнений в правильности избран- ного им пути. Первое соприкосновение с массами на парижеких баррикадах, которые Бун с оружием в руках отстаивал 101 огнем ко- ролевских войск, еше не сделало его под-. линным революционером. Очень интересно раскрывает Линдсей сложноеть ‘внутрен- него’ мира сво6® героя после этого первого опыта. Ричард болезкенно воспринимает ‘отвратительный ‹ мир, в котором живет, мир, где царят зверская жестокость, . алч- ность. где вое продаетея и ‘покупается. Но сначала он не видит социально-экономиче- ских корней этого зла. не понимает ието- рической роли пролетариата в уничтожения Этого зла После первого спада революционной вол- HH — осле разгрома июньекого восстания во Франции-—он теряет веру в реальность революционного пути. Ричарл Бун. как и его прелнественники РИЧард в других раманах Линлеея, выступает вна-. ПРЕСТУПЛЕНИЕ . возглашевный бодекс соврем. лмческой Америки, нё пу. крытый никаким «моральным» флером, отсюда восторг перед ‘ героем-гантетерон, который умеет и’ «ворочать мозгами», 1 пырнуть ножом, # загребать ловкими }- ками награбленное ` добро, : венно про ной капиталис ‚ Есть прямая связь ‘между Молнон т США филобофией буржуазного ин, МОИ ЗЕЕ ар. дуализма и аморализма (с ее лозунму все дозволено, ибо’ не существует твери принципов, которыми должен руководетьо. ‘ваться человек) и’ литературой, прослаь ляющей. морального’ отшепениа и циначь называющей гангстера, сутенера и ши на своим центральным героем. Подлинная’ ирония. положения заклу.. цается в том, что буржуазной ‘литера. ре, далекой от ‘масс, хотя и отравялюще их сознание, некем заменить ганготе, Fme в 30-х годах. драматург Canina, Берман написал пьесу «Метеор». № этой пьесы Рафаэль Лорд грязными пут ми достигает богатства и торжествует ва своими соперниками. Пьеса наделала у, то шума в США, поднялись споры, и поводу которых литературовед ‚и крути профессор Квинн примирительно зачет «Берман прав, позволив восторжествомть Рафаэлю Лорду. Ибо вряд ли зрители 1. лучили бы удовлетворение от победы и перничавших с Рафаэлем Лордом Kann листов. которые еше хуже, чем он», Да. ствительно, безвыходный круг! ! Культ преступления проникает во ae жанры литературы. Притик Беверли Бу: стер на странииах английской Гази «Ивниг стандарт» сетует на то, что & ложительный тип женщины исчез из пертуара английского театра». Он rep. числяет несколько ньесе истекшего (630, В одной «публику забавляла подлость ге роини»,; ‘в ‘другой «одна героиня пьяни вовала. вторая предавалась разврату, т 1 зрители приходили в театр, чтобы стат свилетелями этого двойного падения», } третьей место героини занимало “eet требное ‘существо, животное в образ Женщины». Особенный успех в минувшем . театра» ном сезоне в Лондоне выпал на долютье сы Олдоса Хаксли «Улыбка Дж иокондь», являющейея инеценировкой одноименном рассказа того же автора, Героиня, 3 хитительная и обаятельная женщина о улыбкой Джиоконды», отравляет мышьяк жену своего любовника. «Мы теперь 0 бодны!» — говорит она, бросаясь к ве на mew. Ho он не отвечает на ее призы и женится на другой. Forza она пи Ha: Hero ‘ложный ` донос. Трун вырыму из могилы, и мелицинская — эксперти констатирует отравление мышьяком, Так беспрерывно ‘работает машина 1 тературного бизнеса, выбрасывая на 1№° нок поток’ романов, рассказов. пьес. Co- всем нелавно американский — писате» Чарльз Джексон, стяжавший извеетнот» романами 06 алкоголизме и секеуальн извращенноети, опубликовал новый poral «Наружный край», посвяшёенный па ai. раз изнасилованию и убийству. Буржуе ная критика тотчас провозгласила 27 произведение колоссальным «творчески лостижением» Джексона. Сущность же мана заключается в том, что все дейт ‘вующие в нем липа являются потени альными убийпами й Набильниками, № тевциальными гангетерами, Bee ong, № или иначе, сопричастны & убийству. Tle ред. читателями возникает чудовишщни картина духовно опустошенного. pare, ‘жившегося преетупного буржуазного обще ‘ства и его героя — гангстера, увенчаниой ‘лаврами «успеха» и с наглым. цинизмох требуюшего для сеся «всемогушества», Воистину плохи дела у буржузи общества, если уголовные преступния вылвигаются в качестве единственных героев. К 30-летию со дня расстрела агентами английского империализма 26 бакинских комиссаров ad Л. ШАУМЯН г Оккупация Баку п Среднен Азии явля- лась важнейшей составной частью единого плана окружения и разгрома молодой Co- ветской Республики в 1918 году. 0с0бо сложная и напряженная борьба» разверну- лась вокруг города Баку, который всегда был и остается предметом мечтаний импе- риалистов всех мастей. Английский генерал Денстервил, кото- рый подбиралея к Баку через Мессопота- мию и Нерсию, ставил своей целью «за- крытие доступа врагу к запасам нефти и закрытие дверей в Центральную Азию». «Значение Баку было огромным, —нризна- валея впоследствии Денстервил,—и любой риск попытки овладеть им оправдывалея безусловно». ее Военное положение Bary все более и более осложнялось. Германо-турецкие хищ- ники, опираясь на грузинских меньшеви- ков и азербайлжанских националиетов — мусаватиетов, с запада вплотную подошли к городу. Ангаийекийи генерал Денстервил пз Нерени руководил антисоветской дея- тельностью бакинских эверов, меньшевиков и армянских нациопалиетов—дашнаков и готовилея к захвату Баку. От Советской России город был отрезан северо- -кавказекой белогвардейской ‘армией и бандами дагестанского имама Гоцинекого. Советская Россия делала всевозможное, чтобы помочь бакинцам войсками, opy- жпем, боеприпасами, снаряжением и продо- вольствием. Вов невероятно трудных уело- риях 1918 гола на таком далеком расетоя- нии всей необходимой помощи Советская Россия оказать не успела. Между тем, трудности возрастали. Анг- личанам удалось организовать бело-каза* uni мятеж в Астрахани — единственном пункте, через который бакинцы осущест- вляли связь с Советской Россией. Мятеж был быстро подавлен, но он произошел в самый критический для Баку момент, отвлек силы Красной Армии и затруднил переброску советских частей в Баку. ; Эсеры, меньшевики, ‘дашнаки ‚из кожи лезли, чтобы сорвать оборону города. Оня окончательно. дезорганизовали снабжение продовольствием. населения и армии. Вее они вели агитацию. за приглашение «епа- снтелей» англичан. В самый критический момент дашнази оголили фронт, сняв с. позиций армянские национальные соединения. Генерал Денстервил сидел неподалеку, в Персии, и выжидал подходящий момент. «Связь в Баку, —откровенно вепоминает он,—у меня была налажена при посрел- стве почти ежедневных курьеров, и наши друзья—социал-революционеры, казалось, былин в состоянии провести в скором вре- мели сопр 9” @аь т. е.› свергнуть боль- шериков, установить новую форму правле- ния в Раку и пригласить англичан». В этих тяжелых условиях произошле падение Советской власти в Баку. В город вошли аптличане, которые были торжест- венно встречены нефтепромышленниками, торговдами и лидерами всех предательских HaNTHE. Под опекой англичан в Баку организу- валось коятрреволюционное правительст- во—<«Ликтатура Центрокаепия». 16 аЕ- туета 1918 года военные корабли «дикта- туры» задержали в_открытом море и вер- нули в Баку советские пароходы, на кото рых находились наши войска, пытавшиеся эвакуироваться в Астрахань: Войска былн разоружены, а почти все советские руководители брошены в тюрьму. Однако «Диктатура Центрокаспия» про- существовала ‘недолго. В ночь на 14 сентября турки начали решительный штурм города. Англичане и все их лакеи из «ликтатуры» в панике бросилиеь на пароходы. Не успев расправиться с арестованными советскими руководителямн, английское команлование и «диктатура» редтали’ оста- вить их в городе. Они не сомневались, что озверевшие турки сами растерзают большевиков. Но находившиеся на воле члены подпольной большевистской органп- зации решили во что бы то ни стадо спасти товарищей. Когда турки уже входя- ли в Баку, боевой группе большевиков уда- лось вырвать товаришей из тюрьмы. С помощью командира партизанского отряда Татевоса Амирова товарищи погрузились на один пз последних отходящих от города пароходов «Туркмен». Но как ни торопились англичане эва- куироватьея, они не забыли о бакинеких комнесарах. Два английских и несколько дашнакских. офинеров не унускали комис-. саров из виду и сели вместе с пими на пароход. : После длительных переговоров Татевогу Амирову удалось убедить капитана «Турк- мена» взять куре на Астрахань. Однако вскоре англичане и даптнакские офицеры принулили судовой комитет. отказаться OT намеченного пути и итти на Красноволск. Вечером 16 сентября «Туркмен» подо- wei в Красноводеку. Утром всех насеажи- ров выгнали на пристань, опепленную вой- сками, предварительно обыскав каждого у трапа. Между пепями прогуливались три английских офипера. Двое их них — при- бывшие на «Туркмене», трётий—началь- ник английского гарнизона в гор. Врасня- водске полковник Баттин. Онл ни во что не `вмептивалиеь и как бы равнодушно наблюдали, похлопывая стэками по жел- тым крагам. Ho невдалеке на берегу стоял английский бронепоезд, пушки ко- торого были направлены на пристань. За холмом-— наготове солдаты расквартирован- ного в Брасноводске батальона английско- го Хемпиирекого полка. На самой приста- ни орудовала боевая дружина местной ор- танизапии эсеров. Наши товарищи решили не группироваться, а рассыпаться по’ пря- стани и семешатьея с беженцами. На противоположной стороне пристани стоял пароход «Вятка». У его трапа наха- лилась группа местных эсеровских запра- вил. Они уже знали, кто находится среди пассажиров «Туркмена». Началась настои щая «охота». Через час-полтора она закончилась. Be- ца Тэккера». И это не гангетер прежнего времени — зторовенный детина в Надви- нутой на глаза шляпе, небритый, c Or рызком дешевой сигары во рту, проводя щий время в притоне за стаканом виски. Пет, это вполне «почтенный» сослодин не только по наружности, но и по поведению в узких границах своего семейного быта. Но лля внешнего мира, в общении с ши- роким кругом людей, для него есть толь- ко один законг в мире «свободной» KOH: куренции все средства дозволены. Ou — хозяин жизни... Американский писатель 9. Сивер пишет в журнале «Райтере монели» о трех pac- сказах, в которых он стремился выразить свое «творческое я». В одном описано ca- моубийство, 8 другом — случай крово- смешения. repo третьего рассказа ~~ убийца, преступление которого остается нераскрытым и который спокойно и сча- стливо доживает жизнь, Так как, мо 610» вам автора, «совершенно лишен совести». Третьему рассказу был обеспечен наи- больший успех. Тема безнаказанного Пре’ ступления становится все более модной. Тангстеризм захватывает ‘все новые области литературы. Его духом проник- путы и рассказы о кровавой охоте среди дикой и пустынной природы, которые В огромном изобилии появляются в США, и фантастические повести о единоборстве © И неведомыми и странными чудовищами, И даже всячески обыгранные и искаженные воображением авторов эпизоды прошлой войны. Так, например, американский жур- нал «Сатэрдэй ревью 0ф о литерачюр” (апрель 1948 года) рекламирует военно- морской роман Хэммонда Иннеса «Сигнал шторма». Действие происходит в услови- ях морской войны с Германией. Журнал называет роман первокласеным. «Он 00- тато расшит ‘узорами всевозможных при- ключений, —— восторженно пишет репен- зент. — в нем множество нападений пи- ратов, убийств, погони за сокровищами и романтики». ; ; В упомянутом нами романе Youdepta «Banta Тэккера» рассказано о том страхе, которым проникнута жизнь современных американцев. В: обществе, превратившем- ся, пользуясь словами Шекспира, в «лес, населенный хищными зверями». где каж- лый готов во славу. «евободной» конку- ренции перегрызть другому горло. нет спасения от страха. На этом страхе по- строена вся литература о гавтстерах. Запугивание обывателя, прославление ‘всяческих зверств и преступлений при- няло такие грандиозные размеры. что да- же отнюдь He прогрессивный журнал «Сатэрдэй ревью оф литерачюр» вынуж- ‘лен был признать, что в США «пропаганда Ва нынешнем этапе обладает олной злове- щей ноткой: ноткой страха, а неизменный спутник страха — ненависть...» .В той же статье говорится, что «апокалиптические видения, независимо от того, фабрикуют- слли они умышленно экспертами по про- паганде или. же являются невивным ли- тературным приемом. используются писа- телями для создания душераздирающих 9 ходких романов. А с их помошью можно заставить нарол согласиться на военное обучение или на предоставление волос- сальных сумм, требуемых лля смерто- убийственных бактернологических Или атомных орудий войны». Но у этой литературы ужаса и страха есть еше одна черта. Если человек, до- бился успеха п разбогател, неважно. ка- кими средствами. хотя бы и путем «нега- тивного творчества», т. е. убийства, — почет ему и уважение, -— Таков откро- палубе начался новый, уже более тщатель- ный обыск. Раздевали, рвали одежду, исследуя каждый шов; отбирали все, что казалось подозрительным или нравилось кому-нибудь из обыскивавших. Вев арестованные были доставлены в Красноводскую тюрьму. Три дня провели они в невероятно тяжелых условиях. Paty BE В 1933 году, через: пятнадцать лет после расстрела бакинеких комизсаоог. ааглид- ский генерал. В. Маллееон напечатал в журнале «Фортнайтли ревю» статью под заголовком «Двадцать шесть комиссаров». -В. своей статье Маллесон. рассказывает, ‘что в серелине 1918 года. по приказу из Лондона, он перебралея. из-Индии B пер- сидекий город Мешхед, а оттуда — 89, главе ‘специальной военной мисвии — 8 Ашхабал. Шри активной поддержке местных эсеров Маллесон стал полвовлаетным ликта- тором Закаспия. Позже он сам хвастался, что «несколько” британеких офицеров фак” тически управляли в течение вовьми Ne- сяцев районом” келичиной в половину Европы, находящимся к востоку от hac- нийского моря». `Вот этот-то бравый тенерал не столько абрадовалея. сколько испусалея, узназ, что в красноводскую тюрьму попали ба- кинские комиссары; «Нравда, -— пру- знаетея он комиссары были бэзсружны. в том смысле, что огнестрельное оружие у них было отобрано, но они обладали: более страшным орудием — силой агитаторового таланта, благодаря которому массы пере- ходили На их сторону’ и возникали новые `большевистекие восетания». «Рано утром, — новествует Маллесон,— беспроволочный телеграф Красноводека из- вестил нас ой их прибытии. Это была но- вость первостепенной важности. Группа крупнейших агитаторов России внезацно очутилась на нашем берегу, и было очень возможно, что етрана с неностоянным, ко- леблющимся населением снова очутится на стороне большевиков. Что бы случилось тогда с нашими нланами? Какова была бы судьба наших войск? > Далее генерал категорически заявляет; «Яено; чего бы это ни стоило, надо было воспрепятетвовать прибытию этих’ лин в Ашхабад, ибо это помешало бы нам во всех отношениях и. несомненно. ускорило бы развязку. Бритачекая миссия Ее хотела, чтобы комиссары пришли и остались в Закаспии». Утром в день ареста комиссаров в ан- галийскую миеслю явились представители закаспийского правительства. «Они согла- сились со мной, — пишет Маллесон,—что присутствие этих людей в Закасции Heme- лательно...», а Также и с тем, что «боль- шевики безопасны только мертвые». . Палаческие функции были возложены q Te нгло-аме С Я a ae eckne oy HRI были Baan om Pel ее вы ВЫ следуют формулы, действительно способные лижайнего помощника генерала Маз- ‚ р ‘вызвать Y неподготовленного читателя лесона, капитана английской службы Гед- жинальда Тиг-Джонеа и главу закаспий- ского правительства scepa Фунтикова, В Ашхабаде был срочно- сформирован поезд из одного класеного и одного аре- стантского вагонов. 19 сентября Тиг-Джоне и Фунтиков прибыли в этом поезде в Кра- сноводек для разработки технического пла на расстрела. Около двух часов ночи в тюремные, кз- меры ворвались палачи и увели 26 това- рищей, 20 сентября 1918 года в ашхабадской газете «Голос Средней Азии» были опуб- ликованы зловещие, беспримерные по сво- ей откровенности. строки: Греции, подавление демократических cBO- Soa, преследования прогрессивных органя- заций и демократических ° деятелей, кровь китайского народа, обреченные Ha голод и смерть колониальные народы — ROT они, лела современных «цивилизован- ных» варваров. Подлые убийства лидеров прогрессувию- то’ человечества Карла Либкнехта. Розы Люксембург, зверекая расправа с бакин- екими комнесарами, недавние выстрелы в вождей рабочего класба Тольятти п Токуда. многочисленные террористические акты агентов империализма —все это цепь без- успешных попыток подавить революцион- ное движение народных масс, потушить фз- кел священной борьбы за мир, ва демокра- вызвать У неподготовленного читателя «потрясение» и «дрожь». «Убийца — 979 бунтарь, пред’являющий свое право на веёмогущество», уверяет ден и тут же поясняет. что «убийетво — это не что ИВИЛИЗОБаН- чцое, как метод негативного творчества». Вдумаемея в эти чудовищные Фформу- ты. Всем хорошо известно имя убийны, мечтавшего о «всемогуществе», пролив- его ‘потоки человеческой крови Sec- славно сошедшего со спены истории. В наши лни легион его полобий мелькает в образах «героя» современной буржуазной литературы .—= тангстера. Гангетеризм кренко захватил в свои когти современ- пую Америку, — факт. ярко разоблачен- вый Айра Уолфертом в его романе «Бан- «Судьба нам снова улыбнулась. В нам ТИ, за социализм. том, он тем не менее идет дальше в 02. их революционных устремлениях и pods ляет подчас более острое чутье в 018. событий и людей. чем его уравновеше ный и рассудочный друг, видный чартия Скемлер. Ричард Бун женится на девушке, ROT рая, как и он, порывает с буржуазии“ миром. и бросает семью, чтобы жить и роться ‹ вместе с ним. Но он не может д” вельствоваться семейным счастьем. [10 вые раскаты артиллерии с улиц Вены 4 носятся до Лондона, и Ричард покидает Мэри и отправляется в Вену, на барриюа- ды, С оружием в руках оп “попадает 3 плен, и карательный отряд расетреливам его на месте. . В книге Линдеея не всегда удачно 043 решается наиболее сложный вопрос коми. зицпии исторического романа: включение цокументального материала в ткань по ствования. Наряду © яркими етранииаяи, где автор с большим мастерством дает пол ную напряженной динамики картину рево- люционных боев на улицах Парижа, вы. ступлений чартистов в Лондоне, в роман есть ий сухой протокольный пересказ. ист. рических документов. Но эти и некоторы? другие недостатки романа «Люди cops восьмого года» не могут сыграть сущет. венную роль в общей положительной one Бе книги. ‘ Б романе очень ‘ярко обрисована предл тельская роль либеральной буржуазии ! революционном движенли Франции и Ав лии. В лице вождя чартистов Фертюй О Воннора Линдсей с большой сатириче- CKOH CHAOH заклеймил мелкобуржуазные утопии либерального крыла чартизма. Вместе: с тем в романе четко и определен но’ показана ведущая: роль пролетариат в революционном движении. И и0это\ хнига Джека Чиндсея. безусловно, являет. CA крупным произведением современной тами анвглииского империализма» товарищ воплотить в искусстве прогрессивные идеи. Сталин писал: «...Только империалистические людоеды, насквозь. прогнившие и. потерявшие вся- кий моральный облик, могут нуждаться в ночных убийствах и разбойничьих напа- дениях на безоружных политических pa- ботников противоположного лагеря...» Через несколько месяпев поеле расстрел: рабочий Kysuenop с группой товзришей Неру Д. Линдеея принадлежит больше двадцати романов, в том числе «Последние дни. Клеопатры», «№ оружию» (о древней Галлии). роман о разгроме Непобелимой ар- мады, «Свет в Италии» (о движении кар- бонариев), два романа из жизни древнего Рима. «1649» (06 английской революции) рез несвольк MECHHER После расстрела и другие. а также роман на тему из эпохи рабочий Кузнецов с группой товзришей второй мировой войны «Mu вернемся» раскопал могилы убитых, Сообщение чова- (Дюнкерк). ища вузненова — беспощачное уличение людоедов английского империализма. Вот что писал он: «Нало полагать, что убийство этих товарищей происходило все- возможными средствами. Я заключчю это из того, что головы ‘частью былн отделены от туловиша, частью находились в ногах, сбоку ит. л. Часть черепов не были пеиы, были перебиты на частл в раздроблены... Их не только рубили. а убийстве пронехо- дило разными средствами, Били, чем попа- 19...» . . Bee эти подробности раскрылись позже. Позже раскрылось и 10, как Реджинальл `Тиг-Джоне инетруктировал членов зака- спийского эсеровского правительства, как горяче благоларил он их за умелое арове- дение расстрела двадцати шести. C точки врения - матерого разведчика ‚ Мадлесона, Тиг-Джоне поступал. «необду МаННО». слишком прямо. п в своей стагье Маллесон не удержалея от упреков по его алресу: «Этот связной офипер в Ашхабале был пенлжабский полицейский по фамилия Тиг-Джове. Смелый и ревноствый работнлк. своботно пз’ясвающийея на русекохм языке, второй мировой войны «Мы вернемся» (Дюнкерк). В длинном списке. исторических романов Джека Линдсея его вовая книга «Люди сорок восьмого года» занимает 0с0б0е Mer сто, Писатель сумел дать в ней и более ‚широкую картину энохи, и более углублен- ную сбрисовку характеров, чем в его нре- дылущих романах, и, что самое главное, подняться до подлинного раскрытия дви- жущих сил истории. ‚ Революционный шквал, пронесшийся над Европой сто лет назал, не только опроки- вул тоны. но был знамением глубокого кризиса буржуазного сознания. Вера в не-. зыблемость основ капиталистицеского O67 зыблемость основ капиталистического 0б- `шества была поколеблена. Впервые на ми- `Бовую арену политической борьбы вступил пролетариат. Кризие сознания английеко- го буржуазного общества и является еумой романа Тжека Линдсея. Писатель показы- вает, как лучшие представители буржуаз- ной интеллигенция разрывают со евоим : классом и церехолят в лагерь сопиальной революций. ‚Пентральная фигура романа — м0л010й авнетократ, сын крупного земельного соб- и oN NARA ARE NE TAMER ЗА Чиндсея. Писатель показы“ чале как инливичуалиет и эстет. На бар- лишает его наследства и всякой матери- романа Ш жека альной поддержки. Порвав с семьей, Бун ндет на открытый разрыв с обществом, жертвуя всем, что было ему дорого в прошлой жизни. Он с головой уходит в чартистское движение, Все еше руководствуясь чувством. инстии- рикале, в момент боя «его захлестывает волна восторга, как бул он в опьянении. слушает бетховенское скерпо». На слелую- ий день. ворзавитиеь Вместе с парижекли, наролом в Тюильрийския лворер п глядя ва плямушщую в королевских покоях толпу, CBOUOIRG M3 ACKAIMNINE НА русском языке, ми ср Ча TARY OLY) B ROPOICBCRAY покоях толпу, 966 ©16 руководствуясь чувством, инстин- английской прогрессивной литературы. он имел лишь отич пелостаток. как линло- Ственника Ричард: Бун, получивший бле- ин тепзаетея сомнениями: «А что, если ———= 7 мат. Вместе того ITOH Уловаетвориться , СТЯШее образование в аристократическо этот вулет духа — явление такого же по- Главный редактор В. ЕРМИЛОВ. устной передачей своих инструкний. ов со. ны рялка. как и восторг, который он HCOBI- Редакционная коллегия: Н. АТАРОВ, А, БАУЛИН, Б, ГОРБАТОВ, провожлал их нередко письменных указа” Men of Forty-Eight by Jack Lindsay. тывает, слушая четвертую часть т А. КОРНЕЙЧУК. О. КУРГАНОВ, Л. ЛЕОНОВ, А. МАКАРОВ, ем». a *Methuerr London. 1948., pp. 448. `свмфопии Бетховена? Что же происходит с! М. МИТИН, Н. ПОГОДИН, А, ТВАРДОВСКИЙ, Л. ШАУМЯН, —— и т racer ttt ere tin pn erence дц [ ‚Адрес редакции и Издательства: ул. 25 Октчбозч, 1 ‘аля телеграмм — Москпа, Литгазеля). Телефоны: секретариат — К5- 10-40, отделы: литературы и искусства — К-4-76-02, внутренней жизни — К3З- “37°34, международной жизни — К 4-64-01, наукв и техныки — К 4-60 02, ныформации — К 3-19-30, отдел писем — К 0.62-9Р издательство — К 4.28.68 в ——ымм—= DSA Are ren Типография именн И. И, Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 6. . =_ ООЕ7б язенцев загнали обратно нз <«Туркмен», а устной передачей своих инструкций. ов с®.. _ веех арестованных отвели Ha «Вятку». Английские офицеры подомли ближе. 113 нием». ‘«уТитературная газета» выходит два раза в. неделю: по средам и субботам,