№ 24 (515) 30 апреля 1935 , зета литературе. ПИСЬМО ИЗ ПОСЛЕЗАВТРА ra С ТРЕТЬЯКОВ ДЕ . To et лонны. далеко We- TAR. MHOTOTHCACE- Против массива людей три трибу- ны. А перед каждой из них, ворота поперек шествия. Чудноватые ворота, Их перекладина подвежна, она то подымается и тогда над воротами павлиньим хвостом вырастает веер сложной конструкции, в которую влз- ланы словам : a «Бойцам трудового фронта, ура!» То она скользит вниз. И чем выше взлет перекладины, тем яростнее 06- вал аплодисментов и криков толпы. Рядом с воротами по столбу © дис- ком, и цифра на этом диске меняется сообразно nOnMaTIOD перокладины BO- рот, — Над воротами падпиен: «Количество, качество и opranaaa- ция». Долто я не ‘разбирал ничего в зал- пах аплодисментов, стараясь через плечи и головы разглядеть. Kab Ko- JORHH cO зваменами проходили сквозь ворота и почему перекладина ворот то опускалась, то поднималахь. - Только встав на плечи Федора (это тот самый тщедушный беспри- ворный шкет, которого наша труд- коммуна приняла на воспитание шесть лет тому назад, в 1926 тоду, теперь это такая махина, что не на- тлядишься) — так BOT, лишь BORA- рабкавшись на Федю, я понял, что ряд предприятий сетодня держал майский экзамен на количество вы- работки, качество ее и степень орга- низованности производства. Если предприятие выполнило CO времени последнего трудового смот- ра сто процентов или больше — ра- ботники его шли весело, длина древ- ка их знамени уже заранее была ими подотнана к взлету ворот, они улы- бались, ‘перешучивалиеь со зрителя- ми и с удовлетворенным достоинет- вом откликались судейской вышке: «Служим революция! Но они шли насупясь, в полной тишине, если перед ними переклади- на ворот лезла вниз и складывался зунгами. Только кое y кого перво- маиские значки или красные гвозди-- чки в петличках. Шли молча, угрю- мо, точно это были похороны, а не торжественная. встреча пролетарско- го праздника. «Демократическая» полиция потре- бовала, чтобы демонстрация происхо- дила на окраине, чтобы во время шествия не было никаких знамен, ни, песен, ни возгласов, ни речей. И на все эти унизительные требо- вания полиции согласились вожди П Интернационала! С тяжелым чувством стыда и оби- лы мы возвращались с этого унизи- теьного зрелища... Нет, уж лучше борьба с полицейскими бандами, с казацкими налетами, Чем эта тупая покорность и смирение!... Рабочие были понуры, знамя у — ve lt wee men ee Е УВ вилась черная лента. . 7. Этой станции пришлось круто, Н.. _всднение от горного обвала Hapann. тосъ внезапно FA NAOTHEY, Силовыь установки и рабочий поселок. На один из рабочих не остался в поселка спасать семьи. Несколько дней ogy бились за плотину и машины, отв. дя воду и маневрируя шлюзами, Cp, оружения отстоять удалось, но рабо. та станции была сорвана на месяц, & вместе с нею я работа десятка, пи. таемых станцией фабрик, 32 рроба, из них пять детских унесли рабочне на кладбище. Вот по чему была черная лента на их древ. хе, у Ничего не крикнули ‘судьи на выш. ках насупленным, медленно илущяц людям. Стихли трибуны, еще отяже. AAA Mara испытуемых, И сразу, доотказа, взлетели тр арки. - «Честь героям труда = раздь лось в судейские рупоры. Сотви тысяч экзаменаторов Встал, бурей аплодисментов и громыханиеи толосов отдавая честь. Делегация судей передала электро. станции, отличие смотра’ — переходя. щее красное майское знамя. Оказвлось, это Федька, моя Hon. ставка, вехлипнул, дрогнул, забыл. про: меня и бросился бежать велел. колоннам туда, где за смотровыхн ” воротами шли на столбах воронка тромкотоворителей. На каждой во. ронке была надпись: «Рязань... Сара. тов... Тифлис... Киев...» Мы были слышны во веех городах, & города эти гудели в наши уши, Шла перекличка. Колонна металлистов ловко сканди. ровала: — Эй, Донбасс! Даепть топливо! И влрут из десятка воронок mote палось: — Москва! А, Москва? Taems трактор! Москва, тони текстиль! — Па-ро-хо-дов! Па-ро-хо-дов! Это кричал Омск для Иртыша, — Са-мо-ле-ты! — подавал даль кий голос Алдан, налаживающий 303. душное сообщение е Камчаткой, — Ладно, братишки, ладно! — 1. бивалась речитативом Москва от на. селавших городов. Я продвинулся к рупору «Курск» куда мне надлежало ехать назавтра в Федором, работать в коммуну. Курск гудел гудом, похожим ва нали. Г ‘Вдруг уши мои облал истошный крик. Это кричал Федя: — Васька! Вася Печенкин! Вась Печенкин! Ку-урск! , — Федюха! — чуть донеслось, выр- вавшись из курского гуда. — Тыв\ Москве; что ли? . — Oro al — вопил Федор, привале: > вая к себе общее внимание: _— Васька! Скажи Настюхе — я% толос рялом с яшкиным слышал ‘скажи Наотюхе, если с Яшкой гулять. хочет. тогла я © самой красивой Moe cRoRcKOH комсомолкой гулять буду Пра!.. Остального не слышал. Остально№ не было. Остальное Москва завалил. eTotom вамого свежескошенного CMe ха. Смехом грохотали сотни тысяч, ‚А в рупоры смеялась — Рязаль смеялся Киев, хохотал Ростов. гуде Свердловск. смехом звенел Ташкент и хрипло‘в перебивочку, за Дально: стью расстояния, аплодировал Baa AHBOCTOR...2 Ha этом обрывалось письмо #ё известного американца из послезав тра. _ Вот и весь фельетон. Просматриваешь его сейчас, в не 10 смешного много нелоглялок н 01 восторонен. майский праздник, Dak вый только как произволетвенный экзамен. много тогдашней злобы дна Но, кажется, здесь есть и утаданное— в рассказе о несомых над демонстри цией молелях машин и образцах pa боты. Й есть мечта о перекличке [0 ролов. К ней мы идем год от году строя празлничные радиопередачи a делая ваши фантазии реальностью, социалистической реальностью, и Ничевоблы у ней в потие, ничевоспинки на пице. ee we ew rr er № не видала Золушка ничего: ни сияющих гор, ни воды ключе“ вой — ничего, Ничевод ключевых, ничеволков лесных, ничевоздуха дальних морей, ничеВологды, ‚ничеВолхова, ничевольтовых дуг фонарей. Прекрасные строки, особенно если бы не повторять «вол ключевых?» 4 вместо случайно подвернувшихся п9й руку Вологлы и Волхова взятв © мантически более оправданное cone тание. Всякий новый прием в форм должен быть отчеканен ло послед’ ней ‘детали, всли поэт хочет 28880 вать признание этого приема. главное — смысловой момент не ло” жен подчиняться форме. Ошибия формализма именно отсюда и нач наются / Однако вернемся к композиций сказки. Ни богатства, ни образований ня друзей нет у Золушки. Tobe! скворулгка: вечный порхун, roaopye видавший вилы. — ее друг. Он pac сказывает ®й в своей песне о В ских краях. он учит ее и мудрой ‚Семейство Золушки собирается. 1 бал, где принц, с миллионом н8 ™ кущем счету. булет выбирать себе И весту. Золушке тоже хочется на 08% но злая мачехя задает &й задачу ^^ разобрать мешок чечевицы — Я тавляет ее одну Тогда прилета” скворка. Он рассказывает ей cKaskt странности про царя. про Ныю-Й0® про, ее суженого, что летает на wren стальной. Призрачная ткань СКАЗ”, сплетается е образами действите”», ности. Сказка поэта насыщается a гим содержанием, чем народная с ка, сквозь дымку Фантастики свечивают о реальные эксплоататорского общества, которые в лальненем все больше и болЬИ 8 4 Окончание на 5 СТВ. Редакция «Литературной тазет предлагает писателям дать Ио о 1937 годе, Это интбресно — проверить чувство ‘будущето. Когда пройдет положенный ерот, будет гордость Ba утаданное. Думаю, в практике каждого писателя есть т», киё попытки заглянуть вперед. Извлекаю на свет одну свою такую попытку. Это первомайский фелье- тон, написанный мною в 1926 году по заданию «Красной газеты», кото- рая, впрочем; использовала из него всето строк 25. „В этом фельетоне говорилось о вы- ловленной во время московского ле- дохода засмоленной бутыли, где по доброй романной традиции была под- мокшая бумага, оказавшаяся (пере- даю слово фельетону): _„юобрывком . письма, написанного после московского Первомая в Амери- ку, видимо техником какой-то инду- стриальной колонии. Самым поразительным оказалось то, что письмо было датировано — пятналцатым годом Октября (так и написано «по вашему 1932>). Начи- налось оно с полатающегося много- точия, : «..рнизу домов. За семь лет, кото- рые я ne был в Москве, Первомай изрядно изменился. — Если войсковой парад есть про- верка выучки и боеспособности войск, то майская демонстрация стала уже не просто шествием хорошо настро- енных праздничных Ма00, & также проверкой их производственной бое- способности. Но, впрочем, извиняюсь за преждевременное обобщение и про- должаю описание. Идут предприятия, заводы, трудо- вые коллективы, Идут, неся на щитах образцы сво- ей работы, модели @воих машин, Пе- ред волоннами — знамена. Но раз- ной величины — у одних древко чуть не до третьего этажа, у лрутих древ: Ro — БОрОТышШКА. Идут деловито, и даже я бы CKa- зал, озабоченно, Сбоку шествия скат, заполненный ‘сотнями тысяч народа (я еразу и не понял, куда же подевалась вся пер- вомайская Москва: ведь идущие ко- измученным борьбой русским проле- тариатом». Разумеется, «солнце сво- болы» ему было не жалко—под ним всем места хватит, 8 вот русские pe- волюционеры своим бестактным по- ведением могут испортить ему отно- шения с правительством и буржуази- ей,— это вопрос более серьезный. Меньшевикам. конечно, не нужно было долго об’яснять важность и неё- обходимость сохранения добрососед- ких отношений между социал-демо- кратическими вождями и правитель- ством и они тотчас же приняли по- становление-—воспретить делегатам cesta не только проявлять какие- либо чувства солидарности, но и во- сбще появляться на улице в день } мая. Наступило яркое солнечное утро 1 мая, Й мы не выдержали... ‚Нарушая постановление, всей гурь- бой мы выбежали на улицу. Долго ходили. блуждали, расопрашивали встречных, которых по внешнему виду принимали за рабочих, — где состоится манифестация? После дол- гих поисков и расспросов, нам уда- лось установить, что манифестация должна проследовать по захолустным улицам окраины, где обитала белно- та. Полиция запретила устраивать шествие в центре торода, чтобы ра- бочие своим изможленным видом не тревожили своих хозяев—буржуа A не напоминали о классовых противо. речиях и той беспощадной эксплод- тации, которая господетвовала в этой богатой стране. Часов около лесяти показались длинные колонны рабочих. Бледные, _ хулые. изнуренные 11-часовым. раз. бочим. днем, Олеты они были. .по- праздничному. но белно—в дешевень: ких костюмах, шляпах, кепи. Ни красных анамен, HH плакатов © 10- иной © высоку, да без намеку; тот с виду орел, да умом тетерев, личи- ком беленек да умом простенек, хоть и не книжен. да хорошо острижен; а, которые посмышленнее. так все плу- ты наголо, кто кого сможет, тот того и: гложет, ну, словом, живут, только хлеб жуют, едят, небо коптят». Или вот судья Шёмяка распоряжается: «покойнику же отдать последнюю честь и пристроить его к»месту, т. е. отвести ему земли косую сажень, вы- копать землянку, снять с него мерку, да сшить на него деревянный тулуп и дать знак отличия — крест во весь рост». И так все сказки, сбивающие- ся порой на раешник, занятные. но скоро прискучивающие и лишенные по. существу всякой оригинальности , и по языку и по сюжету. Это и He настоянтие литературные сказки И тем менее — сказки народные, Правла. сказки эти полезно читать всякому, кто серьезно занимается фольклором. но Белинский основа- тельно и по заслутам. разнес их как литературное произведение, В. рецен- sun на «Были-небылицы» Казака Луганского (1835) Белинский tar оценирает этого непрёвзойленного знатока русского фольклора: «Сколь- ко шуму произвело появление Ка. зака Луганского! Думали. что эте в нивесть что такое, межлу тем как это — ровно ничего: думали. что это необыкновенный художник, которому сужлено создать народную литера- туру, между тем как это просто ба- лагур, иногда ловольно забавный. иногла слишком скучный, нередко уморительно веселый и часто при- торно-натянутый. Вся ero гениалъ- ность состоит в том, чт он умеет котати употреблять выражения. взя- THe из русских сказок; но. творче- ства ‘у него нет и ие бывало, -ибо уже одна его’ замашка переделывать на свой лад народные сказки доста- точно’ доказывает, что искусство — не его дело». ; р Итак. использование фольклора для литературных целей необходимо и полезно лишь при. соблюдении в досочку ‘веер приветствий. Строго звучало тогда с трибуны: ‹Товариши, подтянитесь > И виолголоса отвечали они: ; «Клянемоя Маем, выправимсяь Их провожали толны ‘вестройнымь гудом, иногда репликами, Одна колонна только что‘ подняла красные лица, потупленные. перед спушенной балкой ворот, — oprann- — За что это вас? — SpERHY* BRTO- то из зрителей, „== 16 тыюяч чаеов прогула! — отве- тили с судейской вышки, , — Сволочь гуляет, а мы з& Hee стыд. принимаем! — сердито рявкнул кто-то в БОЛОИВе. А ты. ПроРульщиков. попридер- жи, сам виноват — распустил! \ _— Удержишь их! — огрызнулись в колонне. — К вам, что-ль, все прогульщики обежались? На друтих заводах, не- боеь, такого нет, Вперед наука -- гляди в 0621. a _И глядят. Федя рассказывал. До сих пор ве было случая, чтоб на следующем смотру «поклонники» (так зовут ени- женных) не прошли высоко подняв головы под звзвившиямися воротами, Проходить под Яюзорными цифра- ми в молчании всей рабочей Москвы, говорят. совестно и тяжело. Был случай — человек, не желая идти под насмешки, свернул перед самыми воротами на мосток, ведший к трибунам. Поднался, говорят, такой свиет и гул, что облака рвались. Ему кричали: «Трус! Уленетывай! Вон. И человек ве вылержал. Понурый остановился он на полдороге, попы- тался что-то крикнуть наперерез сви- сту, & затем повернулся и, тяжело во лоча ноги, двинулоя к колонне, Она ждала, сульи тоже. Свист стих, & В секунду тишины ворвался голое: — То-то! У нас дезертиров нет! И толи фразе этой, то-ли перёло- мившему свой стыд рабочему, толпа затрещала пулеметом аплодисментов. Запомнилась история © заводом, который нёс трехэтажное длинное знамя. Помнится. то были стеколь- жики. Под арку «Количество» их зна- мя прошло гордо и вертикально ‘под крики и похвалу судей. Но зато во- рота «Качество» вдруг сплюснулись так, что знамя пришлось протывдать в них, параллельно земле. mee Был гвалт недовольства и конфу- Ba, — 70 проц. брака! — кричали с вышки, — Откуда вы это взяли? — отве- чал завод. — Вчера и сегодня телеграммы пришли из кооперативов! Зрители поддержали судью: — Пригибай Их, чертей, ‘пригибай!, Вчера сел чай пить — шесть стака- нов подряд перелопалось. Так не пив- ши сюда пришел! Трябуны смеялись: — Укороти знамя-то, небо прот- кнешь! В хвосте экзаменующихоя ‘шла: эле. ктростанция. 7 а дереве. (Из гравюр, привезенных художником для организуемой ВОКС выставки его работ в Москве), . Аленсандр Прокофьев Ф. МАЗЕРЕЕЛЬ, «Смерть», Гравюра н _’ Погода. Волны неумолчно в берег бьют. на цветах настоенную воду Из восьми озер родные пьют. Пьют, как брагу, темными ковшами Парни в самых радостных летах. — Не испить ее: ХОТВОРЕНИЯ Она — большая, Она — в цеетах! И не расппескать: Мне до тех озер дорогой длинной He дойти. М maar a naahere nur Я кричу товарищам старинным: Поднимитё ковшик ‘за меня! И уже безмолвием дыша, Он растер земпи сырые комья С десятью крылами камыша. И от горя дрогнул бор’ сос мовый, _Побежали волны по: реке, А над элою смертью встало спово, И его запели’ вдалеке, На траву-полынь, плакун ий мяту. (Названы: в заплачке) лился дождь И на желт-песок, горючий, смятый, Тысячами воинских подошв... Два конца у песни, два начал ee взаппач, по-старине, Анна свет Васильевна кричала На чужой, на дальней стороне, Мед по всем рекам и горы зпата Были в песне. Лес гремел — высок. И летела пуля в сердце. брата, . И упал тот брат на желт-песок, Ничего не видя и не помня, Миллионы трудящихся нашей страны в день первого мая—празд- ника борьбы и трула-—-выйлут на улицы и булут демонстрировать до- стижения и успехи нашей социали- стической промышленности, хозяй- ства, искусства, науки и техники, а наша Красная армия покажет свою силу и мощь, свою готовность защи- щать первое в мире социалистиче- ское отечество всех трудящихся. В этот день невольно хочется ог- лянуться Hasan, обозреть пройлен- ный! путь борьбы, путь поражений, побел и лостижений. Хочется: вспом: нить из прошлого что-нибуль ралост- ное, веселое. связанное с днем празд- зования 1 мая что хотя бы отлален- но напоминало наше бодрое, полное надежл и лостижений настоящее. Но из этого прошлого память хра- нит мрачную тюрьму, утрюмую ссыл- ку на крайнем севере, избиение ка- запкими нагайками, вонючие участ: ки. жандармские допросы й полицей- ские кулаки. Вот чем сопровождалась Тотла борьба с царским правительством з& право трудящихея выходить, на ули- пу и праздновать 1 мая. Ноэтому да- же не верилось как-то, что где-то. 3а границей рабочие в этот лень мотут выходить е красными знаменами на улицу. с пением революционных пе- сен и во всеуслышание пред являть свои требования капиталистам. Нало напомнить, что это был период’ ро- зовых иллюзий и належл сотлаша- тельского П Интернационала, пытав- шетося примирить труд © Капита- лом. - 5 Трудно себе прелотавить теперь, спустя почти тридцать лет, мою ра- дость, когла на Урале, на Нижиета- тильском заводе, на нелегальном пар- Прием фантастического изображе- ния действительности — бамый древ- ний художественный прием. И тем но менее он не потерял своей силы и значения до наших дней. Социали- стический реализм не отменяет ни сказки, ни былины, наоборот, только этот творческий метод дает правиль- ное истолкование и наролному эпосу и героическому литературному эпосу вроде грандиозных созданий Гомера или Фирдоуси. В этих эпических жанрах фантастика самым причудли- вым образом переплетается 6 дейст- вительностью, и тем не менее мы име- ем в них правдивые и простые изо- бражения реальных явлений, заме- чательные документы истории и цен- вейшие памятники культуры. . Право художника преувеличавать ростоит в том. что художник всегда соединяет реальность © вымыслом, придавая этим особую. рельефяость н ощутимость изображаемому пред- мету. И фантастический вымысел в этом плане совершенно правомерен для художника-реалиета. лишь бы последний, пользуясь таким прие- MOM, не потерял себя. т. ® ие пол: менял своего мировоззрения другим— чуждым и фальшивым. Вот почему изучение фольклора не только ‘обогащает язык писателя, но и может пополнить его изобразн- тельные средства я приемы. Но писа- тель при этом должен оставаться са- мим собой, свою оригинальность ов 6 должен подменять оригинальни- чаньем, : . coe Простые и прекрасные, наивно-тро- тательные, но неотразимо убедитель- ные образы народных сказок, найри- ‘мер, неповторимы. Было бы бессмыс- ленным пересказывать «Снегурочку» или «Красную шапочку», «Золушку» иди помецкую «Оотитбзенеп» иаъЕо- ~.B CTOHFONbME побаивалась, как бы «‹«непрошенные гости» не застряли в их «демокра- тической» стране. Но когда мы зая- вили, что удираем от царского пра- вительства в Америку и в Сток- тольме только проездом, нас «демо- кратический» полисмен отпустил с миром. * Мы с нетерпением ожидали насту- пления 1 мая. Одни думали, что им удастся увидеть стройные колонны рабочих с развернутыми знаменами, на которых булут красоваться рево- люционные требования. Другие пред: полагали сами примкнуть к этим ко- лоннам. стать в рялы шведских това- ришей и демонстрировать междуна- родную солидарность. Но велико было наше: разочарова- ние, когда на с’езд явилея предста- витель птведской сопиал-демократии, довольно внушительно и определен- но заявивший, что он просит русских товарищей не только не принимать участия в майской демонстрации, но и не появляться на улицах в тех ме- erny ore OTIVP прРохолять коло. стах. гле будут проходить ны рабочих. Было очевидно. что вожль швед- ских социал-демократов, один столпов ИП Интернационала Брантинг (впоследствии социал-шовинист. — С. Н.) не хотел портить из-за нае своих мирных отношений в полици- ей: РНЕ Высокий, плотный блондин, оде- тый как добропорялочный ° буржуа, Браятинг, выступая. с’ приветствием с езду, ‹ высказал. пожелание; чтобы, «солнце свободы скорее засияло над тийном собрании в пятьдесят человек меня. выбрали. делегатом на очеред- Hon партийный с’езд. Я не знал, где. будет сезд, но не сомневался по опы. ту прошлых, что происходить он бу- дет за границей. В Петербурге, куда я приехал, ме- ня снабдили адресами, явкой в Фин: ляндию, и во второй половине апре- ля в приподнятом, восторженном на- строении я отправился в путь. В Або. нас, делегатов, соблюдая необходи: мую предосторожность, посадили на парохед, идущий в Стокгольм. По дороге перезнакомились, говорили 4 предстоящем с’езде, мечтали ‘о. том, как будем встречать первое мая в «свободной» стране... С’езл происходил в народном доме, где помещались профессиональные союзы. Шведские сопиал-демократы. особенно левая их часть, приложили много усилий к тому. чтобы создать спокойную обстановку лля работ с‘езла В дни когла не было заседа- ний или доклады были неинтерес- ны, мы уезжали за род. Весна была в. полном расцвете. Хорошо и воль- тотно было злесь после самодержав: ной, мордобойной Робсии! Никто за ‚тобой не наблюдает. не следит, не слышно площадной брани и окриков тороловых.— Вот и у нае так же будет после революции.—мёчтаем мы. —Олнако мы очень скоро убедились, что прелести буржуазной «демокра- тии» имеют свою оборотную сторону. Через несколько лней, как только мы вписали. наши вымышленные именз в отдельные книги, нас по одиноч- ке стали вызывать в полицейский участок. Вежливо, но весьма на- стойчиво, полицейский чиновник ло- искивался истинной цели нашего злесь пребывания. Полиция вилимо (О «ЗОЛУШКЕ» С. KUPCAHOBA) _ А. Болотников канным литературным языком или даже хорошими стихами. Фольклор: ные образы и сюжеты оригинальны и прелестны лишь тогда, когда они раз- виваютея в родной им стихии, когда с них рассказывается подлинным на- родным языком со всей его. безыскус- ственностью и локальными особенно- стями, когда логика их еще несет от- печаток древних приемов и форм мы- шления. Не раз — и вполне справел- ливо — высказывался по эгому во- просу в свое время еще В. Г. Белин- ский. Тав, в рецензии на сказку Е?- това «Конек-Горбунок» (1834 г.) Be- ликий критик Говорит о народных сказках: «Эти сказки созданы варо- дом: итак. ваше лело — списать их как можно вернее пол диктовку’ На- рола. а не полновлять и не переде* лывать». Но это задача ученого фоль- клориста, а отнюль не писателя. Пи сателям же Белинский твердо заяв- ляет: «Вы’ никогла не сочините CRO- ей народной сказки. ибо длЯ этого вам нало бы было. так сказать, ому- жичиться. забыть. что вы учились И грамматике, и логике, й истории. й философии, забыть всех поэтов-—оте- чественных и иностранных. Читан- ных вами, словом, переродиться со- вершенно; иначе вашему созлавию по ‘неббхолимости булет недоставать этой неполлельной наивности ума, ие пробвещенного наукой. этого лукавого простодушия, которыми отличаются русские народные‘ сказки». ‘ И Белинский бракует не только ершовского «Конька-Горбунка», но и про сказки Пушкина тут же заявляет: «Вот почему сказки Пушкина, не- смотря на всю прелесть стиха, не имели ни малейшего успеха». В дру“ том месте (рецензии на «Сказки рус- ские», рассказываемые И. Ваненко, 1888) он еще’ определеннее говорит 06 этом, проводя мысль о суб’ектив- HOM или бессознательном творчестве народа и о творчестве об’ективном, когла автор сознает и`ланает и пред- мет, о котором пишет, и назначение своего произведения, когда он арти- стически владеет и пользуется раз- личными приемами творчества, сво- бодно варьирует их от темы к теме В этом смысле, по Белинскому, «Пушкин обладал гениальной об’ек- тивностью. высшей ступени, и пото- му ему легко: было петь на все го- лоса. Но в ето ний изнемог, когда захотел. на зло законам возможности, суб’ективно создавать русские нарол. ные сказки, беря ‘для этого готовые рисунки и только вышивая их сво- `ими шелками. Лучшая его сказка — это «Сказка о рыбаке и рыбке», яо ве достоинство состоит в об’ектив- ности: фантазия народа, ‘которая творит суб’ективно. не тав бы рас- сказала эту сказку. Творчество дол- жно быть своболно: произвольные усилия подделываться подо что бы то ни было вредят ему». Характерно также отношение Be- линского к Далю, выступавшему в литературе под’ нсевдонимом Казака Лутанскота и в евое время подняв- шего большой шум ‘сочинением яко» бы народных сказок, написанных целиком Фольклорными оборотами в выражениями. Например, традици- онного в сказках паря с паредвор- nama Даль подает так: ‹Царь этот царствовал, как медведь в лесу дуги гнет; гнет — не парит, переломит: — не тужит!.. А царедворцы его — кто BAST из грязи ‘да посажен в князи, кто и велик Челом, да мал делом; А. ТЫШЛЕР. Рисунок к «Золушке» С. КИРСАНОВА. основного творческого условия: писа- тель всегда должен оставаться самим собой, должен сохранить свой стиль и мировоззрение. Замечательным об- разом широкого использования фольклора, временами He меньше, чем у Казака Луганского. в целях: прилания специального колорита произведению, является «Кола Бре- нвоН»? Ромен Роллана. Не здесь ори- гинальность гениального писателя только выпуклее выступает от этого умелого пользования житницей на- родного языка... Совсем иначе. хотя не менее выра- зительно, использовали фольклор Гофман или Андерсен, У этих ваме. чательных авторов литературных Сказок все свое — и сюжеты и язык, но они сумели проникнуть в при- зрачный мир народной фантастики. уловили какие-то ее законы И с03- дали совершенно особый, вполне ли: тературный жанр, Сказки обоих этих авторов, насквозь проникнуты свойственными каждому из них мн. ровоззрению и являются превосход- выми и вполне оригинальными лите. ратурными произведениями. Чтобы оценить достоинства и не- достатки «Золушки» С. Кирсанова. интересного и большого явления в нашей` поэзии за послелнее время. необходимо принять во внимание высказанные выше критерии и тше- тельно проанализировать ва их осно- ве ату сказку-поэму. Композиция сказки у Кирсанова довольно сложная. Золушка — Зой: ка — живет в богатой семье отчимь и мачехи на положении прислуги за все. Она — подкидыш. Ве сводные сестры катаются, как сыр в масле, а у Золушки ни ниточки, ни кутка, ни поскутка, из протертого в сито ситчика светит яблоко покотка. Чтобы ярче подчеркнуть бедности и забитость Золушки, Кирсанов. ввел особый оборот. Он амальгамирует оо словом ничего ряд слов, начинаю- щихся на 89.