____ ИЗЛАТЕЛЬСНОИ В прошлом Термания славилась точностью _ своей ‘полиграфической работы, Многочисленные заказы по- ступали в. типографии знаменитых нзлательств даже из-за границы. Характерна требовательность отдель-, ных заказчиков из среды самих гер- манеких ученых. Так известный. ис- ‘торик Моммзен издавал свой «Свод JIATHHCKUX Hagunceit» (CIL)). Однаж- ‘ды он ‘заметил мелкое упущение в примечаниях одного печатного листа. По резкому ето требованию весь пе- чатный лист был набран заново. Ны- He дело обстоит иначе: понижение качества набора отразилось’ в длин- ных синсках опечаток, прилагаемых Wy издаваемым новинкам печатного ‚рынка Германии. Уменьшение количества издавае- мых книг и. периодики в Германии уже известно. Следует, однако, от — метить наряду с этим исчевновение исторически прославленных в науке издательских фирм. Таухниц, ‹ кото- рый издавал английскую литературу для континента, недавно закончил свое существование, Далее началось массовое слияние групи. известных фирм в одное целое с поглощением их в новом издательском 06 efHHe- нии. Так было потлощено об’едине- нием Вальтера де Грейтера. вместе с некоторыми другими фирмами из- дательство ‹ Гетен, основанное в 1785 т. В-феврале месяце т, г. печать в Германии вспомнила 0-150-летнем юбилее этой фирмы, влившейся со своими знаменитыми в прошлом книжками «Коллекния Гешен» в вышеуказанное об’единение в виде скромного: подотдела. - Е о статистике «Биржевого листка германской книготорговли» 40 про- центов мировой научной литературы выходило на немецком языке с мо- мента окончания империалистической войны, когда в Германию сразу на- хлынули огромные ‚заказы изголо- давшейся иностранной науки. Те- перь эти цифры продолжают падать, особенно во внутреннем соотношении разделов издаваемых книг. Если мы упомянули об онечатках, то тем более следует товорить 0 «скорбных недосмотрах» . даже в серьезных изданиях: недосмотры признаются и констатируются даже у себя, на собственных страницах ответственными книговедческими из- даниями, каковыми в печатном деле являются библиофильские и полигра- фические журналы. Так, например, «Журнал для книголюбиев» (Яе{- schrift fiir Bucherfreundes. 39 (1935 № 1 (№ 2 Стр. 47) признает за собою также подобные массовые упущения, как-то: излишние ›или ошибочные слова или даже вставленные фразы. Hh Q B bE „СТРАНИЦЫ `ИЗ ЛНЕВНИКА“ АНЛРЕ ЖИЛА «Нувель ревю франсез» в своей. ап- рельской книжке печатает новые «Страницы из дневника» знаменито- го французского писателя и общест- венного. деятеля- Андре Жида. Опубликованные теперь отрывки являются логическим продолжением уже известного советскому читателю дневника и датированы 1933 годом. ‚ Он пишет: . «Они претендуют теперь видеть пропаганду Москвы в каждом народ- ном возмущении в любой стране; ко- нечно, здесь, есть пропаганда, но она осуществляется не тем путем, как они думают. События, шестнадцатую годовщину которых мы празднуем, сами по себе и по своему елинствен- ному примеру являются достаточно убедительной силой, более действен- ной, чем всякие рези и денежные субсидии, и никакие репрессии и ни- какой гнет не могут побороть это. Главнейшая сила этой пропатанды в том, что она поошряет законные ча- яния. людей. Пример октябрьских дней вывел народы из того оцепе- нения, в- которое их загнал гнет ка- питализма. Громкий голос СССР раз: будил ‘всеобщие надежды, HO On He налел бы себе эха, если бы не от- вечал стольким сердцам, стольким душам, стоящим на грани пропасти. ыло время, когда все взгляды 66- Ращалисеь на Францию после 89-го тола. Но сегодня иы одушевляемся иными чувствами. Враг остался тот же во Франции, как и в других странах, это против нею должны мы об’единиться, чтобы вести борьбу. Пусть СССР побеждает трудности на всех путях, это в ео силах, и те, кто кричит о ето скорой гибели. ря- дуются немного рановато; необхоли- MO это HM DOWRTS...>. (ИСПАНСКАЯ РЕВОЛЮЦИОННАЯ ЛИТЕРАТУРА) ’ ская охранка). Когда нас «спускали» в подземный каземат, один из штур- мовиков замахнулоя на меня ружь- ем. Случайное обстоятельство отвлёк- ло его внимание, и я уцелел. Нас за: перли в камере в 5-6 метров длины и 3 метра ширины. Здесь, кроме нас, уже было 70 товарищей, толпивитих- ся у окошечка, чтобы тлотнуть хоть немножко воздуха. ; Время от времени уводили по ия- ти-шести арестованных, чтобы ра- ‘вослать их по тюрьмам. Одни выхо- °дили, но ночти тотчас же на их ме- ‘сто приводили. других. Ночью один молодой коммунист - сошел. с ума. Перед этим он. видел, как штурмовик убил его товарища. выстрелом ‘в рот, предварительно разлробив ему зубы дулом револь- вера. Обезумевший сам подвергся свирепым. избиениям. В отчаянии он бился толовой о стены. Вид. поли: цейских приводил его в бешенство. _ В 910м каземате провел я 29 часов, после чего меня ‘отправили в 0браз-. цовую тюрьму, где я дополнительно просидел 37 дней в компании раз- личных товарищей. Сейчас с женой и дочерью я нахожусь в Париже, где работаю над моей новой книгой об Октябрьской революции в Астурии: Это только маленькая деталь из тюремных мытарств писателя. Вся Астурия усеяна трупами. 40.000 по- литзаключенных «томятся за решет- ками испанских тюрем»... Еще развязнее держат себя Ффа- пгистские палачи в Астурии. В овьед. ской тюрьме, где томится ряд испан. еких революционных писателей и журналистов (крупнейнтими из’ них являются Венсеслав Росес и Хавьер Буэно), как известно, существует да- же специальный «музыкальный зал», тде пытают заключенных. Жуткая ирония палачей, слышажщих музыку в криках, которые издают пытаемые здесь товарищи, : Неудивительно, что многие заклю- ченные кончают самоубийством, как, например, Рамон Бригад, вскрывший себе вены стеклом, & затем, ввилу того, что смерть не наступила сразу, разбивший себе череп 0 каменную стену. _ Альберти сейчас находятся в бое- диненных штатах, но власти не ос- тавляют своего попечения о них. На комнатах их мадридской квартиры красуются правительственные печати. и ‘через каждые три дня туда загля- дывает полицейский с вопросом, — не приехали ли хозяева. . Таковы в общих чертах те исклю- чительно тяжелые условия, в кото- рых сейчас приходится работать ис- панским революционным писателям, художникам, скульнторам; музыкан- там и артистам. Без всякого преуве- личения можно сказать, что испан- ское революционное искусство нахо- длится сейчас в застенках инквизи- ЦИИ. ‚ Но не только тюрьмы и пытки ждут революционных художников. Побе- дившая реакция широко применяет к работникам испанского революцион- ного искусства «политику голода». Десятки их уволены © работы. Они выброшены на улицу, где их ждет голодная смерть. Один из крупней- ших представителей мадридекой ас- социации революционных писателей, генеральный секретарь ее литератур- ной сфции и член компартии Испа- нии, астуриец Исидоро Асеведо, ав- тор первого испанского романа на те. му из жизни астурийских горняков «Кроты», пишет мне: «Свое письмо к тебе я могу закончить печальной новостью: ТОлько что получил я из- вещенияе о моем увольнении из ти- пографин, где я работал». Сейчас правительство Леруса со- бирается провести через послуш: ный ему парламент новый «ста- тут печати». Читая его проект, невольно вспоминаешь знаменитые слова из монолога «Фигаро» в заклю- чительном акте второй комедии Бо- марше: «В мое отсутствие в Мадри- де установилась свобода печати, под условием, чтобы я не касался ни вла- стей, ни церкви, ня политики. ни нравственности, ни чиновных лиц. ни почитаемых сословии, ни оперы или друтих театров, ни кого бы то ни было, кто с кем-нибудь имеет связи; я могу все печатать свободно, под на- блюдением двух или трех цензоров» (Акт У, 1). Сто шестьдесят один тод пропел с тех пор, как эти слова впер- вые прозвучали со сцены придворно- го парижского театра, а положение в Мадриде ни в чем не изменилось. Несмотря на все это, испанская ре- волюционная литература и искусство не только продолжают существовать, но и велут успешную борьбу с побе- дившей в стране реакцией. Исли раз- тромлен и закрыт полицеискими. вла- стями журнал «Октуброэ», то на ме- сто его в Мадриде и Баленсии появи- лись лва новых революционных ор- тана печати — «Наше время» и «Но- вая культура»! над которыми реет все то же красное знамя советского и испанского Октября. : Революционные художественные силы Испании не только ‘не распы- лились, но, наоборот, увеличились за счет притока новых элементов. Ре- волюционные художники Испании чернают бодрость для дальнейшей борьбы в своей уверенности в побе- де мировой революции, в торжестве социалистическото строительства в Советском союзе, Революционная ху- дожественная Испания отвечает на бешеные удары мировой/реакции но- выми поэмами Рафаэля Альберти, «Мадридскими повестями» Рамона Х. Сендера, «Костром на юте» Пля-и- Бельтрана, «Разделом земли» Cecapa М. Арконады, кукольным театром «Ля Тарумба», «Нашим временем» и «Новой культурой», которые одина- ково дышат энтузиазмом революци- бяной борьбы и уверенностью в луч- шем будущем и близкой победе ми: рового и испанского Октября. О настроениях. которыми проник- нуты сейчас работники испанского революционного искусства, дает пре- красное представление следующий трогательный факт, Политзаключен: ными в Мадридской образцовой тюрьме организована школа взаимно: го обучения, которой присвоено до- ротое сердцу каждого трудящетося имя А. М. Горького (Рабочая школа *) «Наше время» («Эль тьемпо пре. сенте») стало выходить в Мадриде в марте под редакцией Арконады; пер. вый номер «Новой культуры» («Нуе- ва культура») вышел в Валенсии в supape 1936 № Е . Вфасный Октябрь В Испании’ 8а- стал молодое революционное исвус- ство в момент большого под’ема. Ре- волюционная литература не только создала ряд ценных художественных произведений — «Семь красных во- скресений» Рамона Х. Сендера, «Бед- няки против богачей» Сесара М. Ар- конады, «Крестьяне» Хоакина Арде- риуса, «Рассказы» Марии Тересы Ле- он, стихи Рафаэля Альберти и ва- ленсийского поэта-ткача. Пля-и-Бель- трана и др., но и провела очень боль шую работу в массах. р Группой ‘революционных писателей в мае. 1933. т. был создан первый be: золюционный журнал Испании, «Ок- тубрэ>. Вокруг него ‘сплотились все лучшие художественные» силы стра- ны, . Ностоянно конфискуемый полицей- скими властями, поставленный в ис- включительно тяжелые условия рабо- TH, журнал 9a два тода своего су- ществования не только провел. боль- шую работу по изучению читателей, HO сумел также много сделать для теоретического воспитания писатель- ското молодняка, Испанская революционная литера- тур& развивается под несомненным влиянием Советского союза. Работ- ники испанского искусства очень хо- ‚ рошо знают советскую литературу. Особенным уважением среди ‘них пользуется имя А. М. Горького, за каждым новым высказыванием ko- торого с одинаковой жадностью. сле- AST испанский писатель и читатель. «Передайте нахцим товарищам Ста- лину и Горькому, как мы их любим и как мы ими гордимся» — вот пер- вый пункт «наказа», который полу- чили Рафаэль Альберти и Мария Те- реса Леон от революционной писа- тельской общественности Испании, отправляясь на с’езд в Москву, Чрезвычайная популярность, кото- рую успели завоевать редакция «Ок- тубрэ» и мадридская Ассоциация‘ ре- золюционных писателей и художни- ков в широких массах испанских трудящихся, встревожила прави- _ тельство. Оно перешло & более реши- тельным действиям. Деятельными по- мощниками правительства оказались фалиистокие «пистолерос» . («пистолет- чики»), попытавшиеся применить к наиболее видным деятелям револю- ционного художественного фронта политику индивидуального террора. В нашей печати в свое время co- общалось с разроме фашистскими налетчиками выставки антивоенного и антифашистского рисунка, органи- зованной Ассоциацией революцион- ных писателей и художников в малд- ридеком «Атенео». Налетчнки хотели «устранить» Рафаэля Альберти и Ма- рию Тересу Леон, которые должны были дежурить на выставке. Аль- берти и Мария Тереса Леон случай: но избегли беды. Они накануне вы-. ехали на воесоюзный. с’езд советских писателей. Такой me участи, как Альберти, должен был подвергнуться брат зна- менитого вождя военного восстания в Хаке Пермина Галана-Франсиско, зидный журналист, член компартии Испании и активный деятель меж- дународного антифашистского и ан- тивоенного комитета. Галана спасла бдительность товарищей, сумевших увести его из кафе, гле он находил- ся буквально за несколько минут до появления там убийц. Как только на улицах Мадрида и Барселоны завязалась ружейная ‘И нулеметная перестрелка, & в горах Астурни стало развеваться красное знамя и загремела орудийная кано- нада, фашистская власть об’явила революционное искусство вне закона. Положение революционных aca: телей при этих условиях сделалось особенно опасным. Но, как и. следо- вало ожидаль, они оказались на вы- соте. Они тотчас же включились в линию огня. Первой жертвой в ок- тябрьских боях был молодой мадфрид- ский журналист Люис-де-Сирваль, убитый в Овьедо лейтенантом марок- канского легиона Дмитрием Ивано- вым. = ‘ В тот же день, когда был убит Сир: Bab, 10 тюрьмам и застенкам Асту- рии было отдано распоряжение выя- вить и ликвидировать всех содер- жавшихея в них журналистов и пи- сателей, и только профессиональное” невежество палачей помешало им осуществить это кровавое решение, В тюрьмах Мадрида, Овьедо и Бар- селоны сейчас томятся десятки ис- панских революционных писателей, художников и артистов. Достаточно назвать автора нескольких выдаю- щихся романов и редактора централь: ного органа социалястической партии Испании «Эль Сосиалиста» — Хулиа- на Сугасатойтиа?, директора ради- кального издательства «Сенит» и пе- реводчика трудов Маркоа и Энгельса на испанский язык Венсеслао Росес, являющегося елва ли не первым в Испании представителем марксист- ской критики в художественной ли- тературе, романиста и драматурга Хавьера Бузно, художников Рамона Мендесонуи Парехаса, чтобы понять, как последовательно правительстве проводило политику репрессий по от- ношению к революционным писате- лям и художникам, ° В каких условиях содержатся. в тюрьмах революционные писатели и работники искусства, можно судить по воспоминаниям Мануэля Д. Be- навидеса, автора нашумевшего, рома- на-репортажа «Последний пират Сре- диземного моря», просидевшего в Мадридской образцовой тюрьме 37 дней и теперь живущего в эмиграции в Париже, Е . «Октябрьская революция в Мадри- де - пишет Д. Бенавидес, — вспы- хнула в ночь с 4 на 6 октября. На следующий день на рассвете в мою квартиру ворвались капитан, лейте- ‘зант, два унтер-офицера HW четыре пражданских гвардейца. Со мною Тог- fla нахолилсоя мадридский корреспон- дент барселонското «Эль Дилювьо» журналист Хосе Ceppa-Kpecno. Hac обоих задержали ‘и ‘отвезли в Ди- релсьн-Хенераль де-Сетурдае {испан- + Интересным. довазательством этих симпатий является тот факт, что на ноябрьских выборах 1933 г. массы приветствовали революционных писа- телей криками: ‹Да здравствует «Ок: тубрэ». = : * Приезжал в СССР в 1932 1. Из ето романов на русском языке печа- талась «Добыча» («Литер. миров. ре- волЮЦИи?) 32. 1931 т. им. Максима Горького). Среди препо- даваемых вдёсь предметов на первом месте стоит русский язык, «Если бы ты знал; — пишет автору этого очер- ка из Мадрида один из наиболее та- лантливых представителей революцн- онного писательского молодняка Ис: пании, — как мы скорбим здесь о смерти т. Кирова». А вот что нам пишет из парижекой эмиграции писатель-социалист Ману- эль д. Бенавидес, отрывок из авто- бнографии которого мы приведи вы- me: «Я недавно получил письмо от товарищей из омадридской тюрьмы. В день расстрела сержанта Васкеса ин т. Аргуэльеса они провели демон- ‘страцию протеста. Они отказались выйти из камер и оставались в них. ‘24 часа ‘в знак траура и. окорбного номинания жертв последних убийств, совершенных в Астурии. Чио 3a JAH: вительный народ!..> «Испания переживает сейчас Ha- пряженейлтий момент в своей: исто- рии. Для кровавых репрессий нехва- тает полидейеких онл. Подпольная литература. распространяется пелыми тоннами. Моя книга, преследуемая судьями и жандармами, переходит из рук в руки. Каждый экземпляр ee читёется двадцатью-тридцатью лица- ми. Необходимо, чтобы все узнали о подлинной сущности лерусизма; мо- лодое поколение, конечно, знакомо с этим явлением, во у него нехватает конкретных данных. Е Ах, как сейчас больно думать мне об Испании, друг мой, и с каким вос- хищением и с завистью думаю я о всех вас. Я читал на-днях отчеты о вашем последнем с’езде м речи ва- ших вождей. Как великолепен до- клад т, Молотова. Но вам надо твердо помнить 0б одном: против Советской России сейчас об’единилея весь ка- питалистический мир. Ваша Красная армия должна поэтому превратить- ся в мощное орудие защиты, способ- ное предотвратить всякую попытку нападения. Твердой уверенностью. в этом и живем мы все, спедящие с восхищением за вашей творческой работой». ее. «Ваша Советская в 10 же время наша Россия — Россия, принадлежа- щая теперь нам всем, — читаем мы в другом письме Бенавидеса, — вот та единственная страна, к которой обращаем мы сейчас наши взоры, Ke пример’ вдохновлял. наших доблест- ных астурийцев и героических гор- HAROB, И я могу заверить тебя: не бесплод- ным оказался жертвенный подвиг ас- турийских горняков. Сильнее чем когда-либо горит в нас пламя торя- чей веры в революционные судьбы Испания. Мы верим в близкую побе- ду. Мы стоим накануне какого-то ве- THROTO месяца или года. И не так уж важно, что нам приходится ждать! Дорогой друт, Испания вполне 3a- служивает того, чтобы вы все: ее под- держали своей солидарностью. Наши доблестные горняки умели сражаться при жизни, но даже и после смерти память O них продолжает ° вести борьбу за революционное дело. Со- ветская Россия должна оказать свою великую поддержку испанскому про- летариату». Мы твердо уверены, что советские писатели и работники искусства’ от- кликнутся на эти замечательные сло- ва, на тот пламенный призыв, кото- рый идет к ним из тлубины испан- ских тюрем, где в застенках новой инквизиции томятся десатки терои- ческих писателей, художников, , му- зыкантов си артистов революционной Испания. Сейчас в мире уже проэвучаля бла- тородные толоса Ромена Роллана и Анри Барбюса, обратившихся к Ле- русу с требованием отменить смерт- ный приговор Гонсалесу Пеньи и Те. одомиро Менендесу. Мы уверены, что советская художественная обществен- ность присоединит совой мощный т9- л0с к этому протесту и тем самым окажет моральную поддержку нашим братьям, томящимся в тюрьмах Мал- рида, Овъедо, Барселоны, Асторги и других испанских городов — нашим братьям, готовым. как это показал пример’ октябрьских боев, на ве- ликий жертвенный подвиг во имя лучшего будущего, зо имя победы ис- панского и Мирового Октября: Ф. КЕЛЬИН. Е = 1 Речь идет о «Последнем пирате Средиземного моря». . ® Письмо к секретарю испанской комиссии Межд. об’ед. револ. писате. лей от 15 февраля 1935 т. театра. обучают молодых артистов . кукольного ‚ШО TY CTO VADHOM AVE 0б организации газетного дела, так описывает размещение журналистов в Женеве: Корреспонденты имеют .060бый вход в зал общего собрания. зал прессы этого здания немного тес- новат, оборудован 75 стульями во- круг столов, за которыми: они м9- тут работать. Официальные ком- мюнике и об’явления вывешены на бюллетенных досках, окаймляю- щих стены, и каждый корреспон- дент имеет свой собственный ящи- чек, куда помещает. документы конференции, заметки, речи и. ком- ментарии сектора информации. Там также находятся почтовое отделе: ление для приема телеграми, 30 телефонных аппаратов межлуяа- родной и междугородной связи, 4. для предварительно оплаченных разговоров и справочная, где пред- ставители секретариата постоянно: дежурят. `Ироблема предоставления мест в большом зале значительно разрешена тем, ITO таллерея для прессы, окру- жающая аудиторию, имеет 424 места. В первом ряду каждое место онабже- HO наушниками, которые электри: нческим способом усиливают речь го- ворящего. Это присиособление так устроено, что, повернув верхушку, можно услышать произносимую речь в английском или французском нере- воде; очевидно, что такой моменталь- ный перевод обусловливает предва’ рительное приготовление такового. - За исключением заседания совета, описание организации прессы конфэ- ренции по разоружению фактически идентично с организацией заседаний общих собраний. Совет теперь 3ace- дает в длинной узкой слеклянной комнате секретариата, которая про- ходит через сад, почти к озеру. конце комнаты, выходящей к озеру, имеется платформа. с. подковообраз- ным столом совета, ва которыми. си- дят 14 членов. Сзади этих мест — места для членов делегаций и чинов- ников секретарната. С друтой сторо- ны стола — места для переводчиков. Впереди — эстрадное место для 150 журналистов. Первые несколько ря- дов, снабженные письменными сто- лами, предназначены” для представи: телей телеграфных атентств всех стран, которые должны передавать свои сведения во время заседания. Другие места нумерованы и распре- деляются в алфавитном порядке га- зет. Для каждого заседания бросает- ся жребий, чтоб решить, с какой бук- . вы начать распределение мест; Что, касается связи, то следует от метить, что кроме телеграфных ап: паратов установлены так наз. «теле- принторыз, при \ помощи которых журналист может сам выстукать оо- общение своей газете, которое будет принято на редакционном телеграф- HOM anima Date, должна была понять, от чего зави» сит информация журналиста. В ответ на анкету Лиги наций, касающуюся правильной информация печати о работах Лиги, федерация в своем ответе заявляет: «Ответственность журналиста (34 правильность сообщений, — А. не может быть полной до тех пор, пока печать зависит от различного рода влияний, в особенности эконо- мического порядна, оказывающих давление на газету, для которой ра- ботает данный журналист». ` Под влиянием экономического по- рядка подразумевается влияние тех банков или: тех концернов; которым та или иная газета приналлежит. Тон корреспонденций часто заря» нее продиктоваз истинными ‘хозяе- вами газеты. И поэтому борьбой ‘с’ ветраными мельницами нам кажется созданный упомянутый парижской федерацией «трибунал чести» журналистов, од- ‘на из функций которого следить 33 «чистотой журналистеких нравов». ‚ Но несмотря на все это, женевские журналистские. кружки, вечера и ‚знаменитая пивная «Бавария» игра- ют немалую роль в жизни интериа- `Киональной журналистики, ` ‚Некогда такую роль играла римс- кая «зала Отампа» — зал печати в ‚здании римского почтамта. Вместе с умиранием” итальянской печати замолкла «Зала Стампа Италь- яна», обслуживающая корреспонден- тов провинциальных газет, & за ней и соседняя «Зала Стампа Эстера» aaa иностранных журналистов. Из всех существующих в разных столицах об’единений печати на: ‚иоольынее значение несомненно пря: вадлежит в некоторых пунктах об“. единенням иностранных корреспон- дентов. Мы видели, что в Париже их ‚целых десять, в Берлине их 2, в Лондоне. и Нью-Йорке по 9—10; На- личие нескольких союзов в‘отдельных случаях об’ясняется национальными признаками: существуют союзы аме- риканских корреспондентов, коррес- пондентов из Латинской Америки, корреспондентов польских газет и т. п. Но кроме этих об’единений существуют и па нескольку общих союзов, которые оспаривают другу друга «первородство» ‘и право пред- ставительствовать иностранную e+ чать при министерстве, иностранных дел, в налате ит. п. Некоторые из этих союзов являют ся чисто искусственными насажде- ниями, созданными парой ловких дельцов от журналистики, стрема- щихся этим путем получить теплое, хоропю обеспеченное. местечко 8 правлении организации. Кстати, по» добные правленческие местечки ча- сто присваивают себе русские белые журналисты, сплошь и радом прини- мающие участие в создании полоб- ных ‘декоративных союзов, в члены которых ‘вербуются корреспондевты третьестепенных газет и журналов, & то и просто темные личности, доби вающиеся получения зленского биле: та с громким титулом ‹ассоцизции иностранной печати», Полобное об’елинение, во главе к9- торого стоят различные эмигрантские столпы, включая сюда и Милюкова, существует и в Париже. Кроме белой верхушки, в этом об’единении член“ ствуют. главным образом, корреслоя» денты каких-то никому неизвесте ных ‘южноамериканских газеток. Те же личности, кстати, любят пря- страиваться и к так называемым журналистским клубам. Так. в Па- риже существует «Дом прессы». В справочнике о французской печатя мы находим подробный устав этого почтенного учреждения. На видном месте жирным шрифтом напечатая список почетных членов клуба. Так Rak почетных оказалось много, 10 списбк составлен в алфавитном по- рядке, и мы немало обраловались, увилав на первом место в числе столь почетных люлей «посланника Армянской республики»... 38 wat следовали посланники других реб“ публик — от Никарагуа ло Пана MH... Фамилия с6го «посланника» стыл ливо умолчана, но мы не удивимся, если этим почетным лицом окажется кто-либо из отставных нефтяников, жаждущих сейчас в своем эми трантеком уединении почестей, чинов и орденов. И если никто этих чинов и орде» HOB He дает, то почему mo He TO крыться славой, хотя бы и сомни тельной; на почетных ролях свздеб- ного гоперала в «Клубе печати», 06° единяющем не менее сомнит журналистов. , 4 ARDBERT. SPA — Как родится буржуазный mypHa- лист? В большинстве случаев запал* ная журналистская масса рекрути- руется из неулачников, пришедших в гавету после тото, как ими был испробован целый ряд других. про- фессий. Лишь немногие приходят из истинного: призвания к газетной pa- боте, Но: все они хотят еделать карь- еру, писать ` ответственные статьи или следовать по стопам мировой истории, посылая телеграммы и ста- The wa Женевы ЕВ Удается это немногим, тем, кто имеет достаточные связи и-ходы в темных лабиринтах газетно-полити- ческого мира. Но количество журналистов не уменьнтается. Наоборот, размножнв- шиеся партийные группировки, в ча стности фашистские и реакционвые, сотности фашистские и реабционвысе, ‚начинают издавать свои тазеты, ко- торые, кроме политических реодакто- ров, требуют армии репортеров, фель- етонистов. Пресса все более стано- вится орудием шантажа и вымога- тельства, люди Tuna Отависского охотно. основывают тазеты и журна- лы, чтобы при помощи их обделы- вать свои дела. Одним словом, как это ни звучит. парадоксально, не- смотря на. общее ухудшение положе- ния тазет, на катастрофическое па- дение тиражей, число журналистов не уменьшается; может быть даже в го- ды кризиса и фашизма число их уве- личилось. Вряд ли существует где- либо подобная статистика. Но зато точно известны друтие цифры — ко- личество журналистских союзов, об’- единений и. клубов. В. одном Париже насчитывается 119 ассоциаций и синдикатов сотрудни- ков парижской печати, 48 ассоциаций корреспондентов французских про- винциальных и колониальных тазет И 9 обединений парижских коррес- пондентов иностранной печати. В Америке количество журналист- ских клубов и союзов еще больше. Существование . об’единений про- винциальной печати и иностранных ‘корреспондентов, отчасти построен- ных по принципу землячеств, понят: но. Понятны и цели таких союзов. Менее понятно существование 419 союзов парижских журналистов. Ec- ли откинуть союзы спортивных, Te- атральных, кино и прочих журнали- стских категорий, то все же остаются десятки союзов, цели которых оста- ются более чем’ проблематичными. Впрочем, за кулисы подобных союзов заглянуть нетрулно: газета и «боль- шой репортаж» продолжают привле- каль к себе еще многие тысячи наив- ных провинциальных юношей. Для уловления этих будущих Жю- лей. Зауэрвейнов или хотя бы’ Жозе- фов Кесселей ловкие‘ антрепренеры содержат десятки исевдо-журналист- ских клубов, ассоциаций и кружков, На взносы «будущих королей» жел той прессы существуют общества, но-. ь сящие громкие названия и зназча- щиеся во всех справочниках. - Ta же система распространена и в Америке, с той только разницей, что там. подобные общества одновремен- но. выпускают самоучители <как стать журналистом» или же прини- мают на себя размещение (3% соот- ветствующую мзду, конечно) твор- чества своих «членов» в третьесте- пенных тазетках. Но довольно 0 неудачниках и о провинциальных мечтателях, о жур- налистской славе. Перенесемся к тем, кто добился успеха, достиг высших ступеней в журналистской карьере —К женевеким корреспондентам ми? ровой печати. Их не мало. Наиболь- ший слет журналистов был на кон- ференции по разоружению 1931 №, когда к моменту открытия конферен- ции было зарегистрировано 432 жур- налиота. Интересно отметить, что из этого ‘числа всего 80’ чел. представ- ляли телеграфные атентства; осталь- ные же были корреспондентами от- дельных газет, <Мы отмечаем как раз эту конфе: ‚ренцию, так как во время нее заро- ”, i лилась «Интернациональная ассоци- ация журналистов, аккредитованных при Лиге наций». За прошедшие с того момента годы ассоциация эта выросла в весьма влиятельную орга- низацию, играющую известную роль в кулуарах Лиги, Членами этой ассоциации мотут быть’ корреспонденты газет, специ- ально обслуживающие Лигу наций я проработавитие там по врайней ме- ре на двух сессиях. Принадлежность К этой ассоциации дает корреспон: дентам ряд преимуществ, в частности по получению ‘постоянных, весьма отраниченных мест, а главным обра» зом, в пользовании прекрасно обору- дованными средствами связи. Поль Ф. Дуглаюс, много лишущнй Однако сейчас больше веёто поль- зуются телефонным сбобщением, во всяком случае для европейских газет. 80 телефонных. будок обслуживают журналистов. Специальные телефо- нисты работают с ‘особой провор- ностью: всего 5 — 6 минут требуется & т0, чтобы соединить женевсквого. корреспондента лондонской газеты © его редакцией на далекой Флитстрит, & через 10 минут он может говорить © Вашингтоном. О количестве передаваемых 0006: щений говорят следующие цифры: во время конференции было переда- HO 148.796 слов по телефону, 5.460 по радио и в течение 37.058 минут велись телефонные передачи. Нельзя сказать, чтобы «слава» ло- ставалаюь литонациональным журна. листам легко. В торячие дни сессий, в особенности в «большие дни», они работают круглые сутки и не только во дворце Лиги наций - значитель: ная часть работы происхолит в сало- нах и приемных многочисленных оте) лей, в которых разместились с’вхазв- итиеся делегации. . Неред. _ каждым околько-нибудь серьезным выступлением «стороны» созывают журналистов — олин Ha чашку чая, более щедрые — на ужин. Кроме. этого частные беседы с пресс-атташе отдельных делегаций, банкеты, вечера. Но оказывают ли эти «приемы прессы» большое влияние на инфор- мацию журналистов? Конечно, ona- зывают. Но.. есть еще один более мотущественный фактор, вляяющий на информацию журналиста: его‘ соб» ственная газета и интересы тех фи- нансовых, промышленных или поли- тических групп, которые она пред- ставляет. В Паряже существует так наз. «Интернажиональная федерация жур- налистов», организация отнюдь не левая и ке крамольная, ло и она Ни Oi a $3113 i He ii ИЯ ART ay И. и И AYE tina И ии ми . ri i Gall т ee HGH i at it ja BEN AEE fetta et iy т и НЕ : iH « ead oy оное > =, a 7 hi г sl par bag a р Hi i a И tI fh me eddy ne ma ce iL a i selon tae ВИ rit at alana ae НН tend ‘Sadi НИЯ НН 3 Месяц тому назад «Монд» опубли новап «обращения к немецкому из. роду» Ромен Роплана и Анри Барбю ба. «Монд» тогда же обратился к чи- тателям с просьбой помочь ему материально ANA того. `отобы Nacnnoer. ранить этот номер в Германии. В последнем номере «Монд» мы находим фотографию выпущенной на а ЕЕК под названием 3 «Einheits умаге в формате 16 X 24 om, pace 20.000 экземпяров. о собранные деньги газеты на немецком языке («Единение»). Эта газета, отпечатанная на ой пространена в Германин в количестве