„ алоеть мл О рома ской и отчасти пролетарской среды. Ей отлично внакома пснхолотия ма. ленького, вытесненноге на задворки жизни человека, который тщетно пы- тается создать иллюзию обеспечен- ‘ности. и благосостоявия. Копылова Умело показывает в «Богатом источ- нике» освобождение своих героев oT ‚предрассудков и психологических травм буржуазного общества. Ретро- спективный взгляд писательницы, устремленный в прошлое, подчерки- вает торжествующую радость набтоя- щего, Можно говорить об. отбутствии в «Богатом источнике» развернутых положительных образов, можно укз- зывать сходство литературной мане- ры Копыловой с приемами писате- лей-символистов, но книга волнова- ла, читатель с нетерпением ожидал нового романа талантливой писатель- НИЦЫ. И вот перед нами — «Одеяло из лоскутьев». Скажем прямо: несмотря на содержательность своего замысла, несмотря на незаурядную наблюда- тельность и поихологическую прозор- ливость автора, эта книга далеко’ не оправдала наших ожиданий. . Проследим судьбу Ксении ШЩерба- `’КБовой. Вот ее детство. Девочка жи- вет в мире запретов. ЕЙ, дочери жал- ‘кого конторщика, недоступны блага, принадлежащие богатым, их про- сторные жилища и блатоухающие сады. «Мне запрешали бегать по траве, в которой было бы так хоротпо_ покататься, вызеленив платье. Мне запрещали рвать даже листья, в ко- торых так весело было бы проделы- вать дырочки, щелкая языком». 0 чем же мечтает девочка? Может быть, горячая, инстинктивная нена- висть к чужому благоденствию уже закралась в ее сердце? Нет, ее мы- сли вполне безобидны: «Я стану док- тором и буду лечить больных без всякой платы. Я буду учительницей, такой доброй, как мадмуазель Мари, которая показывает мне буквы в те дни, когда Лиля с Митей уезжают с родителями в тости. Я буду раз- давать заработанные деньги нищим, которые. сидят у ворот кладбища, и возьму на воспитание какую-нибудь сиротку». Звучащий здесь, в самом начале романа, знакомый мотив бел- ной Золушки, одинокого в мире, оби- женного злыми людьми существа не оставляет нас до конца книги. Копылова делает свою тероиню сельской учительницей, потом прено- давательницей монастырской школы. Перед читателем проходит длинная вереница «униженных и оскорблен- ных», поломанных жизнью ‘людей: отравившаяся работница Настя Бон- дарева, Вика Мухина. мечтавшая «войти в жизнь через итирокие во- рота» и вышедшая замуж за тор- говца, затравленная в монастыре по- слушница Аннушка... Через уродство Н трязь окружающей ее среды пы- «Малыши с Зеленой площадки» В. Чаплина вы сунками худ. Д. Горлова. Латинское слово «Нитапиа» можно перевести как. «человеческий», «при- сущий человеку». Применяя понятие «гуманизм» Е нашей социалистиче- ской современности, мы имеем пре- иде всего в виду человечность, ува- жение Б личности строителя бесклас- сового ‘общества, заботливое выращи- вание Новых, социалистических кз. честв в Человеческом сознании, «Ha. до беречь каждого способного и по- нимающего работника, — говорил т. Оталин руководителям черной ме- узллургии, — беречь си выращивать его. Людей надо заботливо и внима- гльно выращивать, как садовник тыращивает облюбованное плодовое деревоз. Замысел нового романа Л. Копы- довой явственно перекликается. 0 идеей социалистического гуманизма: Писательница избрала своим героем «способного и понимающего работни- ха» — учительницу Ксению Щерба- хову, изведавшую на личном опыте пестокость собственнических отноше’ ний между людьми и твердо став- шую в конце концов на сторону. со- цизлизма. Биография Ксении дол- жла, по мысли автора, разоблачать лживость и риторическую бессодер- жательность буржуазного гуманизма, представленного в книге философией Александра Шатерникова, одного из } месснанствующих глашатаев и веро- 3 учителей русского декаданса. ’` Шатерников, вымышленный пер- сонаж, вещает совсем в стиле библейского пророка, <Такова жизнь, тде не дается ничего без боли... Душу вашу будут терзать на части, но пусть каждый её лоскут повис- нет, как праздничный флаг, как зна- wa на высокой башне. Сердие ваше пронзят мечами, но пусть каждая рана расцветет розой, чтобы, исто- щившись в божественном цветении, стало оно полным и налилось све- том солнца, воссияв, как высокий светильник, каждому ищущему до- a>. Таково кредо Шатерникова. Он превозносит пассивное, жертвен- noe страдание и смирение перед не- язбежными тятотами жизни. Копылова хочет подвести свою ге- роиню к опровержению тезиса Ша- терникова 0б «искупительном стра- дании», к признанию необходимости ертаниаованной борьбы за человече- ское счастье, к пониманяю пролетар- -.вкого гуманизма. Назревающий и обостряющийся конфликт между Кое- нией и Шатерниковым, ее наставни- хом и другом, определяет не только идейное, но и композиционное един- ство произведения Копыловой. Po- ан состоит из трех совершенно са- хостоятельных эпизодов, рисующих различные этапы жизни тероини и собдиненных неболышими тлавами, переносящими читателя в современ- хобть, Почти весь текст романа дан в формё автобиографических запи- сей Ксении ШЩербаковой, Книга мо- зла бы быть свободно расчленена на несколько самостоятельных. произве- дений, если бы писательница не еде- ala попытки заменить внешнее „движение сюжета скрытым движе- нием мысли: автор стоит на стороне ШЩербаковой в ее споре в Шатерии- ‘тов, и все моменты биотрафии ге- роини призваны доказать ее пра- BOTY. В какой же мере реализовала Л. Копылова свой замысел? Тема «прощания со старым ми- ром» не нова.в творчестве писатель- ницы. Сборник ее рассказов «Бога- _ТЫй источник» весь пронизан идеей очищения обыкновенвого, среднего человека от грязи и копоти капита- лизма. Копылова прекрасно знает быт: дореволюционной полупролетар- и ИОПОВОУИОеТЬР % тирады перестроявшейся Кеении, об- ращенные к Александру Шатерни- кову, вновь встретившемуся’ на ее пути. Копылова — иокренняя и одарен. ная писательница. Там, где она под- нимается над низелирующим‘ людей и события критерием пассивного со- чувствия человеческому страданию, там OHA создает картины и образы, выполненные остро ® красочно. Та- кова сцена бала у Вики Мухиной, полная острого гротеска и тонкой наблюдательности. Копылова умеет лаковичными, скупыми штрихамн и намеками показать изнанку устойчи- вого и внешне даже привлекатель- ного быта’ (сцены в монастыре); ей удается правдиво, без нажима в фальши разоблачить эксплоататор- ское нутро умного, любезного и даже относительно ‘культурного, «цивили- зованног» кулака Коломлынова; тонкой и проницательной иронией окрашен в ее книге образ Алек- сандра Шатернякова. Пролетарская человечность, comna- листический гуманизм ° означает активную борьбу з& гармоническое развитие человеческой личности, ств- сненной и изуродованной капитализ- мом. Наш туманиам предполагает участие в суровой и ожесточенной классовой борьбе. Это т. Копылова, конечне, понимает, Мы вовсе не хо- тим сказать, что она проповедует снисхождение к враху, или, перефра- зируя слова К. С. Станиславокого, собирается писать здодея прежде все- го там, где он добрый. Но активное начало слишком приглушене в ро: мане. Копыловой, поэтому мы не мо- жем признать за ней полной победы над Александром Шатерниковым; ироническое отношение писательни- цы к этому герою не подкреплено в достаточной мере художественным разоблачением его теории «искупи- тельного страдания». Копылова не вышла победительни- цей из спора в Шатерниковым и в плоскости специфически литератур- ной. К влиянию писателей-декаден- тов, заметному в рассказах Копыло- вой, теперь прибавились еще сенти- ментально-лирические интонации, рассчитанные Ha чувствительность читателя. Голодная «Нюрочка в бе- лом платье с розами в распущенных волосах», играющая в школьном спектакле, устроенном Ксенией Щер- баковой, сама Ксения, идущая на бал к Мухиным по непролазной грязи Собачьего хутора, спальня её OTL, «которая была ‘такой маленькой, что деревянная кровать, стоявшая там, упиралась своими спинками в про- тявоположные стены, и около нее оставалось такое узкое пространство, на котором бы не поместился самый простой стол», — все эти детали при- дают книге трустный или, бкорее, жалостливый колорит. Мысли и ощу- щения, кажущиеся Кепыловой 0собо значительными, она передает типич- но символическими и импрессиони- стическими оборотами речи, напри- мер: «Я рассказала ей про веселое солнечное утро, когда солнце горит, как золотой сноп, в синем небе, ко- тда душа твоя чиста, как ручей, из которого только толуби пили воду, и весь мир качается в твоем сердце, как дитя златокудрое в колыбели». Следуя канонам символистическото письма, можно легко притти к пу- стой вычурности и ложной многозна- чительности литературной речи. Бе- зусловный литературный вкус, свой- ственный Копыловой, удерживает ее от явного подражания декадентам, боко вросли корнями у себя дома, что куда и’как надолго быся ни ва- ехал, я всюду унесу почву родной Обломовки на нотах, и никакие окез- ны не смоют ее». Несмотря на таков любовное, мягкое отношение к обло- мовщине, роман Гончарова был в06* торженно и вполне заслуженно встре- чен нитилистами. Мы видим, что у Гончарова совнательно примененный им метод дал результаты, обратные политическим ‘стремлениям писателя. В западноевролейской литературе мы встречаем немало подобных при» меров некоторого разрыва социально- политических ваглядов писателя и об’ективного вначения его творчества. Известно, что «Тартюф» Мольера явился злой сатирой на феодальное, духовенство эпохи Людовика ху. Это не номешало Мольеру в своих письмах королю старательно реабили- тировать себя, оглаживать острые стороны произведения. «Я не оста“ вил места никакому недоразумению. Я устранил все, что могло повести к смешению добра и зла, ‘a OB 9т0м изображении употребил лишь специ- альные краски и существекные чер- ты, по которым сразу узнается насто» ящий и явный ханжа» — писал Мольер Людовику относительно Tap- не Л. Нопыловой < ) в“ 1 тается Ксения Щербакова пронести незапятнанными свою мечту 0 чи- стой, радостной жизни и свое свет- лое чувство жалости к людям. Да, жалости! Потому что можно тольв® жалеть персонажей, выведенных пи- сательницей, — у них нет воли к борьбе, они едаются и гибнут... И, ‚теряя надежду различить «луч. све- та в темном царстве», героиня запи- сывает в своей тетради: «Отчаяние находило на меня. Где же жизнь? — спрашивала я сама себя. — Неужели ко всему, что меня манит в ней, до- рота ведет только через городские свалки или кладбище?» Но, может возразить нам автор, Ксения Щербакова все же не погиб- ла, тяжелые жизненные испытания, доставшиеся на ее долю, закалили ее, выработали в ней большую силу сопротивляемости и способность сме- лото, бескомпромиссного суждения. Так ли эт07. Приведя героиню к глубокому душевному кризису, автор не показал выхода из него и, пропустив промежуточные звенья, поспешил перенесту, действие в наши дни и вооружить героиню. популяр- ными брошюрами по диамату, Одна за друтой разбиваются иллю- зии Ксении Щербаковой, Она. меч- тает о совершенном, альтрунстиче- ском человеке, ‘а. врасноречивый эстет, адвокат Соловьев, проникно- венно рассуждающий о чистых че- ловеческих отношениях, оказывается на проверку ограниченным мещани- ном. Она восхищается бескорыстным подвижничеством, в светлая девуш- ка Оленька, племянница игуменьи, казавшаяся Ксении воплощением ло- бра и человеколюбия, обнаруживает при ближайшем знакомстве «извра- щенность в понятиях о любви. и о счастьи», : Подвергнуть критике гимназиче- ские идеалы Ксении Щербаковой, показать, что мир собственности и своекорыстия‘ ужасен, — это только полдела. Ксения в главах, посвящен- ных современности, и Ксения в ее прошлом — два разных человека. Это так. Но проследить процесс фор- мирования сегодняшней Ксении авто- ру не удалось. Вопреки намерениям Копыловой, вопреки интересному замыслу ее ро- мана «Одеяло из лоскутьев» о труд- ном и мужественном росте яркой ин- дивидуальности строитеяя социализ- ма получился роман о жалости к «ма- лым сим». Вот почему автор не на- ходит нужных красок для изображе- ния идейного и эмоционального ‘0б- лика нового, коммунистически мы- слящего и действующего человека. почему совершенно незаметно, где-то на третьем или на четвертом плане, проходит в книге фигура большевика Дмитрия Бондарева. Вот почему так наивно-риторичны Чаплина выходят в Детгизе с ри- А, С. ПУШКИН. т Гравюра худ. И. Павлова по рисунку худ. Н. Кузьмина из \У тома тельством «Академия» Пушкина, подготовляемого изда- попытки оторвать мировоззрение пи- сателя от его художественного мето- да. Значит ли это, что они дают пра- вилъиое разрешение вопроса? Мне кажется, что Горелов и Тамар- ченко допускают одну ошибку, об- щую с Розенталем в Спокойным. Ко- гда Энгельс товорит о противоречиях между мировоззрением писателя и его творческим методом, он берет его диалектической противоречиво- сти. Все же указанные товарищи рас. осматривают только законченные ре- зультаты художественной деятельно- сти писателя и поэтому не могут увя- зать концы с концами. Реалистический метод писателя ти- па Бальзака вытекал из его социаль- но-политических взглядов, но, будучи примененным к изображению дейот- вительности, этот метод, в силу вну- тренней лотики своей, приводил к результатам, противоречащим взтля- дам писателей. полного собрания сочинений А. С. Мне могут сделать тазое возраже> ние: какой смысл, скажут, полемизи-, ровать со Спокойным, раз вы тоже признаете, что реалистический метод противоречит мировоззрению буржу* азных писателей? Неужели все дело в том, чтобы добавить; «но он все- таки в конечном счете обусловлен этим мировоззрением»? Не есть ли это спор. из-за запятой, не имеющий практического значения для понима- ния искусства? Тот, кто так думает, глубоко оши- бается. К чему ведет теория © том, что реалистический метод создан воз преки мировоззрению, и что этот ме- тод не предопределен мировоззрения“ ем? Она сводится, во-нервых, к игно- рированию практического реального значения, которое имела политиче» ская позиция буржуазного писателя в формировании его художественного метода, и тем самым оставляет лё- зейку для идеализма. Она ведет, воз вторых, к «имманентному» анализу произведения, оторванному от всего процесса творчества писателя, то есть, по существу, к переверзевщине. Известно, что Переверзев не хотел заниматься социальной биографией писателя на том основании, что буд- то бы существенное значение для ху- дожника имеет лишь то, что выраже- HO B его произведении, а не «какое- нибудь» мировоззрение. «Поскольку, — читаем мы, в работе В. Переверзева «Творчество Достоев- ского» (изд. 3-е), — Достоевский вы- ступал в-качестве публициста, он вы- сказывал свой ‘взгаяды, развивал свое миросозерцание. Тут мы, дейст» вительно; имеем дело ‘с его религиоз- ными, политическими и социальны- ми воззрениями, которые можно ис- следовать с точки зрения логической и фактической обоснованности, мож- но доказать их слабость и несостоя- тельность и выбросить, как хлам, Но в его художественных произведениях перед нами жизнь, живые характеры, живые души, которые имеют вееоб- щую об’ективную ценность. Итак, анализ содержания художественного творчества Достоевского; с моей точ» ки зрения, сводится к анализу ©08- данных им характеров». я Совершенно не случайно, что Сно* койный, рассматривая художествен- ный метод как метод, созданный во- преки социально-политическим и фи- лософоким взглядам писателя, отка- зывается изучать эти взгляды: «Ко» нечно, — нишет Спокойный, — меж- ду политическими и философокими идеями тоже возможно противоречие. Но это совершенно особый вопрос. Художник специально не занят раз- витием философских идей; у худож- ника эти идеи существенны постоль» ку, поскольку он ими пронизывает свом художественные произведения. У художника они, эти философские идеи, заострены своим конкретно-ав“ туальным, т. е. политическим смыс- лом», Оказывается, вопрос o философ- ских идеях художника не имеет ана чения потому, во-первых, что, худож ник специально не занят развитием философских взглядов. Но откуда это взял т. Спокойный? Вот, например, Достоевский в отдельных своих про изведениях специально был занят развитием философских идей. Ока- зывается, во-вотрых, философоквие идеи художника существенны лить постольку, поскольку они пронизы- вают его произведение. Ну, а как политические идеи, эстетические взтляды писателя существенны сами no с56е? И вообще, что это ва по- становка вопроса, что одни взгляды существенны лишь тогда, вогда они выражены в произведении, & другие могут быть существенны и когда они не выражены. По-моему, и полити- ческие и философские взгляды пиоа* ‘теля существенны уже потому, что они обусловливают политическую и философокую направленность художе-_ ственного произведения. Рассуждения т. Спокойного о не- существенности философских вэтля- дов писателя мотивируются еще тем, что для художника философские идеи заострены политическим смы* слом. Очевидно, т. Спокойный дума» ет, что у политика, философа, учено- то эти идеи не заострены политиче- веки. : Вместо того чтобы вывести проти воречие художественного метода и мировоззрения писателей-классиков исходя из их мировоззрения, т. Спо- койный возражает против критиков, считающих, что мировоззрение пред- определяет художественный метод, При этом он аргументы чериает wa арсенала переверзевщины, несколько завуалируя их философской терми* нолотией, , Уже эта.одна сторона статьи Спо- койного делает ето рассужлення о связи мировоззрения и метода в ве: нове своей ошибочными и вредными. В СПОРАХ С - МИРОВОЗЗРЕНИИ Бывавай институт литературы ЛОКА организовал в прошлом roxy сессию по вопросам социалистического реа- лизма, результатом Которой явился сборник «В спорах о методё». Ме: ня интересуют в этом сборнике толь: ко статьи, посвященные вопросу о взаимоотношении мировоззрения и художественного творчества, Спор вращается вокруг энгельсов- ской оценки Бальзака. С.точки зре- ния товарища Розенталя («Литкри- тик», 1938, 6) и с некоторыми оговор- ками присоединяющегося к нему на страницах сборника 1; Спокойного в статье «Противоречие между художе- ственным методом и мировоззрени- ем», Энгельса надо понимать в том смысле, «что Бальзак сумел глубоко изобразить буржуазное общество“ во- преки своему мировоззрению и бла- годаря своему реалистическому мето- ду». (Розенталь, разрядка всюду моя. — М. В.).. Но такая формулировка, извраща- ющая Энтельса, восстанавливает по- хороненную марксизмом идезлистиче- сную теорию о независимости искус- ства-от политики. Правда, т. Спокой- ный заверяет, что бояться разрыва политических взглядов и художе- ственного творчества не приходится. «Он (Д. Тамарченко. — М. В.), — пишет т. Спокойный, — почему-то опасается, что утверждение антаго- низма между мировоззрением и худо- жественным методом означает раз- рыв, отрицание взаимосвязаннюсти между ними. Напрасное опасение! Ведь антагонизм-то и есть как раз определенное отношение, определен- изя связь. Да ведь то, что реализм Бальзака звучит вопреки его легити- мизму, — это же определеннное отно- шение между реализмом. и лерити- мизмом; Между тем Тамарченко и Горелову * это определенное отноше- ние почему-то представляется отсут- ствием отношения, разрывом». Прежде всего, если всякий антаго- Низм предполагает наличие связи, то это положение отнюдь не решает во- о форме связи. В статьях Та-. марченко и Горелова говорится’ не просто о том, что мировоззрение. пи- сателя связано с его художественным методом, а о причинно-следственной связи. Может быть, связь в погялке простого взаимодействия 8, может быть, определенная причинно-след- ственная связь. Опять-таки и здесь нет каких-то абсолютных траниц между формами связи, во разве это не чистейшей воды релятивизм — стирать грани между разными форма- мн связи и глубокомысленно заяв- лять, что, констатируя антатонизм, мы не должны бояться разрыва; раз- рыва все равно не получится, связь останется. В действительности, раз- рыв как раз получается. Творчество писателя становитея необуеловлен- ным 60 социально-политическими ваглядами, Даже более того, оно не обусловле- но вообще мировоззрением писателя, то есть всей системой политиче- ских, философских и иных взглядов писателя. «Многие наши критики, — возмущается т. Спокойный, — убеж- дены в том, что наше мировоззрение предопределяет творческий метод. Эта неверно, но это звучит в выска- зываниях о том, что будто бы лири- ка и 6100 пролетарской поэзии те- ряют жанровые различия между Cco- бой и сводятся вк некоему общему знаменателю в теориях, отрицающих возможность то советской комедии, то сбветокой трагедии в ряде друтих эналогичных мыслей наших совет» ских критиков». Ho cam т. Спокой- ный в одном месте заявляет, что философокие взтляды писателя восег» да политически заострены. Так как же можно говорить, что ‘эти взгляды не предопределяют художественного метода писателя? Тут т. Спокойный совершенно последовательно прихо- дит к разрыву политики и художе- ственного творчества. Открещиваясь от меныпевиотвующего идеализма в данном вошросе т. Спокойный сам становится на позиции последнего. °. История литературы знает не мало произведений, когда писатели своим художественным языком говорили нечто аначительню более прогресоив- ное, передовое, чем они сами хотели бы сказать, & иногда их художествен- ные произведения были прямым от- рицанием их общественно-полнтич6с- ких веглядов. Фонвизин своими ко- медиями вызывал ненависть к кре- постному праву, но сам он, по своим взглядам, не выходил за рамки нро- свещенного абсолютизма, сам он 05- тавался на почве крепостных отноше- ний, Разоблачая деспотизм, произвол, невежество Простаковых и Скотини- ных, Фонвизин надеялся на то, что эта уничтожающая критика поможет исправлению класса помещиков и даст возможность восторжествовать, по ¢TO мнению, справедливым зако- нам тогдашнего — монархического строя. Фонвизин, чтобы отчетливее подчеркнуть, выявить свои положи- тельные ватляды, выводит типы pe- зонеров — Правдина, Милона, Отаро- дума, Но эти, надуманные, рассудочные образы, необходимость ^ которых в, «Недоросле» диктовалась не столько реальной жизнью той впохи, околыко ‘идейным замыслом автора, получи- лись бледными, худосочными. Бичу- ющая критика Простаковых — ре- альных представителей тогдашнего мелкопоместного дворянства, соста- Buta Фонвизину бессмертную славу великого сатирика и обличителя дво- рянскогм строя. Суб’ективные поли- тические намерения Фонвизина — облагородить, улучшить клаюс поме. щиков, обусловившие правдивую критику. двор HHCTBa, сами «взрыва - лись» этой критикой, приводили пи- сателя к созданию таких произведе- ний, которые глубоко противоречили этим намерениям, . Можем ли мы сказать, что нет при- чинно-следственной связи между социально-политическими ваглядами Фонвизина и его реалистическим ме- тодом? Нет, не можем, хотя логика применения реалистического метода приводила к результатам обратным тем, каких добивался писатель. Мы знаем (и это отмечает Энтельс в од- ном месте), когда даже формально- логический метод в силу внутренней своей логики приводит к выводам, опровергающим этот метод и все фор- мально-логическое консервативное ‘мышление иоследователя. _ Если мы не возьмем творчество пи- сателя в его диалектическом разви- тии, мы никогда не поймем, напри- ‘мер, сущности трагедии Гоголя. Раз- ве тратедия Гоголя не была вызва- на тем, что: реалистический метод, который он применил в соответствии со своими политическими стремлени- ями, в конечном счете дал не те pe- зультаты, которых хотел писатель до- биться? Резэжционер и крепостник, сторон- ник сэмодержавия, православия и народности, Гоголь убоялся того o6- щественно-политического резонанса, который имела его критика поме- щичье-бюрократического строя ниБо- лаевской России. И. Гоголь, пытаясь, на языке художественных образов сказать такую правду о действитель- ности, которая бы не противоречила ero социально-политическим вагля- дам. пишет второй том «Мертвых душ», тде выводит маловыразитель- ные «положительные образы», позна- вателыное значение которых. неивме- римо ниже основных персонажей. го- голевского творчества, Те же противоречия мы набюдаем и у Гончарова. Гончаров был целиком на стороне старого патриархального строя. 0б- личитель обломовщины, он чувство- вал себя органически с ней свазан- ным, Недаром ой писал: «Мы так глу. es й книжке есел. венный у нас детский автор, которо* му удалось поднять подпись к рисун- ку до уровня своеобразной детской эпиграммы («Детки в клетке»). Опыт этот пока не намнел последователей. Гораздо смелее можно говорить о са- тире в смешной детокой книжке или, вернее. — при максимальной конкре- тности, которой требует детская сати- ра — только о сатирическом о типе. Естественно, что в таких книжках преобладают сатирические типы дДе- тёй («Звездочки в лесу» Барто — тип мечтателя), & затем и самостоятель- ные, приобретающие большую выра“ зительность и действенность у Барто в цикле «Мальчик наоборот? и у Маршака «Мастер-ломастер» и <Ло- дыри и кот»). Сатирические типы взрослых, обладающие конкретностью живого образа, в смешной книжке еще очень редки. Ведь такой персо- наж, как «Рассеянный» — тип явно собирательный. Если не считать не совсем определенной капризной «ба- рыни» в «Батаже», единственным живым сатирическим персонажем ос- тается «мистер Твистер». Веселые книжки у нас создаются тлавным образом поэтами. Ясно, что средства комического воздействия та- кой книжки окрыты также и в 060- бенностях стихотворной. речи: в’ ее синтаксисе, лексике, звуковой и рит- мической стороне стиха; значительна также роль комической стихотворной формы и композиция стихотворения. Разработка комической стихотворной формы у наших детских авторов толь- ков проекте. Можно упомянуть о 38- бытой книжке Барто «Про калошу», тде в очень веселой форме «бесконеч- HOTO стихотворения» описывается по- тоня мальчика за укравшим калошу щенком. В зависимость от структуры поэтической фразы целиком ставит комизм своих книжек Хармс. При`из- вестной односторонности тажото твор- ческото метода, у самого Хармса сами по себе применяемые им повторы уже стали теоретически и практически апробированным ‘приемом детской книжки вообще и веселой в частно- сти. В «Путанице» Чуковского мы встречаем повторы, удачно применен- ные в форме сказочной анафоры и сказочного присловия: ‘ Прибегали два курченка, Полизали из бочениа, Приплывали два ерша. Попивали из ковша, Прибегали `лагушата, Поливали из ушата, Тушат, тушат — не потушат, Запивают — на зальют, Что касается лексики, то в лекси- коне, например, детских персонажей веселой книжки слишком скупо `ис- пользуется блатодарный матерязл ха ражтерной детской речи, которая 56- таническое единство материала и ме- тода, которото достигает Маршак, в противоположность Хармоу. Формы смешного в! детской книжке чрезвычайно обогащаются умелым применением комических жанров об- щей литературы и особенно фолькло- та. Детские писатели подвер- тают литературной переработке за- тадки, комические сказки и анекдо- ты, детские песенки (дразнилки, пе- ревертыши), взятые непосредственно из живых источников и сборников народното творчества. Но ефера дей- _ствия фольклора в детской литерату- ‘pe этим далеко не отраничивается.. Необходимо подчеркнуть плодотвор- ность широкого применения фоль- клорных методов и ‘бытующих в фольклоре жанров на почве веселой книжки. Здесь развивается загадка, вернее, полузагадка с комической ок- раской (у Маршака остроумное при- менение Форм затадки выходит за. пределы только веселой КНИЖКИ). Слабее развивается комический ска- зочный гротеск, идущий от бытовой сказки («Мороженое» Маршака, . не» которые из коротких сказок Чуков- ского). Зато особенно разнообразное применение в смешной книжке на- холит нанболее сжатая ив повество- вательных фольклорных форм — анекдот. Можно говорить о возникно- вении бытового анеклотического эпи- зола («Пудель? Маршака — цель анекдотических эпизодов бытового по рядка) или анекдотичного эпизода в более эмоциональной трактовке и в большим Уклоном в экзотику («Че- репаха» Чуковского). Дальнейшее применение анекдота в веселой книж- ке — сатирическая форма. Из детского фольклора в нашу сме- шную книжку входят формы драз- нилки и перевертыша. Дрёзнилка, правда, вводится скупо (до сих пор еще сильны сомнения в педаготиче- ской ее полезности), а перевертыши в советской литературе для детей во- обще едва-ли не монополия Чуков- ского. Дразнилка фитурирует иногда, в ви- де рез й морали («Девоч- ка-ревушка» Барто), а иногда исполь- зуется как форма полностью (драз- нилки Маршака, помещенные в «Ко- етре»). Перевертыш у Чуковского тес- но связывается © тем же принципом игры, при чем ивлюбленная игра, мотивирующая у него «лепые не- лепицы»х — зоологическая. Тут неиз- бежно возникнет вопрос не о пло- дотворности самого жанра «лепой нелепицы» (уже ‘решенный), а тре- бующий в каждом отдельном случае своего практического разрешения во- прос об об’еме детского опыта. Попытки применения литературных сатирических жанров мы и видим у Маршака и Барто. Мадимак едивот» пелгно служит целям бытового пове- ствования у Кассиля и у Чуковского в «Солнечной». Вообще же сила воз» действия смешного в речах персона- жей меняется в зависимости OT TO- го, с каким персонажем имеет дело маленький читатель. Действующим лицом может быть взрослый, ребенок, очеловеченное животное, оживленный предмет. «Лодыри и кот» Маршака смешат, конечно, не морально, & тем, что морализирующие реплики произ- носятся котом. Поэтому антропомор- фия — такой распространенный при: ем комическото. Стихотворная речь персонажа мо- жет удачно имитировать, окажем, болтовню, причем такая имитащия приобретает характер либо сатириче- ский, как у Барто («Болтуны»), либо итровой, как у Чуковского («Теле- фон»). Имитируется иногда раешный гворок, но больший успех имеет скороговорка, получающая разнооб- разное игровое применение, приобре- тая, например, функцию считалки. Итрой детские писатели пользуют- вя по разному. У. Хармса есть сти- хи 0 трех мальчиках, из которых один вообразил себя автомобилем, другой — пароходом, третий — самолетом («Ира»). Писатель очень верно запе- чатлевает игровой момент, но итры в ето книжке нет никакой: она — толь- ко прекрасный рассказ в стихах об игре, нестособный ни’ стимулировать детокую фантазию, ни тем более вы- звать омех ребенка. : Не описание итры, а игровое дейст- Вне может стать поллинным и основ- ным (в некоторых случаях даже ре-. иающим) элементом веселой книжки. Доминирующая роль игры очевилна в стихах Чуковского, особенно таких, кав «Телефон», «Чудо-дерево», «Пе- ревертыши», — в стихах, которые мо- Гут послужить и действительно слу- жЖат ипровым материалом для читате- лей. Нетрудно, впрочем заметить, что игровой принцип Чуковский кла- Дет в основу и книжек с героическим сюжетом, что иногда и подчеркнуто: Он сказал: «Ты, злодей, Пожираешь людей, И за это мой меч — Bow голову с плеч,» : И ВЗМАХНУЛ СВОЕЙ САБЛЕЙ ИГРУШЕЧНОЙ {«Нрокодил»), Маршак учитывает’ существенное значение игры даже в «серьезных» Своих книжках при выборе сюжета («Пожар», «Почта»); в веселых же книжках он с большим тактом приме- НЯет игровые методы, вводя их как компонент стихотворното, изредка прозаического («Усатый-полосатый») повествования. Существенное зна- чение для комического воздействия приобретает также словесная _ игра. Различие методов Маршака’ и Чуков- кого сказывается и в пользовании приемами словесной игры. Для Чу-. КОВСКоГО имитация детокой «шифро- занной речи» («Котауси и Мауси»), В «“Телефоно» (игры слотами и звуками). Mapmana ето знаменитый «вато- Зоуважаемый и тлубокоуважатый» К нельзя лучше помогает характе- Ристике комического персонажа. Важ- НО отметить, что Маршак пользуется В подходящих случаях игровым—по- плясовым — ритмом, одновремен- wee выразительный звуковой Завизжала ила, Зажумжала, ак пчела, Пропилила ершок, Наскочила В На сучок («Мастер-помастер»). RHA NEAL, посвященных слеци- вый’, ИФ («Мяч»), последователь- фитм обиауживает‘ OP- Подкатился Под ворота, - обежал обежал До поворота... ({«МЯЧ» МАРШАКА). Тут создается звуковой узор и ка ламбурная рифма — особенности, совместно с другими поэтическими средствами также определяющие сте- пень воздействия Веселых стихов нА читателя. Как видим, разнообразие жанров, получающих свое применение в ве- селой книжке, дает возможность ши- рокого творческого эксопериментирова- ния, С другой стороны, хотя бы и с3- мые целесообразные для веселой книжки приемы при одностороннем их применении (повторы у Хармса, перевертыш у Чуковского) в сущно- сти утрачивают свою целесообраз- ность. Мы видели, что почти любой комический прием Может привиться на почве детской Литературы при умелом к нему подходе, остроумном творческом комбинировании жанров и форм и дальнейшей разработке жан- ровых возможностей. Веселую книж- ку вряд ли нужно замыкать в ка- кие-нибудь тематические границы. Не авторов такой книжки у нас очень и очень мало. И совершенно не ис- пользуется то, что могут дать в этой области маленькому читателю наше и заладное литературное наследие и, тлавным образом, доступные: ему от- расли мирового фольклора, Горелюв и Тамарченко абсолютно правы, когда они выступают против * Речь идет о статье Тамарченко «Мировоззрение и метод» и статье Горелова ‹0 взаимоотношении идей ий образов в художественном произ- велении», напечатанных в сборнике. В порядке обсуждения,