Маленькт фельетон Я. САЩИН Один поэт входил в литературу В расцвете сил, С достоинством в журнал свою фигуру Он приносил. А кроме сей фигуры величавой И темных глаз, Он приносил низвергнувшийся лавой Стихов запас. Вещал он всем значительно и тихо: — Уже не ем, Почти не сплю — работаю над стихо- Сложением! В стихах его и ‘образы, и рифмы, Чего там нет! И шелчем, к небу взоры устремив мы: Какой поэт! Свой стих он буйно красками насытит Со всех сторон, Что у него ни слово — то эпитет, Оксюмброн! Но несмотря на всю цветистость эту, И треск, и гром, . Согреть сердца не довелось поэту Своим пером. Он сравнивал индюшку с абажуром, Тюльпан — с мячом — Подобным впечатлительным натурам Всё нипочем! ь Он мысли подменял красой убранства = Словес игрой. Вне времени блуждал и вне пространства Его герой. Строча с плеча, за смыслом уследишь ли? Куда уж тут! . И всё ж его стихи недавно вышли И славы ждут. Приятно им в обложечке лиловой Увидеть свет, \ Но кто ж читатель этой книги новой? Jka cam поэт! Мы стремимся следовать з8 ав- тором. Нам хочетея, чтобы cms: такль соответетвовал пьесе, “TTO- бы ee большая ‘тема, ее зна- чительное содержание воплоти- лись в соответетвующтую форму. Мы не ищем никакой ложной те. атральности. Мы хотим прежле всего найти правду, реальность острейших положений пьесы — «истину страстей и правдоподобие чувств»... Основные роли в спектакле ис- прлиятот ведуптие артветьт те ра. Макферсона— американе пельна, владельца крупнейнгего излательского треста, играет И. Берсенев; журналиета Смита — А Пелевин. хорошо знакомый влезенными в борьбу зв эти принципы, — вот что хотим мы передать своим спектаклем. В ре- шении этой задачи нам доляито помочь напте отношение вк проис- ходяшему на международной аре- не. Каждый актер, учаетник это- го спектакля, выступит в нем прежде всего, как гражданин Co- ветского Союза и патриот своей страньг. В созданном им образе он как бы выразит и евов личное отношение к международным во- просам. Вот почему работа над этой пьесой представляет собой очень увлекательную, но м не- обычайно ответёетвенную внутрен- нюю задачу для. актеров. Пьесу К. Симонова ставит ©. Бирман. Чрезвычайно важно то, что действие пьесы происходит после окончания войны. Кончилаеь борьба оружием, но продолжает- ся борьба идей. И то, что в пье- ев отражен мир прессы — этого сильнейшего оружия в борьбе идеологий, придает eh острей- птую характерность, По своему внутреннему дейст- вию — это трагедия. Трагедия человека, у которого хотят ку- иить не только его свободу, но и его мозг, его талант, его совесть. Смит побывал в Росгии. Он по- любил ее за созидательный труд на благо всего человечества. Те- перь оробенно остро вепомнил он, «что он — человек». И в нём вепыхнул гнев, Гнев — творческое Из пушки по верхушке Перед нами журнал «Октябрь» № 12 за 1946 год. В передовой «К итогам литера- турного гола» мы читаем: «Следуя указаниям партии, руководствуясь ленинским принципом партийности литера- туры и сталинским определением высокой роли писателей, как инженеров человече- ских душ, редколлегия журнала «Ок- тябрь» выправит свои ошибки»... Мы обрадовались такому заявлению ред: коллегии «Октября». -Ho ‘радость наша померкла, ‘как только мы добрались до пятидесятой страницы этого же номера курнала, где начинается «Зеленая Брама» (партизанский сказ) тов. Ф. Панферова. Литература обогатила наши познания о героических делах партизан. Нам помогли В этом записки партизанских командиров—и Ковпака, и Вершигоры, и Линькова, Bec- смертны подвиги партизан Отечественной войны. ( Партизанские вожаки всегда ошушали мудрое руководство партии. Вепомним, например, о послание партии — замечательном комиссаре Рудневе. Тактика партизан. превосходила тактику немецких профессионально-военных штабов. Отсюда и неулозимость партизанских армий, сила И внезанность их ударов. Советский народ знает партизан, как лю- дей волевых, дерзких, бесстрашных, мудрых, неизменно показывающих свое превосход- ство над врагом, умеющих его перехитрить и всегла выйти с честью из самого труд- ного, казалось бы, безвыходного положе- НИЯ. Г К народному сказу, этой новой литера- турной форме, прочно занявшей почетное место в советской литературе, мы привыкли относиться, как к чрезвычайно богатому сплаву народного творчества — фольклора и литературы. Достаточно вспомнить хотя бы уральские сказы П. Бажова, эти велико- лепные литературные произведения. Сказ, или устное народное предание, — это в по- нятии советского читателя непременно и реально-бытовое и сказочно-романтическое, опоэтизированное. Сказ — это высокохудо- жественное произведение, тканью и основой которого служит мудрое народное творче- ство. - Е Ничего этого, к нашему огорчению, в «сказе» Ф. Панферова мы не обнаружили. Поражает надуманность, искусственность фабулы панферовского «сказа». Уж слиш- ком неестественно развитие событий. - Мы так. и не узнали, был ли в этом партизан- ском ° отряде Хлопчика хоть один коммунист, как-то влиявший на дела и людей отряда. Чересчур неправдоподобен безвольный и нерешительный партизанский команлир Хлопчик, не находящий в себе си- лы воли разделаться с явным провокатором и шпионом Френкелем, подосланным гитле- ровнами в отряд. Этот шпион ведет ‘себя как будто нарочито глупо, и только слепые, глухие, неумные люди могли бы не понять, кто он такой. Но выдуманные панферовские «партизаны» слепо доверяют Френкелю, — неизвестно почему, просто потому, что он об’явил себя жертвой фашиетского насилия. Только сумасшедший мог проделывать то, что приписывает партизанскому командиру Ф. Панферов. - Гяе-то поблизости немцы. Партизаны B засаде, в лесу. Вдруг автомашина, которую. ведет предатель Френкель, «сама по себе загулела — протяжно, завывающе, словно о чем-то плача». Хлопчик бросается K MOTO- ру и ударом приклада обрывает крик гудка. Он даже кричит: - — Выдал! Наше место выдал! Е Но тут партизан Мигун почему-то всту- пается за Френкеля, и Хлопчик, командир атряда, только что кричавший о предатель- стве, сдерживает себя, «чтобы той же вин- товкой не огреть по голове Френкеля». Где: же тут командирская воля и бдительность, . где железная дисциплина отряда? Оказывается, гудок автомашины донесся до немецких танков за пять-шесть километ- ров (?—Ал. Р.}, и те ринулись на партизан, Как же тут поступает командир партизан с прелателем? «Он сквозь зубы процедил: — Справедливость меня мучает, а то прикон- чил_ бы я твоего Френкеля!>. Как же пони- мать такую, с позволения сказать, «справед- ливость»? В чем тут она? Дальше уже идет такое, что не сможет без возмущения прочитать. ни один тан- кист, ни один партизан. Немецкие танки У Ф_ Панферова—это «чудовиша» и мчатся. они «на полных парах» (?) или: «эта туша железа и стали, задрав тупую морду, рух- нула набок» и еще: «танк свернулся на- бок». Ф. Панферов снабжает партизан черными ядрами времен Пугачевского бунта:. <...че- рез болотце пронеслось черное ядро. Ядро упало на танк, и танк вспыхнул, как ко- стер». «Из леса выбежали три человека, тащив- шие. какую-то. пушечку (?—Ал. Р.). Устано- вив ее на подставку (?—Ал. Р.), первый, вло- жив в трубу (? — Ал. Р.) ядро, нажал на спуск. Раздался слабый выстрел, и из тру- бы вылетело черное ядро... Танки круто повернули и ринулясь в глубь степей». Чего ‘только тут не нагромождено! И глубь степей, и рялом же болота, и дремучие леса. Все есть» кроме... правды. Только что танки, испугавшиеся «какой- то пушечки», устанавливаемой на «подстав- ке» и стреляющей черными ядрами из тру- ‘бы, убежали «в глубь степей», как партиза- ны вдруг все запели. «..Лес ожил. Где-то кто-то заиграл на гармошке, и кто-то затя- нул... песенку... Ее подхватил и еще кто-то, где-то на стороне, Затем еше и еще, И вот уже сотни голосов оглашают лес». Никог- да люди, ожидающие новой атаки врага, не орали на войне ночью, на весь лес песни. Это раскрыло бы место их расположения. Оставшийся _ неуничтоженным ирион Френкель, в конце-концов, предает парти- зан. Они уже в гитлеровоком застенке. «Странно, в эти дни мы как-то поняли (?— Ал. Р.), что стыд — очень большое чув- ство...» Стыд возникал у них при мысли о возможности прелать родину. Эдакие стфан- ные партизаны... У обыкнозенного честного советского человека ни мысли, ни чувства такие не могут возникнуть, Партизаны у виселицы. Эсэсовец Эрнест Клейст. конечно, с обязательным ярлыком «убежденный фандит». распоряжается при- готовлениями к повешению паютизан. За минуту до смерти, перед виселицей все партизаны дружно, как на свадьбе, поют неведомо почему и кем «любимую» песен- ку: т Жалко только вэли, Волюшки во-поле, Солнышка на небе Да любови на земле. Никакой другой песни, кроме... ‘бандит- ской, люди не захотели вопомнить! Неожи- данно, «как из-под земли, появились наши! Они. поднимались колонна за’ колонной, олнетиненные штыками». «.Милов быстро навел свою пушку на: верхушку пожарной вышки... Мигун кричал: — Колоти, братки! Колоти галюков!» (2 — Aa. P.). На два десятка немцев, возившихся у ви- селицы, не стоило. тов. Панферов, пускать колонны «наших, ощетиненные штыками». Этого бы не сделал даже ни один ротный писарь, знающий, что в уличных боях ко- лоннами не ходят, — а там же, надо полагать, были командиры? Женщин только ‘что повесили: Чудом появивитийся тут же муж одной из них Егор Ярцев спокойно усаживается на возвыше- нии и спокойно смотрит на повешенных. Два десятка немцев разбегаются, и их вы- лавливают. Идут разговоры < предателем и его раскаяние. Потом «Ярцев встал. Он по- смотрел на то, как покачивается на висе- лице его жена, ‘и глухо проговорил: — Же- ну ведь мою повесил!.» Партизаны _ рас- правляются с гитлеровцами. «Егор Ярцев при всеобщей затаенной тишине подошел. к виселице, обнял ноги Ольги и проговорил почти (?) тихо, но это докатилось до всех: — Оля! Вот где мне тебя довелось обнять». Так, лишив партизан всего присущего им на войне; тактики, сметливости, бдительно- сти, умения беспощадно расправляться < предателями, ©. Панферов лишил их и че- ловечности, человеческой сердечности, за- ставляя Ярцева, неведомо к чему, прохо- дить спокойно мимо только что повешенной немпами его жены, спокойно усаживаться вдали и наблюдать, как она качается на ви- селице. В неправдоподобном «сказе» Ф. Панферова всё недосягаемо далеко от рфеально-бытовой жизни партизан, OT их поистине легендар- ной героики. Нет, не скажут партизаны Ф. Панферову спасибо за его «сказ» о них — за «какие-то пушечки», бьющие из тру- бы черными ядрами далекой старины, за вылуманных партизан, орущих по ночам на весь лес песни и слепо доверяющих преда- телю. Гвардии капитан Ал. РОГОВ. КОНСТАНТИН CUMOHOS ne wcavgote & ета ой. бы, TT a Бирман. — «Русский вопрос», — говорит она, — касается не только отно- шений Америки к /Советскому Союзу. Нет, это вопрос о настоя- тцем и будущем всего человече- ства, В каждую нашу ренетицию постепенно и незаметно входит эта идея. чувство. если он направлен про- тив низости. Гнев, в конце кон- пов, побеждает в этом Человеке отчаяние, вызванное обстоятель- ‘етвами, И гнев же дает Смиту толчок для новой жизни, Так хо- чется решить героя пьесы. образ основного зрителю по удачным выстунле- ниям в спектаклях «Семья Ферел- ли теряет покой» и «За тех, нто в мореь; роль жены Смита — Джесси исполнит В. Серова; роль Гульда, правой руки Макферео- на, поручена В. . Вееволодову; журналиста Морфи играет В. Бра- гин, Харли -- А. АТатов. В Московском театре им. Ленин- ского комеомола — горячие дни; подходит к концу работа нал по- становкой новой пьесы К. Симо- нова «Русский вопрос», Этому спектаклю коллектив те- атра придает очень большое зна- чение Пьеса «Русский вопрос» рассказывает о провокационных методах. к которым прибегают темные силы реакции, недоволь- ные активной ролью Советекого Союза в защите принципов де- мокралии и мира. Их трево- жит растугная понулярность стра- ны социализма ереди евободолю- бивых народов, и они стремятся любыми средствами екрыть прав- ду 06 О©ССР, предетавить в ив- вращенном виде его внешнюю по. литику. Явные и тайные пособ- ники фашизма, саботируя дело мира, осуществляя гонку воору- жений, пытаются оправдать свои действия при помоши обмана и клеветт на Советский Союз. — Мы не ставим перед собой задачу этнографически точно изобразить американский быт, — рассказал. в беседе с нашим оо- трулником хуложественный ру- ководитель театра И; Берсенев.— Страети, разгоревшиеся в США по поводу принцинов устройства послевоенной жизни. и чуветва, которые руководят людьми, во- Невмешательство в жизнь гостеприимства» эвевков, герои мчится дальше. Бездеятельность, восторженная, но со- вершенно пассивная созерцательность ли- рического героя накладывает на’ большин- ство стихов, составляющих сборник, пе- чать неподвижности и иногда делает их попросту скучными. - Даже когда темой стихотворения являет- ся деятельность человека, автор показы- вает лишь заключительный, результатив- чый ее момент. Вот охотник Чарду принес на факторию добытую им: пушнину и, от- казываясь от платы, дарит ее государству, вот ‘следопыты раскрывают свои турсуки, до’отказа набитые. «драгоценной пушни- WOH, золотом мягким мехов» — Только тронань — и вехныхнут волшебные яркие искры: Голубеют песцьт, отливают луной соболя... Но ведь этот «натюр-морт» — плод дол- гого и нелегкого труда, а именно его-то ни разу не показал автор. В стихотворении «Цветы» Лисовский вводит нас в оранже- рею, полную цветов. Это чудо создано ЛЮДЬМИ — На затерявшейся в метели Семилесятой параллели Студеной северной земли. В каком же отношении к этому «чуду» на- ходится лирический герой? Я верю в близкую мечту: Здесь зашумят, трой взор лаская. Нал краем вечной мерззоты, Нал хмурым, над. Молярным краем, И ночь, и холод побеждая, Как в сказке, дивные цветь! Bee совершится` как бы само собой: цветы «зашумят» и будут «лаёкать взор»; человек, его труд, его искания и усилия опять-таки не вошли в поле зрения автора: Лишь в двух стихотворениях сборника нашла выражение мысль о нерасторжимой связи между природой и деятельностью человека. М недаром стихотворение «Воз- врашение» — одно из самых поэтических в книжке. Боец возвращается домой с вой- ны. Он любуется родным краем, знакомым и милым сердцу, и земля каждым кусти- ком и былинкой благодарно кланяется сво- ему защитнику, отстоявшему ее`от врага. Он стоит и глядит и, право, В толк не взять ему, почему Веб — деревья, пветы и травы Низко кланяются ему. Та же мысль (только прямолинейнее) в стихотворении «Северная весна». Bea нрирола, когла бы ве ты. Тьь погибитий в полях под Москвою Разве так раенветала б весною За весенние эти цветы? Здесь К. Лисовскому удалось вырваться. из оков созерцательности, и в этих стихах, думается нам, обещание дальнейшего о ема творческого пути поэта у виях войны и массового взаимоуничтоже- ния. В день победы, в день окончания вой- ны, один Из самых многотиражных аме- риканских журналов реакционный «Тайм» опубликовал ‘на первой странипе два ‘сним: ка: на одвом — радостная толна, ° вышед- шая на лемонетранию с плакатом: «Про- щай, война!», а ядом — грустная, унылая толца, которая вышла в тот день на демон- страцню © другим плакатом: «Прощай, ра- бота!» >Нонятие работы -и понятие войны ‘становится чем-то взаимосвязанным в пред- ставлении имнериалиетов. — Дело не в том, что там, за рубежом; в буржуазной литературе нет ярких худож- ников, — говорит А. Лейтес. — Несомнен- но; и там есть немало талантливых масте- ров’ слова. Все дело в том, что. буржуазное мировоззрение и буржуазная мораль oGpe- кают эти таланты на бесплодие. Все дело в том, что в большом споре о человеке и человечестве идейное и моральное превос- ходство принадлежит литературе социали- стического реализма: Е Приволя высказывания английской пи сательницы Розамунд Леман, ‘которая 00’ _ясняет упадок английского романа тем, что ‘«сейчае нет героев, в которых можно было `бы влюбиться», докладчик говорит: — Мы не согласны < этим утвержлде- ‘нием буржуазной писательницы. Мы счи- `‘таем, что и там, за рубежом, есть немало людей, в которых большой художник мог бы влюбиться. Это честные люди - трума, которые мечтают © снраведливом социаль- ном переустройстве мира и. борются за это переустройство. Но в. том-то и дело, что за- частую зарубежный писатель, °скованный буржуазным мировоззрением и «моралью» капиталистического общества. не может увицеть героя наших цчей, не ощущает свя: зи отдельного человека с человечеством, He способен разглядеть места человека в истории. Останавливаясь на интересной и талант ливой повести французского писателя Cep- жа Груссара «Сумерки. живых» (о движе- нии сопротивления), тов. Лейтес сопостав- ляет эту повесть с «Молодой гвардией» `А. Фадеева и доказывает принципиальное превосходство советского романа нал про- `изведением буржуазного художника. У груссара героические поступки его людей не освещены большой идеей. Вот почему, несмотря на благой замысел автора, персо- нажи даже такого яркого буржуазного ху- дожника кажутся сумеречными, ‘ущербны- ми. Между тем, несмотря на трагичность сульбы героев Фадеева, вы чувствуете гор- дость за этих люлей, бессмертие ‘того де- ла, за которое оми сражались. Даже в мо- мент казни краснолонцев вы опилнаете, что эти люди идут «заре навстречу»: Не слу- За репетиции ньесьт «Русский вопрос» в театре имени Ленинского Комсомола. На снимке {слева нанраво): постановиник снектакля С. Бирман и исполнители ролей: Макферсона — BHparky, Фото ® Тиханова. нию ОСКВЫ и, Берсенев, Смита — А, Нелевин, Джесси — В. Серова и Морфи — В. Нниги молодых писателей Издательство «Советский писатель» BH пустит в этом году первые книги несколь- ких молодых прозаиков и поэтов: сборник рассказов Б. Зубавина «Хозяин»; повесть Е. Нагаевой «Страда»; роман В. Некрасова «В окопах Сталинграда»; роман Г. Конова- лова «Студенты»; повесть азербайджанско. го писателя Л. Гурунца «Карабахская поз- ма»; сборники стихов Я. Белинского и А, Межирова; Казимир Лисовский выступает, как певец. Севера, его суровой ледяной красоты, его’ безмолвных просторов. В его стихах мы действительно узнаем. особый облик Севера — прекрасный сво- им «строгим и торжественным убранст- вом». Мы узнаем, как много истинной поэ-. зии в этой бескрайней однотонной снежной. белизне, каким тонким очарованием пленя- ет северная скупая’ весна, Для того, 4To- бы создать картину, полную выразитель- ности, пользуясь скудным «полярным» на- бором красок, нужно немалое мастерство: Пусть у К. Лисовского еще немного бес- спорных живописных удач, пусть эти уда- чи лишь отдельными строфами сверкают то. в одном, то в другом стихотворении среди многих слабых и неточных строф, но нель- зя не радоваться таким находкам-. Берег в льдинах. Волны их кольншпут, Чуть нымитея влажная земля. На Только тронешь льлину — и услышишь Звон прозрачных зерен, хрусталя. В самом сочетании звуков двух гослед- них стрсчек чувствуется хрустящая рых- лость весеннего, раз’еденного водою, льда: Казимиру Лисовскому несомненно удает- ся сделать читателя участником своего восхищения, научить его понимать ...Край нехоженый, где тучи тажкие, как олово, Где лось, шагами потревоженный; Пугливо вскилывает голову, Где рысь крадется за добычею, Гле косяки гусей непуганных, Гле в лымных чумах чтут обычай: «Вошедший в чум — да будет другом нам! Почему же все-таки чтение этой книжки, в которой сказались и большая вниматель- ная любовь к природе, и искреннее чувёт- во сыновней преданности родине, рождает неудовлетворенность, иногда даже близ- кую к раздражению? Источник этого раздражения яснее все- го, пожалуй, раскрывается в таком стихо- творении, как «Гостеприимство». ВБ любое время приезжай, Тебя злесь встретят, словно сына... ..Лепешнек пресных испекут, Нока ты есцишь, и спозаранку Тебе оленей привелут И сами запрягут их в санву: И ботала восельЕй звон Разоулит берега немые... — Прошай, гирки! Таков закон Гостеприиметва в Эвенкии. Несомненно, трогательно радуитие эвен- ков, так подробно изображенное автором, но невольно жденть от лирического героя какого-то ответного душевного движения, жеста, слова хотя б, если уж не поступка. Но нет! — благосклонно отметив «закон! Казимир Лисовский, «Северная весна». Нов- сибриз», 1946 гол. С “и! Украинские писатели готовятся отметить 800-летие Москвы изданием юбилейного сборника- альманаха. В сборнике будут нанечатаны: произведе- ния Тараса Шевченко, Ивана Франко, Ольги Кобылянской, Ивана Котляревского, Григо- pun Сковороды и др. Основное место в книге займут произве- дения украинских советских писателей. Ши- роко будет представлен в сборнике и укра- инский фольклор—песни и народные сказы о Москве. . В, Киеве, Харькове, Львове, Сталино, Во- рошиловграде, Ужгороде, Днепропетровске, Одессе и Запорожье в юбилейные дни орга- низуются литературные вечера. Готовятся радиопередачи, посвященные 800=летию с0- ветской столицы. . , aH] СТАЛИНАБАД. (От наш. корр.). Сек- ретариат Союза советских писателей Тад- жикистана образовал комиссию для состав“ ления сборника произведений, посвящен- ных столице’ Советского Союза. В состав комиссии вошли М. Миршакар, М. Рахими, А. Дехоти, М. Явич и Э. Беккер. В апре- ле в Сталинабаде состоится литературно- художественный вечер, посвященный 800- летию Москвы. } м ТАШКЕНТ. (От наш. козр:). Писатели Узбекистана деятельно готовятся отметить 800-летие Москвы. Группа поэтов работает зал составлением сборника стихов о CTO- лице нашей родины. В книгу войдут произ- веления Гафура Гуляма, Максуда Шейх- Задэ, Миртемира и других. Сборник будет издан и на русском языке. В содружестве с композиторами узбек- ские поэты пишут новые песни © Москве. В республиканской и областных радиосту- диях организуются литературно-художе- ственные передачи. В библиотеках Ташкен- та открываются книжные выставки, посвя- щенные Москве. a Правление Союза советских писателей Башкирской АССР создало комиссию по подготовке к 800-летию Москвы. В. с0- став комиссии вошли: Г. Зулькарнаев (председатель), С. Агиш и М. Карим. Баш- кирские писатели. решили отобрать для переводов на русский язык лучшие произ- ведения, посвященные Москве. Апрельский Е RSS номер башкирского литературно-художест- венного журнала «Октябрь» посвящается 300-летию советской. столицы. деев взял слова: «Вперед, заре навстречу, товарищи, в борьбе». Столь же не случай- но Груссар озаглавил свою повесть «Су- мерки живых». — Мы сознательно взяли для примера одну из талантливых повестей буржуазно- го писателя, вю в минувшем году, — говорит доклалчик. Ибо нам важно подчеркнуть то принципиально невое, что несет < собой советская литература. Она. сочетает в себе высокий моральный пафос. и столь же высокое мировоззрение. Имен- но это органическое сочетание нравствен- ного н идейного начал способно показать. современного человека во Ресь его гигант-. ский рост, раскрыть его психологию в третьем разделе своего поклада А. Лейтес говорит о непрерывно возрастаю- щем моральном авторитете советской. лите- ратуры и том интересе, который проявляет. зарубежный читатель к правдивому слову, идущему из Советского Союза; Зарубежные реакнионеры, как бы они ни. изошрялись в своих клеветнических выпа- дах, в своих попытках исказить основные принципы созетской литературы, не в со- стоянии ослабить ее растущее воздействие. на читателей. Только за последнее пятилетие свыше тысячи. двухсот изданий переводов произ- ведений советской художественной литера- туры появилось за рубежами нашей стра- ны. Доклалчик на ряде примеров показы- вает, какое болыное политическое и’ мо- ральное звучание имеет слово советского художника, посвященное современной дей- ‘ствительности. ПО СЛЕДАМ ВЫСТУПЛЕНИЙ «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ „ПОЛИТИЧЕСКАЯ „ БЕЗОТВЕТСТВЕННОСТЬ H HERE KECTRBO“« Нод таким заголовком в «Литературной газете» 15 февраля 1947 г. была опублико- вана статья В. Жданова о лекциях проф. Я. Полферова, выпущенных в Курске отдель- ным. изланием, Обсудив статью В. Жданова, Комитет по делам культурно-просветительных учреж- дений при Совете Министров РСФСР в при- нятом постановлении полностью согласился с квалификацией, данной брошюре в «Лите- ратурной газете», и отметил, что опублико- ванные в этой брошюре стенограммы двух лекций проф. Я. Полферова («Максим: Горь- кий» и «Культура языка и культурность ре- чи») представляют собою верх неряшливо- сти и политически безответственного. отно- шения к делу со стороны автора, редакторов и издательства «Курская правда». Комитет по делам культурно-просвети- тельных учреждений при Совете Министров РСФСР чаметил ряд конкретных мероприя- тий, направленных к улучшению лекционной работы, и обязал заведующих областными, краевыми и городскими отделами культур- но-просветительной работы и начальников управлений по делам культурно-просвети- тельных учреждений в АССР представить к 15 марта <. г. план изданий литературы и наглядных пособий в помошь лектору на 1947 г. для утверждения его в Управлении лекционной пропаганды. Комитёт предложил заведующим отделами и начальникам управ- лений обеспечить впредь квалифицированное `рецензирование каждой издаваемой брошю- `ры или книги и установить личный контроль `за всеми изданиями, осуществляемыми по ‘Линии отделов (управлений) культурно-про- ‚светительной работы. ; Для проведения собрания актива лекто- ров Курска и области © задачах лекцион- ной пропаганды в Курск командирован член Комитета т. Витчевская. чому мирному строительству без каких-ли- бо кризисов и потрясений. И именно это больше всего бесит реакционных критиков, еще недавно с кисло-сладкой улыбкой от- пускавних комплименты по адресу воёвав- них советских людей. Четвертый разлел доклада посвящается вопросу об эстетическом мировоззрении со- ветского человека. — В советском эстетическом мировоззре- нии, — говорит докладчик, — ебть столько утверждающего. и созидательного. что бы- ло бы нелепо, если бы марксистские кри- тики разрабатывали вопросы нашей эсле- тики только на позициях оборонительных и только контратаковали реакпионных эсте- тов Запада. В том большом споре, который ведет наша эстетика с декадентским ис- кусством, на нашей стороне сотни и’ сотни литературных соратников миллионы и мил: лноны друзеи среди зарубежных > лей. Советская литература произносит читате- свое новое слово, определяющее дальнейшие пу- ти демократической культуры. Она выступает от лица тех писателей, которые верны горьковской традиции и сочетают в себе мастеров культуры и не- примиримых борцов за дальнейшие усло- вия ее существования и расцвета. Она показывает главного героя нашей эпохи, сталинской эпохи, трудового чело- века, ставшего хозяином @воей судьбы, «человека, который стал. великаном». Она. говорит свое решающее слово и по вопросу о .методе художественного изо- бражения. Верная принципу социалистиче- ского. соревнования, , она ° зовет миллионы читателей равняться на лучшее, что есть в человеке, подмечает ростки нового в ок- ружающей действительности, воспевает но- вого человека, соединяя глубокий реализм < высокой революционной романтикой, В заключение докладчик цитирует сло- ва Маяковского: Сегодня на нас устремлены тлаза всего света, и уши всех напряжены, наше малейшее ловя... `— С еще большим основанием мы MO- жем повторить. сейчас эти слова великого советского поэта. — говорит А. Лейтес. — Булем же лостойны, и в большом и в ма. лейшем, тех почетных залач, которые в903-* ‘агает Ha нас великая эпоха Ленина — Сталина! Главный релактор В, ЕРМИЛОВ. Редакционная келлегия: -Б. ГОРБАТОВ, В. КОЖЕВНИКОВ, ^ МАКАРОВ (зам. главного релактора) В, СМИРНОВА, А. ТВАРДОВСКИЙ: и АИ Зак No 647. ластнон и иностранной литературы Пянсуждение в Югославин премий’за лучшие литературные произведения Радовану Зоговичу, Владимиру Дедиеру и др. Первая премия в размере 100 тыс. динар присуждена председателю Союза писате- лей Югославии Иво Андричу за роман «Мост на Дриве». Комитет по делам культуры и искусства при правительстве Югославии присудил 15 премий за лучшие литературные произведе- ния, созланные с начала народно-освободи- тельной борьбы народов Югославии, писа- телям: Иво Андричу, Отто Жупанчичу, Матвею Куленовичу. Владимиру Назору, ‚ Советская литература и писатели Запада не приемлет. Простой человек на Западе, принимавший активное участие в борьбе с фангизмом, < презрением отвергает эстет- скую спекуляцию на’ народных бедствиях, все эти ухищрения буржуазных. истеря- ков. Велика тяга массового читателя к ге- pom © здоровой душой. (С отвращением реагирует читатель На «творчество» тех писателей, которые выдвигают на авансие- ну психологических калек, Он настойчиво требует от литературы не декадентских вывертов, а вдохновляющего слова, про- HUKHYTOTO BLICOKHMH моральными чувства- На сессии Института мировой литера- туры имени А. М. Горького и Союза co- ветских писателей СССР. посвященной русской советской литературе 1946. года, < докладом на тему «Советская литера-_ тура и капиталистический мир» выступил. А Лейтес. : Первый раздел доклада А. Лейтеса на- зван: «О достоинстве художника». __ — История произносит суровый и <овер- шенно справедливый приговор лекадентеко- му, эстетскому мировоззрению. Позорный финал жизни Кнута Гамсуна и символичен и. почазателен. — говорит А. Лейтес. Показательна. и последняя книга Анд- ре Жида (вышедшая в 1946 году), от- рывки из которой широко цитирует доклад- ‘чик. Во всей неприглядности раскрывается в этом «военном дневнике» Андре Жида омерзительный облик инливилуалиста-при- способлее ца, расточавшеро ©вои похвалы `Ритлеру: в дни оккупании Франции, провоз- гласившего. с нозволения сказать, «ло- `зунг»: «Да здравствует подавленная мысль» Анологетя <полавленной масли» -- таковы писателя декаданса. ``— Мы потому вспомнили сейчас о Кнуте Гамсуне и 06 Андре Kune, — орит докладчик, — что духовные последыши этих поёстарелых представителей дека- дентского искусства сегодня попрежнему _стараются задавать тон в буржуазной ли- _тературе. Пример и старых и молодых представителей «искусства для искусства» `позволяет нам наблюдать одну и ту же закономерную картину. Начинают они ¢ того, что в своей эстетике, в своем творче- стве отрекаются от лучших литературных традиций своего народа, а кончают тем, что в. критические моменты истории отме- жевываются от самого народа или предают его. - Докладчик иллюстрирует свою мысль примерами из литературной деятельности Олена. Хаксли, Олдингтона, которые в трудные лля их родины часы отказались от английского подданства; он говорит об Bape Паунл, этом американском эстете, который в дни второй мировой войны стал ‘прихлебателем Муссолини. Особо останав- ливается докладчик на фигуре американ- ского писателя Генри Миллера, порнографа и проповедника предательства и цинизма. `— С удовлетворением можно констатиро- вать, — заявляет докладчик, — что массо- вый зарубежный читатель этой литературы Адрес редакции и издательства: тели ответили на резолюцию Союза со- ветских писателей еще большей еплочен- ностью. Эта резолюция внесла еще боль- шую ясность з их мировоззрение. Питируя высказывания Ффранцузоких писателей. — Луи Арагона, Вюрмсера, Сильвена и дру- гих, интересную статью американиа Хоу- арда Фаста и англичанина Дж. Линасея; докладчик говорит: . — Передовые писатели Запада обретают свое подлинное достоинство художника в верности своему народу. Вот почему в рядах коммунистической партии работают и 6б9- ротся крупнейшие поэты Франции Элюар и Арагон. Вот почему. незадолго до своей. смерти, вступил в Коммунистическую пар-- тию крупнейший американский романист. Теодор Драйзер. Вот почему так велик ин- терес в художественных кругах Запада к проблемам социалистического реализма. - . Во втором разделе своего доклада, ©за- главленном «Большой спор о Человеке и человечестве», тов. Лейтес показывает на ряде примеров, что совремевный буржуаз- ный декаданс отнюдь не характеризуется только нигилистической или «аполитичной» позицией буржуазных писателей. Характер- ной чертой нынешнего буржуазного дека- данса является появление новых форм де- магогии, стремление выдвинуть писателей общественно-агрессивных, пытающихся за- туманить читательское сознание истериче- скими, ханжескими лозунгами, «Мы нё мо- жем себе позволить роскошь иметь новое «потерянное поколение», — заявил недавно один американский критик. — Но когла мы пристальнее присматри-. ваемся к этой социально агрессивной бур- жуазной литературе, — говорит доклад- чик, — оказывается, что никаких новых ценностей, никаких лозунгов, кроме «ло- зунга» атомной бомбы, эти буржуазные ли- тераторы выдвинуть не могут. Рассказав содержание двух повестей — американской писательницы №. де Форд. «Последнее. поколение» и экзистенсналист” wp Oe Ваы ки Симонны де Бовуар «Все люди. емерт- ны», докладчик говорит о нарастании мерзких неомальтузианских мотивов, про- ‘никающих в ‘современную буржуазную ли- Teparypy. Нетрудно доказать, — говорит А. Лейтес. — что они определяются. самым характером, CaMOH сущностью империа- лизма. ’_ - Чем wayne. Tem ясвей становится. самым широким массам, что буржуазный. строй может существовать только в’ усло- — Вот почему, — говобит докладчик, — произведения советских писателей пользу- ются такой огромной популярностью у за- рубежных демократических читателей. А. Лейтес сопоставляет два совершенно. раз- личных по своему характеру военных днев- ника, вышедших в 1946 году в Париже: С одной стороны, лневник престарелого эсте- ‘та и предателя Андре Жида, где, несмотря на все ухищрения, зияет невосполнимая пу- стота человеческого сердца, дневник, не вызвавший никакого интереса во Франции. А с другой стороны, «Ленинградский дневник» Веры Инбер. на который фран- цузская демократическая печать откликну- лась восторженно. Разительно отличается мирок снобизма, разложения и цинизма, в котором могли возникнуть дневники Андре Жида, от той атмосферы. в которой жила и писала свой «Пулковский меридиан» со- ветекая писательнина. Советские писатели дают всему миру образец достойного отношения художника к своему искусству, как к верному оружию в благородной борьбе за высокие общест- венные идеалы, Советская литература сво- им существованием, своеи последователь- ной борьбой с декадансом проводит сегод- ня ясную и точную грань между подлин- ными ‘художниками, инженерами челове- ческих душ, представителями прогресса и между лекадентскими литераторами, при- служниками реакции, отравителями челове- ческих душ. Высокое гражданское: чувство советских писателей, их последовательность. в прове- дении своих принципов, Исключение 3З9- енко и Ахматовой из Союза писателей вызвали одобрение демократических кру- гов Запада. Вопреки той грязной, буль- варной, клеветнической кампаний, Ко- торую подняла реакционна: пресса За- пала, зарубежные демократические писа- ул. 25 Октября, 19. (Для телеграмм — Москва. — Правдивая советская повесть выпол- няет двойное назначение за рубежом, — говорит. докладчик, — Она не только ста- вит. большие общечеловеческие вопросы, но и. шаг за шагом рассеивает то искажен- ное представление о наших люлях и нашей стране, которое исподволь стараютея соз- давать У зарубежного обывателя реакцион- ные газеты. » —XapaxtepHe, — продолжает А: „Лейтес, — что выпады реакционной печати против советской литературы усиливаются в той мере, в какой“ реакция ‘чувствует растущее влияние идей и мотивов советской литера- туры на демократическое искусство всех стран. Особую ‘ярость реакционеров вызы- вает тема социалистического строительет- ва — тема новой пятилетки. Советская ли- тература, показывающая наших людей та- кими, какие они есть. «героями не на час, а на всю жизнь», раздражает реакционеров и мракобесов, которые втайне мечтали о том, что наша страна выйлёт из войны ослаб- ленной, я наш строй поколебленным. Межлу тем, в отличие от каниталистических госу дарств, наша страна переанла к грандиоз- Литгазета). Телефоны: секретариат — К. 5-10-40, отделы: критики — К 4-26-04, литератур братских республик — К 4-60-02, детской. об. ре —К I 18- a, ме” — K 4- -64- 61, издательство — К 3-37.34, 2 к < BEE IE LIE IE SADIE RBS ее РА GEE UE a Е 7 So = = _ I A A 2 Гипография *! улок» Москва, ул. Станкевича, 7.