ООШ Сергей ЛЬВОВ o Ивана Ивановича Аржанова — талант- ливого хирурга, страстного новатора в нау- ке, человека огромного таланта и большой души — бросила жена; Она ушла ю дру- TOMY, когда муж сквозь слепящую таеж- ную пургу ехал в далекие якулекие улу- вы, где его ждали больные. Его обгоняли легенды и песни, сложенные народом об искусстве целителя, А вдогонку ему ле- тело письмо от жены, которое зачеркива- 10 десять лет совместной жизни, любовь, дружбу, уважение, общее счастье и общее горе, Пройдут месяцы: Иван Иванович поедет обратно, оставляя в тайге десятки епаеен- ных жизней и добрую память о враче- коммунисте. Он вернется в свой опустев- ший дом, в комнату с голыми окнами («шторы Ольга сняла и Увезла с собой»), й будет мучительно” искать об’яенения уходу жены. . История этого ухода составляет сюжет романа А. Коптяевой «Иван Иванович». Оправдание этого ухода составляет его идею, . Тема советской семьи -—— очень важная тема. Онх еще недостаточно воплощена в нашей литературе. Тем больше интерее, с которым читатель встречает каждую новую книгу, посвященную этой теме. Тем больше ответственность автора. От инженера человеческих душ ждут, что- бы он глубоко, не обходя никаких реаль- ных вопросов, порождаемых живой жиз- нью, изобразил проблемы любви, семьи, брака. Такая книга должна быть напиеа- на с позиций коммунистической морали, Ведь ве будут не только читать, с ней будут советоваться. ем больше интерес к этой теме, тем не- простительнее ее опошление, «...Мне нечем было жить подле вас. Вы тотовы были работать и за себя и за ме- ня, & Чо же оставалось на мою долю?.. Тавров сумел подсказать то, что мне было нужно. Он лучше меня самой разгалал мои способности. Он стал моим задушев- ным советчиком, и это еблизило нас», — так оправдывает свой уход Ольга Павлов- на в письме к мужу. Она-де ушла от му- жа, чтобы найти свое самостоятельное место в жизни, ушла потому, что муж не помог ей получить специальность. На про- тяжении всего романа Ольга Павловна стремится уверить 6ебя и окружающих в том, что именно эти высокие побуждения были причиной ее ухода. На протяжении всего романа Антонина Коптяевва тщится убедить читателя в общественно-значи- тельном характере ‘конфликта, который вызвал разрыв Ольги © мужем; писатель- HEA превращает ее уход чуть ли He в подвиг общественном самоутверждения, всячески поэтизирует его. Семья и семейные отношения у нае — дело общественное. Столкнувшись © фак- TOM разрушения семьи, мы не склонны верить на слово ни Ольге Аржановой, ни Антонине Воптяевой. Мы сами хотим убе- диться в серьезности конфликта. который разрушил семью. Для этого нужно сде- лать некоторые лонущения. Прежде вее- го, нужно забыть, что Ольга не проето ушла «самоутверждаться» 0т мешавиего ей в этом Ивана Ивановича, а ушла к Таврову. приурочив начало своего «само- утверждения» к от’езду мужа в команди- ровку, Но забудем на время это немало- важное обстоятельство. , Главная ошибка Ивана Ивановича в глазах Ольги и автора романа состоит в том, что он не склонен восторгаться, ко- тда Ольга по совету случайного дорожного знакомого решает заняться журналисти- кой. Более того, он не склонен прянямать ` веерьез ее первые писательские попытей. Его слова, быть может, несколько дидак- тические, но очень верные: « — Тут надо, помимо таланта, иметь огромную волю к труду... В любом деле можно быстро 06- наружить свою никчемность, а в худо- жествах (литературе, в частности) столь- Ke бездарных людей путаетея pew жизнь», — восприняты Ольгой как прояв- ление крайней нечуткости, душевной чер- ствости. Мы полагаем, что Иван Иванович, че- ловек. се огромной ответственностью отно- сящийся к труду, имел основания не до- верять серьезности ‘нового увлечения жены. Но сделаем еше одно допущение. Ilo- uycram, чте Ольга деликом права, а Иван Иванович неправ. Допустим, что журна- листика действительно — настоящее при- звание Ольги. р Можем ли мы поверить, чю в наше время Ольга Павловна не смогла бы упор- ным трудом и общественным признанием этого труда доказать мужу свою правоту? Разумеется, ве можем. . Советский строй дает женщине HDpa- во, — и реально это право обеспечивает, — приобретать любую специальность и зани- матьея любым трудом. независимо от епе- пиальности и положения мужа. Семья не является, как это было раньше, препят- ствием. для общественного самоутвержде- ния женщины. И хотя здесь приходится сталкиваться с пережитками прошлого в сознании людей, — стремление женщины к сзмоутверждению не порождает в наших условиях трагедий. Социальные причины этой трагедии навеегла устране- ны. И именно потому, что этого конфлик- та нет в действительности, его на самом леле нет и в романе, хотя писательница всячески старается убелить нас. в нали- чий в романе конфликта общественного. В характере Ивана Ивановича нет глу- боко ‘укоренивиеихся пережитков прошлого. Напротив, весь его образ, несомненно удав- шийся писательнице, создает представление. о болышом и смелом человеке, и характере, цельном в труде, в любви и дружбе. Ничто в произведении не убеждает нас, что причи- на ухода Ольги — характер Ивана Ивано- вича. Вся его ошибка состоит в том, что он позже, чем восторженный Тавров, и поз- же, чем заинтересованная в. грамотных корреспондентах областная газета, убеж- дается в том, что из Ольги может полу- читьея журналист, Иначе говоря. все ле- ло в недостаточной прозорливости Ивана Ивановича. то-веть в недоразумений — He- доразумении, которое возможно даже в десятилетнем браке. но которое не может и не должно привести к разрушению COMBE й к оправданию этого разрущения. Ислинная причина ухола Ольга — уВ- лечение. Тавровым. Недаром в первом, б0- лее непоерелетвенном — письме пна праето Tamer мужу: «Я ухожу кю Таврову. (0- всем. Жизнь 063 Hero для меня те- Антонийа Коптяева «Иван Иванович», «Ок- тябрь», №№ 5, 6, % 8, 1949 г. «Волжский альманах» Секретариат Союза советских ‘писателей СССР. заслушал отчет редакнионной кол: ‘легии «Волжского альманаха» (г. Горький) и обсудил ‘6-ю и 7-ю книжки альманаха, Редактор издания А. Елисеев познакомил членов секретариата и ‘участников. обсуж- дения с работой альманаха и планами бли- жайших номеров. Жизнь г. Горького и области, темы, под- сказываемые делами горьковчан, начали ‘находить отражение da страницах’ альма- наха. Вместе с этим издание еше изобилу- OT мвогими недостатками, ‘ Повесть Г. Федорова «Солдаты», о поло- жительно оцененная большинством высту- павцих, критиковалась за недостатки в композиции и языке, которые можно было устранить при более тшательной работе редактора и автора, Альманах, опубликовав рассказ. «Боль- шая дорога» и повесть «Алексей Караба- нов» молодого талантливого о писателя И. Денисова, также недостаточно хорошо поработал с автором. Тщательное редакти- рование улучшило бы повесть. Очерки двух последних книжек альмана- ха написаны на местные темы. Однако’ за исключением «Колхоза «Трактор» и «Куз- ‘Hella первого класса» Г; Николаевой, —это наспех, по одному образцу сделанные очер- ки. Материал, послуживший для их напи- сания, лобыт «открытым способом», Ges ‘глубокого проникновения в его сущность, ез попытки обобщения, Споры вызвала поэма М. Шестерикова «Валерий Чкалов». Некоторые участники обсуждения нашли изображение в ней об- ‘раза Чкалова неточным, а также указали на неправдоподобные детали в описании ‘быта и условий работы летчиков. Язык поэмы подвергся строгой критике, °® Стихи альманаха большинством высту- павших были оценены как рядовые, под- чае вялые и плохие. Неблагополучно об- ‘стоит дело с литературной критикой в аль- ‚ манахе, Выступавшие особо подчеркнули плохое редактирование материалов. ’ В обсуждении приняли участие Вс. Виш- невский, В. Кожевников, А. Сурков, А. Ка- ‘раваева, С. Трегуб, Г. Федоров, М. Щес+ ‘териков, Г. Николаева, И. Гринберг. ” Подводя итоги: обсуждения, Б. Горбатов ‘сказал, что в работе альманаха произошел перелом в лучшую сторону, современная тема заняла в нем главное место. Но это ‘только первые результаты, которые надо ‘закрепить и расширить. Вопросы борьбы за идейно-художественное качество долж- ‚ны занять ведущее место в деятельности ’редколлегии «Волжекого альманаха». Творческий вечер кинодраматургов Кинокомиссия. Союза советских. пихате- лей СССР совместно с Ломом кино орта- низовала вечер творчества ‘кинодраматургов М. Смирновой (автора. сценариев ‘«Сель- ская учительница» и «Повесть о настоящем человеке») и М. Папавы (автора сценариев «Родные поля» и «Академик Иван Пав- лов»). Был устроен просмотр фрагментов из кинофильмов, поставленных по сценариям М. Смирновой и М. Папавы. В’ обсуждении приняли участие В. Марецкая, А. Столпер,. Б. Дьяков, Г. Гребнер, И. Вайсфельд и другие. Роман о Первой Конной армии В Цевтральном доме литераторов состоя“ лось обсуждение романа А. Листовского «Калевые тропы», посвященного Первой Конной армии. Обсуждение было органи- зовано комиссией по военно-художествен: ной литературе ССП. Книга. выпущена из. лательством «Молодая гвардия». Писатели, критики и пришедиие ва o6- суждение участники боев Первой Конной армии говорили о заслуге автора. Morb тавшегося создать художественное произве- дение о славном пути одной из крупней- ших воинских частей времен гражданской ВОЙНЫ, { В обсуждении романа приняли участие генерал армии И. Тюленев, генерал-майор ПП. Зеленский. писатель генерал-лейтенант А. Игнатьев, Вс. Вишневский, полковник М. Демура, майор С. Смирнов, Х. Мугуев, Б Емельянов. А. Липатов. целом положительно. ‘оценив роман, участники обсуждения отметили ряд исто- рических неточностей. Генерал. армии И. Тюленев говорил о том, что в следую- щем издании романа необходимо сильнее подчеркнуть роль большевистекой партии, ‘ве вождей В. И. Ленина и И. В Сталина `В организации и руководстве Первой Кон- ной армии. Была отмечена плохая работа редактора ‘над рукописью произведения. Литературная хроника ‹...Прут срывается © мокрых гор, как бешеный, и устремляет в долину целое мо- ре мутных бурливых валов... И, бывает, уйдет уже с гор серая туча и ‘волны Прута снова станут чистыми, серебряными, а чер- ное отчаяние и кровавые слезы людекие “Bee бродят по отлогим, усыцанным галь- `вою берегам...» Эти строки взяты из пролога книги ‘увраинского писателя Петро Бозланюка ` «Юрко Врук». им отчаяние и кровавые елезы людские...» ‘Трудно ‘найти другие слова, чтобы рассказать о жизни крестьян Гали- . ции перед войной 1914 года. Эт край! входил в состав Аветро-Вентрии. Империя Франца-Иосифа проводила поли- ‘тику онемечивания Галиции, выкачивала `вс6’ соки из своей Колонии. Польские по- ‘мещики, владевшие лучшими землями, и «свои» украинские кулаки, вроде зло и точно изображенного в книге «пана Мики- ты», в0 своей стороны, всячески угнета- ли крестьян. Петро Козланюк создает. свой роман ‚в победившей советской стране. Точно с высокой горы, в родных своих Карпат смотрит он на свинцовые тучи, холодная тень когорых легла на его детство, как и на дететво героя книги — Юрко Rpysa. Эти тучи где-то далеко внизу, они уже не страшны. Свет, вошедший в жизнь пиеа- теля, ‹ озаряет и странины: его преизведе- ния. Писатель создал. юнигу жизнеутверж- дающую, полную веры в силы народа и любви к своему народу. ..Родилея у бедняка Мартына сын Юр- ко. Сколько унижений надо испытать, чтобы выпросить у кулака пять срябных й уговорить Hola поменыше взять за кре- щенье ребенка. «Когда ж я все это отра- бота... — думает Мартын. — Хоть на- четверо разорвись — беде не поможешь». И. тут же новые тона окрашивают повество- `вание: «Солнце клонилось уже к раскиди- етым липам в госполсвом парке, и от Map- тына легла серая тень, как от. великана, Встать бы такому богатырю да стиенуть кулачише... 0! Веё враги запищали бы, как мышь на току!..» `В концу книги мы все больше верим, что Юрк Пруку, который «родился «в хлебах», кола и воробей голый богат», суждена не рабекая доля. С дет- ских лет учится Юрко не прощать обид, бороться за человеческие права. Многое мы узнаем о безрадостной жизни крестьян ‚Западной Украины, читая книгу Козланю- ка. Вот погиб Сергий Орленючкин — 6a- трачонок кулака Микиты. Поймал его ку- лак «Лысый» в то время, когла голод- ный мальчик ел овечий сыр, принадлежа- щий хозяину, и забил до смерти. ‹...В уг: лу кладбиша поднялась нал Сергием чер- ненькая могилка. Так уж всегда. Бедняка й тут оттесняют к самым стенкам, — по- средине только богачи горлятся дубовыми да каменными крестами. Им повеюду пер- в0е место, и после смерти стыдятся лечь среди «голяков». После убийства’ Сергия крестьяюе пере- стали отправлять своих детей батрачить у Микиты. Шришлось кулаку послать в де- ревенекое стало пасти своих коров сынка Николку. Научившисв У отпа олурачивать односельчан, Николка пытаетея и в друж- ном племени маленьких пастушат ввести свои кулацкие законы. Ребята отвечают ‚ему ненавистью. Когда Николке удается обмануть Юрко. ‘отнять чулееный кнут. поларенный ему отцом, ребята прилумыва- ют хитрый план. Они заманивают Николку в растревоженный осиный улей. «Еше ло Цетро : Козланюк. ‘«Юрко Крук». Роман. Авторизованный перевод с украинского Вл. Россельса. «Советский писатель». 1948. 236 erp. ®Ф Алма-Ата. Управление по делам искусств при Совете Министров Казахской CCP и Союз советских писателей Казах- стана в честь 30-летия республики об’яви- ли конкурс на лучшую современную пьесу: „Установлена шесть премий. @ Баку. Вышел литературный сборник, в который включены статьи и исследова- ния об азербайджанской поэзии в годы Отечественной войны, о первых азербайл- жанских драмах, великом’ армянском писа- ‘теле Хачатуре Абовяне и др. Издана ‘пер- вая книга из серии «Русские писатели на ‘Кавказе» — об А. Бестужеве-Марлинском. ПИВА НИИ eT Ue TTTTTHE полудня Николка распух, как глиняный кувшин... Весь стал, как крыса... Глаза заплыли, нижняя губа — целый лапоть...» _ Писатель правдиво и талантливо пока- зывает, как большая и суровая жизнь вхо- дит в мир бедняцкого сына Юрко и его товарищей. Вот в школе. боясь тронуть кулачонка, учительница порет розгами невинного Юрко. «Ошарашенный Юрко молча вернулся на место, закрыв лице руками. Веем было вилно только, как острые его плечи co- трясались над партой. Он вехлицывал, во не от боли. Нет, он плакал от позорного унижения, от черной несправедливости, от своего нестерпимого бессилия». В результате веех этих столкновений ‚одно убеждение крепнет в голове малень- кого Юрко: мысль, что мир несправедлив, - что счаетье даелея с бою. Мир, где маль- чика могут забить насмерть за кусок ове- чьего сыра, где розги обруптиваютея на беднейшего. где жавдармы «по царскому ‘закону» расстреливают беднячку Настю Каблучкову. Еще очень неясно, по-детски прелом- ляются эти мысли в голове Юрко. Еще только начинает мальчик вилеть неправду того темного мира, через который предето- ит ему пройти, чтобы пробить дорогу в свету. Мы не знаем, как развернется судьба Юрко в следующих книгах poMa- на, но чувствуем одно: семена эти, зао ‚ненные жизнью в детскую голову, долж- `ны принести плоды. Юрко не удается со- гнуть; он будет бороться и увидит еча- стье, как увидели его люди поколения” Юрке и среди них автор книги, Нетро Возланюк. В начале войны 1914 года отца маль- чика — Мартына угоняют на фронт. Так кончается дететво Юрко, а вместе с ним и первая книга романа. Нам кажется, что вещь эта —— серъез- ная улача писателя. Большой труд, зна- ние жизни, светлое и благородное ла- рование чувствуются в ней. заставляя © интересом ожилать следующих частей ро- мана. Но есть в книге и некоторые серьез- ные недостатки. Нельзя писать о Галиции эпохи. пред- шествовавшей 1914 году, не показав той палаческой, жандармекой системы, кото- рую ввели там австрийские колонизато- ры. Хитрый адвокат из украинских Ha- ционалистов, продававший свой народ, го- ворит крестьянам: «-—...Цееарь не знает, как бедует наш мужик... Цесарь с нами, он болеет за наши обиды». г Уже в совсем недавнее время нодлены, - ` вроде этого адвоката, продавали свой на- рол Гитлеру с такой же утодливостью, Kak прежде Францу-Йосифу: Это все свежо в памяти украинского народа, предательство’ это оплачено кровью. И надо было силь- нее, ярче разоблачить легенду о «добром цесаре». Показать в действии политику онемечивания Галипии, reer песарской Австрии. Нало было противопоставить словам адвоката истинное отношение галипийсвих - крестьян к Австрии .«цесаря». Й нало было показать, что уже в те годы мысль о русском ‘народе, который принесет освобождение Галиции, вее чаще приходила в головы передовых предетави- телей галипийекого крестьянства. Это пока еще не сделано писателем. Книгу о Юрко прочитает взрослый чи- татель, и олновременно эта повесть о еме- лом и благородном мальчике, стойко ветре- чающем все невзголы, труд и горе, нам” кажется, завоюет себе почетное место в тетеких библиотеках. книгу об’явило Министерство просвешения Якутии. . 5 @ Фергана. По инициативе Союза со- ветских писателей Узбекистана в‘ Фергане, при редакции областной газеты, создана литературная группа, об’единяющая начи- нающих писателей и поэтов. Недавно груп- па обсудила ромав В. Артищева «Наша ` первая заповедь», рассказывающий о борь- Ge узбекского ‘народа за хлопок в после- военное время. Намечен план проведения. У вечеров, посвященных 25-ne- `тию. республики. $® Якутск. Конкурсе на лучшую детскую не А. Воптяевой: «Выступал тот здоровен- ный рыжий детина, которого Ольга вотретя- ла летом в больнице... Заскорузлые ручиши его так и выпирали тогда из белоснежных рукавчиков. Это был старший слесарь фабрики, партиен и большой активиет», А вот портрет женщины -— бригадира старательской бригады: «..Ольга иэзяб- ‘лавь, пока ее не приняла под свое крыло гремкоголовая крупная бабища, укутанвая ‘в огромный тулуп и лоскутное одеяло», увидено не глазами советской жур- налистки, а глазами барыньки, енизошед- шей в своих дилетантеких занятиях к на- роду. И эта барынька превращена в центр ‘большого романа! Ее судьбой занимаются серьезные и умные люди. Ее оправдывает секретарь райкома партий. А ее творения печатают столичные журналы’ и газеты! И тут-то обнаруживается самый большой порок романа. Ваюбленная в свою герои- ню, не нашедшая для нее ни слова обуж- дения, А. Коптяева смотрит на Bee глаза- ми Ольги. В романе есть знаменательная сцена: чиновник и зажимщик самоврити- ки Скоробогатов глядит из-за стола прези- диума в зал критикующей ето партий- ной конференции: «Все сидящие в зале райкома представились Окоробогатову не- полноценными людьми, и он немного 0ба- дрилел». Но осудив Скоробогатова. ниса- тельница сама создает целую галлерею ‚ неполноненных персонажей, физических и моральных уродов. С Иваном Ивановичем работают еще два врача — хирург и невропатолог. Вот их портрегы. «Хирург Гусев было заместите- лем Ивана Ивановича. Ольга познакоми- кий, тощий, еутулый человек с большим HOCOM и жилистыми руками. Глаза ето смотрели всегда грустно, левая щека нер- вически подергивалаеь. ® больным он OTHOCIICH внимательно, здоровых избе- гал...» «Невропатолог Валерьян Валенти- нович, кучерявый блондинчик, с золоты- ми веснушками и в пенене с золотой опра- BY кровати уже ожиревшим животиком». Вот. сиделка больницы-—«...он вепомнил немолодое, некрасивое косоглазое лицо CH- делки...» Большие носы. нервические подергивз- ния, косые глаза, «кучерявый блондин- чик», «ожиревший животик», — как непри- ‘тлядна внешность этих людей, как опош- лен язык описаний! И не правда ли, — ‘наблюдательность этих авторских харавте- ристик удивительно близка к той пошлой ‘и мелочной‘ наблюдательности, которой Ольга очаровала своего дорожного спут- НИКа. : Такое видение окружающего не случай- но для Антонины Коптяевой. Оно пропикто- вано ее натуралистической манерой. Если мы можем понять необходимость медицин- ски протокольных описаний операций, хо- тя и здесь в количестве этих описаний ав- Тору явно изменило чувство меры, то мы ренгительно не можем понять необходимость физиологических подробностей в изображе- нии главных героев романа. А. Коптяевой было, например, нелостаточно просто ска- ‘зать о трагическом конце беременности своей героини. -Она вводит предельно анти- ‘художественную по своим подробностям сцену выкидыша. } И в это натуралистическое повеетвова- ние втянуты хорошие советские люди, живущие и работающие на приисках. Но хотя образы‘ некоторых из них и Удались ‘писательнице, почти в каждом приеутет- Byer какая-то ущербность, <«...TyT Bee ‘живут Ha виду, как нод стеклянным колпаком». —— говорит Иван Иванович. Из- вестно, что так живут там, где много сплетников, и на страницах романа пере- сказываются эти сплетни. Пава Романовна изменяет мужу, об этом ‚знает весь прииск, но муж терпит 570. ‘Сиделка больницы выдала свою беремен- ность за опухоль и добилась операции. Мартемьянов любит выпить, Пряхин лю- бит перекинуться в картиптки. Медицинская сестра Варвара страдает от безответной любви к Ивану Ивановичу, ‘а от неразделенной любви к ней томится секретарь райкома партий dorynos,——s глазах рябит от этих треугольников и и утольничков! Упоманув Логунова. иы должны сказать! 06 одном из серьезнеиитих недостатков ро- мана. Партийное руководство показано в нем по-обывательски. На многие страницы растянуто описание Скоробогатова, само- Хура и ханжи, невежлы и зажимщика ca- мокритики в роли секретаря райкома, «мо- роженотго быка», как называют его окру- жаютщие На смену ему приходит инженер Jory- нов, и 10 немногое, что мы знаем о нем как инженере ‘и коммунисте, почти начи- сто исчезает с0 странии ‘романа, уступая место изображению его’ несчастной любви. Тогунов, которому А. Коптяева поручает, так сказать, подвести итог’ отношениям Ивана Ивановича и Ольги Навловны, вее- ‘Цело оправдывает Ольгу, т. @. становится на совершенно яепартийную точку зрения в отношении семьи. Bee, что евязано се деятельностью Ивана Ивановича как хирурга, написано ес под- купающим ‘знанием лела и увлекательно- стью. Особенно хороши те главы, которые ‘изображают работу Ивана Ивановича Ha ‘таежном стойбише. Он предстает перед на- ‘ми не только как мастер в одной` из слож- нейних “отраслей медицины — в ‘нейрохи- ‘рургии, не только как пролагатель новых путей в этой области, но и как передовой со- ‘ветский деятель, преобразователь жизни ‘далеких окраин. Не даром его имя овеяно ‘большой любовью народа. Этот образ — сви: перь немыслима...» Лишь много месяцев спустя, во втором’ письме, она выдвигает общественные ловоды для самооправдания. Но ко же им поверит? Ведь уходит-то Ольга Павловна не просто, а уходит к Таврову. Конечно, нельзя утверждать, что подобная ситуация неправдополобна. Ho напрасно сугубо личным переживаниям своей героини А. Коптяева пытается при- дать неоправданную общественную значи- тельность. Противоречий между общест- венными стремлениями героини и ее семь- ей не существует, Они — лишь блатговид- ная декорация для истинных причин у$0- да Ольги, лишь благовидная декорация для сюжета романа, построенного вокруг треугольника: муж, жена и, ла извинят нае героиня романа и его автор, любов- ник. Проблемы семьи, любви и брака ре- шаются в романе отнюдь не с позиций коммунистической морали. Ольга Павлов- на, превращенная в положительного ге- роя, не заслуживает того ореола, которым ее окружает А. Коптяева. Ничего значи-. тельно и ничего загадочном в Ольге Павловне нет. Училась в случайно из- бранном ‚ машиноетроительном институте, ушла в медицинский. Отпугнутая прозой ‘анатомички, бросила медицинский. Потом курсы чертежников, куреы иностранных языков, За десять лет жизни © Иваном Ивановичем призвания мужа она не смог- ла разделить, но и своих интересов He приобрела. Нельзя упрекнуть ее в том, что ‘она не стала врачом, как хотел того Иван Иванович. Но вполне можно упрекнуть в том, что. озабоченная утвержлением своей самостоятельноети в другой области, — на что она, разумеется, имела все пра- ва, — она на работу мужа стала смотреть, как на его личное, для нее совершенно. Постороннее дело. Когла Иван Мичурин на руках перета- скивал из одного сала в другой овои д6- ревья, рядом е ним была его жена. * Когла Иван Аржанов поехал на Чаж- минские прииски, Ольга Павловна ocra- лась в Москве на мало интересных для Hee курсах английского языка. в четвер- TOM по счету учебном заведении. Внервые мы встречаемея с Ольюй на палубе парохода. Она едет к мужу, с ю- торым должна встретиться He только после двухлетней разлуки, но и впервые после самого тяжелого горя, которое может пепеноети жоншина-маль после смерти влинственного ребенка — восьмилетней де- вочки. Во всем ее поведении нет ни тени грусти, суровой сдержанности, присущей человеку в глубоком горе. Она бойко и весело разговаривает с мало знакомым спутником, кокетничая с ним и поражая ero «остроумием» своих наблюдений нал пассажирами. «Вот это старый бухгалтер едет из 01- пуска. Гле-нибуль на юге стонял жиры. Наверно. скупой, хвастун и ворчун страш- ный!» Но эта дешевая ирония на чужой счет по адресу незнакомого человека, имевшего несчастье внешне не понравить- вся Ольге Павловне, не пленяет нас, как пленила она Таврова. ‚ Приехав к мужу, ‘с которым ве должно было бы еще более сблизить только что перенесенное` огромное горе, Ольга начи- Hae? испытывать раздражение против не- го, тяготиться его прямотой. скучать над учебниками английского языка и вздыхать о Таврове. И чем ближе мы с ней знако- мимея, тем явственнее проступают в ee облике знакомые черты чеховской попры- гуньй: такая же неприязненная отчуж- денность по отношению к огромной твор- ческой работе мужа, такие же дилетачт- ские попытки найти себя в искусстве, такой же наставник. сумевитий разгадать не понятую мужем «загадочную» натуру. Но если Чехов осудил и развенчал попры- гунью, то А. Коптяева превращает эту предельно легкомыюленную и безответ- ственную в вопросах семьи, материнства, брака женщину ‘в главную, положитель=] ную героиню. . : Есть 9т0-т0 глубоко знаменательное в том, что именно воинствующая обыватель- ница и‘ мещанка, женщина, цинично не- чистоплотная в личной жизни, Пава Po- мановна становится не только наперени- цей Ольги, но что именно ве, эту обыва- тельницу, Ольга Павловна выбирает по- ередником в своем последнем заочном 0б’- яенении е Иваном Ивановичем. Читатель не забътвает этой детали. точ- но так же, как не забывает он старых щтор, унесенных Ольгой на место нового счастья. ПШесятки мелочей страница за счаетья. Десятки мелочей страница за страницей рисуют перед нами образ взхор- ной и мелочной женщины. придирчиво строгой в окружающим, но поразительно нетребовательной к cede. «Вот благодетель какой нашелся!» — лумает она о муже, неудачно попытав- шемея занять ее досуг переводом с ант- лийского, и вея интонация этой фразы, как и тон многих об’яенений с Иваном Ивановичем, отталкивает своей брюзгли- вой раздражительностью, своей отиюдь не женственной грубостью. Но не только личный облик Ольги не вызывает оеобых симпатий. — мы никак! не можем поверить в то, что ей есть 0 чем рассказать люлям hak журналиетье. На протяжении нескольких месяцев, ‘едва успев оглядеться ва приисках, Ольга ста- новится автором сначала корреспонденций, 2 потом и больших очерков. Ее печатает областная газета, затем толстый столич- ный журнал. выхолит в свет ее книга. АЧИ ЛИТЕРАТУРНОЙ КРИТИКИ етоят в стороне от проблем, которые вы- двигает жизвь. Молодые поэты М. Засим, Д. Иевалев в своих выступлениях проявили неправиль- ное, болезненное отношение к критике их произведений. На пленуме выступили также М, Клим- кович, М. Ларченко, В. Карпов, замести- тель заведующего отделом пропаганды и агитации ЦВ КН(@)Б тов. И. Гуторов. Подводя итог прениям, П. Бровка отме- тил, что после разгрема и разоблачения вредоносной \ деятельности безродных #об- мополитов созланы все условия для раз вертывания подлинно болыневиетской. 0ет рой. партийной принципиальной критики. На страницах журналов «Цолымя», «Бе- ларусь» и газеты «ЛМтаратура 1 мастаит- ва» нужно печатать больше серьезных, глубоких статей, поднямающих важные вонросы развития и дальнейшего роста бе> лорусекой советской литературы. Необхо- Диме улучшить работу секций критики в (СЦ Белорусейи и привлекать новые кад» ры. Титературоведы должны принять Cae мое зктивное участие в разработке острых й важных проблем современной белорус- ской литературы. П. Бровка остановился на необхолимости серьезного изучения писателяма теорин MADR ASM d-JO RRB ASM. МИНСК. (Соб. корр.). Состоялся пленум Союза советских писателей Белоруссии. Пленум обеудил два вотроса: о состоянии и залачах литературной критики в Бело- руссии и 06 участии писателей в разви- тии белорусской советской кинематогра- pau. . ( хоклалом по первому вопросу выету- пил лиректор Института языка и литера- туры Академии наук Белоруссии В, Бори- сенко. , Руководствуясь ‘ниями ПА ВА б) по илеол отяческим BO-. провам, критики й литературоведы реепуб- лики проделали значительную работу, вы- корчевывая пережитки буржуазного на- нионализма. разоблачая космополитизм и тиков против безилейности и аполитично- ‘ети. способетвовали росту и развитию fe- лоруеской советской литературы, ее. при- ближению к жизни. Вак. положительное явление докладчик отметил участие в ли- тературной критике известных писателей Я. Коласа, П. Бровки, А. Кулешова, М, Лынькова, Л. Глебки и других. Однако. несмотря на некоторые дости- жения, литературная критика в Белорус- сии продолжает оставаться ‘самой влабэй. самой отетающей: отраслью литературые. Ите пуеет место’ критика, в основе ко-\ торой лежат приятельские отнотения. ‘Такова ренензия’ Л. Гвоздовича на сбор- ник ПШ Ковалева <Андоейка». — статья М. Послеловича о романе М. ынькова «Незабываемые лни», С. Майхровича — на новую книгу А. Пулаковского. Эти рецензии были опубликованы во газете «Лтаратура { мастацтва». Ha страницах этой же газеты была напечатана путаная, безграмотная статья «Некоторые вопросы социалистического резлизма в белорусской советской литературе», принадлежащая пе- ру главного редактора газеты Н. Горцева. Пленум Союза советских писателей ` Белоруссии wg В белорусской печати встречается кри- тика разноеная, односторонняя, когда речь идет только и недостатках произведения, а все положительное в нем замалчивается. Е сожалению. ий доклахчик ий выступавшие ‘ , В прениях приволили только давние фак- иеторическими реше- оне иене ро а. И сы ты такой критики, умалчивая 0 новых, хогя они известны и © них недавно гово- рили на открытом партийном собрании пя- сзтелей. Прежде всего — это ренензия за- меститеёля редактора газеты «ditapatypa мастантва» В) Витка на поэму А. Зарин- ‘Кого «Свитанские сады». Локлалчик правильно отметил, что 0е- лорубекиё критики‘ и литературоведы ве занялись, как слелует. ° разработкой во- просов твория и истории белорусской ли- тературы, разработкой проблем социалиети- ческого реализма, маркеистеко-ленинекой эстетики. взаимосвязи белорусской совет ской литературы в руеской литературой и литературами братеких народов. Нет моно- графий о творчестве крупнейших белорус- ских писателей. За послевоенное время В республике не вышлю” из печати ни оной книги посвященной вопросам развития ‘белоруеской ‘воветекой литературы. Тезиеы по историй дооктябрьекои титературы и учебники по’ литературе для 8-10 клас ‘сов являютея только первым шагом кри- THRO И литературоведов реепубливи в ‘прелетоящей большой. серьезной работе, Поеле довлялая пазвернулиек — мвения П. Пранузо, С. Майхрович, Ф. Пестрак, T. Нехай, В, Вельский указали на нею- ‘етатки учебников по литературе лля 8— 10 классов. В выступлениях было также отмечено. что многие белорусские литературоведы и журнал, Быдодиг в CBCP Ue habla. детельетво талантливости писательницы. Но тщетно будем мы искать в романе Ho образ Ивана Ивановича втиснут в ею- аницы, которые убедили бы нас в том, жетную схему, словно взятую напрокат из ‚Ольга глубоко узнала жизнь приисков. дореволюциеняого алюльтерного романа. дореволюционного ‘алюльтерного романа. Ему, окружающей ето талантливой якут- ской молодежи не место под стеклянным колпаком, душного мирка маленьких пере- живаний Ольги Навловны, Воздух, пропи- танный ‘семейными дрязгами, ромамами, вырастающими на почве дорожного “знаком- ства. сплетнями 06 изменах и абортах. воз- дух, пропитанный лилетантеким отношением ® труду, —- не для них. Воздух этот, состав- ляющий атмосферу многих тлав романа А. Коптяевой, чужд им, как чужд он co- ветскому читателю: Не поэтизапия: легкомысленного разруше- ния семьи, а прославление верности в люб- ви и дружбе, уважения к матери и материн- Гству — весь чистый духовный мир совет- ской семви -—лолжны быть в центре‘ вни- мания советского писателя, страницы, которые убедили бы нас в том, ‘что Ольга глубоко узнала жизнь приисков. «Люди прииска, их труд. их быт, что-то ‘еще не понятое, He раскрытое ею, снова’ потянули Ольгу. Тенерь она уже не стес- нялась делать евой бометки. Она ходила с блокнотом. как фотограф с аппаратом, и затисьтвала все, что как-то задевало ee. внимание: и отдельные слова, и меткие выражения. и целые истории, рассказан- ные ей рабочими во время «перекура». Поверхностное, чисто внешнее описание работы журналиста и самих прииеков ни в какое сравнение we идут с убедительной точностью изображения в романе леятель- ‘ности врача. Рабочие изображаются в ро- маме се уливительной грубостью и небреж- ностью, Вот хва портрета. Хотим nategToca, IT онй показаны глазами Ольги Павловны, а ВБ развернутом решении пленум наме- ‘и меры TO улучшению состояния: KDR- Диклал ‘об участии писателей в разви- тии белорусской советекой кинематографии сделал на пленуме заместатель министра кинематографии БОСР тов. НВ. Гостилович. в ‘прениях выстунили Я. Бриль, И, Гуторов. П. Бровка п пругие. ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА № 85 —— 3