Бельшая путанипа в маленьких к С каждым годом возрастает интерее х искусству в самых широких масезх тру» дящихся нашей страны. Возрастает вме- сте с тем и спрос на книги, популярно излагаютщие вопросы искусства, раесказы- вающие о жизни и творчестве любимых B народе мастеров сцены, живописи, скульптуры и т. п. Явно, что одна из важнейших задач издательства «Искус- ство» заключается в том, чтобы удовлет- верять растущую потребность в изданиях такого рода. Сотням тысяч читателей нужна интересная, толковая книга, пове- ствующая в сжатой и популярной форме © деятельности того’ или иного художника. овидимому, именно такие книги на- ‚меревалось выпускать издательство «Ис- кубство», когла приступило к работе над серией биографий выдающихся деятелей сцены, живописи, ваяния. Серия эта по- лучила обязывающее ‘название «Массовой ОВР NE EE EN библиотеки». Однако «популярные» КНИЖ- ми, выпускаемые издательством «Искус- ство», часто не удовлетворяют даже эле- ментарным требованиям. Возьмем, например, изданную в 1949 году книгу о великом русском актере `П. С. Мочалове. Автор этой работы Ю. Дмитриев дает такую характеристику творчества Мочалова: «Образ человека, обязанного, несмотря на все страдания, донести до конпа свой крест и не сдаться, чаще всего раскрывалея Мочаловым на сцене. Этот образ и был центральным в ето творчестве». °. Верно ли это? Мы знаем, что не за «сценическое мученичество», не за изо- бражение человека, «обязанного, несмотря на все страдания», нести «свой крест», любили Мочалова Белинский и Герцен. Формула, предлагаемая Ю. Дмитриэвым, — это формула пассивного подчинения, при- мирения с действительностью. Ясно, что она ни в какой степени не применима к _ Мочалову, актеру страстному и волевому, `В чьем творчестве Герцен видел «...сокро- венные силы и возможности русской на- туры, которые делают незыблемой нашу веру в будущность России». В описаниях ` Белинского Мочалов предстает перед нами как артист-бунтарь, артист-демократ. Дми- триев же совершенно искажает подлинный облик Мочалова, изображая его смирен- ным проповедником терпимости и верно- О „Массовой библиотеке“ издательства „Искусство“ < Н. КОЛЬЦОВА < DIX триез, — а вместе нет 9, та ри С НИМ издательство «Искусство», — мало заботятся о читате- ле. Дмитриев сообщает, что в «...фразе о лимонаде слышалаеь целая эпопея © люб- ви и ревности», — издательство верит. и печатает. Весь этот напыщенный вздор преподносится читателю в качестве по- пулярного рассказа о великом артисте! В непонятном стремлении обойти про- тиворечия в творчестве того или иного художника звторы зачастую дают о нем неверное, искаженное представление. Так, автор книжки 06 Орленеве Т. Родина, стремясь изобразить Орленева единетвен- ным последовательным реалистом в рус- ском предреволюционнем театре, ссылает- ся на ето «одиночество в обстановке прелреволюционной театральной жизни» Той поры, уверяет, что Орленев остался «чуждым» формализму и декадансу. Автор тщится далее доказать, что выступления Орленева в инспенировках романов До- CTOCBCKOTO имели «демократический» ха- рактер и прогрессивное значение. ч10 в «Достоевском он видел и играя свое, дру- гов...» На самом же деле Орленев, конечно, не был «одиноким рыцарем», выступа вшим против театрального декаданса. МХАТ и Малый театр в эти годы показали pal великолепных реалистических постановок. Автор замазывает противоречия в искус- стве Орленева, прибегавшего, как извест- но, и к натуралистическим приемам игры, и к патологической неврастеничности, столь свойственной лекадансу. Т. Родина очень ‘часто солидаризируется в мнениями‘ реакционной критики («Рус- ские ведомости», «Московекие ведомости» и др.). Без всякой брезгливости ссылается она даже на ‹«театрального деятеля и ли- тератора А, С. Суворина». Этот реакционер выступает в ее монографии в роли достой- ного друга Орленева, : Впрочем, подобная неразборчивость свой- ственна почти всем авторам «Массовой библиотеки». Ю. Дмитриев старательно воспроизводит клеветнический отзыв 0 Мочалове. приналлежаший пебу ем за мочалове, принадлежащий перу его 38- взятого врага Погодина. Е. Мроз в книж- подданности. Видимо, для обоснования этой К © художнике Федоре Толстом ссылает- «гипотезы» КЮ. Дмитриев причисляет к !СЯ Ha Нестора Кукольника и даже на... . заглавную ЮНЯзя Меттерниха! Реакционный ‘критик A. Ryreab, враг Художественного театра, обильно цитируется авторами книжек... Для большинства книжек, серии весьма характерны общие ‘места, общие фра- зы; туманные и расплывчатые — ompere- еще ления. Читателю очень трудно понять, ‘чем чем отличается актриса А. Тарасова от. актри- удо- сы Е. Турчанивовой или ХУДоЖнив сы Е. Турчаниновой или Художник К. Маковский от художника К. Брюллова. Авторы уныло твердят о «художественном реализме», ‹«идейном реализме»,” «психо- логическом резлизме», «творческом гез- лизме», но редко кто из них отваживает- ся дать действительно ясную, ‘ вырази- тельную характеристику тому или’ иному живонисну, актеру, скульштору. ^ ` Нередко авторы «Массовой библиотеки» не останавливаются в перед прямым ис- кажением исторических фактов. _ an Так, Л. Тарасов в книге о К Маков- ском пашет o ero картине «Минин на Нижегородской нлощади», выставленной в 1897 году: «Произведение, зовущее к 0б’единению народной мабы и показы- вающее великий смыел освободительной ‘борьбы, было в те годы несвоевременно...» Й это говоритея о годах рабочего револю- ционного движения, 0 годах зарождения РОДРИ! Явно порочные утверждения содержит ий книга А. Зотова о художнике А. Ивано- ‘ве. А. Зотов заявляет, что реализм рус- ской живописи «родился» только в нача- ле ХХ века, и тем самым совершенно человеческих страда- ний. А. М. Горький так говорил о своей пъесе- театр OA nbecg лучшим созданиям Мочалова... заглавную hn ky Меттерниха! роль в пьесе Н. Полевого «Итлкин, ку- А; Кутель, враг пец новгородский», но ведь именно of Обильно цитируете «Иголкине» Полевой, низко’ кланяясь и Для большинетв благодаря за’ внимание, сказал николаев- характерны общи скому салрапу, начальнику Третьего отяё- зы. туманные и К 125-летию Малого театра _ Е. ГОГОЛЕВА, _ народная артистка РСФСР ления Дуббельту, что в этой пьесе <. больше верноподданнических чувств», в «Дедушке русского nota», < я УАЗ А у ЧА А Pitas, $уд9- стоенном» хвалебного отзыва царя-веша- теля Николая I. Известно ли это Ю. Лии: триеву? Известно ли автору «популярной BEARER», qo в раболепной пьесе’ Поле- вого Иголкин говорит: ‹«...Й за такого ‘царя, Баков наш, не положить головы моей, за него, победоноеца, спасителя, избранника ‘божия?» Да, Мочалову приходилось играть и такие роли. Но не в них его слава, не в них причина его всенародной известно сти. Ю. Дмитриев в своей «популярной» работе фактически зачеркивает прогрес- сивную общественную роль . Мочалова — актера, которым по праву гордится Малый Театр. и весь наш народ. НЯ В книжке. Дмитриева peero: 53 неболь- шие страницы, но сколько в ней несооб-. разностей, сколько в ней путаницы! 0 знаменитой роли Мочалова — Мейнау — Диитриев пишет; «Несомненно, страдания Мейнау были близки и понятны Мочало- ву. Один друг увез у Мейнау любимую жену, другой обманным путем отнял’ по- товину имения». Читатель, чего доброго, подумает, что друзья Мочалова поступали с ним именно таким образом! Но Ю. Дми- Малый ом. советс В 1918 roxy, Ko- 7 гда. я впервые вошла с 2 в здание Малого tTe- ›._ Е 0 атра_ не зрительниней, › т а актрисой, двери ста-. рёйшего театра Мо- © сквы были широко раскрыты для ` освобож. сквы были широко раскрыты для 068000%- ленного народа. В зрительном зале. затаив пыхание. силели рабочие московских 38в0- Дов. бойцы ИАрасной гвардии, крестьяне от- даленных деревень, приехавшие в столи- Wy молодой советской республики, чтобы встретиться .с вождями революнии, узнать У самого’ Ленина, как строить новую жизнь, ‘Среди этих зрителей было немало людей, ‘впервые попавших в театр. Но с каким, неподлельным чувотвом еледиля они за игрой актеров! Вак искренно и горячо верили они театру! Играть для этой пу- блики было подлинным Наслаждением, и `нвдаром лучшие мастера театра. регулярно выезжали в. рабочие клубы, в железнодо- рожные мастерские и депо, красноармей- ские казармы во спектаклями и конпер- Ho все мы понимали, что новому зрите- нужен новый репертуар. В театре лю нужен новый репертуар. b театре полным ходом шли репетиции «Старика», первой пьесы Горького, поставленной Ма- В ССП СССР. ’Обсуждение стихов Л. Татьяничевой Новые стихи Л. Татьяничевой (Челя- бинск) обсуждались в комиссии по работе с русскими писателями республик, областей и краев СССР. Тема индустриального труда — одна из важнейших › тем советской литературы. Ноэт, который берется за решение ‚ этой темы и делает ее главной в своем творчест. ве, заслуживает самой искренней поддерж: ки и одобрения. Заслуга МЛ. Татьяниче- вой,— сказал С. Васильев. —в последователь: ности, с которой’ она’ работает‘ над воплоше- нием образа рабочего сталинской эпохи. в умении показать высокую поэтичность: его труда. Л. Татьяничева знает и любит Урал. Лучшими ее стихами С. Васильев считает «Парк ударников», «Каслинское литье», «Сын большевика». Вместе ‘< тем поэтесса не всегда требовательна к себе, Порой ей изменяет вкус, в результате че- го появляются претенциозные образы, за- частую она пренебрегает тщательной рабо- той над отделкой строки. П. Шубин обратил внимание Л. Татья- ничевой на отдельные неудачные детали ее стихов, досадные недоработки. . Ч В. Инбер, согласившись с правильность многих Замечаний П. Шубина, возражала ему по существу выступления, Нельзя, — сказала она, — строить критическое ‘вы- ступление только Ha выпячивании отдель: ных недостатков. О недостатках нужно го- ‘ворить, не забывая общего звучания и на- ‘правления ВЫ поэта. В. Инбер от- метила у Л. Татьяничевой чувстве компо- зинии, хорошие точные концовки стихов, поэтизацию труда. Знакомясь со стихами Л. Татьяничевой, можно увидеть, что поз- тесса творчески растет. Однако В. Инбер указала также Ha литературные красиво- сти и погрешности против. вкуса. В обсуждении приняли участие П: Ни- лин, Н. Замошкин, А. Карцев, Н. Флеров, А. Гарнакерьян. М. Львов. 1 Л исьма в редакции «Авторский перевод» ’ А Богомолова В газете «Красная Мордовия» (№ 86) напечатано стихотворение «Письмо солда- ту союзной армии» за подписью А. Бого- ‘молова. Это стихотворение я написал два года назал. Впервые оно появилось в воен- ной газете «Знамя Победы» (№ 228, 28 сентября 1947 года), а сейчас напечатано В восьмой книжке журнала «Октябрь». = Помимо того, что Богомолов самым «доб- росовестным» образом, слово в елово спи- сал стихотворение, слегка изменив только название (у меня оно называется «Письмо американскому солдату»), —плагиатор, про- должая обманывать читателей «Красной Мордовии», сообщает в сноске под стиха- ми: «Авторский перевод с мордовекого- эрзя языка». _ М. ЛИСЯНСКИЙ Попробуйте отгадать На последней странице журнала «0го- нек» систематически печатаются кроссвор- хы. Решение кросевордов — заниматель- ное занятие при условии, если в них не преподносится чушь: а. сожалению, в кроссвордах, публяйуе- мых в «Огоньке», порою допускают гру- быв ошибки, как орфографические, так и смысловые. Это вызывает досалу. В кросеворде опубликованном в № 38 «Огонька». перед читателями: была. постав- лена задача назвать одного из персонажей романа Л. Н. Толстого «Война и wap». BI. следующем номере журнала в’ разделе «От- веты на кросеворд» редакция. не краснея, сообщила, что этим персонажем является... Левин. Постановка этого слова на‘ свов место в кросеворле подтверждает. что «Огонек» твердо убежден в верности- све: ета литературного «открытия». Мие кажется, товарищи из рехволлегии журнала должны понять, что редактирова- ние кроссвордов следует. поручать куль- турным и добросовестным людям. ` Доцент М. БОРОДОВСКИЙ гов —Б. Ромашов, В. Гусев, Л. Леонов, А. Ворнейчук, Н. Погодин, Б. Лавренев, В. Симонов, А. Софронов и многие ‘другие. Советское содержание наполняет отныне искусство Малого театра, движет его ак- терское и режиссерское мастерство... В 0сд- бенности сильно испытали на себе благо- творное воздействие советской драматургии все мои сверстники по театру, актеры ок- тябрьского поколения —Н.. Соловьев, Н. Анненков, В. Аксенов, Г. Ковров. М. Царев, Н. Белевцева, (С. Фадеева. Е. Шатрова, Л, Зеркалова, И. Ильинский, М. Жаров и многие другие. В работе над пьесами: ` посвященными советской действительности, искусство Ма- лого театра, верное своим великим, про- греесивным, демократическим традиниям, приобретало принципиально новые черты. Оно наполнилось большевистской страетно- стью, пафосом утверждения, силой ненави- сети к вратам сопиалистического отечества. Впервые воплощенная в снектавле «Лю- бовь Яровая» волнующая тема граждан- ской войны нашла свое продолжение и в инспенировке «Разгрома» А. Фадеева, и в «Бронепоездё» В. Иванова. Но советский народ уверенно шел к новым победам, но- вые исторические события _ заполняли. жизнь страны, и на сиену театра выходи- ‚ли новые герои мирных дней, созилате- ли, мужественные строители коммунизма. Болыную роль. в развитии Малого теат- ba сыграла драматургия Б. Ромашова. «Огненный мост» был первым спектаклем, В БОТором на смене налтего театра нашли отражение великие перемены, происшел- прие в жизни советского народа, перемены, связанные с осуществлением сталинских пятилетних планов. Следующая пьеса . Ромашова — «Смена героев» — каса- лась важнейших вопросов становления коммунистической морали, освобождения от пережитков прошлого! в советской : актер: ской среде. «Бойцы» были посвящены Ирасной Армии, формированию ‹ ВОИНОВ. сталинской закалки, воспитанию поблеет-. ных защитников родины. Уже в этом спектакле драматург, а вместе с ним и те. атр поставили перед зрителями важную проблему воспитания советского патрио- тизмз, борьбы с низкопоклонетвом перел запалной военной токтриной. После Вели- кой Отечественной войны в спектакле «Великая сила» ВБ. Ромапюва тема’ боль- Проф. Э. АГАЯН ках советского языкознания. Армянские лингвисты, вооруженные маркеистеко-ленинской теорией, пропагандистов буржуазного индоевропеиз- ма. Однако, несмотря на- некоторые . успе- хи, в Армении. в области линтвистической науки не все обстоит благополучно. Сре- ди армянских языковедов и. по сей день можно встретить рьяных защитников ин- разобла-- чили в ряде своих трудов антинаучную и реакционную сущность последователей и нашли Антимарровские. взгляды Г. Капанцяна также свое выражение ов книге «Хайаса —= колыбель: и. изданной a 1947 году. По существу. Г. а игнорирует успехи ‘советского. языкознания, выетупа- ‚ет, как защитник и пропагандист лживой, реакционной ‘теории признавать Марра маркеистекое индоевропензма. Не значит не признавать языкознание’ —- самое ree А EO NEO eee — доевропеизма этого. идеологического opy- и , редовое, самое волюционное .учени EAH англо-американского . империализма. языке. , pe y & 9 _ a eS Действительный член, Академии. наук. Ар- а По ад а. ук ~AD Руководство Института” языка Акалемия мянской СОР, профессор Р. Ачарян. в сво- нат Атилнокй СОР wu Клава com. их работах открыто проповедует. реакии- наук Армянской СОР и Ереванского уни- их Вероитета: caa6o вело ‘борьбу. против’ ан энную. теорию: индоевропейского праязыка: Признавая лишь эволюционное развитие языка (причем, ‘подразумевая одни лишь } Формальные его изменения), Р. Ачарян приходит к взлорному утверждению; буд- то современный армянский язык — видо- измененная Форма «индоевропейского пра- языка». Он цинично заявляет, что армян- ский народ, живущий на территории Co- ветекой Армении, является пришлым на- родом, = ответвлением «индоевропейского пранарода». Эти’ реакционные положения в течение Многих лёт ‘проповедывались проф. Р. Ачаряном ‘с кафедр высших учебных заведений Армении и со’ страниц всевозможных сборников. Ни в одной из свойх работ P. Ачарян не упоминает имени основоположника но- вого учения о языке Н. Я. Марра. Но, по сути дела, все «принципы» индоевропея- ‘ста Р. Ачаряна направлены против Mappa, ния. ШК КП(б) Армении неоднократно указывал на буржуазную, реакционную ]сущность «теории» Р. Ачаряна. Однако Среди языковедов Армении ло сих ‘пор можно вотретить тавих, которые, выдавая себя за «учеников Mappa», Ha деле вы- . советского языкознания. Действительный ‚ Член Академии наук Армянской ССР. ака- ‘демик-секретарь отделения общественных наук Г. Капанцян дискредитировал и из- вращал сущность марровского учения. В 1931 году в статье «Вокруг языка : и его дизлектического развития» Г. Ка- панцян палеонтологические анализы ве- ликого ученого об’явил «фонетический манипуляциями», отрицал марксистекую сущноеть учения Марра, считая его вУлЬ- ‘тарно-социологическим. Г. Капанцяну не ‚нравится, что Марр рассматривает язык и мышаение, как диалектическое единство, й их развитие связывает е общественным бытием. По Г. Капанцяну, буржуазное языковедение ближе к марксизму, нежели советское. В 1932 тоду Mapp характеризовал Капанцяна, как буржуазного ‘лингвиста. Великий ученый писал: «Возьмите для проверки два труда, один змериканский, другой советский, это зарубежная работа... Ефраима Ш тейзера.. + 4 B пределах нашего {Cowsa ctaraa wayanoro paéoTumka’ Kanaw- цяна «Вокруг языка ского развития»... и вы поразитесь, как американеп соперничает с армянином в ‚высказываниях. пошлостей — защитников загнившего, но потревоженного › й_ встрево- `женного старого учения...» r. Вапанцян, олнако, не пересмотрел Своих позиций и до. последнего _ времени остался верен себе. В учебнике «Общее языковедение», изданном в 1939 году, . Вапанцян не упускает случая обозвать учение „Марра «наивным», «механистиче- ‘CREM, «qieatucragecnay», «созерцатель- ным» и т. д. О буржуазных же лингви- стах (Мейе, Cocciope, Сэпире и других) Г. Каланцян говорит с неизменным вос- торгом, считая, что именно их взгляды близки к маркеизму. ‚ языкознание», „дисловии к книге’ Р. Ачаряна против марксистеко-ленинского язы козна- ступали против Марра, против принципов. тельную работу, ROB —~- низкая ‘CRUX позициях ‘послелнего ‘времени возрлавлявшего каби- и его диалектиче- ‘разоблачить ‚развитию маркеистеко-ленинской о языке. ИИ, VERE ЗАЧ УЗЫ) pv Ee qu” тимаркеистских теорий Р. Ачаряна и Г. Ба- панцяна, а некоторые армянские лингви- CTH даже пытались примирить «принципы» Р. Ачаряна и Г. Капанняна с учением Mappa о языке. Г. Севав в-ряде своих ра- бот (в статье «За маркеистеко-ленинское в предисловии к книге Р. ‚Ачаряна «История армянского языка» й др.) повторяет измышления Г. Капанця- На 0 якобы «идеалистическом», «механи- стическом» характере учения Марра. В пре- 3 «История. армянского языка» Г. Севак, отрицая «праязык», признает, однако, «праро- Дину», повторяя тем самым азы ин- доевропеизма. Г. Севак считает, будто бы ошибка индоевропеиетов ‘заключается Лишь в Том, что они видели общность язы- ков, не замечая их различия и особенно- стей. Из этого Севак выводит, чо инло- ‘евронеизм — не прямая противоположность марксистскому языкознанию. а лишь имею- щая некоторые частные пороки теория. А «поскольку эту ошибку легко заметить и преодолеть», TO, сталю быть, индоевро- пейзм и марксистское языкознание могут мирно существовать бок ‘о бок. не мешая ‘друг другу. Таков вывод, вытекающий из рассуждений Г. Севака. Примиренческую позинию по отноше- нию к антинаучным, лингвистическим «теориям» занимал также проф. А. Гари- бян. Он иногда выступал с критикой индо- европеизма вообще, не касаясь, однако, работ Р. Ачаряна и Г. Капанцяна. Центральный ‚Комитет RU(6) — Армении В 6в0ём постановлении 0 состояний язы- кознания в республике, отметив значи- проделанную ‘в области развития маркеистско-ленинского языко- знания, обратил внимание лингвистов на имеющиеея в их работе серьезные нело- статки. Основная причина этих недостат- идейно-политическая под- готовка некоторых ученых, отсутетвие критики и бамокритики. либерализм, при- ятельские отношения, существующие до вих пор.среди языковедов. Армении. В. по- ‘становлении ЦЕ ВП(5) Армении. вскрывается реакционная антинаучная“сущность взгля- дов Р: Ачаряна и’ стоящего на антимарров- проф. Г. Капанцяна, ло нет им. Н. Я. Марра в: республиканской Акалемии наук и кафедру общего языко- знания в Ереванеком государственном уни- верситете, и указывается, что до вих пор Rana языковеды не подвергли деятельность этих ‘ученых самой серьезной ` последова- тельной вратике. а Наша первейшая ‘задача — до конца антянаучную, реакционную сущность «теорий» Р. Ачаряна, r. Вапан- цяна и их подголосков. Проявления либерализма и примиренче- ства к чуждым, враждебным воззрениям в ‘области языкознания недопустимы. Поста- ‘новление ЦК БП(5) Армении указало нам путь к их искоренению, к. дальнейшему науки С советским народом. Советские драма- турги открывали перед нами все новые и новые картины современности. В «Славе» В. Гусева © большой поэтичностью и глу- биной прозвучала мысль о большевиетекой скромности, о чувстве. долга советского Человека. В пьесе А. Корнейчука «В сте- пях Украины» были воплощены образы передовых людей колхозной деревни. Яр- вая, темпераментная, острая комедия Кор- нейчука стала одним из популярных епек- таклей нашего театра. Со дня постановки этой пьесы А. Ворнейчук стал верным другом. Малого ‘театра. Эта дружба особен- но укрепилась в суровые годы Великой Отечественной войны, В те дни; когла на полях. сражений pe- шались судьбы нашей Родины, Малый театр сеще большей остротой ощутил свою вровную связь с великим советеким наро- дом. Вся труппа театра горела желанием оказать помошь фронту, Многие изо нае выступали tt перел бойнами в Действующей’ пени было, подготовлено давним общением всей труппы с советскими солдатами и офицерами. Многочисленные‘ выезды арти- стов ‘в клубы воинских частей еще ao войны, выступления на фронте—это дало нам возможность глубоко познакомиться с жизнью Советской Армии. Драматурги уже. не открывали перед нами дотоле ма- 410 знакомый мар, напротив. мы много ви- дели, много энали и вполне’ уверенно при- ступали к работе. порой оказывая помощь самому автору. Постепенно Малый театр оказался самым непосредственным об- разом связан не только с советскими воинами, ной с широкими кругами рабо- чих, колхозников. людей науки, со сту- ленчеством, с партийным и комсомольским активом. Завязались дружеские связи, воя- можные голько в нашей стране, — органи- ческие, живые, прочные связи театра с его героями, с его зрителями. Это обетоя- тельство оказало решающее воздействие на все творчество и илейно-художественный армии. Но и © подмостков своего. родного 20%т Малого театра и его актеров. театра мы старались участвовать в собы- . Ноёле спектаклей «Великая’ сила» тиях, от исхода которых. зависело буду- Б. Ромашова, «Московский характер» щее человечества. 1А. Софронова мы вновь убедились, как ‚ Зотаты плоды’ тесного содружества театра C советскими праматургами, как лействен- HO подлинно современное, — постояннс связанное с жизнью чарола театральное вскусство: Постановки эти еше ‘и ете раз показали, как ‘правильны ий мудры были указания ЦЕ ВКП(б). подчеркнувшего первостепенную роль работы нал совре- менным репертуаром, над воплошением пьес, посвященных борьбе и победам пере- ховых пюлей советского обшества. Когда мы ставили такие, например, пьесы, как «Русский вопрос» В. Си- монова или «Заговор обреченных» Н.`Вир- ты, пъесы, действие которых происходит 34 пределами ‚Советекого Союза, мы ощу- щали невримое присутствие на сцене. .на- шего современника, советского человека, repos коммунистического ‚ строительства. Его глазами смотрим на мир. все Мы — И автор пьесы, и ве режиссер-постановщик, и актеры спектакля. Любая тема современности в спек- таклях нашего театра связана е пент- ральной темой жизни советекою челове- ка — с борьбой за лело партии Ленина — Сталина, за построение коммунизма. ‚ Мы поставили пъесу Александра Kop- нейчука «Фронт» — боевое, публиниети- чески страстное произведение. прославляв- mee героев сражений, полковолпев. сталин- ской школы. В пьесе «Фронт» жестоко би- чевались отсталые военные руководители. не способные выполнить требования наро- да в условиях современной войны. Затем ‘мы показали нашим зрителям «Наше- ствие» Леонида Леонова, писателя. ‘уже ранее известного труппе и зрителям Мало- го театра по спектаклям «Скутаревский», «Волк». В «Нашествии» властно звучал мо- тив всенародного: единения советских люлей перед лицом жестокого и коварного врага. Таким ‘образом. ‘и в самые трудные во-. энные годы Малый театр оставался - верен. своей лучшей, традиции, традиции, ‹ сло- жившейся уже в, наше, советское время. Беспримерные в истории боевые подви- ги советских людей нашли свое отражение и в послевоенных спектаклях Малого те- тра. Наиболее крупные из них: «За тех, кто в море!» Б. Лавренева, «Южный узел» А. Первениева. — Общественное значение их постановок хорото известно. Но важ. но сказать ‘о другом — о той роли, кото- ATi тла спал золота ле ля а непосред- ь И, —_—__ рых МЫ . vy о ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА пой cre-] Ne 84 —— 3 неосновательно отделяет таких великих Мастеров русской живописи, кэк Рокотов, Випренский ‘и многие другие, от pea- листических традиций, В живописи са- мото Иванова он усматривает... типы, изобретенные Леонардо да Винчи. Леонар- до был великим художником, но 19 меньшей мере нелепо отдавать ему «при- оритет» в «изобретении» типов, написан- ных А. Ивановым. J. Розенталь, анали- зируя известную картину И. Репина «Не ждали», обращается к картине с «анало- гичным мотивом» немецкого художника ХХ века Адольфа Менцеля, «более ранней, отличающейся немалыми достоинствами». Такого рода «сопоставления» ничего, кро- ме вреда, не приносят. Олна из последних книжек серий — pa- бота А. Сидорова о советском художнике В. Яковлеве напомнила нам шутливые строки ACTCKONO стишка -— «шел высокий Человек ‘низенького роста»... Нехитрые парадоксы этой детской прибаутки, как ни странно, на’Этот раз явились основным принципом в ‘Монографии-головоломке, при- надлежащей перу вполне взрослого искус- ствоведа. Автор пытаетея показать любовь В. Яковлева к русскому классическому ис- RYCCTBY, ‚резкое неприятие им западниче- ства. Й тут же А. Сидоров утверждает, что было время, котла, «погрузившись в искусство прошлого, on (т. е. Яковлев) неизбежню терял чувство современности, отрывалея от традиций русской реалисти- ческой школы», Что и говорить, сказано весьма определенно. Но уже несколькими строчками ниже автор спешит опроверг- нуть. самого себя. «Казалось, — пишет он, — что. художник сознательно. ухолит от действительности в мир музеев. Но это только казалось». Только казалось! А что же было на самом деле? И‘вот.мы чита- ем; «Яковлев писал пейзаж с животными («Коровки», 1920), как это делали стз- рые голландцы... Художник так сжидся со старыми мастерами, что подражание им стало обычным хля его творчеетва». Значит, не только казалось? Значит, подражание старым мастерам (речь вею- ду идет о толландских и испанских ма- стерах ХУЦП века). осталось о отличитель- ной особенностью em творчества? Ничего. подобного. Тут же, вопреки всякой логи- ке, автор разражается пышной деклара- цией: «Яковлев ненавидит буржуазное. искусство Запала с такой горячей силой, какая равна только его огромной и ис- кренней любви к русской реалистической. живописи», 7 ` Мы отнюдь ne берем под сомнение лю- бовь известного советского живописца к классикам русского реализма. Мы берем под сомнение беспринципные, двусмы- сленные разглагольствования А. Сидорова. Безидейность, теоретическая беспомощ- ность, равнодушие к читателю, путаница в изложении исторических фактов — вот основные пороки «Массовой библиотеки» издательства «Искусство». Ето же редактирует эти монографии, кто отвечает за большую путаницу в маленьких книжках? Оказывается, работы по изобразительному искусству отданы ва. откуп редактору А. Леонову. Все книги по театру «проходят по ведометву» 0. Россихиной, Е отделом тват- ра и драматургии. Результаты говорят сами за веба. «Массовая библиотека» — издание чрез- вычайно важное. ‹ Потребность в книгах, популярно и толково рассказывающих 9 ‘творчестве крупных мастеров нашего ис- `кусства, очень велика. Поэтому работа над серией монографий требует прявлече- ния самых квалифипированных авторских сил и опытной, ответственной редактуры. » KOTRHO id- «Массовая биб- соответствовала Издательство «Искусство» заботиться о том, чтобы « лиотека» действительно (‹ своему назначению. уголках советекой страны, Но уже первое чтение всех нас увлекло и воодушевило. Мы почувствовали, ‘что’ перед ‘нами про- изведение, насыщенное подлинной жизнью. Оно было еще далеко не’ совершенно, но обещало великое творческое, счастье — счастье первого проникновения в душу ге- роя современности, Работа над пьесой велась в тесном со- дружестве драматурга и театра. К. Тренев ¢ большим вниманием прислушивался к советам режиссеров и актеров. Предлагал новые и новые решения тех епен, кото- рые первоначально вызывали ощущение незавершенности, драматургической рых- лости, упорно отетайвал то, что считал безошибочно найденным, выношеннымяхо конпа. Работали мы горячо, влохновен- Но, — всего три месяца заняла полготовка спектакля. Б декабре 1926 года Малый () театр сыграл «Июбовь Яровую». Успех спектакля превзошел все’ ожида- ния. Достаточно сказать, что нередко мы ставили «Любовь Яровую» 4—5 раз в не- делю, что она прошла более тысячи раз, что мы получали тогда многие ‘десятки писем зрителей. полных благодарности и любви. Играть в этом спектакле веегла было радостно. Это чуветво испытывали и П. Садовский, исполнявший роль Кошки- на, и В. Пашенная, игравшая Любовь Яровую, и Степан ЁВузнепов, великолепно проводивший роль Шванди, и ве мы — Участники спектакля. Наконец-то нашли мы путь к образу героя-современника, на- вонен-то сумели воплотить этот образ в спектакле! «Преданность партии, делу трудового народа, любовь к родине, скромность в жизни, осторожность и в то же время дер- 30CTh и смелость в действиях — вот об- ‘лик нашего героя, каким я его себе ри- сую», — говорил П. Садовский, Мы все могли бы подписаться нод эти- ‚ми словами старого актера, впервые со- ‘здавшего образ большевика на спене Ма- лого театра, С тех пор дружба — Малого театра с К. Треневым стала постоянной, неразрыв- ной. У нас шии’ впоследствии его пьесы «Жена», «Ясный лог», «На берегу Невы». Они не были равнопенны. Они отличались друг. от друта и по своей тематике и по хуложественному мастерству. Но sce они были идейно пелеустремленными, актуаль- ными, ставили перед зрителями большие и важные проблемы нашей современности. Вслед за. Треневым в. Малый театр при- шла большая группа советских драматур-/ © Со сы «Я старался пока- зать, каким отталки- вающим может быть человек, погружен- А АЕ 2.) LL ный в свое собственное стралание, который стал вёрить, что он вправе мучить других 34 TO, что страдал, Пели такой человек убедил самого себя, что такое его право, что он — избранное орудие мести, он теряет ‘всякое право на человеческое уважение». Веливий писатель помог Мялому тезтру вплотную подойти к решению тех залач, которые поставила перед всей ‘группой: но- вая, советская эпоха. Опыт работы над горьковской пьесой «Старик» принес ог- ромную пользу тогда, когла коллектив те- атра приступил к постановке первых про- изведений, посвященных жизни советских людей. День премьеры «Отарика», на ко- Торой присутствовал В. И. Ленин, — это большой, поворотный день в истории Ма- лого тватра. Вскоре на нашей спене появились исто- рические драмы А. Луначарского. Поста: новка «Кромвеля» с А. Южиным в роли Оливера Кромвеля и П. Садовекии в роли Kapaa I пользовалась успехом у зрителей. Но этот успех лишний раз подчеркивал, что наши зрители ждут спектзкля:о ге- роях Октябрьской революции, Первым таким спектаклем явилась в известной мере постановка пьесы В. Билль- Белоцерковского «Лево руля». Правда, дей- ствие ее пройсхолило за пределами моло- дой советской республики: Но в пьесе полным голосом говорилось о братской со- лиларноети всего передового человечества, о готовности трудящихся всего мира стать на защиту первого народного, подлинно демократического государства. Долгожданная современная пьеса, посвя- щенная героям советской страны. тем лю- ‘ASM, которых мы кажлый лень видели в нашем зрительном зале, появилась в те- атре с приходом В, Тренева. Нало ска- зать, что в начальном своем варианте «Любовь Яровая» сильно отличалась от той пьесы, которую сейчас знают во всех Алексей Максимович сам принимал уча- стие в подготовке спектакля. Он прочел «Статика» труппе. Это было днем, в хо- лодном зрительном зале. Горький, накинув пальто на плечи, читал неторопливо, не- тромко. Он едва заметно менял интонацию, но мы видели ето героев, как живых. После читки и во время репетиции мы жадно расепрашивали` Алексея Максимо- вича -—— каждый о своей роли. Он отве- чал охотно, вдумчиво, точно, обращал внимание актеров на некоторые детали, ранее казавшиеся незначительными. И день за днем созревал спектакль. В нем были заняты П. Садовский, мой учитель, И. Рыжов, 0. Садовская, В. Пашениая, Роль Татьяны” в пьесе «Старик» была 0д- ной из первых моих ролей, Шьеса всех изс необычайно увлекла. В ней мошно звучал призыв к борьбе, протест против декалан- ca, против упалочничества, смакования бы с низкопоклонством получила свое ственный контакт с героями, которых MB дальнейшее развигие. воплощаем на сцене. Появление этих Малый тезтр рос и развивался вместе! спектаклей Малого теабра в больтой сте.