лет со’ дня рождения „Ядама Мицкевича М. РЫЛЬСКИИ ая пру Алам МИЦКЕВИЧ. ПЕСНЬ АДАМА Украсим чело венками, Друг другу шире об’ятья! Чужих тут. нет между нами. Все наши. Все — наши братья! Коварство, ложь, тунсядство, — Об этом средь нес ни звука. Основа нашего братства: Отчизна, доблесть, наука. Так собросим с сердца оковы, Брат чувства откроет брату, И в нашем правдивом слове Все будет чисто и свято. Дружба страданье смягчает, Веселость дружбу скрепляет, Но в час труда иль лосуга, Но в час забот иль забавы, На троне или у плуга, Брат, помни наши уставы,“ Запомни слова присяги, Они — обет и порука, Они священны, как стяги; Отчизна, ‚доблесть, наука. Доидем до конца дороги, Дойдем, не страшась препятствий. Все одолеют тревоги Мужество, труд и братство. Перевел А. Глоба. \ : \ * Имеется в виду устав общества фило- ений польскозо народа Нерушим ® Николай ТИХОНОВ _ г. $ нулея из Ковно в Вильно. Но вместо за- траничного паспорта его ждали мрачные стены Базилианского монастыря. Власти напали на след «филаретов», и Мицкевич был арестован вместе с друзьями—учает- никами общества. Много передумал Мицкевич в стенах мо- настыря-тюрьмы: © борьбе с произ- волом и тиранией, о личном, человеческом но том, что делает человека выше, силь- п:е,—0о служении родине, ‘народу, буду- щему во имя других, всех угнетенных Ha- родов. Под’ влиянием всех этих сложных и рраматических раздумий, он на стене сво- ей кельи-камеры в монастыре решительно написал: «23 ноября 1823 года здесь умер Густав, 23 ноября. 1823 года здесь родил- ся Конрад». Это значило, что он выбрал путь. Исчез мечтательный, добродушный, Адам МИЦКЕВИЧ Портрет работы художника Ф. Константинова милый Густав из позмы «Дзялы», и родился гневный, релительный, не боящнйся ни- каких лишений и опасностей cypoBstii Конрад. ‘ Комиссия Новосильцева, производившая раселедование по-делу тайных кружков мо- лодежи, была так херопо введена в заблуж- дение друзьями поэта, что вынесла поста- новление 05 пи Адама Мицке- вича. = Og EI. enoxoftia: полгода, 92 OR- ехать в Нетербург. 24 октября он. вместе со своими друзьями. Малевским и” Ежов- ским. покинул родные. места. Этот. день быд решительным. поворотом судьбы для молодого поэта. Вот он ‘на берегу Невы. -С огромных любопытством входит Мицкевич в нестрый * = “4 нялея черный замок «Конрада Валленрода». Надежда обновленья. родной земли, воз- врашение утраченного счаетья-—Эти чув- ства, смешанные с. чувством национально- то унижения и жаждой отомщенья. за все ‘несчастья и мученья,—вот то, что мучило ‘и привело к гибели в Час победы гордого ` Конрада Валленрода. Поэма была призывом к: борьбе. Мицке- вич привел Конрада Валленрода на край гибели, но в этой борьбе темных и народ- ных сил он ветал’ на сторону народа и сказал, что для спасенья народа, для его ‘евободы` и чести ничего не жаль отдать, даже свою жизнь. Нет. такой болыной жертвы, которую’ не надо было бы прине- сти за счастье и свободу родного народа. В этом смысле Конрад Валленрод удиви- тельный, могучий и свободный характер. Мицкевич был в полном расцвете своих творческих сил. Окреп и вырос песенный таз Мацкевича за время его пребывания в России. Правду сказал русский поэт hos- нов польскому поэту Одынцу, другу Мип- кевича, когда Мицкевич уезжал из России: «Взяли MBL ero Y¥ вас Wy т, аи a возвращаем могучим. » i 15° 1829 yy, 3 на Е : Teoprai lV» Мицкевич выехал из Петербурга 3a rpa- ницу, оставляя Россию навсегда. Во и за гра- ницей Мицкевич про- должает встречаться и с Готолем, и с Вязем- ским, и с Герценом. В.Римеон ветречает- ся снова с русскими друзьями, которые. пол- ны заботы о том, что OH He пишет новых стихов. °Вак известно, вне- запно. разразившееея и кончившееся неудачей польское ‹ восстание очень тяжело отрази- лось Ha душевном co- стоянии Мицкевича. Ог @ мог ПРИНЯТЬ В Чем участия, и Ronen ere поэт застал в районе `Нознани. `\ Тогда же зародилась в нем мысль 0 новой лоэме—«Пан Тадеуш». Но раньше «Тадеуша» Торький -—— человек, вопло- тивший в с6бе все прекрасные М. РЫ: черты. классической русской < литературы, человек, которого’ мы по праву называем основоположником советской литературы, — назвал однаж- ды . трех величайших поэтов славянотва”—- Пушкина, Шевченко, Мицкевича — ра- хостными явлениями. ‚Имена не случайны. He случайно и определение. Личная судьба Пушкина, Мицкевича, Шевченко была трагической, много трагического бы- л0 в жизни народов, их породивших, но эти ‘гениальные поэты несли народу ве- личайнгую радость, неноколебимую веру В грядущее ‘счастье, чувство дружбы наро- дов. ; eo a © moapxo что сказанным, естественно, сочетается другое: народность ‘творчества наших любимых поэтов, их, неразрывная связь с устной поэзией народа. Шев- ченко вырос из народной, украинской песни. Это понятно: поэт-крестьянин. А поэт-дворянин Пушкин? Разве возможно было его творчество. без сказок Арячы было его творчество. без сказок Арячы Рохионовны, разве не имел права Пуш- кин, подобно королю Ииру, ° ваявившему: «Во мне каждый дюйм — король», ска- зать: «Во мне каждый дюйм — русскай народ»? А Мицкевич так говорил © зна- чении, о красоте, о. величии. ‹ народного творчества, налюдной ‘песни: О, звон былин! Ты, как ковчег завета, Над прошлым ‘и грядущим. поколеньем! Ты меч народа, блеск ero отсвета, TH дум ковер и чувств его цветенье. Ковчег завета, неполвластный самым Безулержным ударам силы вражьей; О, песнь народа, ты стоишь на страже Перед его воспоминаний ‚храмом, Архангела крылами овевая И меч его ‘подчас в руке взвивая. - Перевел Н. Асеев. Вее ` прекрасное, написанное Адамом Мицкевичем, вытекает из народного твор- чества. Недаром он так усиленно ^под- ‘черкивал в подзаголовках своих баллад: «Из народной песни», «Литовское ска- зание», «Украинская баллада». А разве ‘его величайшее произведение — польская национальная эпопея «Пан Тадеуш», за- думанная. и написанная «на парижской MocI-BOH», После трагически-неудачного польского восстания 1830 года, не. яв- ‘ляется гениальным отзвуком тех проето- душных рассказов новогрудеких стариков, мелких шляхтичей, панских. слуг, кресть- ян, которых° CO сверкающими глазами Мицкевич был одним из самых блестя- ты пургпллорзамалАаь те тАМЯТТО ATTA TY ЕТ щих импровизаторов, котоых знал ми). лая любовь к просватанной за графа Марии мир столицы. империи. Он начинает изу- Верещака, скучная работа, трудная обета-!чать не только русский язык и литерату- ру, но мельчайшие: оттенки русского духа. Он знакомится с будущими Е Рылеевым и Бестужевым. Вскоре сн увхал в Одессу и Врым.. В конце ноября 1825 года Мицкевич был вызван в Москву на. службу при канцеля- рии генерал-губернатора. Он приехал в Мо- скву в коние:зенабря, когла отзвув петер- бургеких событий был еше очень. свеж. Николай Г потребовал удаления Минкевича из Одессы, чтобы ое. его подальше.от Польши. Мицкевич усиленно работал над сонета- . ми и жил уединенно. Но скоро он вошел в самый центр литературного мира, стал бывать у писателей и в знаменитом салоне: зинанды Волконской. ‘On! встречался с Бо- ратынсквим,. Вяземеким, Шевыревым, ‘Tloro- диным, = Веневитиновым, Соболевским, братьями Киреевскими, Полевым и’ другими, Наконец, в середине октября 1826 года он увиделся внервые с Шушкиным. и через несколько дней слушал, как TOT читал «Борнеа Годунова» на квартире’ Веневитя- новз. Здесь, в эти дни, они подружились навсегда. Такими они остались и в памяти поколений. В своем «Воззвании к русским», на- писанном в 1832 году, Мицкевич ниеал: «День падения деспотов будет первым днем мира и дружбы народов». Разве не совпадают эти слова CO сло- вами из пушкинского стихотворения, говэ- рившими о временах грядущих: Когда ‘народы, распри позабыв, В великую семью соединятся. Сбылиеь эти. вещие слова. Два брат- ских народа — польский и советский — в своей истинной дружбе видят несокру- шимую опору для проведения в жизнь всех своих мирных начинаний, cmocod- ствуюшщих процветанию ц расцвету жизни братских народов. Передовое русское общество того времени встретило Минкевича, как славного и ве- ликого поэта. Сонеты Мицкевича любовные п особенно крымские зействительно представляют ве- личайшие произведения искусетва. _ Но как вслед за южными красками в урачную ночь сёвёра ветает луна Hal волчьим завываньем и пустынными сне» тами, так над «Врымекями сонетами» под- Произведения этого периода насыщены. страстью настоящего сильного поэта. 913 Е Юности становится широко известна польской молодежи. Она призывает к борь- бе; в ней пыланье`еолнца свободы, угроза тиранам. Злесь Мицкевич решает важнейший из вопросов,—пПо какому пути пойдет его по- эзия. Й он ‘отвечает своей книгой «Балла- ды» н своими первыми поэмами на этот вопрос. Это поэзия с народными источни- ками тем, с народной напевностью и ме- подичностью; поэзия социальных мотивов, высокого патриотизма, личного горения, тлубокой внутренней взволнованности. Поэ- зия не развлечение, не каприз прихотли- вого таланта. Поэзия народных судеб, иг- каний, борьбы за человека и за его сво- Bory. Он пишет поэму «Гражина». Зачем-Мипкевичу нужно было подымать старое предание и по-новому рассказы- вать его? Он хотел призвать в единению перед лицом опасности славянские народы, и так жутко читать его исторические при- мечания, в одном из. которых сказано: «Нельзя без содрогания читать описания всех зверств, которые крестоносны совер- знали над несчастным народом». Читаешь как будто вчерашнюю страш- ную быль из тех же мест. И те же захват- чики п те же приемы. Нет, не устарела поэма Мицкевича, только мы читаем ее по-новому. Рядом © «Гражлной» появились первые части поэмы «Дзяды». Это страстное, про- тестующее произведение, где всё говорит © неустроенноетя земной жизни, о несправед- ливости; о мучениях; вызываемых муками любящего сердца, обманутого и отвергну- roro, = `Идут времена. Pacrer и мужает молодей тений. Он не только в курсе того, что де- лаетея в европейской литературе, но и в курсе политической борьбы. Он уже член общества «филаретов» (друзей добро- летели). Это тайное общество. проводит чисто политические собрания и беседы. Царское правительство, давно. следившее за ростом оппозинионных групп и тайных организаций, е 1822 года начинает уси- ленное наступление на них. Мицкевич как раз добился двухголичного отпуека и вер- «Литературная газета» выходит лва раза в неделю; по средам и субботам. 3 1+ > Это ведь о нем, после одной из ero импровизатий, со свойст- bCKHH венной великим Людям He- справедливостью к самим себе, воскликнул Пушкин: «Что я, в еравне- нии с ним». И вот эти свои изумитель- ные импровизации Мицкевич пламеннее всего творил, когда ему аккомпанировали на простой деревенской свирели. Мицкевич неотделим от польского ‘на- рода. Он неотделим и ‘от народа рус- ского. Тонимый русским правительством, он был беспредельно любим . передовыми русскими людьми. Его дружба с Пушкя- ным, Вяземоким, уковоким, братьями Полевыми, глубокий восторг, с’ которым отзывались о нем Гоголь, Герцен, Белин- ‘ский, Лев Толетой, Горький, — общейв- вестны. 0 нем, 0 Мицкевиче, горячем поклоннике Байрона, сказал один из заме- ‘цательных поэтов России — Евгений Бо- ратынекий: Когда тебя, Мицкевич вдохновенный, Я застаю у Байроновых ног, Я думаю: поклонник униженный, . Восстань, воссталь — и вспомни: сам ты бог! Родным поэтом является Мицкевич и для нас, украинцев. И не только потому, Имя Адама Мицкевича, великого поль- ского. поэта, неукротимого революционера и демократа, давно утвердилось в первом ряду славных поэтических имен братской _ Польской литературы, ` вошло’ в пантеон мировых писателей, побраталось с именами славнейших певцов славянства. Пушкин, Шевченко и Мицкевич явились, по выра- жению Горького, людьми, воплощающими «дух народа с наибольшей вы силой я полностью». С тех пор, как жил Адам. Мицкевич, . - прошло много времени. Мир принял другие очертания, и его родная страна не похо- жа на ту, которая значилась wa карте прошлого. Дружба между нольеким и со- ветским народами, дружба не на‘ словах, а на деле, дружба, скрепленная кровью лучших сынов в боях за свободу протав озверелого фашизма, эта дружба двух брат- ских народов сегодня обобенно звучит на поэтическом празднике великого вародного певца Адама Мицкевича. Как после Октябрьской революции наро- ды Советского Союза в полную силу про- читали своих классиков и взяли их с ©9- бой в дорогу K социализму спутниками новой культуры, нового. социалиетичееко- го общества, так сегодня человек демокра- тической Нольши прочтет Мицкевича с но- вой силой, почувствует заново его горячие призывы юности, его полные патриотизма и ненависти в врагам родного народа от- ненные строки, и веем сердцем примет его лирику, вышедшую из народных глубин, чтобы вернуться освеженной снова к на- оду. Судьба определила так, что. Адам Миц- кевич родился не на ‘коронной земле ` польской, а в Литве, в фольварке Заосье, около города Новогрудка, в семье адвокатз. С первых лет сознательной жизни Мин- хевич знал постигшую Польшу трагедию. Страна была разорвана на “TDM части тремя последовательными разделами. Он знал о героических и неудачных попытках сопротивления, народного восстания, оди- ночной борьбы. 06 этом говорили окружаю- щие, об этом он не мог не думать в тиши- не и прекрасной картинности лесов, окру- жавших маленький Новогрудок. Тут был Сказочный мир детства, но в 10 же время мир суровой романтики. С детства юный Адам был oxpymex пес- нями, легендами, сказаньями, с дететва жадно запоминал их, из них узнавал о народной жизни. Нелись эти песени и ну- польски, и по-литовски, и по-белорусски, и по-русски. Недаром эта песенная сила так глубоко охватила его творчество, про- низала его первые песни, сообщила сти- хам певучесть, искренность, человечнаеть,. страсть большого. сердца. . Но вот Мицвевич зачислен студентом филологического факультета Виленского университета. -В университете образуетея тайное общество «филоматов» — друзеи науки. В него входят близкие Мицкевичу друзья. Народ и родина стоят перед гла- зами молодых. людей; трудиться на их благо, распространять-знания, привлекать молодежь, воспитывать ее. — вот задачи обитества. Стихи еше не родились, но вот появляют- сея первые опыты, и это не.то, что нелось там, в Новогрудке, в песнях крестьян. Это подражания ложной классике поэта Трембец- кого. Векоре Трембенцкого сменяют новые властители дум. Поэзия Шиллера и Гёте воз- врашает_его в народной поэзии; интерес к которой вепыхивает с новой силой. Слад- хогласный Жуковский производит на него сильное впечатление балладой «Людмила», где налицо все элементы романтизма. Но университет окончен, и надо ехать в Вовно на службу. Там надо занять скромное место учителя уездной школы. Четыре: года напряженных исканий. тяже- аил пах. убравацоо. № во зем 4 что он тепло вспоминал (о лише в име- в поэме ` «Пан Тадеуш» ний Головинских над Росью — лице, под ‘сенью _ которой «мотли ` танцо- вать cTO юношей и сто девушек»), не что он, по свидетельству пристально интересовался украянским нарол- только потому, Максимовича, украинеким языком, про Укранну. матов, обязывавший участников его «тру- диться на благо родины, науки и. добро. детели». ЛЮДИ И СОВЫ Дом вырастал на поле — светлый, красивый, новый er easaate ais ann. Th ae wm wert )6§&ees BAL Iin у КРОН ВА PALI a EVP ee ee ee SR A ным творчеством, не только потому, что. Е. 5 Е А ет TT в a Рядом лягушки. жили, ночью кричали совы, Сказала сова спросовья: «Мне’ этот новый его любовно переводили Боровиковскии, 0M!) Гулак-Артемовекий, Франко, Старицкий А жаба, зевнув, прошинела: «Я поселюся любовно. переводят ныне советские укра- B Henly инекие поэты. Не только поэтому. Нам Сказал человек: «Известно, в развалинах радостно подумать, что Адам Мицкевич совы живут, м. A абы ‘в таль итв скважинах Croll находят приют В доме. моем высоком, светлом, красивом, . HOROK Ч аа nH 0е ПосСАНЬЯ совам! Не приютиться жабам был одним из любимейших поэтов вели- чайшего нашего национального гения — Тараса Шевченко. Глубокий почитатель Пушкина, Шевченко особенно любил чи- тать наизусть то стихотворение вго, посвя- щенное Мицкевичу, в котором звучатьпо- трясающие строки: Он говорил о временах грядущих, Когда народы, ‘распри позабыв, В великую семью соединятся. Осуществление этой пророческой. мечты, мы видим. в наши дни, в Советском Сою- зе, под знаменем Ленина, под водитель- ством Сталина. Дружба наша се новой ле- мократической Польшей. — нерушима. Слава дружбе народов, бесемертная слава поэтам, которые 68068 творчество, свою жизнь отдали за осуществление этой дружбы! д HKEBHY Перевел М. Светлов, он пишет третью Частт слушал юный’ Алась? -«Дзядов» Ho «из «Дзядов», — в нем повторяются не только мысли, выраженные в поэме, HO даже полностью отдельные строки. Сейчас проф... Салони пра поддержке ряда ученых и научных организаций про должает работу. по изучению рукописей из «Малого архива филаретов». с тем, чтобы окончательно установить все то, что при надлежит перу Адама Мицкевича. Ученому всемерно помогает также ‹ министерство просвещения Польши. Все это ускоряет сложную работу и позволяет надеяться на скорое и. успешное ег завершение, KpoMe этих формальных задач, была п самая главная и трудная: дать перевод не только. близкий, по п действительно поз- тический, который зазвучал бы на русском языке хотя бы приблизительно так же сильно, как и на поаьеком. Образном для советских ноэтов-переводчиков были пуш- кинские «Воевода» и «Вудрые и его’ еы- HOBbA». Вонечно, результаты у разных перевод- чиков получались разные, в зависимости ‚к вслед за южными врасками в поэтов, согарых и новых, прочтут,. чтобы от их поэтических. сил в галанга. Однако : i Эт Главный редактор В. ЕРМИЛОВ. ночь сбвера ветает луна над возлать должное великому борпу за народ, можно” в полным” основанием утверждать, Редакционная коллегия: Н. АТАРОВ, Л. БАУЛИН, Б ГОРБАТОВ завываньем и пустынными сне» за родную землю, за лучшее будущее чв- что в общем стахи и поэмы Минкевача a A. KOPHERYYK, 0. КУРГАНОВ, Л. ЛЕОНОВ’ А МАКАРОВ, к над «Крымекими сонетами» под- ловечеетва, _ оказались теперь полняе, точнее и лучше №. Митин, Н. Погодин, A. TBAPA i, ОВСКИЙ, Л. ШАУМЯН. Адрес редакции и издательства: ул. 95 Октября, 19. {для телеграмм —. Москва, Литгазета’ международной’ жизни — К 4-64-61, науки и техникн — К 4-60-02. ): Телефоны: секретариат — К5:10-40, отделы: лите информации — К 3-19-30, отдел писем — К 0-62-91. ратуры и искусства — К 4-76-02, вн издательство — К 5-09-66, К 0-36 утренней жизни — К 3-37-34, (=. Е Я Типография имени И. И. Скворцова-Степанова, Москва, Пушкинская площадь, 5,