И. ГРИНБЕРГ
	Вмест
	Три поэмы Евгения Долматовского.
об’единены названием «Одна судьба». Бегст-
во из немецкого плена и трудный путь на в0-.
сток, к линии фронта; участие в победонос-
ных наступательных боях Советской Армии,
в итурме Берлинё; возвращение к мирному
труду — вот три звена, три этапа биогра-
uu, раскрытой в поэмах. Однако, строго
говоря, судьба лирического героя Евгения
Долматовского началась гораздо раньше, в
сборниках стихов о метрополитене, о’ ве-
	селых карнавалах. Об этом начальном пе-
	риоде нередко вспоминаешь при чтении во-
енных стихов поэта. Вспоминает ю нем и
сам Долматовский: его сборник «Вера в
победу», вышедший в 1944 году, открывает-
CH строками; .

Ham mMup был светел, юн и синеглаз,

K нему не смели подойти печали,

Такой свободой озарило наб, _

Что мы, товарищ, ей нены не знали,

‘Казалось, что не может быть иным

‚Тот сад. который сами мы растили.

Простую жизнь под небом голубым

Мы первою любовью полюбили.
	В поэме «Пропал без вести» действует
все тот же, уже знакомый нам лирический
герой, который видел окружающий его мир
только светлым, юным и синеглазым и, по
его собственному признанию, еще «не знал
цены» озарившей его свободе. Мы узнаем
его но снам, которые снятся ему в неволе
(«Шла ты дорогой цветов навстречу, вся
золотая, в том ‹амом платье. Итицы сади-
‘лись тебе на плечи, мир открывал для тебя
об’ятья. Снился ему карнавал. веселый»).
Мы узнаем его по воспоминаниям о довоен-
ной жизни («Помнишь ли ты холодную в9-
ДУ? ею улицы в городе полавали, с <иро-
	пом яблочным и крем-содой около Пушки:
	на продавали»). 7

И вот юноша, наивный, немного  легко-
мысленный, готовый к  приятию одних
только радостей, оказывается лицом к ли-
Wy < самыми суровыми испытаниями, - кото-
рые могли выпасть на его лолю> Тяжелая
рана вырывает его из рядов боевых товари-
шей, беспомощный и слабый, он попадает
в руки фашистов. В лагере для военно-
пленных гитлеровские мерзавцы не только
	подвергают советских людей чудовищным  
	физическим пыткам, Но и стремятся ело-
мить их волю, унизить их человеческое, со-
ветское достоинство, ‘уничтожить -и рас-
топтать их душу. У героя поэмы, ‘такого
	беспечного, казалось’ бы, неподготовленно-
го к борьбе, находится достаточно сил, что
	бы вырваться из неволи, пройти через все
невзгоды и беды, добраться к своим. И мы
понимаем, что юноша, не знавший истинной
цены окружавших его жизненных условий,
He знал при этом и своей собственной: цены,
He подозревал © возможностях, в нем самом
сокрытых. — 5

7 ae
	Вот уже близок фронт, уже рядом 60e-
	вые товарищи — родная Советская Армия,
	Совсем нет сил у героя. Но он обращается
к самому вебе с приказом, с призывом:
	Доживи! Уж немного осталось.
Доживи, доберись, доползи!

..Й ползет он в октябрьской грязи
На разбитых локтях и коленях.
	Твердая воля ведет изнуренного, осла-
бевшего человека через все преграды к по-
ставленной им, вернее, живущей в нем, це-
ли. Но нельзя правдиво рассказать о. му-
жестве советского человека, не выразив са-
мой советской природы его, не раскрыв. еро
сознательности и одухотворенности.

И потому’ Евгений Долматовский вскры-
вает основу боеспособности своего героя че
тогла, когда приводит беглые и общие ан-
кетные сведения («Ты пебетал° октябрен-
ком в школе, детство повязывал красной
косынкой, вольную юность провел в комсо-
моле...»), а когда открывает перед читате-
лем силу патриотических чувств’ и мыслей,
крепнущих в сердце юноши. Чем тяжелее
испытания, тем сильнее духом становится
«пропавший без вести», тем явственнее ска
зываются „воспитанные в нем советским
строем жизни верность своим убеждениям,
	любовь к социалистическому отечеству, го-
товность к борьбе. «Месня» и «Расстрел»—
	вот удачнейшие главы поэмы. Плевенные,
под выстрелами немецких автоматчиков по-
ют грозную партизанскую песню Юноша,
которого фашисты принялн за комиссара,
направляемый ими на расстрел, решает:

 

 

Пусть я никогла комиссаром не был,
Не был я вражьей грозой—чекистом,
Только я рос под советским небом,
Ясным. как сердце народа, чистым.
	Что ж если так, пусть я нынче стану
Beem, что оня ненавидят яро, -=
Стану чекистом и комиссаром:

Стану я метителем неустанным.

Это рождает силу и твердоеть,

Это моя последняя горпость,
	  Именно такие открытые, лирические стро-
ки, передающие движения ума и сердца ге-
роя, — самое ценное в поэме «Пропал без
вести». Долматовский здесь гораздо лучше
выражает, чем изображает; переживания он
передает вернее, чем наблюдения. Когда де-
ло доходит до чужой речи или до описа-
ния чьих-либо действий, стих Долматовско-
го сразу теряет присущую ему левкость.
Кажется, будто автор, махнув рукой на за-
коны поэтической речи, торопится о с00б-
шить читателю необходимые  фабульные
	Евгений Долматовский. «Одна судьба». «Совет-
ский писатель». 1947. Стр. 118;
	е с героем
	связи и мотивировки, ‘чтобы поскорее пе-
рейти опять к прямому лирическому рас-
крытию своих раздумий и чувств. ^

А между тем в одной из таких «эпизоди-
ческих» глав появляется Христина Верби-
на, украинская крестьянка, спасшая от нем-
ues раненого и слабого беглеца, — герои-
ня всех трех поэм. Однако в отличие *©т
рассказчика, образ которого проясняется
на первых же страницах книги, фигура Хри-
стины Вербиной только в последней поэме
— «Счастливого пути» приобретает отчет-
ливость и определенность, В поэме «Иду

за тобой» Христина лишь условный знак
— зе более! $ }
	Азтор, очевидно, стремясь к наибольшей
цельности повествования, сосредоточил все
помыслы, все чувства героя вокруг BOCHO-
минаний о Христине и желания освободить
ее, Подобная же «одержимость», ‘сосре-
доточенность; как мы помним, была: свойст-
венна герою и в «Пропал без вести», но там
эта благородная, неодолимая страсть при-
общала молодого человека к жизни совет-
ского народа, к всенародному подвигу; в
«Иду за тобой», напротив, — герой остает-
on! уженным в свое особое, «отдельное»
горе. Потому-то, во второй поэме: не полу-
чает полного выражения великая мораль-
	ная сила, жившая в душах участников о0с-
	вободительного похода. Лучшее место поз-
мы — глава «Раздумье», в которой поэт на
мгновенье «выходит из сюжета» и приоб-
ретает способность подумать не только ©
своем горе. но и о прекрасной мечте сер-
	  Жанта, сгоревшего в тавке, о мечте, AH
	вущей в серлцах всех советских людей, о
	будущем, которое надо завоевать и по-
строить.
Тема созидания и труда снова воз-
	никает в книге Долматовского уже на ст23-
ницах последней, заключительной поэмы
«Счастливого пути». Эта поэма возвращает
нас к тому юноше, который внушил нам
уважение своей целеустремленностью #
стойкостью. Он приходит к мирной жизни
возмужавшим и поумневшим. В главе, ко-
торая также носит название ‘«Раздумье», —
терой говорит об одном из своих спутни-
ков, высказывая и свои собственные <ом-
нения и тревоги:
	Он знал липть ненависть и мужество,
И было жить на свете просто.

Как с ним сойдутся, как подружатся
Теперь науки и ремесла?
	Общее направление пути героя ясно; мы
верим словам поэта, Несмотря. на то, что
произносит он их несколько высокопарно:
	Пошлите нас туда, гле потрудней, —
’Величье строек — вот моя свобода.
	Но еще нужно найти свое место на великой
стройке, нужно войти в темп грандиозных
работ, нужно проверить свое мастерство или
(если речь идет о молодежи) приобрести его.
Вот 0б этом-то переходном состоянии и на-
писана третья поэма Долматовского.

На этот раз герою удается встретиться со
своей снасительнищей. Впервые, Христина
Вербиня предстает. перед читателем, как
определившийся характер, и. в характере
этом много скромного и ясного’ обаяния.

Образ Христины фадует еще и потому,
что он свидетельствует © появившейся и
укратившейся способности поэта видеть и
	чувствовать не только свою «одну судьбу»,
	но и судьбы своих товарищей по борьбе и
труду. Свойство в-высшей степени нужное
‘нашей поэзии.

В самом герое нас больше всего привле-
каст его воля К созиданию, его искреннее
желание стать в первые ряды строителей,
после того как он был в первых рялах бой-
цов. Взволнованный, ‘ездит он по тем Me-
стам, которые возвращены к жизни ценою
крови и усилий его товарищей. Он решает
вернуться в Сталинирад, одним из защит-
ников которого он был. .
	Вот он город, где повернулись

Все штыки — и пошли вперед,
Помнишь. черные дырь улиц;
«Баррикады» — мертвый завод?
Иобелевиие от мороза,

Вдоль конвейера шли стрелки,
Помниить, как ты смотрел сквозь слезы
На ® зовненные станки?  
	_B вступлении к поэмам Евгений Долма-
товский писал:
	Тут с героем придуманным автор
Друг на друга похожи лицом.
	Не наше дело — уточнять степень этого
сходства‘ лиц и событий. Но не подлежит
сомнению другая, более . важная, близость
автора и его героя — близость душевная.
Во внутреннем росте молодого танкиста от-
разился и рост поэта, его создавшего. Поко-
‚ление, вошедшее в войну неопытным, неопе-
рившимся, вернулось к созиданию закален-
‚ным и возмужавшим, ;

В одном из стихотворений 1943 года
‘Евгений Долматовский писал: :

Не зачерствело сердце на войне,

Оно осталось жарким и влюбленным,
	Это верные слова. Советские люди не за-
черствели, не ожесточились в испытаниях, —
напротив, стали еще ‘более человечными.
`Они стали умнее, зорче, дальновиднее. Они
‘яснее видят будущее, указанное им Лени-
ным и Сталиным,

Этот напряженный и постоянный процесс
идейного роста советских людей — одна из
важнейших тем нашего искусства, нашей
поэзии. Герой Долматовского и в мирные
годы хочет быть «на переднем: крае». На
переднем крае должен находиться и поэт.

  
	Тут нет ни слова дидактического, нраво-.
	учительного, ‘но это настоящее глубокое
понимание ребенка, и отсюда очень точное
‘изображение егб ощущений, Ребенка даже
трудно назвать «читателем» этих стихов:
‘мне такой маленький читатель предстаз-
` ляется не иначе, как соавтором. В стихах
 Квитко дети ‘угадывают свою выдумку, вот
‚почему стихи его так легко запоминаются
детьми и даже могут обращаться ими в
игру.

Вы посмотрите, как в стихах Квитко ре-
бенок рассматривает жука; он рассматри-
вает его близко, вероятно, присев на’ кор-
точки и наклонившись ‘над ним, и очень
подробно—и «панцырь» и «полдюжины ног»;
=— очень сочувственно; но сочувствие не ме:
 шает ребенку забавляться каждой неудач-
  ой попыткой жука улететь:
	...Но’ скоро опять сорвался,
Бах, бах, точно спелая слива!
	Ребенку забавно до тех пор, пока жук
действительно не достигает своего:
Но все ж он достиг своего —
с Сидит на зеленой вершинке...
  И влруг распакнулись на спинке
Прозрачные крылья его. `
MW тогда открывается, что жуку нужно
было «высокое место для старта, чтоб кры-
лья расправить в полет». И это восирини-
мается ребенком очень естественно, он сам
это наблюдал и понял.
	`’Мальчишеские мечты о путешествиях
опять-таки увидены автором воображением
ребенка; может. быть, ребенку даже пока-
жется, что про «Волшебный ножик» приду-
мал он сам.
	..Я мечтаю, что олнажды
Рано утром я проснусь,

Я` мечтаю, что однажды
Острия рукой коснусь —
Из евоей ложбинки тесной,
Вотанег медленно клинок
И воскликнет: «Мир чулевный,
Разверниеь у маптгих. ног!»
И полнимутся туманы,

И увижу я влали

Все моря и океаны,

Все большие корабли!
	И мальчик поплывет... «с севера и 210
fora, 10 Заполярного круга, а после опять
сначала! Чтоб море меня качало, чтоб било
в борта волной»... Е.

Жить так, чтобы всегда открывать чу-
десное в жизни, —вот что хочет найти автор
для мальчика с «волшебным ножиком» в
		 
	Фронтиспис и титул книги Ем. Букова «Андриеш» работы В. Таубера (Детгиз).
		Обложка книги Г, Ревзина «Колумб» работы И. Брюлина («Молодая гвардия»)

anne

 

o 909 9 ~—_...__._... аа
		В советской литературе тема Отечествен-
ной войны будет жить вечно. Даже если в
одном гениальном произведении удастся на-
иболее полно воссоздать гигантские истори-
ческие события, определившие судьбу чело-
вечества, то и тогда грандиозная тема не
может быть исчерпана, _

Советский человек периода Великой Оте-
чественной войны останется навсегда образ-
цом для многих поколений. В благоговейной
м благодарной памяти потомков чЧеловен
	и олагодарнои памяти потомков человек
сталинской эпохи всегда будет приме-
ром самоотверженного и непоколебимого
	служения будущему. И как бы ни были
прекрасны люди всепобедившего коммуни-
стического общества, сквозь толщу времен
негасимым светом будут. сиять им драгоцен-
ные черты сегодняшнего советского чело-
века — воина и труженика.  
	Самое существенное в советской литера-
туре, посвященной Великой Отечественной
	войне, —‘ее человечность, Не подробности
событий, а черты советских людей, повеле-
вающих ходом событий, — в центре иска-
	ний большинства наших писателей, работа-
юших над военной темой.
	(жобенно широкое развитие получила сей-
	uae военная повесть. Очень важно, что
бельыпинство авторов этих повестей — быв-
шие фронтовики, зачастую впервые высту-
пающие в литературе, И если бы даже в их
произведениях чисто событийная сторона
войны с ее бытовыми подробностями зани-
мала господствующее место, и тогда AX
книги имели бы значительную ценность, как
живое свидетельство современников, Но, за
редким ясключением, военные повести на-
писаны людьми, которые стремились в сво-
ей писательской работе к высшим целям —
х раскрытию духовного облика советского
человека, к изображению таких черт его
характера, которые влияли на ход великих
исторических событий.
	В этом глубокое и принципиальное зна-
чение творческих особенностей нового пи-
	сательского поколения, пришедшието B CO-
ветскую литературу после войны.

В первом номере журнала «Знамя» за
	1947 год напечатана повесть Эм. Казакеви-
ча «Звезда». В ней с безукоризненным
знанием военной профессии рассказывается
0 действиях COBCTCKHX разведчиков в тылу
врага, Скупо, с большим чувством меры. ав-
тор рисует подробности военного быта, так
что подробности эти приобретают качест-
во лаконичных художественных характери-
CTYK. so
	Зная многие стороны войны, Казакевич
сумел правдиво и глубоко показать соютоя-
ние командира, которому нёобходимо ‘ре:
шить сложную задачу: в иИзнурительном
преследовании врага он оторвался от него
И теперь опасается встречи с противником,
потому что дивизия обескровлена, а тылы
отстали. И в то же время командир хочет
скорее встрелиться с исчезнувшим против-
ником и узнать, на что тот способен. Он по-
нимает, что пора остановиться, для того,
чтобы привести людей и хозяйство в поря-
док, но одновременно сознает, что это про-
тиворечит страстному порыву всей страны
ий его собственному желанию.
	рихсо-
	Таких глубоко психологических
вок в повести немало.
	вок в повести немало,

Великолепно своей правдивостью  корот-
кое описание перехода военной операции из
одной стадии в другую, когда к окопав-
шейся пехоте прибывает артполк,. встречае-
мый с великой радостью. К полному удо-
вольствию солдат артиллерия  произво-
дит огневые налеты на немецкие траншеи
и блиндажи. «А когда подходит ближе по-
левая почта и накопившиеся за месяц, на-
ступления письма целыми пачками доходят
до продрогших солдатских рук, это уже
почти счастливая жизнь». Так сказать может
только человек зоркого памятливого виИ-
денья и проникновенного энания солдатской
KH.
	Уже олни эти детали говорят о незаурял-
ном литературном даровании. Но нас при-
злекает в «Звезде» Казакевича другое —
	люди, чьи черты и освещают повесть св®-
том настоящего искусства, :

‚ В командире ‘разведчиков  лейтенанте
	ЧТ ВТР фа

Травкине Казакевичу удалось показать об-
раз советского молодого человека — храб-
рого, бесстрашного, отдающего все свои си-
лы служению ‘родине, целомудренного и
бескорыстного, для которого идейные И
нравственные коммунистические Понятия
являются единственно возможными.
Разведчик Мамочкин -—— позер, бесшабаи-
ный. самолюбивый, «любил (Травкина)
именно за та качества, каких нехватало ему
самому: за самозабвенное отношение к делу
И за абсолютное бескорыстие»,
Послеловательно и просто раскр! Tea
в повести высокие и ясные духовные черты
ее героя. Нежностью и чистотой проникну-
та в ней тема неразделенной любви фади-
стки Кати к Травкину. И как хороню под-
мёчено двойственное чувство, переполнив-
Wee сердца солдат, знавших об’ этой люб-
BM, когда «они паже порицали, своего
командира за равнодушие к девушке, хотя
одновременно и гордились его неприступ-
ностью». , }
Казакевичу удалось поэтично и проник-
новенно рассказать © возвышенной и чистой
	ee Ln peewee 1947 FP.
	В. Иноер
(Детгиз).
	«Стихи» Pan
		Обложка книги
боты В. Горяева
	нло  олодой писатель.
и старые штампы
	С большим интересом начали мы читать
повесть Аркадия Минчковского «Мы еше
встретимся»,
	Писатель рассказывает о молодых людях,
вступивших в жизнь накануне войны. Герои
повести — Владимир Ребриков и Нина До-
линина — проходят путь, типичный для
многих юношей и девушек нашей страны.
Ребриков — сначала солдат, потом офицер.
Заканчивает он свой боевой путь ад’ютантом
командира дивизии, мечтая по окончании
войны поступить в военную академию. Нина
Долинина работает в госпитале.

о Минчковокий — наблюдательный  чёло-
век, он подкупает нас точностью деталей.
	тери Нины — Нелли Ивановны. „Любовь
эта — странная...

B 1922. roay Нелли Ивановна вышла за-
муж за МЛатуница, военного человека,
вышла, видимо, без любви. Скоро она
< ним разошлась и вышла замуж за
	режиссера Долинина. И вилоть до самой
войны ее жизнь была спокойной, безмя-
тежной и, зидимо, счастливой. Но вдруг,
выясняется, что Долинин и Нелли Ивановна
— люди чуждые друг другу, и писатель
внезапно разводит их в разные стороны. Нел-
ли Ивановна после одного разговора © До-
лининым «резко встала. На один миг взгля-
нула на Долинина, мгновенно поняв ничто-
жество этого человёка, с которым она п№-
жила 16 лучших лет своей жизни». Затем
как это часто бывает в романах, Нелли Ива-
новна, приехав на фронт с актерской брига-
дой, встретилась с полковником Латуницом.
Они долго бродят по вишневому саду, и пи-
сатель рассказывает об этом свидании та-
ким «возвышенным» слогом: =

«О, какое счастье, какое счастье, — ‘шен-
тала она, прильнув горячим лбом. к его
руке». г ‘

Мы не знаём ни их любви, ни причины
их расхождения, не верим, разумеется, их
сближению. Латуниц — самый серьезный
персонаж этой повести, но и он ведет себя
удивительно легкомысленно и даже. пош-
ловато-- ,
	«Прекрасно сохранившаяся, красивая жен-
шина стояла перед ним, И — странно —`
злость обида против нее, копившиеся много
лет, вдруг куда-то исчезли», Это действи-
тельно странно. что все исчезло лишь  по-
тому, что женщина хорошо сохранилась. .

Когда Ребриков слушал рассказ Лату-
ница о примирении с женой, ему захотелось
сказать, что «с его дочерью Ниной у него
такая же странная, такая же глупая исто-
рия». Ребриков прав — история его любви
к Нине тоже странная.

В любви молодых людей бывают и сс6-
ры, и размолвки, и насмешки, и многое пру-
гое, свойственное «переходному возрасту».
Но в ней есть и горячие чувства, зыражаю-
щиеся в поступках, может быть, даже
смешных и наивных, она знает и самые сер-
дечные, самые нежные слова. В любви
Нины и Ребрикова есть и ссоры и, может
быть, даже тревоги, но нет в ней ни сча.
стья, ни нежности, ни мечтаний, Ни одного
ласкового слоза, все принесено в жертву
«странностям». Когда они познакомились,
Нина сказала о Володе просто (герой пове-
сти почти всегда говорят «просто»): «треп-
ло». Этот нелестный отзыв определяет все
их отношения.

В новогоднюю ночь ребята мечтают о
будущем. У писателя, к сожалению, нехва-
тает задушевных слов для того, чтобы рас-
сказать о благородных стремлениях ючо-
шей и девушек. Но, когда нужно осмеять
все эти мечтания, автор не скупится на сло-
ва. Эту функцию берет на себя Ребрикоз:
Сам он не мечтает и другим не позволит.
Он всех осмеял и больше всего досталось,
разумеется, девушке, в которую он, якобы,
влюблен. Все их пребывание в школе по-
строено на непрерывных насмешках друг
‘над другом.

Началась война, Казалось бы, в этот день
или хотя бы в последующие дни общего
потрясения Ребриков вспомнит о любимой.
Но он и его друзья целыми днями гуляют
по улицам, сидят в пивных или в ресторз-
нах («прощаясь с мирной жизнью, слушали
джаз»), пьют холодное пиво и, возбужден-
ные, повеселевшие, отправляются смотреть
кинофильм. Ребрикову и в голову не при-
ходит пювидаться с любимой. Вероятно, on
знает, что по законам жанра они еще
встретятся,

И они действительно встречаются: в да-
‘леком городке Камске, где Нина работала
в госпитале. Они увидели друг’ друга, но,
разумеется, и He подумали поговорить.
Странные влюбленные, которые предночи-
тают. размолвки —- дружбе, ссоры— любви.

Язык повести — это тот гладкий, обка-
танный, старомодный литературный язык,
который уже редко встретишь. в современ-
ной прозе. У Ильи Ильфа в записной книж-
ке есть такая фраза: «Очень легко писать:
`«луч света нё проникал в его каморку». Ниу
кого не украдено, ив то же время не свое».
Повесть Минчковского ‘испентрена такими
«не своими» оборотами. Тут и «освещаемые
холодными лучами осеннего солнца ребя-
та», и «широкая полоса асфальта, в которой,
как в крышке рояля, отражались сверкаю-
шие эмки и зисы», и «прильнувшая к стек-
лу Нина», которая «словно  обожженная,
отскочила от окна», и многие другие штам-
пы, Автор не задумываясь пишет: «Днено
был пуст, ни один пароход не бовоздил его
гладкой поверхности» и т. д.  

Если бы речь шла о литературной не-
опытности, тогда можно быть более снис-
ходительным к молодому писателю. Но 6e-
да в том, что повесть написана очень глад-
ким: пером, и реальные жизненные наблюде-
ния тонут, в литературных банальностях и
штамнах.

 
			любви, ничуть не при
своих ‘героев.

Та часть произведения, в которой. гово-
рится о действиях разведчиков в тылу вра-
га, не может не вызвать чувства восхище-
ния, Замечателен эпизод, когда разведчики,
неожиданно наткнувиись на немцев, собра-
ли всю свою волю и прошли мимо них
неторопливой поступью. Когда разведчики,
после огромного физического и нравствен-
ного напряжения, передают через свою pa-
диостанцию © позывными «OBERT a» первые
сведения советскому командованию, они ре-
щают: «Нет, так стоит жить!» И Травкин,
вглядываясь в лица своих подчиненных,
думает, что «если на Земле он мог им пре-
доставить право жить своей отдельной
жизнью; иметь свои слабости, то здесь, на
этой одинокой Звезде, они и он составляли

украшивая при этом.

одно о . ;

Да, только советскому человеку доступн
но это высшее ощущение себя, как части-
цы коллектива,   т

Попав в самый центр тайно накапливаю-
щихся немецких соединений, советские раз-
ведчики после многодневного преследова-
ния, почти настигнутые; «медленно или,
шатаясь, как цьяные,

Шедший позади с Травкиным Мамочкин
внезапно сказал:

— Прошу у вас прощения, товарищ лей-
тенант. :

Покаянно бия себя в грудь, а может
быть, и плача -— в темноте не разобрать,
	он хрипло, вполголоса заговорал:
	— Из-за меня, все из-за меня. Недаром
рыбаки у нас приметам верят. Почти всегда
бывает правильно. Я тех двух лошадей не-
довел в деревню, а в наем сдал, за про-
дукты...

Травкин молчал. :

— Простите, товарищ лейтенант. Если
приду здоровым...

— Придешь здоровым, пойдешь в штраф-
ную роту, — сказал Травкин.
	— И пойду! С удовольствием пойду! И
я знал, что вы так скажете! Знал, что все
равно вы так скажете! — восторженно
вскричал Мамочкин. И он сжал руку Трав-
кина в почти истерическом. припадке не-
понятной благодарности и самозабвенной
любви».
	Эта чистота нравственных убеждений, эта
неуступчивость, даже перед лицом смерти,
жестокая и вместе с тем высшая человеч-
ность завершают характер лейтенанта Трав-
кина.
	Но живое ощущение от.повести было бы
	лалеко не полным, если бы мы не остано-
вились на заключительных ее главах. ‘
”_ Прожодит много дней, а Катя, «полная на-
дежды и железного упорства, ждала. Никто
	уке не ждал, а она ждала. И никто ве
	смел снять рацию © приема, пока не нача-
лось наступление... А она принималась
снова твердить в ревущий эфир нежно, ве-
село и печально, смотря по настроению:

— Звезда, Звезда, Звезда, Звезда».
Печально, нежно и возвыштенно написана
эта последняя глава.
	В повести Казакевича есть еще одна
большая творческая удача — это солдат
Аниканов: коммунист, бывший  председа-
тель колхоза, сибиряк. Духовное могуще-
ство этого человека, его спокойная уверен-
ность в себе, сильный и самостоятельный
ум, нравственная’ чистота и скромное, без-
граничное мужество создают яркий и за-
поминающийся образ русского солдата Ве-
ликой Отечественной войны.
	И если свести впечатления от повести
молодого прозаика Казакевича в одно це-
	лое, то это будет ошущение радости. Сво-
бодно, своеобразно и самостоятельно при-
ходят в советскую литературу все новые
и новые писатели, и с каждым новым име-
нем все ярче и полнее вырисовывается облик
	советского человека периода Великой Оте-.
	чественной войны, чтобы светить сквозь тол:
щу веков человечеству неугасимым, вечным

светом.
	своей целеустремленностью    Но если вы всерьез подумаете об этой кни-
	ге, то поймете, что писатель создает лишь
иллюзию правдивости и достоверности, что
знание жизни у него очень часто усту-
пает место знанию литературы, к тому же
не лучших ее образцов. Минчковский видит
вещи, но он плохо знает психологию лю-
дей. Очень часто он прибегает к литеза-
турным реминисценциям.

Особенно чувствуется эта. литературщина
в характеристике героев старшего поколе-
ния. Минчковский очень подробно равсказы-
вает биографию отца героя повести — Вла-
	  димира Львовича. Персонаж. этот перешел
	в повесть из старых романов.
	Владимир: Львович— человек со странно-
стями. Задумав сделать ученую карьеру в
столичном университете, он неожиданно
уехал в Иркутск и занялся там астрономн-
ей. Затем бросил астрономию и стал зави-
маться цветоводством, потом фотографией,
затем увлекался производством хирургиче-
ских инструментов И географических карт.
Носле этих более или менее серьезных ув-
лечений им овладела менее благородная
страсть — он купил рысака «Азарт». Ув-
лекался Владимир Львович коллекциониро-
ванием книг, фарфора, картин, моторной
лодкой, Затём он стал «руководить ‘лабора-
торией», при! этом Минчковский даже не со-
общает- какой, Странности героя, как пишет
автор, «поуменьшилисв», но не исчезли.
	Самое удивительное, что этот невероят-
ный человек живет не в прошлом веке, а. В
наши дни. Да и вообще такое обилие увле-
чений вряд ли может выдержать один ха-
рактер.

Еще обиднее то, что его сын — Влали-
мир Ребриков,—родившийся и выросший в
советское время, тоже оказывается челове-
ком с. литературным прошлым. В минуты
фронтовых раздумий он вспоминает летство.
«Видения детства стали перед Ребриковым...
Вот пасха. Ему и Андрею испекли куличи,
Андрею гобольше, Володьке поменьше. Ан-
	нушка одета: в белый кружевной фартук и
	такую же косынку, а мать, нарядная, в.
длинном платье, принимает гостей». Будь
это воспоминание написано более вырази-
тельно, его можно было бы принять за ци-
тату из «Детства Никиты» Алексея Тол-
стого. Герой Минчковского вспоминает чу-
жое детство.

Как-то мимоходом ‘автор’ рассказывает,
что Аннушка, которая за господ душу го-
това отдать, была, разумеется, религиозна и
«потихоньку, еще в Вятке, крестила голо-
валого Волольку». «Но со временем это про-
шло», — пишет Минчковский. Но это как
раз не прошло, и крещеного Володьку очень
часто посещают ненонятные для советского
молодого человека старомодные чувства.
Ему очень нравится, например, когда его
связной обращается к нему так, как в ста-
рое время деншик к офицеру.

Этот странный «аристократизм» cnofierze-
нен и подруге Володи — Нине Долининой,
Лишь во время войны удалось ей встретить:
ся с простыми людьми. «Раненые нравились
Нине. Прежде, встречая этих простых, а
иногда и грубых людей, слушая порой ру-
гательства на улицах. она никогда не пред-
полагала, что они могут быть так терпе-
ливы и добры, эти здоровые парни и небри-
тые дядьки». Разве это не похоже на ба
рышню из «хорошего дома», ставшую сест-
рой милосердия и впервые встретившуюся
с «солдатиками»!

В повести рассказана ‘история любви ма:

Е
	А Минчковский. «Мы еше встретимся», «Co-
	ветский писатель». 1346. Стр. 238,
	Н. ЕМЕЛЬЯНОВА
	Вот это уменье подробно и точно видеть
мир глазами ребенка, изображать словами,
очень доступно для ребенка, действие,
мысль, иногда даже философский вызод,
интересно подводить ребенка ‘к малому. в
котором он уловит большое, делает книжку
стихов Л. Квитко «Весна» такой же зани-
мательной, интересной и содержательной,
как и остальные книжки автора.

Что касается переводов, то. надо сказать,
что они не везде на высоте, но я думаю,
что, несмотря на недостатки, неточностн,
недоговоренности многих переводов, книж-
ка Квитко дойдет до ребенка и ‘будет одной
из любимых книжек, Главным недостатком
переводов является часто упрощение, при
котором. выпадает тонкая деталь и ясная,
четкая мысль автора замутняется, В неко-
торых ‘переводах их недостатки заметны ‘и
без сравнения с текстом автора. Так в хо-
рошо Переведенном стихотворении «Полсол:
нух и кукуруза» про очень привлекательный
подсолнечник и кукурузу, которые сами
очень различны («запеленуты натуго налив-
ные початки. А подсолнух доверчиво весь
раскрылся на’ грядке»...) Е. Благинина пи:
шет, что они «чуть не лопнут от зрелости».
Напрашивается поневоле: «чуть не лойчут
от злости». Тут можно простой переста-
	HOBKOH слов избежать невыгодного в рус-
	ской речи оборота. Кое-где переводчик в
начале каждой строфы ‘излишне ®употреб-
ляет союз. «и». При: этом размер им не везде
соблюден. Зачем же растягивать и
вый И ясный текст автора?
	Издание книжки тоже вызывает воЗрз-
жения. Ее хочется‘ посмотреть более наряд-
ную, с рисунками, исполненными тщатель:
нёе. В прелестной шутке. «Из Бембы в
Дрембу» хорошо было бы сделать рисунки
	крупней, лица выразительнеи. В очень хо-
	роших стихах о елочке, которыми откры-
вается книжка, иллюстрация В. Конашевича
показывает именно то, чего нет в стихотво-
рении. Елочка у Квитко «стоит, открыта
всем ветрам», а на рисунке она, как раз «в
глуши лесной, в тиши лесной укрыта дубом
и сосной». .

Книга, названная Л. Квитко «Весна», где
автор говорит о весне человека, который
на заре открывает глаза ‘на иирокий мир и
готовится участвовать В го. устройстве,
	‘обязывает и издательство отнестись к офор-
мленню книги так же любовна, как отнесся.
	к своей задаче автор.
	Радость узнавания жизни.
	пробуждение ребенка в цзетущем и радост-
ном мире. И вот уже ‘ребенок ‘осматривается
и на малом пространстве вокруг себя заме-
чает, как происходят интереснейшие вещи,
значительные события, даже чудеса:

Вот брошено в землю семячко:

Чудо случилось. =
Наверное, с ним — . у
Зерньшко стало :
Живым и большим.

Именно в детстве так удивляло меня и
тысячи ребят чудо роста живого растенчя
из крошечного зернышка, именно так мы
наблюдали движение каких-то. неизвестных
нам еще существ, невидимых в густой
траве:

Что это значит,
Нонять неё могу.

Кто это скачет

На мягком лугу?
Мелькнет и исчезнет,
Мелькнет и уйдет,  
 Мелькнет—и в душистой
Траве пропадет,

Я шарю тихонечко,
Тихо —- чуть-чуть,

А вдруг.мне откроетея.
Тут что-нибудь?

И оцнф за другим ребенку открывается
новое в необыкновенно разнообразном мире
явлений, которым. Квитко окружает его в
своей книге, Ребенку все в’ этом мире зня-
комо: и березка, и лес, и подсолнух, и руки
бабушки, и усталая мать, но автор бережно
й легко подводит его к новым представле“
ниям о мире и к чувствам, которые обога-
шают ребенка и легко им воспринимаются,
потому что в стихах Квитко ребенок уже
нашел себя, ему кажется, что это все, MOK4-
занное автором, он узнал сам.

В одном из лучших стихотворений—«Ры-
`бак» — говорится, как стремительно вбе-
`жавиий мальчик увидел на ларе, где спрл-
‘таны рыболовные снасти, усталую мать.
`Мать всю ночь работала в Пекарне у жар
‘кой печи. не спала, но ведь и на реку ©
	 Кузьмичем хочетсят,,
	Ушел ли Кузьмич?
Разве отанет он ждать!
А что, если Math  

На минутку поднять?
Беспомощно мальчив
Cron? у Лверей.

liveth aye уходит

 
	Вузьмич поскорей!
	Лев Квитко владеет даром подмечать те
тонкие и малозаметные движения жизни в
природе, которые, будучи открыты поэтом,
становятся видимы каждому, и так, что че:
ловек как бы всепда это. знал и сам. Но без
поэтического открытия человек прошел бы
мимо многого, что его окружает’ и ощу-
шается как тихое и ровное дыхание жизни.
Я — взрослый человек и литературный ра-

т >
	но ведь это — книмка для детей, и как же
полойти к такой книге, чтобы сказать,
.
	EN EN

хороша она или плоха не с моей только.

Ме ЗЕ а
	точки зрения, а для тех, кому она Tipe Attar
значена? .

Книжка Квитко нравится детям. Я на-
блюдала, как маленькие девочки из одной
квартиры нашего дома, куда я принесла
книжку «Весна», играли перед крыльцом.
Они высоко прыгали, падали на четверень-
ки и снова вскакивали, крича: «Прыг-скок!-—
И опять посидели чуть-чуть, как-будто ре-
шили они отдохнуть...». в

«Мушки» — стихи из квиги — дети об-
ратили в ипру, 2

Главное достоинетво творчества Квитко
в том, что он легко включается в мир ошу-
щений ребенка. Он изображает все то, что
в окружающем его близком мире видит во-
круг. себя ребенок в доме, во дворе, на до-
рожках. сада, что для взрослых стало
обычным ‚и не возбуждает интереса. И еге:
ди этого мира Квитко помещает самого ре-
бенка, вы чувствуете его в каждом стихо-
творении живым, деятельным, наблюдатель-
ным, веселым. Вот он просыпается на заре
„ видит перед собой этот замечательный
образ спелой виттни © кожей, как зеркало,

в`которой отражается мир.
ИМ в ней отразились
	we

..И в. ней. отразились

И лее. и поля.

И сочная. зелень,

И солиисе, и я. ри

Это превосходно передано автором, ошу»

тимо физически, движущиеся перел ребен-
ком на грани сна И яви спелые, блестящие
вишни в сияющем свете утра, плывуние
широкой волной золотые пол” и леса, ощу:
пение перехода из сна В действительность,
	. ” Квитко. «Весна». Стихи для детей, Детгиз.

 
	1646 год. 48 CTp-
	‚ Обложка книги Симона  Чиковани
«Песнь о Давиде Гурамишвили» работы
Г. Смелова («Советский писатель»).
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 13 — 3