питературная газета ? Всея страна читала эти простые и евупые строки, опубликованные за несколько дней до ‘первомайского праздника: . . _ «Комиссия пришла к единодушно. MY заключению, что осуществление первоочередных линий Московского Метрополитена, выполненное crpou-. тельством в труднейших гидрогеоло- тических условиях в весьма короткий $рок, исключительно из советских ма- териалов, силами советских специа- чистов является крупнейшей победой ` социалистического строительства, <видетельствующей о громадных ло- стижениях на фронте индустриали- зации СССР и ставшей возможной ‘благодаря огромному под’ему и эн- тузиазму строителей метро, повсед- невному руководству и контролю мо- сковских партийных и советских ор- танизаций и, неустанному руководст- ву и величайшей поддержке всей нартии, ее ЦК и правительства». Четыре года прошло поеле истори- ческото постановления Центрального Комитета партии о реконструкции Москвы. Построить в Москве полвем- ную железную дорогу — таково было одно из крупнейших заданий этого постановления, вынесенного по ини- ниативе великого Сталина. = Воля партии выполнена. Москва — столнна социалистической страны, восходящей культуры социзливма — получила метрополитен, лучший в мире, построенный co Beex искусст- вом новейшей техники. . Большая жизнь протекала под зем- лей 3а`эти голы. Большинство мос- ховских жителей только догадыва- лось о ней по выраставатим в раз- ных концах города надземным соору- жениям, Через две недели каждый москвич каждодневно будет ощущать результаты четырехлетней работы метростроевцев. Быстрый бег подзем- ных поездов, непрерывная смена ты. сячных масс пассажиров, прекрасная архитектура, ‘образцовый порядок и блистательная чистота станций — все это войдет в быт еоветской етолицы, станет органической частью кровенос- ной системы великого города. Но навсегда моековекий ‘метро оста- нется в истории Москвы, в истории всей советекой страны одним из са- мых ярких и поучительных памятни- ков нашей героической эпохи. Совет- ская страна заботливо заносит’ в ле- имена лучших своих сынов, ударни- ков, инженеров, изобретателей, орга- низаторов. Мало тото: сами строители созлают историю строек, берясь за перо ру- кой, только что державшей заступ, отбойный молоток или рукоятку эк- скаватора. Так возникла и эта преврасная книга, первая часть истории москов- ского метрополитена — «Рассказы строителей метро», изданные «Исто- рией фабрик и заводов», книга борь- бы людей за метро и борьбы. метра за людей. . Авторы книги — проходчики, бе- тонщики, щитовики, бригадиры, ин- женеры, комсомольцы, комсомолки Метростроя. С предельной простотой, скромно- сть и в то же время с большой теплотой рассказывают строители о своей жизни и работе под землей. ‹ От начальника Метростроя до юно- PO бетонщика товорят они все об од- ном и том же — о днях и ночах борьбы и стройки, согретых отнем подлинного трудового героизма. Но каждый говорит при этом своим соб- ственным голосом, CO своей лириче- ской интонацией. : . В прекрасном обобщающем очерке т. Роттерта перед читателем встает BCH опопея строительства — споры по проектам, борьба за сроки, общая ор- Ранизация работ. Парторг МК на ме- тро т. Старостин красочно описывает о формировании большевиков-метро- строевцев, о`нартийном руководстве, 96 изумительной зоркости, ваботливэ- тановича — подлинного прораба ме- тро. Все остальные авторы-строители рассказывают каждый © своем участ- ке работы. Но у всех общая. ‘черта’ самая яркая страница, етраница био- _трафии каждото — это метро, великая кола труда, дисципяины, сознатель- «Рассказы строителей метро». «Ис-е тория метро Москвы». Из-во «Истории фабрик и заводов». Гл. ред. А. Коса- рев. „Лит. редакция: А. Гарри, А. эу- ев, Л. Кассиль, Л. Никулин, Я. Ры- mates, В. Шкловский. No 24 (515) 30 апреля 1935 г. РАССКАЗЫ СТРОИТЕЛЕЙ МЕТРО. лет. Вся ее биография — это метро. «Автобиографию писать трудно. Да вель короткая у меня жизнь». Но какую прекрасную зарядку дало ей метро на многие годы вперед, Вот первая комсомолка-проходчи- ца, бригадир проходной, шахты № 10—11 М. И. Суханова. Биография ве начинается так: «Моего старшего брата расстрелял в 1919 г. Колчак». Её рассказ — предельно прост: ра- бота, выдержка, дисциплина. И ни- как не выделяются из повествования такие случаи, как, например, удар, полученный током отоленного прово- да. «Ничего особенного не случилось, однако. без сознания я пролежала минут пять». 0, том, как приходилось дра- тьея Ba 5валифицированную работу, за проводку, за клалку бетона, сейчас девушки Метростроя уже рас- сказывают е улыбкой. Доказано, что бригады девчат были образцом на многих шахтах по производительно-` сти, расторопности, умению приспо- собляться к обстановке. Вот почему так уверенно звучат заключительные строки яркого рас- оказа Ольги Устиновой, — Моя бригада вся целиком перей- дет на вторую очередь. Я буду ра- боту совмещать с учебой. Хочу учить: ся на инженера. ` Или Зинаида Шарова, бетонщица шахты № 17—18, так кончает свой краткий очерк:. / г _ — Сейчас я учусь на мастера тон- нельното дела. Такова перспектива роста, кото- рую создала большевистская школа метро для 70-тысячного отряда строи- телей-комсомольцев. Это — будущий командный состав реконструкции го- родов Советското союза. Книга, сделанная руками строите- лей московского метрополитена, пре- красно литературно и художественно оформленная — волнующая, радост- ная книга. В ней как бы сошлись лу- чи, преломился снектр назтиего совет- ского сегодня, дней героического тру- да и борьбы, великих побед и радост- ного сознания величия совершаемых дел. И это немудрено. Метро — об- разповое сооружение второй пятилет- ки. Метро — аттестат нашей техни- ческой зрелости. . А. ЧЕРНЯВСКАЯ. СТИХИ СТРОИТЕЛЕЙ МЕТРО Н. Бахтюков Ты смеял М. Соколов из самых оживленных уличных’ ар- терий Москвы с. ее многоэтажными зданиями и сложным подземным хо- зяйством казались непреодолимы-. ми. Шли долтие дискуссии: работа зитом или мелкое заложение или глубокая проходка... Главный инженер Арбатского ра- диуса Г. А. Ломов рассказывает, как поразил всех. простой и экономный вариант, предложенный Лазарем Моисеевичем Кагановичем: итти не улицей, а задворками, неглубоким за- ложением. И бесконечно ценным и поучительным явилась для специа- листов мысль, высказанная т. Кага- новичем в связи с принятием этого решения. Вот как передает слова т. Кагановича т. Абакумов, заместитель зачальника Метростроя: «Ты забываешь, что живешь в советской стране. Еспи_ ты пройдешь по дворам, то никому не платишь ни- какой ренты». Так учила партия метростроевнев, учила живому делу и большевистско-` му пониманию этого дела. Замечательна галлерея комсомолок, этих «девчат в штанах», которыв ста- ли за FORE стройки неот ‘емлемой ча- стью метростроевского пейзажа. Вот т. Ефремова, звеньевая бетон- шипа шахты № 10—11. Ей сейчас 20 Жмурясь и выравнизая плечи, Весело из шахты выходили, И казапось — кинулись навстречу Солнышко, весна, автомобили. Мы шагали радостно и грубо. ‘Удается вовсе не легко нам Каждому укладывать два куба Тихого, но строгого. бетона. ETPO место занимает станция «Дворец Со. ветов» подчеркнутым размахом сво. его зала и решением десятитранных колонн в виде светильников, развива. ющихся на потолке пятиконечными звездами; нежный, светло-розовый тон мраморной ‘облишовки колонн в ровно разлитом ‘мягком отраженном свете, на фоне светло-серых Фарфо. ровых етен — производит незабы. Га впечатление. Ставция Парк перечными мостиками и AICCTDD ле. платформе обобщена стницами на Te колоннами из темно-желтой кадыков. ки и нарядными люстрами. От Охотного ряда ответвляется дру. rok Арбатокяй радиус. Станция «Упица: ‚ Коминтерна» — единствен. ная © боковыми платформами — отличается своими 90 восъмигранны. ми колоннами из розовато-белого мрамора и мозаики; стены — из жел. товатого мрамора и марблита. Далее — Арбатсная станция с прекрасно ре. шенными светло-глазурованными “тенами и желтовато-коричневым мрамором колонн и, наконец — Смо- пенская —= гордая, холодная и ото. койная, © колоннами из светло-серо- о шабровското мрамора. Москвичи после первой же поездки булут узнавать «В липо» 86° стан. ции и не будет у нас того уныния, какое навевают, например, станции Парижа или Нью-Йорка; где убогий и обезличенный стандарт разрещает различать станции по надписям. ‘Архитектурная залача оформления станций сохранилась и В оформлении надземных вестибюлей. Задача эта выросла В проблему, yak как внешним признаком подаем. ne we OP A ee eee nOoOTO 12-кил ометровото архитектур. ого пейзажа нужно было яе только р og BA OO ow дать какую-то новую специфическую форму, HO H B каждом отдельном случае ответить планировочным пред. положениям реконструируемых маги. площадей и увязать их стралей и с еше неосуществленнымя побтрой- Бой. . 7 oy Первые 17 вестибюлей носат евлелы больших поисков, удач ий ошибок. Их об’единяет лишь присущая всем свежесть трактовок. ‚ ‚ Если станции нравятся всем без исключения, то вестибюли возбужла- ют много горячих споров и разно- тласий. Оно и понятно: слишком ка- прианя эта новая архитектурная 34. дача, слишком ничтожны были сроки проектирования и слишком дискусси- онна сейчас атмосфера в архитектуре, чтобы ожидать достаточно устойчи- вых решений. Одно несомненно: эта серия архитектурных опытов свиле- тельствует о благодетельном . перело- ме в нашей архитектуре, и в этом огромную роль сыграло Удиви: тельное строительство. Оно сдвинуле архитекторов с какой-то мертвой точки и благословило их на ряд ин- тереснейших опытов и выступлений, ценность которых авторы получили возможность проверить тут же, Ha строительстве. Непосредственное, повседневное ру- коведство лично Лазаря Моисеевича удержало все эти разнородные твор- ческие усилия огромного коллектива архитекторов от неминуемого разбро- да и-обеспечило всей архитектуре метро.-внутреннее. единство и. некий цельный стиль. к С. М. КРАВЕЦ ^ главный архитектор метро. `АРХИТЕНТУРА М ских и итальянских MpaMopoB, YRpa- инских ‘лабрадоров и гранитов, раз- oe on than. ES ‚ ноцветных глазурованных ‘и фарфо- а а = ЧЕ ь ЗА блитов. мозаики, цветных металлов и. пр. окончательно индивидуализиро- вали станции. Огромное значение мы придавали освещению, его значение в метро, обреченном на постоянный искусственный свет’ — огромно. Под - руководетвом специально приглашен- о? rr A ното художника -— светотехника Л. А. Бродского были разработаны системы освещения всех станций и типы осве- тительной арматуры. И в результате залитые светом в&* лы наших станций, блещущие красо- той свдих пропорций, играющие мно- гократными отражениями в мраморе, марблите и глазури своих одежд, ничем не напоминают сумрачные подвалы большинства зарубежных станций. , Вот беглое чередование наших ставций: Сокольники со свежо-серы-- ми колоннами . уральского мрамора чудесного рисунка, белыми глазуро- ванными стенами и сочно кессониро- ванным плоским потолком, обогащен- ным декоративным подевечиванием, сменяется желтой Красносельской ‚станцией с десятигранными келон- нами из биюк-янкая и занятным све- товым решением потолка. Далее — Комсомольская станция — самая на- рядная, сверкающая красотой своих светло-розовых колонн, бронзой ре- шеток, роскошью лепного потолка, ‘нарядом люстр. Затем — Красные ворота на почти 40-метровой глуби- не открываются, ‘после темного тон- неля, как сказочный дворец: нилоны из темно-красного мрамора Шроша отделяют путевые залы от централь- ного, завершающегося по торцам са- мыми длинными в мире эскалатора- ми. Далее — Нировская станция, — решенная в очень сдержанных тонах, освещенная длинными молочно-бе- лыми цилиндрами и подевеченная световыми коробами по бокам. После нее — Дзержинская с цилиндриче- скими залами, перехваченными попе- речными арками и одетыми в серые тона уфалейского и шабровекого мраморов. Вслед ва нею — Охотно- рядская станция — величайшая в мире станция глубокого заложения, представляющая трандиозный трех- сводчатый вал 30-метровой ширины и 155-метровой длины, одетый в бе- лый итальянский мрамор и освещен- ный в центральной части особыми торшерами, бросающими свет на кес- сонированный свод. Следующая за нею Бибпиотека Ленина отличается от всех остальных своим огромным сводом, перекрывающим весь стан- ционный зал, и отсутствием колонн или -нилонов на нлатформе;.белый свод опирается на желтые стены из кадыховского мрамора в сочетании с глазурованными плитками. Особое Вдохновленные указаниями вели: кого ‘вождя и руководимые лично т., Катановичем, мы создали важнейшее звено социалистической реконструк- ции Москвы и обогатили город под- земным этажом, равного которому пе красоте и архитектурным достоннет- вам нет нигде‘в мире. «Варварская» страна показала, на- сколько культурны результаты работ, построенных на нашей идеологиче- ской основе. Архитектура была у нас признана равноправным ‘участником в нроектировании и ей следовало осу- ществить лозунг 0 лучшем в мире» в то’ время, когда все знатные путе- шественники нашего метра считали архитектуру излишней роскошью для сооружения. призванного. обелужи-. ‚сооружения, призванного. оослужи- вать самые демократические слои на- селения, we И вот небольшая групна пионеров первого проекта нынешней первой очереди метро принялась за дело. Под руководством автора этой статьи были разработаны типы всех наших станций. Мы стремились пре- творить все лучшее, что могло дать трудящимся социалистической столи- цы удобство и радость пользования этим новым, наиболее совершенным видом транспорта и создать четкое индивидуальное лицо каждой стан- ции в отдельности. Станции получи- лись отличными от известных нам образцов западных метро и, как вы- нужлены были признать все знатные гости с Запада и Востока — лучши- ми из. всех. Отделка тоннелей метро носит епе- цифический характер; это по суще- ству облицовка. Ведущим облицо- вочным материалом мы избрали по- лированный мрамор. Это было неслы- ханное дело, не имеющее прецеден- тов в прошлом метростроительства. Мы мобилизовали лучшие архитек- турные силы Москвы и в результате соревнования были созланы проекты отделки, достойные первого совет- ского метро. В итоге всех отборов Метропроекту достались 4 станции, а 9 отдали в-руки мастеров нашей архитектуры: акад. И. А. Фомину, проф. Н. А. Ладовскому, проф. Н. Я. Колли и др. Различные творческие установки й методы отдельных авторов и разно- образие колоритов и фактур обли- цовки: крымских, кавказских, ураль- ась: «Что же ты, ударник!. Вот две фигуры —тлавный инже- вер Кировского раднуса А. И. Гёрт- нер и Е. Л. Лимончик — бригадир комсомольской бригады им. Катано- вича шахты № 13—14. г Гертнер — крупный инженер о ‘большой культурой квалифицирован- ного специалиста. а «Знаете ли вы, — пишет он——что такое технические страсти?. Быть мо- жет, это неудачное выражение: Но, право, я ‘не нахожу. более подходя- щего слова для обозначения того, чем Я жил эти два с лишним года рабо- ты на метро». ° «Когда я говорю. что был одним Ha строителей метро, это не следует понимать буквально. Личность инже- нера Гертнера не столь отражалась, сколь формировалась на метро». «Не Я учил метро, он переучивал меня». Так инженер т. Гертнер констали- рует о своем новом рождении, Kak снециалиста, в обстановке работы ‘на метро. =: Е. А бригадир Лимончик? Он — быв- MEH беспризорник, вор, прошедший отонь и воду и медные трубы. Ero метро сделал новым человеком, «Теперь я знатный человек на Ме- трострое. Меня знают в Моеко®ском комитете партии, я кандидат в чле- ны Моссовета». С спокойной тордо- стью рассказывает OH OG TOM, Kak к нему приехала его тетка, которая вы- THANG его, как жулика, раньше. «Она услыхала, что я работаю на шахте, и решила меня забрать, Ну, я ей дал денег, купил платье, дяде купил костюм, послал братишке раз- вые вещи, А котда провожал ее на вокзал, не удержался и сказал: «Вы меня считали вором и жуликом, из дому меня выгоняли, а теперь кем я стал? Видишь, что наша страна © людьми делает»... Казалось бы, равные люди, разные биографии, воспитание, образование. Но как много общих интонаций У них в рассказе. Как одинаково иск- ренне и убежденно звучит у обоих признательность метро, как orpom- ной большевистской школе, выявив- шей ни развившей в человеке лучшие его качества, и таланты. „Мы остановились подробно на этих двух иовеллах ‘не потому; что они выделяются из всего рассказанного метростроевцами. Приведенные мыс- ли характерны для всех авторов кни- ти. А зих мното! Авторы не только те, чьи фамилии указаны в содержа- нии. Авторы — весь коллектив мё- В отделах «Под сжатым воздухом», «На щите», «Глубокое заложение», «Под Охотным рядом», «В траншее Арбата», «Люди котлована» прохо- дят перед читателем незатейливые биографии знатных метростроевцев. О прошлом говорят мало. Главное — это работа на метро. Это не только радостные дни побед. Это был под- час настоящий, подлинный фронт, тяжелая транлнейная война — война се плывунами, е породой, с водой. Бы- ли тяжелые дни аварий, задержек, недоработок, неувязок. Метростроев- цы вышли победителями в этой же: стокой схватке: с природой; Это была закалка для новых большевистских дел. Ярким образцом того, как органи- зованная воля партий помотала ‘строителям в выборе правильното пу- ти, как скрепляла она крепким це: ментом людей Метростроя, являет- ся хотя бы история арбатской трассы. Строителей охватило. одно время уныние — Арбат отставал. Техниче- схне трудиости прохолки под одной (Гофман, Гзуф ит. п.), фантастика поглотила действительность, и тюс- ледняя превратилась в какое-то подо- бне платоновокого мира’ идей. Вопом- ните, например, «Синюю птицу» Метерлинка с ее лазоревым царством душ, Она целиком построена по Пла- тону. Мы уже показали, что у Кир- санова, наоборот, в ткань сказки все больше и больше вилетается основа реальных человеческих отношений, и его сказка не убаюкивает и не усып- ляет, а пропагандирует и призывает к борьбе... . Сладкий сон Золушки rpy6o H4- рушен мачехой. Отчим на балу опил- ся или об’елся, и ему срочно понадо- билось лекарство — золоченая пилю- ля доктора Юлиуса. Мачеха будит Золушку и посылает ее глухой ночью в тород за пилюлей, сунув в руку rpom. На дворе лютая зима —3 Только не поймешь ты, отчего же Тот же ящик будет тяжелее, Сядем... Вспомним о верхняках, — Не отдохнув, встаем. Старые сосны ложатся в ряд, Падает стройная ель. Ветры поют, «Будет Москве тоннель». .. Ждали ветры такой поры: Мигом доставить весть... Так-то вот. РАССКАЗ ЛЕСОРУБА Северная Двина Крепкую любит снасть, Любит, рука чтоб была легка, Добре чтоб связан плот... Так-то ‘вот. ... Славу издалека К нам приносил народ. Сосны подслушивали слова. Медпенней падал’ снег. Сядем. Стоит сказать: «Москва», — И поднимает всех, Рядом река, «Есть! — выбивают, — «Есть А. ЛЕНТУЛОВ. «Шахта у Кировской ». (Из открываемой на-днях в Москве выставки, посвященной строительству метрополитена). Кирсанов впервые взял клаосиче“ ский образ народных сказок изве“ стный от Германии до Египта, и 05“ мыслил его логически закономерно й социально заюстренно. Это безуслов“ но правильный прием использования фольклора. Народным рассказчикам сказок всетда свойственно было осовремени- вание сюжета. Так, современный 09° бирский сказочник Кошкаров, прав- да, грамотный и начитанный, одной из своих сказок придает совершенно литературный заголовок: «Историче- ский рбман. Дом терпимости. Сочи: нение Гоголя». Купец в этой сказке был «буржуй порядошный..., а рань* ше ведь раэбойники буржуйчиков щупали»: Герои его сказок ездят на извозчиках, поступают в «наверси тет» высшую науку изучаль. У Н, 0. инокуровой герои орудуют «левор- вертом» и ликвидируют всех попов В округе. В. сказках, записанных ровской, царь задает Иванушке зада“ чу: построить в одну ночь мост хру* стальный, & по нему чтоб малина самосильно ходила У — Иванки был волшебный перстень и BOT — «тото. разу со полуночи за рекой стук пошел, работа, строительство. Царь да царица спросонья слышат; ругаются: «Холера бы их взяла с ихней не- прерывкой... То субботник, то B00 кресник, то ночесь работа...» Но мост возведен, все сделано, каб надо, и наутро царь глазам своим ие верит. ° . «Корону суда! Пальтё суда! Пойду пощупаю, может — оптический’ ом ман вдрения». Самые цари представлены в совер- шенно другом — обычно в смехотвор- ном или жалком — свете. Клаесовая правда смело пробивается через фан“ тастику, народная сказка получает иной социзльный смысл. Кирсанов сделал превосходный ли* тературный почин и литературного переосмысливания сюжетов народ ных скааок, оставаясь во всем © мны собой. «Золушка» Мирсанова — лузииая советская поэма последнего времен торые делают ее произведением са- мостоятельным, произведением, к ко- торому неприменимы справедливые упреки Белинского по отношению к поевдонародным сказкам. Поэма Кир- санова не подделана под народ, — наоборот, она совершенно не претен- дует на народность, она ‘написана, кирсановским языком и стихом, и ее художественные достоинства целиком следует отнести за счет творческого роста поэта. В этом емысле у Кир- санова нет ничего от сказок казака Луганского, Но этого мало. Я уже сказал, что беспомощность обработок’ народных сказок заключается в их простом пе- ресказе. Даже хорошие стихи не спа- сают такой пересказ. У Кирсанова нет пересказа, варианта Золушки. На- родные образцы цикла сказок о Зо- лушке Кирсанов расплавил в горня- ле новой идейности и тем придал со- вершенно друтой—©социальный, клас- совый — смысл этому трогательному образу бедной, забитой цадчерицы- батрачки. Разные авторы вкладывали свою социальную философию, свою мораль в образ Зол и; так, Лютер в. ХУ! в. приводил олушку как приз мер блаточестивой и трудолюбивой девушки, которая все терпеливо пре- возмогала, и’за это бог вознаградил ве. А Перро (конец ХУИ в), олите- ратуривший народные сказки фран- цузов, Е варианту Золушки-Санд- рильоны, по которому несчастной За- марашке помогает. ее крестная мать— фея, присовокупляет такую мораль: трудно прожить на свете без крест- ной или тетушки. Кирсанов совсем не морализирует, он осовременивает образ Золушки и вкладывает в него наиболее естественный и последова- тельный и тем самым подлинно на- родный смысл. деолоти классового общества всегда умели повяиять па Умонастроение сказочник, а то и просто подправить, подчистить сказку в соответствии с требованиями рели- тин и «добрых нравов». Вот почему перед бедняками в сказках быхо липть два пути: либо позорная ги- бежь. л2б0 выход «В люди» с по- мощью бога и добрых фей — тету- шек. болущка произносит слово заговора, и чары угнетения вот-вот рассеются. Но Золушка проявила жалость к еес- трам и захотела их спасти. 95% это малодушине она была жестоко наказана. Конец заховора она забыла и... избитую, связанную Золушку бросают в погреб. Скворец вызволяет и тут, он просовывает ей в щелку за- бытое слово, и вот — чары отчима и мачехи. разрушены. Кащей-отчим превратился-в стервятника, мачеха— в акулу (3!), сестры — в змей, Те- перь, по условиям заговора, надо бросить горсть пороху, чтобы взор- вать ненавистный дом. Но эти заме- чательные вещи, что создают такой комфорт и уют человеку, услужливо обступили сп вбех сторон Золушку и наперебой предлатают ей свои услу- ти. «Будь у нас мачехой», — Золушку просят. И опять, было, колебнулаеь 30- лушка;, как вдруг услыхала ‘жалоб- ный писк скворца. Это злой отчим- стервятник напал ‘на него. Золушка бросила порох. Царство насилия раз- летелось вдребезги. Но раненого скворца спасти не удалось. Он толь- ко успел перед смертью сообщить своей любимице, где находится ларец со смертью Кащея, да передать ей ключи от этого ларца. Одна теперь осталась в mape 30- лушка; но путь ее был ясен. Нужно во что бы то ни стало достать смерть отчима, чтобы окончательно уничто- жить его власть. Идет Золушка пу- тем дорогою. Перед ней ворота с зам- ками, — не открыть их о никаким ключом. Нужно олтадать затадку-ша- раду. Трое ворот — три загадки и все три, кстати, литературно плохие и натянутые. Золушка решает их, ворота исчезают и вот она — очу- тилась у самого синего моря. На бе- регу, на горючих камнях сидят при- горюнившись Иванушки. Первый — рыжий, в горшок стрижен -—— горько жалуется, что сперли у нето ска- терть-самобранку. Второй Ивам по- терял наливное яблочко на серебря- ном блюдечке. Другие Ваньки иоте- ряли кто сапоги семимильные, кто перо Жар-Птицы, кто ковер-самолет, в шестой главе — снова развернуться прекраснейшим ‘калейдоскопом фан- тастики. Золушка засмотрелась в 0г-_ ромную витрину универсального ма- газина. Вещи, увидя ее, по-андерсе- HOBCKH приходят в движение. Часики Мозера, флаконы духов, бинокль, дамские туфельки, платье; корсет, шаль, мыло, кружева — все, что со- ставляет неотразимое вооружение го- родской красавицы, начало горячо обсуждать золушкину. фигуру, ее ска- зочную красоту, скрытую -под сажей и бедной, неприглядной onea non. Тикали часики: — Хорошо бы так это часовой пружинкой пере-тике-таки-ваться в Зопушкиной жилкой, И. ФАНТАСТИКА : 1 Окончание. Сша. 4 стр. выявляются как основа сказки. И са- ма ЗолушЁз, постепенно перестает ка- заться скромной сказочной терои- ней, к которой все привыклие дет- ства. В ней персонифицируетея Bee го, что подавлялось и утнеталось в собственническом обществе, обществе экснлоататоров. Сказка _ становится остро социальной и политической... Но вот показались в оконной раме недобрые лица отчима и мачехи, & Золушка сидит над ведрами, чечеви- та разобрана до последнего зерныш- ва. На дворе черная ночь. - У Золушки только и отрады, что хемножко забыться во сне. Сладко вытянуться «на простьынке из ситца» 1 потрузиться в грезы. А трезы у Зойки — © досмотрами, как роман в курнале ©- «продолжением сле- цует»,— Что вчера недовидено, кто топор-саморуб. Золушка энергич- но мобилизует Иванушек-ротозеев и при их помощи, не очень, заметим, Убедительной, пробирается в ларцу, тде спрятана кащеева смерть. После полатающихся процедур Золушка добирается до яйца, в котором скры- та смерть отчима. Она разламывает яйцо и видит там — грош. Причина насилья‹и эксплоатации человека че- ловеком уничтожена, начинается но- ВАЯ ЖИЗНЬ. «Возвращаются сказки, Кащеем на- трабленные!» Сказочные гусли-самогуды реали- зуются как патефон — «ящик с пе: нием и итрой». Ковер-самолет аэро- планом взвивается в небо, и зажи- гаются электрическими лампочками золотые Жар-птицины перья, в по- лях огромную борозду провел само- плуг — трактор, и в телевидении явною стала сказка о серебряном блюдечке и наливном яблочке. Одним словом — все, что снилось, мерещилось, виделось, чудилось, . что мечталось, казалось, хотелось, что ребятам Ha сон набаюкивалось, BCO это стало осуществленными ве- THAMH... Исполнилась и самая заветная меч- та Золушки, навеянная ей еще скво- рушкой. Молодой летчик ¢ красноар- мейской звездой на лбу сказал 30- лушке нежное «люблю», и они поле- тели на юг, в дом отдыха. Развернулась небес бирюза! Чудесаблями брови, Чудесахаром губы, ; Чудегамые синие в мире глаза! Так кончается «Золушка» С. Кир- санова. Что же мы имеем? Прежде всего, это Ke собственно сказка Кирсанова, это не андерсенов- ская, фантастическая новелла, Кир: санов ‘в OCHOBHOM остается в сфере образов народных сказок. Именно поэтому он и назвал свою «Золушку» поэмой всех сказок. Но у «Золушки» Кнрсаноза есть две особенности, ко- Вздыхали и охали туфли, дорогое— B 240 долларов! — платье, нежно пгуршала шалЪ. А тонкое кружево рассказало, как выплетали его такие же вот Золушки: французская Санд- Гильона, чешская Полелюшка, италь- янская Чинерентола, немецкая Ашенбредель и английская Синде- релла. Агитация кружева особенно подействовала,/ вещи двинулись вие- ред, к Золушке, чтобы принадлежать ей, чтобы украсить ее. Увы -—= гоф- рированный железный ставен закрыл окно и наглухо запер вещи, А упица туманом сглажена, ‘ и небо все в замочных скважинах, Все эаперто ключами-звездами. оолушка поспепгила в аптеку, но пилюли ей не суждено было купить: она потеряла гроишик. От страха За-. маралтка ренгает покончить © собой. Но ей это не удается. Мост, откуда Золушка хочет кинуться в реку, цеп- ляется ей за платье ио удерживает, ‚трамвай, под который оня хочет Opo- ситься, останавливается. Бедная 30й- ка решает отравиться; отраву в ап- текь дают даром. Но в критическую минуту ноявляется скворушка, уко- °ряет ее за малодунтие и сообщает ей затовор, который способен уничто- жить силу отчима и мачехи. Тогда Золущка смело возвращается домой. Зато мачеха-мучиха, злая kapra грозное цабрасываелся Ba Золушку. Ничего не видала дамаралика, а за- знег, и перед ней все чудеса Шехе- Фезады, или вернее, братьев Грим- (ов. Принц только с ней танцует. в ервой паре вальс в залитом золотом au... MH Mano ли еще чого! Грезы на — родные сестры образам ека- ок, н они охотно используются B казках как прием. Еще, кажется, \ндерсен построия на подобном риеме замечательную сказку о’ бед- ом батраке. Одному бедняку ‘очень рудно жилось: тяжелая работа, fot ешки людей, существование вщю- олодь, И вот он получает от какой- о феи дар: ноловину суток пребы- ать в таком сне, что все блага мира аходятся в его власти. И несчастно- у батраку сказочный сон. стал ка“ аться явыю,.& жестокая действитель- “сть — копмарным еном. Здесь, каж,