20 лет журнала` „Дружные ребята“ Журнал «Дружные ребята» начали изда- вать для деревенских пионеров и школьни- ков по инициативе Михаила Ивановича Ка- линина. В первом номере, вышедшем св январе 1927 года, напечатано отеческое обращение Михаила Ивановича к деревенским детям: «Пюздравляю деревенскую детвору с ее новым журналом «Дружные ребята»: Он поможет вам познакомиться, сблизить ся и сдружиться, ответит на ваши вопросы и лучше, чем кто-либо другой, научит вас жизни и работе, потому что через лего. вы сами будете учить и рассказывать. друг дру. гу, как и что делаете и что надо делать, Берегите же свой журнал, участвуйте в его выпуске, держите с ним крепкую связь, чтобы это был действительно ваш журнал, чтобы он оправдывал свое название «Друж- ные ребята». 12 февраля, в Московском городском до- ме юных пионеров состоялось торжествен ное заседание, посвященное двадцатилетию журнала. С докладом выступил ответствен- ный редактор «Дружных ребят» Д. Оитни- ков. . С. Маршак прочел стихотворное ‘привет- ствие; с приветствиями выступили также старейшие участники хоурнала, ‘писатели; С. Григорьев, Л. Кассиль, А. Кожевников, Н. Богданов. Л. Ошанин прочел свое стихо- творение о деревенском учителе «Малень- Собрание сочинений Н.А. Некрасова На-днях в Москве начнется подписка на полное собрание сочинений Н. А. Некрасо- ва. Об’ем издания — 12 томов. В первых трех томах будут напечатаны тихотворе- ния, в ГУ — повести и рассказы, в \ драмы, в.УГ — «Жизнь и похождения Ти- хона Тростникова», в УПи УШ — роман «Три страны света», в [Х — роман «Мерт- вое озеро», в Х — критика и публицисти- ка, в ХГи ХИ — письма. Срок выпуска все- го издания — примерно 3—4 года. „Надпись на чаше“ Издательство «Советский писатель» вы- пустило сборник стихотворений основопо- ложника дунганской советской литературы Ясыра Шиваза «Надпись на чаше». В сбор- ник вошли стихи Ясыра Шиваза, опублико- ванные в довоенных книгах: «Лен Мин Шин» и «Китайский рисунок», а также сти- хи, написанные автором в годы Отечест- венной войны. Стихи’ даны в переводах Н. Асанова, В. Звягинцевой, В. Любина, С. 0б- радовича, В. Рождественского, А. Тарков- ского. . НОВЫЕ ЕНИГИ «СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ» В. Катаев. «Повести и рассказы» («Белеет па- рус одинокий», «Время, вперед!», «Флаг» и др.). Библиотека избранных произведений советской литературы (1917—1947). Отр. 621, Тираж 110,000. Цена 20 руб. Б: Горбатов. «Избранное». («Обыкновенная Арктика». «Ненокоренные»). Библиотека избран- ных произведений советской литературы (1917-- 1947). Стр. 893. Тираж 170.000. Цена 15 руб. А. Сурков. «Избранные стихи», Библиотека избранных произведений советской литерагуры (1917—1947). Стр. 294. Тираж 170.000. Цена 10 руб. А. Твардовский. «Поэмы» («Страна Муравия», «Василий Теркин», «Дом у дороги»). Отр. 31%. Тираж 170.000, Пена 20 руб. А. Гайлар. «Избранное» («ГП кола», «PBC»,. Слушатели. потрясенно внимали плавной речи, льющейся с кафедры. Однако истине ные цветы профессорского красноречия им суждено было наблюдать в другой раз. Мы забыли сказать, что профессор Полферов читал в Курской области еше и лекции о творчестве Горького. Здесь он имел полную возможность применить на практике те.су- ждения о красоте русского языка и необ- ходимости борьбы за его очищение, с каки- ми мы только что познакомились. И он применил их. Мы берем цитаты почти наугад, не выби- рая и не комментируя: «Никогда не следует забывать, что весь свой почти фантастический жизненный путь от уличного круглого сироты Лешки Пеш- -кова.. ло олного из величайших мастеров мировой литературы А. М. Горького писа- тель прошел сам вполне <амостоятельно, собственным упорным трудом, постоянной и неустанной самоучебой, CamomponepKoit, са- моусовершенствованием...». «.Русский рабочий класс? пошел. на свой побелоносный революционный под’ем... Вот этот-то под’ем и впитал в себя Горький... воплотив его в своем художественном твор- честве». «Горький писал стихи, прозу, пьесы для театра, используя различные жанры, виды и типы художественной формы... Не менее широк и лиапазон творческого самочувст- вия писателя». «Гаковы отдельные наиболее важные гра- ни изумительного человеческого требования. обнаруживаемые нами в деятельности А. М. Горького». «Вот почему обычным методом Горького являются: выявление нового в старом, ус- тановление самого смысла всего вечнодвни- жущегося процесса жизни и определение того, куда же движется этот процесс, на- правление его движения. Центральный смысл творчества Горького — ярко худо-. жественное я старого и Hapoane- HME HOBOrO..» На снимке — обложки книг М. Горького мать» и торбатова «Непокоренные». изданных в Венгрии. / . МИНСК. (От наш. корр.). Правление Со- юза советских писателей Белоруссии обсу- дило вопрос об участии белорусских. писа- телей в ознаменовании 800-летнего юбилея столицы СССР. Москве — сердцу нашей Родины посвящены многие прекрасные про- изведения белорусских нисателей. О Москве писали Янка Купала, Якуб Колас, Змитрок Бядуля, Кузьма Чорный, Недавно закончил новую поэму о Москве Пятрусь Бровка. «Думы о Москве» — так называется эта по-. эма, отражающая любовь белорусского на- рода к «престольному граду советской от- чизны». Правление Союза’ советских писателей БССР создало юбилейную комиссию во гла- ве с П. Бровкой. В задачи комиссии входит отбор произведений белорусских писателей о Москве и широкое освещение в белорусской печати истории Москвы и ее успехов за 30 лет советской власти, . ’ У писателей _ Тенинграла ЛЕНИНГРАД. (От наш, корр.). Президи- ‘ум Ленинградского отделения Союза. совет- ских писателей регулярно обсуждает на сво- их заседаниях сообщения бюро творческих секций о проделанной ими работе. Такие со- ‘общения уже сделали бюро секций прозаи- KOB и ПОЭТОВ. Ен Рассказывая о полугодовой деятельности секции прозаиков, председатель бюро сек- ‘ции И. Бражнин нарисовал радужную кар- тину «бельшой и плодотворной работы». Однако в прениях, развернувшихся на засе- дании президиума, обнаружилось, что у бюро ‘секции прозаиков нет оснований для какого- либо самоуспокоения. : Гы ` Заслуживает одобрения полезное начина- ние бюро, обсудившего ряд еще не закончен- ных авторами произведений, черновых руко- писей. Но вместе с тем значительная часть новых произведений прозаиков не привлекла внимания секции. Президиум ЛенСС! не со- ‘гласился и с положительной оценкой двух болыних вечеров, организованных секцией прозаиков в Доме писателя им. Маяковско- го. Неудача одного из этих вечеров, посвя- щенного послевоенному рассказу, уже отме- чалась в «Литературной газете». Другой ве- щенного послевоенному рассказу, уже отме-: Чалась в «Литературной газете». Другой ве- чер, на котором обсуждался роман С. Ро- зенфельда «Доктор. Сергеев», вызвал снра- ведливое недоумение участвовавших в OO- ; суждении крупнейших деятелей созетской! медицины: прозаики не сочли нужным при- + нять участие в дискуссии о книге. Деятельность секции до сих пор не спо- собствовала разрешению многих важнейших задач, поставленных перед прозаиками. На- пример, президиум ЛенССИ и редакция жур-! нала «Звезда» неоднократно выдвигали пе-! ред писателями неотложную задачу KYAT: вирования очеркового жанра, и, в первую: очередь, создания очерков о людях и делах наших дней, о новой сталинской пятилетке, о! возрождении Ленинграда, как крупнейшего промышленного и культурного центра. Эти! вопросы были остро поставлены и на состо- явшемся нелавно открытом паотийном соб- рании ЛенССП. Бюро секции не только не занималось проблемой очерка, но даже забыло, что много месяцев тому назад при секции прозаиков было создано «O6 e- динение очеркистов», которое пока сущест: вует только в протоколе. Обсудив работу бюро секции прозаиков, ! поезидиум ЛенССП наметил программу! оживления деятельности секции. О работе нового, недавно переизбранного бюро секции поэтов сообщил на последнем заседании президиума ЛенССП председа-! тель бюро Н. Браун. Оживленно и интерес- но проходят в секции вечера новых стихов. Совместно с композиторами были обсуждез ны результаты закончившегося в Ленингра- де конкурса на новые песни. Значительное внимание ‘уделяется поэтической молодежи. `План работы секции поэтов, изложенный Н. Брауном, расширен и дополнен. Подводя итоги высказанным пожеланиям, председа- тель президиума ЛенССП А. Прокофьев подчеркнул, что состояние поэтического от» дела журнала «Звезда» не позволяет гово- рить о. больших достижениях ленинградских поэтов. Помогать им в творческой работе, внимательно следить за творчеством каждо- го ленинградского поэта, бороться за-высо: кое идейное и художественное качество стихов остается основной повседневной задачей поэтической секции и ее бюро. t } советеная литература в 1946 году Институт мировой литературы им, Горь- кого и Союз. советских писателей CCCP проводят сессию, посвященную художе- ственной литературе истекиего года, Сес- сия откроется 19 февраля в 6 час. вечера в помещении Института мировой литературы. После вступительного слова В. Кирпотина: доклад о прозе 1946 года сделает Л. Су- боцкий. На утреннем заседании второго дня сес- сии будут заслушаны доклады В. Перцова о поэзии и М. Гельфанда о драматургии. На вечернем заседании А. Лейтес сделает доклал на тему «Советская литература и капиталистический мир» (по откликам зару- бежной печати минувнего гола). С докла- дом о состоянии и задачах советской кри- анко тики выступит А. Фадеев. Российской Федерации. № На творче- сАОм вечере М. ТШатусовского. * Воспоминания — Поэт знает и любит трудовую жизнь донецких шахтеров, — говорил Б. Бялик.— Ему близка тема труда. ` Нои в стихах о Донбассе нет внутреннего поворота, утерян основной мотив, ради которого они должны быть написаны, стихи поэта, подчеркнул, что omy лучше удаются те произведения, в которых прихо- дится преодолевать непривычный для него материал. Так, например, «Быль о Макаре Мазае», где Матусовскому трудно было писать биографию человека, далекого от его лирического героя, удалась ему лучше дру- гих. К числу лучших стихов из прочитан- ных в этот вечер П.`Антокольский относит «Азовское море», «Вода», «Ночной вокзал» и «Акации Варшавы». НП. Антокольский. анализируя отдельные ‚‚,рожитое и пережитое Аудитория, собравшаяся на-днях в Мос- ковском клубе писателей, с интересом слу- шала чтение академика Н. А. Семашко от- рывков из его еще не опубликованной книги мемуаров «Прожитое и пережитое». Перед слушателями как бы прошла: вся жизнь старого большевика: его студенче- ские годы, перемежающиеся с периодами тюремного заключения за подпольную ре- волюционную деятельность, недолгая рабо- та молодого врача в маленьком городке русской провинции, участие в нижегород- ском и COPMOBCKOM вооруженных о восста- ниях в 1905 году, эмиграция — по указа- нию партии — за границу, скитания по чу- жим странам, возвращение в предоктябрь- ские дни на родину, участие в строительстве новой жизни после Октября. Особенно впечатляет раздел «Из встреч». TY... Центральное место в нем занимают воспо- минания о В. И. Ленине. Несколько страниц посвящает автор М. И. Калинину. Н. А. Семашко вспоминает о поездках Михаила Ивановича носле_Ок- тябрьской революции по стране, о простых и мудрых речах, с которыми «всесоюзный староста» выступал перед населением, о по- мощи, оказанной М И. Калининым делу развития советского здравоохранения. Значительное место в мемуарах отведено встречам с Г. В. Плехановым, с видными деятелями литературы и искусства—А. М. Горьким, К. С. Станиславским, В. В. Вере- саевым, А. В: Луначарским, Ф. И. Шаляпи: ным, Л. В. Собиновым, А, И. Южиным- Сумбатовым и другими. „Земля русская“ Очередное заседание секции научно- хуло- жественной литературы ССП было посвяще- но обсуждению новой книги Н. Михайлова «Земля русская» — литературно-географи-! ческого обзора Российской Федерации. Автор рассказал о своей работе над кни- MH, U привциинал огоора магериала и мето- дах его композиции. Попутно Н. Михайлов выеказал ряд принципиальных соображений о художественном претворении географиче-1 ского” материала, В оживленном обсуждении работы Н. Ми- хайлова приняли участие писатели и ученые. ! Все выступавшие высоко оцениди книгу, отмечая своевременность ее появления — ко дню выборов в Верховный Совет РСФСР и накануне 30-летия советской власти. А. Барков и Г. Черданцев подробно остановились на научных достоинствах кни- ги, оценили принятый автором «маршрутный метод» и выразили пожелание, чтобы Н. Ми- хайлов в следующих изданиях книги шире развернул тему борьбы народа за освоение своей земли, борьбы с силами природы. Эти выступления ученых перекликались с высказываниями писателей. М. Ильин отметил поэтичность книги и своеобразие творческой индивидуальности ее ‘автора. О. Писаржевский, В. Шкловский, В. Са- фонов, Ю. Вебер, A. Hawa говорили о ма- стерстве описаний, лиричности _ пейзажей, лаконичности определений, дающих иной раз в одной фразе, а то и в одном удачно найденном слове точное, запоминающееся представление о городе или районе страны. Стихи о войне и Аонбассе `На творческом вечере в секции поэтов М. Матусовский прочел ‘последние из на- писанных им стихов о войне и новый цикл стихов о Донбассе. Большинство поэтов, участвовавиих в обсуждении, говоря Oo прослушанных стихах, вспоминали о начале творческого пути М. Матусовского. — Я давно слежу за творчеством Мату- совского, — сказала А. Адалис, — и люблю его стихи. Они написаны квалифицирован- но, литературно в лучшем смысле этого слова. Мне кажется, что самый требова- тельный читатель согласится с тем, что это вполне зрелый, одаренный поэт. В од- ном из лучших его новых стихотворений «Азовское море» ив некоторых стихах © войне много теплого чувства, поэтической взволнованности. Но все же в целом поэ: зия Матусовского оставляет у меня ощуше- ние неудовлетворенности. ‘В большинстве его. стихов нет острой поэтической догад- ки, поэтического прозрения. Ему как бы мешает внутренняя скованность, стих те- чет ‘слишком ровно, гладко. Порой кажет- CH, что поэт пишет хуже, чем мог бы пи- сать. . М. Алигер вспоминает, как еще в годы учебы на одном из семинаров в Литератур- ном институте группа поэтов обрушилась с резкой критикой на’ книжность, литератур- ность, отвлеченность поэзии Матусовского. Эта критика была им воспринята серьезно. Поэт, сделав правильные творческие вы- воды, стал искать новые пути. — В годы войны, — продолжает М. Али- гер, — Матусовокий работал много и пло- дотворно. В трудных условиях армейской газеты, когда приходилось писать стихи Порой в лихорадочной спешке, Матусовский так же упорно добивался точности слова, весомояти юбраза. И поэтому большую часть того, что им было написано для ар- мейской газеты, можно включить в его книги, После войны поэт стал писать еше увереннее. Но в его стихах нет достаточ- HOTO поэтического накала, той внутренней силы, которая делает стихи крылатыми. Хочется, чтобы поэт избавился от этой гладкониси, чтобы его стихи стали более горячими, темпераментными. Иной раз, про- читав его стихотворение, хочется спросить:` прибавило ли оно что-нибудь для его твор- ческого существования? а Главный редактор В. ЕРМИЛОВ, Редакционная коллегия: Б. ГОРБАТОВ, В. КОЖЕВНИКОВ, А. МАКАРОВ (зам. ‘плавного редактора) В. СМИРНОВА, А. ТВАРДОВСКИИ. я ПРИОБРЕТАИТЕ ОБЛИГАЦИИ 1065 ДАРСТВЕННОГО _ ВНУТРЕННЕГО ВЫКГРЫШНОГО ЗАЙМА 1938 ГОДА ЕМЕГОДНО ПО ЗАЙМУ ПРОВОДИТСЯ шесть тиражей выигрышей В каждом тираже разыгрывается: 16 выигрышей по 25,000 рублей 80 вынгрышей по 10.000 рублей 480 вынгрышей поо 5,000 рублей 4800 выигрышей по 1,000 рублей 17344 выигрыша no 400 рублей Облигации Займа 1938 года свободно продаются и покупаются _ бберегательными кассами Тиражи выигрышей = состоятся: 25 марта, 25 мая, 95 июля. 95 сентяб: ряи 95 ноября 1947 года. { Арне эй Рассказ о Финском -Голько после 1944 года, когда Советская Армия решительным, могучим натиском заставила Финляндию выйти из войны, ког- да Финляндия перестала быть сателлитом фанистской Германии, в стране открылись некоторые возможносли для развития про- греесивной литературы: Разумеется, еще не пришло время гово- рить © большом литературном возрождении: Крунные капиталистические издательства все ‘еще поошряют реакционную литерату- ру. Магазины, переполнены книгами, ‘воспе- вающими традиции пресловутого «немецко- финского братства» по оружию. Выходит. много романов и новелл, в которых преоб- ладают крайний индивидуализм, мистика, половая распущенность. Только изредка по-: являются книги, которые возвышаются над всем этим потоком пошлятины. Новый роман Эльви Синерво «Вильями Вайхдокас» (Вильями Подмененный), писа- тельницы, известной своими романами, но- веллами и стихами на темы из жизни трудя- щихся, вызывает в этих условиях особый интерес, Е Название романа Эльви Синерво указыва- ет, где писательница ищет прообраз своих тероев: «Вильями Подмененный, рассказ о мальчике, который хотел стать таким, как Данко». Рассказ Горького о Данко, рево- люционная романтика этого произведения привлекли финскую писательницу. Ее про- изведение дает реалистическую картину финской общественной жизни < начала 30-х годов ло конца второй мировой войны. Главное лицо романа Вильями, увилевший свет в ролильном доме финской столицы, был: случайно подменен другим родившим- ся в тот же день мальчиком. Мать, „жена рабочего, с самого начала подозревающая ошибку. постепенно убеждается в этом. Вильями после окончания народной школы ухолит из дома и бродит по стране, встре- чаясь с различными людьми. Во время сво- их скитаний он услышал от одного умного стариха-жестянщика рассказ о Данко, от- давшем народу свое горяшее сердце. Доб- рота и самоотверженность Данко очаровы- вают молодого бродягу, и он ишет людей, похожих на Данко. Но найти таких людей трудно. После разных приключений Вильями по- падает в дом своего родного отца, богатого кулака, виновного в разорении многих кре- стьян и в убийстве рабочего, Мальчик oc- Тается у него пастухом, но, узнав о престу- плениях отца и возненавидев его, он бежит ‘из. дома. Вильями, уже пятнадцатилетний, опять в большом городе, где поступает в типогра- фию учеником наборщика. В это время гос- полствующие классы готовятся к. войне против Советской России. Коммунисты ве- ‘дут подпольную антивоенную деятельность в рабочих кварталах города. Здесь Вильями встречает людей, похожих на Данко, кото- рые жертвуют всем для дела своего наро- да, не щадя жизни. Вспыхивает война. Фин- ляндия воюет на стороне страны свастики против страны Серпа и Молота. Вильями ©росся с подпольной борьбой коммунистов, он мужественно принимает имя «изменника родины», чтобы бороться против фашистов за свое отечество и свой народ. Он вопло- щает в себе пыл юности, доброту ‘сердца и любовь к правде. Он ‘не вождь народа, как Данко, но он хочет следовать по пути, ука- занному Данко для спасения человека. Вильями Подмененный оказывается жерт- вой предательства. Как и многих других борцов за свободу, его мучают в. камерах охранки. Но он подготовился к этому. В момент испытания перед ним мелькнул об- раз революционера из романа Эптона Синк- лера—Джимми Хиггинса, и он ни в чем не другим детям. Увлекшись, он выхватил сердце из своей груди и начал лепить из не- го. И когда птичка была готова, он бросил ее в толпу народа. Но как только она упала до уровня людских голов, она превратилась в живую горящую птичку, поднялась нап -толлой и полетела. Тогда люди поверну- лись и пошли за пламенем и Вильями Под- мененный шел вместе с толной», Таков рассказ о финском мальчике, -ко- торый хотел стать похожим на Данко. гЭто правливое изображение _ антифашиетской борьбы финского народа. Здесь ноказана ре- волюционная романтика молодого 30988: ния. Стилю новой книги Эльви Синерво иног- да’ мешает некоторое увлечение сказочными приемами. Например, в первой ` половине книги читатель готов. примириться с тем, что Печаль — туманное сказочное сущест- ‚во — приходит беседовать с. Вильями. Но в конце книги мальчик уже вырос из детских ботинок, и кажется неестественным, когда сказочные названия, относящиеся к миру детской фантазии, скрывают исторические реальные факты: Советский Союз является в романе страной Серпа и Молота. Германия — страной свастики, фашистский главарь Испании Франко — Большой Глоткой и т. д. Реальная основа романа требовала большей осторожности в применении ска- зочных прием Недостатком романа является и то, что писательница, не являющаяся суеверной, серьезно рассказывает, как Вильями Подме- ненный упал в воду, откуда его спасла ма- чеха, именно в тот день, когда его мать где-то далеко действительно утонула с дру- ооо ооо ооо ооо ооо ооо ооо ооо ооо ооо оооооооооооооосо 3 1-й тур по Карело-Финской ССР освсоюзного конкурса на ЛУЧШИЕ современные советекие пьесы Управление по ‘делам искусетв при’ Оовете `Министров Карело-Финской COP и Союз ЗЕ а ао ока WOM AMA о исесеоси доводят до сведения всех авторов, что об’явленный конкурс на пучитую ньесу о жизни и труде карело-финского народа будет проводиться как 1-й тур урса проводится в соответствии и на основании учнтие современные советские пьесы. едения устанавливаются следующие премии: ВСЕСОЮЗНОГО КОНКУРСА НА ЛУЧШИЕ `СОВРЕМЕННЫЕ СОВЕТСКИЕ ПЬЕСЫ первая премия — 25.000 рублей вторая премия — 20.000 рублей третья премия — 15.000 рублей Два поошрительных вознаграждения по 10.000 рублей. Авторы представляют на 1-й тур тургического произведения в одном девизом. К рукописи должен быть прилоя который вкладываются листы с ука: автора. Пьесы представляются в жюри 1- 1947 года. Петрозаводск, пр, Ленина, Карело-Финской ССР ~ Всесоюзного конкурса по КФООР рукопись драма экземпляре (перепезатанном ва а um, приложен пол тем же девизом запечатанный конверт, в 63 hearse... в _ а ENGLER IES GE Ee фамилии, имени, отчества и точного адреса го тура по КФОСР Всесоюзного конкурса ло 15 июня ПРОИЗВЕДЕНИЯ НА КОНКУРС АДРЕСОВАТЬ. 20, Управление по делам искусств при Оовете Министров Секретариат жюри 1-го тура по КФОСР Всесоюзного конкурса на лучитие современные советские прасЕт. а Е ИС ва EE IEE ARID SNP EON BAN EA иарссы детской, областной и иностранной литературы “ИИ НН lil 1-й тур по КФООР Всесоюзного конку положения о Всесоюзном конкурсе на лу За лучшие драматургические произве признается палачам. Его бъют по голове pe- гим подмененным. Гакое «чудо» можно было увереннее. Но в его стихах нет оставить для других писателей, вообще склонных к мистике; например, Мика Валь- тари, известный халтуршик, с удовольстви- ем включил бы его в сборник своих «еги- петских чудес». Но это Мелочи. В целом новый роман Эльви Синерво является радостным событи- ем в литературной жизни Финляндии, зиновыми дубинками, топчут ногами... Кто- то ударил ногой по позвоночнику, — и то- гда начинается переход Вильями Подменен- ного во Тьму, где нет палачей. В евои по- следние минуты он не один, перед Ним He- скончаемая толпа народа... . «Тогда он вспомнил, что в детстве сделал из глины птичку, которая нравилась всем Адрес редакции и издательства: ул. 25 Октября, 19. (Для телеграмм — Москва, Литгазета). Телефоны: секретариат — К 5-10-40, отделы: ‘критики — К 4-26-04, литератур братских республик — К 4-60-02. К 4-64-61, издательство — К 3-37-34. 4-61-45, искусств — К 1-18-94, информации — Типография <1 удок», Москва, ул. Станкевича, 7,