ИЗВЕЩЕНИЕ ИКИ ‘литералуры (Крымская 2, тел. Г-3-60-56) каждую ры xy (1, 5, 10, 15, 20, и 25) mporom BSA MAAR. CACIONPOBEPKA Ира каждой встрече писателя с чи. Бал, бы взаимная «самопроверка». Ни- сатель проверяет доходчивость своего Творчества до читателя, „ проверяет свои идеи, своя мысли — насколько отги совпадают о мыелями, идеями и настроениями широких масс, т. е. чи тателей. “it ОРОЛЬ ИР“ ` ВТОСЕТ. что TO. ROHOCY сына выкалывают, Здесь нет вообще той семейной тра- диции в’ постановке «Лираз; когда зритель гневается на неблатодарных детей и сочувствует н печалится о судьбе несчастного отца. Так имен- но понималась эта траледия. Даже Гете хвалит знаменитого Шредера, за то, что он вычеркнул. начало «Ко- роля Лира».-Лир сам виноват в том, что случилось, он недопустимо o60- шелся с Корделией, он не понял ее доброй. души; он поддался льстивым словам Реганы и Гонерими. Значит “came дочери, которью с ним так зло “обошлись, собственно LOBOPA, дей- отвуют. тах, как действует их отец, аначит;, их вина не такая уже значи. тельная, значит, в своем несчастья виноват сам Лиф, и значит, вражда к дочерям и любовь к Лнру у зритель- ного: зала. рушится, и трагедия ли- шаеся. этой своей опоры. Поэтому Гете считал правильным, что вычерк» nyt монолог‘ Лира для того, чтобы “Лир предстал как невинный и оскор- бляемый старец, 4 дочери — кан иочадие зла. Радлов ставил Шекопира по Шек- пиру. Он понял, что дело здесь не в добром короле и не в злых доче- pax. Дело в самом мире, где все ор же правы „сБолько винова- ‘тде сама эпоха виновата в их аарыпом. истреблении. Недавно в журнале «Литературный LRDETERS появилась замечательная статья А. В. Луначарского «Бэкон в окружении героев Шекспира»; KotTo- рая дает очень много для понимания Шекспира. Ум был тем началом, ко- торому Шекспир и вся эпоха, осво- бождающаяся от средневековья, ку- ‹фнла фимиам и пела осанну. Ум, ко- торому приналлежит булущее. Ум, который является самым тлавным орудием. достижения пели. И вот, счи- тает Луначарский, образ Эдмунда — образ обаятельный, Нельзя не любо- () FF... - ca 3 ваться ето исключительной yeTpem- ; ленностью; целесообразностью ето 10+ ступков, преданностью своей идее. Не случайно он оказывает такое .магиче- ское влияние на окружающих, в него влюбляются сразу 0бе дочери.— и Ре- гана и Гонерилия,—в Berd, проходим. ца, авантюриетя. незаконного сына, Поэтому он — не мелодраматический ‹ злодей, но характер эпохи; который имеет оправдание для своей деятель- ности: Все терои имеют’ там извест- ное право для своих злых поступков. Эдмунд — незаконный сын, Почему же на этом оснбвянии он хуже Эд- варда? Почему его можно оскорблять, помыкать им? Het, он исправит ошибку природы, он докажет, что он способен на-большее, чем всякий дру- roh. И если его незаконорожденное происхождение есть природа, то его ум тоже есть природя. «Нет в мире оф р 3. enn ‘в Госиит- `В ближышем врем ПТ том собрания нздале выходит у т созинений Гете В ‘книге помещен ман. «Годы ‘странствований Виль- гельма Мейстера». «Годы `странствований». породило множество п ni, По ‘словам автора предисловия ft. С. Когана, ^^ ера и. быте Е м абонементные ‚лекции по рые русской и мировой литературы а о А. т ИЗДАТЕЛЬ: НИЙ р И PENnNAMILAG: Москва г“ У о ay owe —, — _ РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретинка, Последний пер. Д. 26. тел, 69-61 а SY dee < ОЕ “ nomsaMaer BamHeitmme UpOOTeME, Be ByTHe ero ouoxoH, TOT THM POMAna, ИЗДАТЕЛЬС ТВ9: Мюсква, Стр ту его вое0б’емлющую форму, кото- ной бульвар, 11, тел, 48848 У о тиет ввое значение до нв- 5-64-69, Sa аа ‚ доводит до сведения писателей, что в его. распоряжении ние. ются места в`образцовом пока, зательном детоком cary № 35 (Б. Каретный пер. 17). ВЕ желающие поместить своих детей в указанный cay, ` должны подать заявление (Тверской бульвар, д. 28, ком. 12). С условиями помещения детей в детский сад родители могуз ознакомиться по тому же адре. су ежедневно от 3 доб + вечера, “аа Существует предание, что в одной ив своих бесед с Буало Людовик XIV спросил ‘критика, кто из современ- ных поэтов больше `веего принесет чести ето ‘царствовачию, Буало на- звал имя Мольера. Этот ‘отзыв «0 Мольере оказался пророческим, — пишет во вступительной статье к иЗ- napasmomy «Academia» четьгрехтом- ному собранию сочиненяй “Мольера С. С. Мокульский ^ : Как во Франции. так и 3% преде- лами ее — и в передовой Англии и в экономически отеталых Италии, Испании ‘и Германии усвоение моль- еровского драматуогическсго насле» дия явилось. @тимулом к созданию национальной буржуазной комелии. Велико было влияние дпаматурга я в России. Сумароков, Фонвизин, Капнист, Крылов, Грибоедов, Гоголь — pro далеко неполный перечень nVeCREY комепиотрафов, воспитывадв- усоких хомелиотрафов, воспиты в“ шихся в школе Мольера. ЗЕ Высоко оценивал Мольера и Ост- ровский, намеревавшийся незалолго до своей смерти перевести вместе с А. Д. Мысовской все произведения драматурта. . Октябрь открыл новую ‘страницу сценической истории Мольера. В ю- ла тановой тОЙН ПЪесы Моль- ера входили в репортер Зоо всех тезтров, ‘ Bo _ Выпускаемое cAcademiar собра- ‘ние сочинений Мольера содержит вое произведения драматурга, & Tarme сохранившиеся ет стихотворения. Излание выходит под федажцией. А. А. Смирнова и С. С. Мокульского. Переволы. для: первого тома сделаны Н. Вряненим. В. Гиплуис, А. Оношке- вич-Яциной, Е. Поленской, Т. Щеп- киной-Куперник, Б. Ярхо. Коммента-. рии. А. А. Гвоздева, К. Державина, С. Мокульского, И Соллертинского СОВЕТСНАЯ ЛИТЕРАТУРА . ЗА РУБЕЖОМ В Чехословакии поставлена и прошла с большим. успехом пьеса В. И. Билль-Белоцерковекого «Жизнь зовёт». Пьеса была сыграна 25 раз. «Театр молодых» в Праге подтотовял к постановке пьесу А. Н. Афиноте- нова «Страх». 9... №. - ОВО Ва, (fhe RR и Н. Ф Комиссаржевского. Нач. в 8 4. род» — роман, Сурков —- стихи, вечера. (Армянский пер. 8 Дом куль Бахметьев — «Суровые дни» — рас- скав, Караваева —- «Повесть о. про- павшей улице». : ; ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПРИЕМ ПОДПИСВИ В на 1935 ГОД в. MUTENTYPHAS ГАЗЕТА ; pyRononsman всесоюзная . газета — орган. оргкомитета юза эрхитекторов COOP «АРХИТЕКТУРНАЯ ГАЗЕТА» — организатор, архитекторов-проектиров- щиков и планировщиков, всех сил, работающих на грандиозно выросшем архитектурном Фронте Советекого Ооюза. . «АРХИТЕКТУРНАЯ ГАЗЕТА» — широко освешает взздачи советской врхитектуры и ее место в социалистическом строительстве. Особоё внимание газета будет уделять творческим проблемам советекой архитектуры, освещая теорию и практику различных творческих течений в еоветской архитектуре в свете последовательной большевиетекой прив: ципиальности, борясь за создание архитектуры, достойной нашей великой эпохи. Е } Проблемы связи и синтеза со смежными искусствами, живописью и скульптурой, проблемы критического усвоения наследия прошлого и #6° пользования зарубежного опыта — @ достаточной ‘полнотов найдут свое место на страницах «Архитектурной газеты». место на страницах «Архитектурной газеты». «АРХИТЕКТУРНАЯ ГАЗЕТА» богато иллюстрируется — дает шаржи, каррикатуры, имеет специальное иллюстрированное приложение к каждому номеру, гле даются проекты и планы мастерских всего ОСОР, а также 88^ ‚рубежные. _ г - «АРХИТЕКТУРНАЯ PASETA» выходит раз’в пятидневку пря бля- жайшем участии и побтояниом сотрудничестве всех круннейптих и лучших сил всего архитектурного фронта ООСР. у Подписная цена:. 8 wuece—15 pyd., 6 me0.--7 руб, $50 mon. 8 мес.—3 руб. 18 коп. Цена отдельвого номера—25 коп, ` Требуйте по розниме во всех киосках Союзнечати и ини” ных магазинах: ` Подписка принимается: Москва, 6, Отрастной бульвар, 1 Жургазоб единением, инструкторами и уполномоченными Жургаз а на местах, `& также повсеместно отделениями поч‘ ты и Союзпечати, ween eee КУРГАЗОБЕДИНЕНИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ ПРИЕМ ПОДПИСКИ на. 1935 г. Ежедекалный журнал-газета под редакцией М. Горького и Мих, Roxpnons. При помоша веех видов живого и наглядного питературного иллюстрированного материала очерков, отатев. фелъетонов, пи подборок отдельных ваметок и сообщений, рисунков, по карикатур из иностранно: ртр a @ преесы журнал-газета «За Рубежом» вн. вомит десятки тысяч” советских читателей 6 политикой экономи» кой, кульг рой, рык ‚ва; кой. й. ЧЕ RE EE A ом ра 5 м, У Я, техникой, литературой и искусств В ЖУРНАЛЕ-ГАЗЕТЕ Пропагандист, агитвтор, профсоюзный в комсомольский ки найдет огромный фактический материал для. оживления докл беседы на международные темы. ope Инженер. квалифицированный рабочий, техник—обитирные дения о состоянии техники и науки ва рубежом. ав Вузовец, рабфаконец. учащивея старитих классов десятил ой, чтут © жизни молодежи, познакомятся в образцами совр pee нон заграничной художественной литературы. почерпнут инте ные популярные научно-технические своденая. бур Работник печати сумеет проследить. ‘как действует кухия азной прессы. хак дерется печать коммунистических партий, oo Комавдир, политр ‚ краспоармеец — найдут сведения вной временном. состоянии вооруженных сил буржуазии, о повоедне! жизни зарубежных врмий. Нодивсвая цена: 12 мес. — 30 Е ‚ — 80 `руб., 6’ мес. —1 . ‚Тр. 50 F Подписка принимается: Москва, 6.” Отрастной а, ae Sic 12006 оли вением, янстр. , Ур . в ово TYETOPAME HM уполномоченными ЭКургаза повсеместно почтой Зита, ии Осювнечания. т 7 РР? ЗУБОВ ИО в отделениями rose: ; ЭЖУРГАЗОБЕЛИНЕНИЕ, ee о ^^’. р впечатление от прочитанного, x6- о, чтобы писатель ему досказал то, чето он не мог понять, осмыслить, по- чувствовать в самом а произведении, Тавото рода встреча писателя Opus Олени © своими читателями и’ про- изошла 11 февраля в Коммунвистиче- ском зале клуба Г МГУ. Олеша отчи» тывался перед читателем не. докла- дом, нет! Он читал. «Строгий юно- шаз был прочитан весь. И то, © Е8- ким винманием зудитория ‘слутшаль, Олешу, свидетельствует © большом и серьезном интересе к 60 творчест- _ BY. Аудитория вообще была настрое: ‹ на серьезно. Этот вечер не был по- эхо на собрание случайно вотретив- ихся людей, воторые хотат, тлаБ- ным образом, «чтобы было вёсело». Никаких «аттракционов», мы хотим разговаривать. серьезно, —- вот каким было настроение присутствующих. —.` Вопросов серьезных было оочень много, и Настолько серьезных, что ‘Олеша не смог на них сразу дать от- вет. Чем же в основном интересовались читатели? Что их волнует в творче- стве такого талантливого’ писателя, как Олеша? о Ве. Читателей интересует, почему та ‚ мораль и «нормы поведения», кото рые Олеша выдвитает для. нового че- ловека, не соответотвуют той поста- HOBKe этих вопросов, которую привы: кла наша молодежь считать ча коммунистической: Коропь Лир — засл. арт, `Михоэпс [ отда смотришь этот олектажль, думаешь © том, что так именно этот опектавль, там откроются многие шекспировские тайны, Тай: ны. которые уюкользают в чтении Шекспира. Тайны, которые тщалель- но прятались многочисленныеи” 1о- стыновками «Короля Лира». Мы энаем у Шекспира огромные страсти и огромные характеры и стол- ‘`кновения этих стоаютей и характе- ров, рождавитих то громовое эхо, ко- торое так пленяет человечество. Но кроме этих страстей и характеров было еще одно мотучее шекепиров- ское качество, которое становится видным” в этом спектакле. Перед Шексниром всетда в испуте отступали его интерпретаторы и постановщики. Они считали его чересчур грозным для сцены. Они боялись, что зритель- скиё Нервы не смогут выдержать ги- гантокой силы шекопировского гения. Они сокращали Шекспира, они укро- щали Шекспира, они украшали Шек- спира. Гамлет у них вступал на пре- стол и женился на Офелии. Kopae- Шут. — засл. арт, Зускаи, вает спокойно. Может показалься, что он хочет © ним пройтись и побеседо- вать, как некогда беседовали перипа- тетики под каким-нибудь античным портиком. Это показывает отромную внутреннюю собранность в ‘себя и на- пряжение мысли. Вот почему он He чувствует ни трома, ни дождя, BH холода? He cn не может получить ответа. И котла, прожа от холода, лает по». собачьи безумный Эдвард, и вместе с ним его спутники, Лир 10же6` под- хватывает этот лай, ‘этот жалобный плач униженного, бедного человече- ства. Зускин играет шута. Этогне только, как принято говорить, совесть само- то Лира, это—представитель самого Шекспира, Вопросы он вадает якобы в порядке птутовства, потому что © точки зрения обычного, естественно» го, нормального, обывательского paay- ма на них нельзя ответить. И поэтому в самой маске шута у Зускина жут- кое проникновение В Иьесу. У Зус: ий идейный, который вее время ведет ира к осознанию своего положения. Глубоко проник в спектакль худож- ник Тышлер. Прежде всею’ нужно сказать, что мы имеем здесь прекрас- ное разрешение сценического проет- ранетва. Художник сумел дать и вну- тренность замка и замок, как он вы- тлядит издали, и. известную реминис- ценцию шекспировской двухэтажной сцены, что дает возможность вести действие в двух плоскостях—в ниж. ней и в верхней—и очень обогащает спенически спектакль. Замок стоит на кариатилах — женских свульптур- ных фигурах. Широко распахнуты во- рота вамка. Вот они захлопываются. Проникнуть в них невозможно. Co всех сторон замок неприступен. Лир остается один вне замка. И начинается буря. - х Дано психическое опущение Дано психическое ошущение олия- ночества Лира, отущение того; что он отрезан от своего прошлого, oT своего будущего, острое ощущение происшедшей с ним расправы. И это Женские фигуры, скульптура, дают спектаклю тот пластический харак- Tep, который вполне соответствует стилю шекспировской пьесы. Но это- го мало. Неподвижные скульптурные фигуры, мертвые фитуры, они чем-то близки вот этим живым фигурам, ко- торые шагают рядом. Ония. бросают. на. них какую-то тень, тень обреченностя, тень своей неподвижности, они как. бы пророчат им их мрачную судьбу, бесповоротную - гибель. Скульптуры остро подчеркивают тратичность W0- гибтиего средневековья. Na Nt BNE Ne BR ER SN eee Оформление Тышлера есть та d0- та, прислунтавшись к которой, актер найдет верный тон к этому спектаж- лю, к этому тратедийному шекспи- ровскому спектаклю, по поводу Кото- рото мы здесь делаем лишь первые замечания... г i у en быть- оптимистом, ‘побелить — страла- ‚ние, ‘торжествовать ‘победу, жить -B тероическом. . 6. wo Coovnerersyet — UNH соответство- вало. Тотда — до революции, в том мире, А в нашем мире какова судь- ба Грина? В`нашей жизни, о Бото- рой Грин должен был бы сказать: во сколько же раз она талантли- вее меня! В эти годы, в напей дни, с какой же радостью и’ жалостью читаешь и перечитываешь Гри- na... С. радостью — ибо‘ видишь: стремление человека к победе над страданием — не мечта, не легенда, оно; осуществимо, осуществляется; ¢ ‘жалостью — ибо понимаешь: вот это- to. ge понял Грин, пленник своего выдуманного ‘мира в выдуманного оптимиама настолько, что не понял он, как создается вокруг него под- линный мир реально-творческого оп- тимизма: Не понял, и‘ это непонима- ние в нем — месть ему того мира несчастья и страланий, который он так ненавидел, которого ‘нео хотел принимать, от которого окрылся в свовм мире’ Лисса и Зурбагана..: Он, создававигий героическое в страст- ной полемике е той, старой зкизнью, с тем искусством, ‘погрязигим в 6тра- дании. не увидел, ‘что революция «тринизировала» жизнь так, что те- перь жизнь создает челюскинскую новеллу, что теперь жизнь cava — мастер героического. 4. : Но если Ках-то ненужен стал Tot, старый Грин, значит‘ ли это, что нет места у нас для новых Гринов? Не: верный вывод: нужны они, ибо со- ревнуется с жизнью искусство в ма- стерстве, в создании тероического, взаимодействуя друг на друга. И я читаю новеллу К. Паустовскаго «Доб- лесть», опубликованную недавно в «Правде», как документ” соревнова- ния. Чудесная, «гриновокая» новелла. С простым сюжетом и без. особого ма- стерства стиля; О’ маленьком маль- чике, который тяжело болен и’ кото- рот смасают от смерти могучее. 6 лание и активная любовь Bcerd №- рода. Не потому, что бы был’ этот мальчик какон-то особый мальчик, & потому, что он просто зобщий» маль- чик. Это все. И это очень просто, но и отрайино мното. Ибо вто — неё толь: ко оптимистическая новелла, но и те. реичесвая реальность близкого дня, Искусство -бросило жизни вызов = яеначь ответит. Ибо, — говорится в новелле, =- «создавать счастье — это самый. высокий труд. Ею осущест. вляет вся наша страна». И это ираз- да. в создании которой: соревнуются мастера героического — жизнь и ис. RYCCTRO. Бот эту обективную. картину мира хочет без прикрас показать спектакль в ГОбЕТ о : Тира играет Михоэло, Очень много: теряешь оттого, что не знаешь язы- ка, ибо Михоэле не просто играет смз- ну чувств любви, гнева, ненависти, — он хочет раскрыть каждое пекспи- ровекое слово. Он хочет каждой фра- зе лать оттенок той мысли, которая ‚В бщене в степи есть такое место, Лир вдруг опрашивает: откуда гром? Не кажется ли странным. такой во- прое в такой обстановке — во время грозы, молнии, в степи, у человека, не имеющего никакоо убежища? Столько лет прожил Лир на свете и никоРда не задавался вопросами о яв- лекиях, которые он ТАБ часто видел. Почему он задал этот вопрос именно сейчас, вдруг сейчас, в такой обста- новке? Потому; что в этом вопросе— вопрос, обращенный ко всей воелен- ной; откуда зло, неблатоларность, по- длость, неравенство людей? Вот в чем смысл вопроса откуда гром. . `Михоэде это место дает так, Он бе- рет Кента под руку, он его. спрашия: желанию. Таков он, этот ‘странный писатель оптимистической выдумки и выдуманното оптимизма. И Феврала. доклад кудожнивка Исаака Рабиновича: «Моя работа в театре». Зал Театрального ВУЗ’ 6%. Кибловсвкий. п. 4). Hay. p 9 a, 39 4, г гра “вечера, 18 Февраля. Из цикла «Советский театр». Лекция 0. 0. Литовского: «Теалр Мейерхольда». Комзудитория МГУ (Моховая, 9). Нач. в 12 ч. дня, 18 февраля. ВТО совместю © мМОСОХ‘ ом. Доклад П. И. Новицкого: «Советский художник в Театре». Исторический музей; помещение вы- ставки «Художники. советского тевт- ра». Нач. в 7 ч, 80 м. вечера. 19 февраля. Доклад П. В. Baparo- ва: «Подготовка онерного спектакля», Начало в 9 ч. 80 м. вечера. М. зал Театрального ВУЗ’» (М. Кислов- ский, 4). сы 19. февраля. Доклад научного ра- ботника Toc, Hcropuu. - mysea М. Ю. Барановской: «П. 0; Мочалов». Неизданные и неопубликованные письма О. 0. Мочалова. Пом, Малого театра, Нач; в 4 ч. дня. 26 _ февраля. Доклад инженерь 3. В. Переверзева: «Овет и. цвет`в спектакле». Доклад сопровождается демонстрацией новых ` приемов # спобобов сценического освещения, Пом. МОСОХ а. (Ермолаевекий п. 17); Нач. в 5 ч, дня, . 20 февраля. ВТО совместно © MOOCCX, «Творческий вечер вася, Re ятеля_ иск. Ф. Ф. Федоровекого. Ието- рич. музей — пом. выставки «Худож» ники советского Театра». Нач, в 1 ч. 30-м. вечера. 21 февраля. К. 25-летию co дня смерти В. Ф. Комиссаржевской. Под: клады: №) В. А. Уварова: «Театр пас- саж»: 2) 0. Н. `Дурыяин: В. Ф. Ко- миссаржевская» (сценический пор- трет). 3) А. А. Отаврогин: «В. Ф. ‚миссаржевекая — общественный дея“ тель». Воспоминания засл. деят. иск, М; ©. Нарокова, засл. реж. Респ, А. . Попова, ИП. Л. . Вульф, Н ФФ Комиссаржевского. Нач. в 8 9%. ЗАЗ, у АЗОВ ЛЬ ЗК Аа р: лия не умирала, оставалеоя жить H Их интересует, почему героиня Дир, Все кончалось благополучно. Был отвлеченный мир шекспиров- ских страстей как некая величествен- Had, эстетическая картина человече- ских жизней, у ‘Ho on укрывалия то, что эта кар* тина была окутана густыми, мрачны- ми облаками раздумья, что она вырад- mama собой жестокие поиски истины, которые не могли увенчаться успехом. В. этом тратический корень не только шекспировских пьес, но и тратедии самого автора, самото ИТекспира. Страшная, бесконечная, непроглял- ная средневековая ночь, из которой в мучительных ‘конвульсиях хочет зыбраться человечество.—вот TO OT- крылось нам в спектакле ГОСЕТ «Во- роль Лир». Радлов, поставивший тратедию с большим проникновением в мир шек- спировской энохи, не побоялся, что не выдержат арительские нервы. Он. дал все страсти, все ужасы, —не по боялся этого. В сцектакле выкалыва- т глаза кинжалом, и становится по- нятным образ Шекспира о глазах Гло- orepa, что они ‹упали и покатились, как звезды». Радлов дает все убий- ства. Он дает странную картину бе- зумия Лира в степи. Не просто ©у- малиествие Лира, но безумие, возра- стающее с каждой минутой, охваты- вающее всех участников, доходящее до апотея, тах что становится страпт- но в зрительном зале, Радлов этого’ не боится. И правильно. Здесь нет Гинъоля-—тезтра ужаюов, путающего самими этими ужасами. Здесь нет ду- тераздирающей мелодрамы оттого, шую ненависть в жизни мы внуша- ем, чем это может слелать сама жизнь.. Так говорят ови, эти про- изведения «аналитиков» английской, американской, французской, немец. кой послевоенной литературы; неиз» ‘бывная, нескончаемая ненавиеть & самому процеосу жизни восстает по- следним и решающим выводом в произведениях Джойса, Олдингтона, Хексли, Шервуд Андерсона, Томаса, Манна. Генриха Манна, Мориака, Ce- длина, последним и решающим ре- зультатом их точнейшего, неумоли- мого и могильного анализа. 3. Именно — могильною анализа. . Ведикими аналитиками были и пи сатели ХТХ века. Но есть анализ. и анализ. а — «Анализ хорош как орудие про- свещения и цивилизации, хорош, по- скольку он колебле\ дурацкие убеж- дения, устраняет природные предфах- судки и расшатывает авторитет, хо+ рош, другими словами, тем, что осво- бождлает, очеловечивает и полтотовля- ет рабов к свободе. Он плох, очень плох, поскольку он препятствует дея- нию, подрывает жизнь в ее корнях, не будучи в силах её оформить. Ана- лиз может быть делом весьма не- эпетитным, неаппетитным, как смерть... ?. И еще: «Что вы имеете против анализа? Ничето... если он является орудием поучения, избавления и прогресса. Все... если ему присущ отвратитель- ный, острый привкус могилы», Эти строки из гениальной книти Эти с из гениальной. книти Томаса Манна «Волшебная тора» ре- тают вопрое. Тем более что книга эта и есть книга могильного анали: 3& — в его наивыюшем XYLOMCCTBOH- HOM выражении. «Фактически искусство избрало своим содержанием, почти как пра- вило; стралание...> Тут перобнаж книги Томаса Ман- на. или сам романист. прав не впод- не. Великие аналитики XTX. sera, ‘они говорили не только в страдании. и) ‘борьбе, преодолении; победе. Но он убийственно прав в отношении по слевобиного искусства. _ искусства ‘умирающего общества, искусства aa: могилы и для могилы, Ho ToT Trea. тель. который. находясь в рамках в пределах это общества и мира и не видя на путях истории создающе- 1 гося ‘нового мира, не хочет, не’ мо-. жет говорить о страдалии, & в тор: жестве. © поболе, — как быть ему? Другими ‘еловами — мыли ли co. «Отрогого юнопи» Маша—не типично” советская женщина, работающая, & женщина, которая с успехом может фигурировать в любом буржуазном’ романе. А ведь Олеша брал «чуть чуть вперед», «почти при социализ- ме», Ч. е. тогда, когда само существо- вание такой женщины, как Маша, уже берется под сомнение. ‘ Их интересует. почему в «мораль- ном комплексе» комсомольца Олешей беружея не основные черты нового человека, а то. FTO comer, HT} 58 может и не быть. Читатели мворят, чторевнование между искусством и жиз- нью. если рабсуждать чисто формаль- но. Знакома с ним — достаточно от» четливо и издавна =- также капита- листАческая эпоха человеческой исто- _ рии. И там, в этом мире, близко гра- ничалием с нами в пространотве, далеко от’ нас отделенном“ во вреже- ни, там также шло и идет это: сорев» нование; и такке и там побежденных нет: одни. победители. Еж Это. соревнование между ЕНзНЬЮ И искусством как будто, если чисто „формально рассуждать, это один и Этот же процессе и в капиталистиче- ской и в социалистической культуре, Но при сходной внешности разницу в существе ироцеоса’ ‘мы’ найдем, Очень как бы ‘небольштую; вся она укладывается, вся она исчерпывается одной лилиь` крохотной вертибальной черточкой. ‹ Е ам, в том мире, проходит это cos. ревнование под знаком минуса, у нас оно илет под знаком плюса. И вое. Там илет это жестокое соревнование пол знаком ужаса — — смер- ти’ у нас под знаком радости —} солнца — творчества. В этом толь: KO и разница, oy : : И совсем не легко уступают там сопёрники первенство лрут друту. Вот, — словно вызов бросает жизнь искусству, демонстрируя мотучую, композицию из ужаса — тьмы — смерти: четырехлетнюю войну. Hote: вочает искусство гениальными огуст- ками ‘ужаса =- тьмы — смерти; от». зечает джойсовским «Уписсом»; сели- новоким `«Путешествием», «Войшаб> ной горой» Томаса Манна, романом Ремарка..: — Лицо. жизни мы. можем показать еще отраптией - гибельней, мертвее, чем 910 делает CcaMa жизнь, — -еловно. ворят отв. про» извеления- искусства, — и еще боль- Уполномоч Главлить В—2109,° - ‚ Принято говорить о Грине; что он — мастер сюжетной выдумки, пер- вокласоный стилист, и вообще «ис- кусный гравер вилений из дыма ву- рительной трубки», как выражается весьма нынно автор п словия К сборнику его новелл. Какие’ никчем- ные пустяки! ‘ В компании подлинных мастеров сюжета, классиков ли, Бак Мериме, современников. ли, как Честертон, 0, Генри и.т. д. Грину просто нечего делать. Сюжеты его примитивны, бедны. однолинейны, Когда стрела летит из лука — разве в ее полете есть сюжет? Нет, только желание, цель лолететь к ее цели. Возлюблен- ных разлучили, но он желает вновь найти ее и Находит... Девушке в дет. стве рассказывают сказку, она жела- ет,..чтоб осуществилась сказка, и становится. сказка жизнью.. Челове- ка обманывают, рассказав ему вы- думку о счастье, — он делает вы- думку реальностью... Человек, пора- женный смертельной болезнью, уми- рая не хочет морально. сдаваться. смерти — и торжествует... Разве это сюжеты? Нет — полеты стрелы по прямей, Не sp сюжетах. искусство Грина, : В И не в стиле, Какой же стилист позволит ©ебе одинаковую концовку в двух различных новеллах? «Они жили долго си умерли в один день», — тах кончается новелла «По: зорный столб». «Они жили долю’ и умерли в один день», (— ‘так кон: чается новелла «Сто верст по реке». Мелочь, описка? Говорит эта описка явственней и больше, чем TOMB ис- следований. Говорит 0 том, как мз- ловажны были для Грина стиль; ма- стерство и как могуче было его же» лание, чтоб те, о ком он пишет, «жи- ли Долго и умерли в один день», то- есть были счастливыми, торже 10+ ими, ‘победителями, в жизни. Сю- жет, стиль? Черёз перяшехии сюжета. через заросли стиля, так часто у При- на тяжелото, путанного, излишне уе- ложненного, мчится читатель © Гри- ном к сияющей концовке. Ибо Грин читателя не отпускает, держит власт- но, да и нельзя, да и не хочешь уй- ти, ибо Грин читателя своим желани- ем заражает, заставляет себе верить, в 00, гриновоких, людей верить, в их солнечный. триумф верить, и в этом секрет и смысл изумительного искусства А. Грина, & не в. стиле, не в сюжете. Ибо то, что внушает читателю Грин, соответствует (или со. ответствовало) врожлечному жела- HAD каждого социально и биоло?н- чески здоровото человека -= желанию