литературная газета > УНИВЕРМАГ. ННИГИ, В этом магазине не продают книт библиотекарям. не выдают счетов на покупки. Здесь сделано все для то- о, чтобы лучшим образом обслу- жить индивидуального покунателя. К его услутам — тщательно состав- ленные каталоги книг, имеющихся в продаже; В тромадной кладовой мага- зина хранится свыше двух миллионов томов. На книжных полках — 35 тысяч названий книг. В самых вруп- ных наших книжных магазинах ред- ко бывает свыше 10-— 15 тысяч на- званий. В уютной комнате читатель может перелистать вышедшую книгу и по- лучить у квалифицированного кон- сультанта любую справку. Консуль- тант поможет вам выбрать литерату- py по интересующему вас вопросу, co- ставить тематический список книг, Больше всего посетителей у ящи- ков картотеки печатающихся изданий. Новинки не залеживаются на пол- ках. Но вы можете быть спокойны, что получите нужную книгу. Магазин завел картотеку покупателей. Вы оставляете адрес, указыаете, чем ин- тересуетесь, и когда выходит книга, вам 06 этом сообщает почтовая 0т- крытка. Магазин оформлен © большим. вку- сом, Много витрин, Диваны, даже пи- анино, на котором можно проиграть продающиеся здесь ноты, . Первый культурный книжный. ма- тазин пользуется большим успехом у москвичей. Ежедневно здесь продают не меньше пяти тысяч книг. ВЕЧЕР АРМЯНСКОЙ. ПОЭЗИИ НА ШАРИКОПОДШИПНИКЕ не было такого настоящего поэтичез: кого ‘вечера. Он прежде всего показал огромный культурный рост аудито- рии, В зале не было ни одного без- различото, - скучающетго, отсутствую- щего лица. Люди откровенно наслаж- дались музыкой слова, отточенной мыслью, настоящей революционной страетью. огромным дыханием нашей социалистической поэзии, оботащаю- щейся, блатодаря взаимным перево- дам, и содержанием, и красками и ритмами. Вечер дал очень мно не только слушателям. но и поэтам, пе- реводчикам и поэтам всех националь- ностей вообще, на нем присутствовав- шим. Лутовокой в беседе с армянские: ми оэтами сказал: «Такие вечера, за- ставляют драться за первенство. Рань- ше я думал, что-у меня 8 -—- 10 cO- перников, теперь оказывается, что их 30—40, новый поворот темы, новые рифмы, новые слова, оттенки в сти- хах, которые мы переводим, обота- щают, увеличивают наш опыт. Действительно. национальные отря- ды поэзии @бнаруживают для русской поэзии новые мощные жилы там, где, казалось бы, уже вое известно и пе- рекопачо и перемыто сотни раз. По- этому не случайно, что результатом этой вотречи русских, армянских и трузиноких поэтов с рабочей аудито- рией, к слову, очень тонко реагиро- вавшей на неудачные переводы, — а были и такие — был заключен дого- вор чести о взаимных переводах. Так Луговской и Антокольский стали с этого вечера армянами, а Наири Зать- ян, Алазан и др. армянские поэты— русскими, УЧАСТНИК x ИНГРАД, 19. (По телеграфу от наш. корр.). Пребывание делегации поэтов советской Армении в Ленин- граде вылилось в демонстрацию дружбы поэтов советских народов. Ариянским поэтам оразан теплый т0- варищеский прием. Кроме литератур- ных встреч для гостей был организо- ван осмотр Кировского завода, дет- скосельских дворцов, & также поездка совместно во старыми производствен- никами Кировского завода в Петер: тоф. Группа старых рабочих-киров- цев приглашена поэтами в Эривань на празднование 15-летия Армянской советской республики. 17 мая в Доме - писателя был проведен вечер армян- ской поэзии. Гостей приветствовали Горелов, Федин. После доклала Си- моняна выступали поэты Вштуни, Норенц, Сарьян, Зарьян, Таронци и Вагуни. Переводы читали Тихонов, Саянов, Антокольский, Светлов, По- понская, Эрлих, Крайский, Выстуна- ли также артисты Кочерян, Обухова, - 18 мая состоялось творческое сове- щание ленинградских поэтов и армян? ской делегации, посвященное вопро- су антологии армянской поэзии и выпускаемой в Армении антологии московских и ленинградских поэтов. 18 мая, в выходной день шарико- подшипниковцев, на завод +-ириехали армянские поэты Наири Зарьян, Ала- зан, Вагаршак, Норенц, Гурген Маа- и, Гегам Сарьян, Вштуни, поэтесса Агавни, председатель Союза › писате- лей Арменши - Трастомат Симонян. председатель армянокой „комиссии правления Союза инсателей Кирпо-. тин, зав. нац. сектором. правления ССП Дайреджиев, русские поэты Лу- товской, Антокольский, Шервинский и Городецкий я грузинский поэт, на- ходящийся ‘в Москве, Карло Каладзе. бал был переполнен; Шарикоподшип- никовцы приехали с разных концов торода, чтобы послушать армянских поэтав. После краткого вступительно- то слова т. Кирпотина, отметившего многовековую культуру стиха в Ар- мении И огромное политическое зна- чение, подобных встреч, с приветот- внем выступил сильнейший полити- ческий поэт Армении Наири Зарьян. «Мы здесь дома. Москва — родина лучших мыслей и чувств человечест- pa, Мы еще полны впечатлениями от первой встречи о рабочими Пролетар- ском района, происшедией в дни исторического. с’езда братских лите- ратур нашего великого Союза. Сегод- ня мы приехали с отчетом к москов- скому социалистическому пролетари- ату 0 проделанной нами\ работе. Рус- ские братья по клаюсу и творчеству, советские поэты, перевели натии сти- хи и этим дали возможность нашему великому Читателю судить о работе армянских советских цоэтов»; Затем армянский артист Сурен Качарян от- крыл поэтическую часть вечера изве- стным стихотворением = старейшего пролетарского поэта Армении, которо- 0 А. В: Луначарский назвал: Верхар- ном Армении, Акопа Акопяна—«Ре- волюциЯя», написанным им в 1909 г. Белед за ним артист МХАТ Лебедев прочел в переводе Тихонова «Нацио- налистам», также написанное до рево- люции в 1911 тоду, — Акопяном, Огромным успехом у аудитории поль- зовалась артистка Малого театра Обу-. хова, прочитавшая «Балладу о рус- ском солдате» Маари и «Песнь о пар- тизале, его жене и коне» молодою по- эта Вштуни, С замечательными пере- водами утки и крупнейшего поэта Армении Егише Чаренца выступил поэт Антокольский, Чтение переводов чередовалось с авторской читкой ар- мяяских поэтов в течение двух с по: ловиной часов, и несмотря на то, что в таком огромном количестве стихи утомительны даже для’ ввалифици- рованной ^ поэтической аудитории, каждое новое выступление принима- лось с ненасытной жадностью. Ауди- тория требовала переволов ° стяхов. чатавшихся® армянскими ° поэтами. Второе отделение вечера приобрело подлинно ‘интернациональный харак- тер. Аудитория потребовала выступ- ления присутствовавшего на вечере трузинского поэта Карло Каладзе и наделила его шумпыми аплодисмен- тами за действительно мастерские стихи. В заключение со своими стиха- ми выступил Луговской. Давно в нашей поэтической среде - ПОВЫИ КУКОЛЬНЫЙ ТЕАТР Спектажлем-сказкой «Веселый пор- тняжка» Веприцкой (худ. Гребнер, музыка Кобалевского) открыл сезон Кукольный ‘театр Городского дома, художественного восинтания детей (режиюсер — Аристова), © Ответственный редактор А. А. БОЛОТНИНКОВ. W3QATENb: Журнально-газетное об адинение. РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенка, Последний пер., д, 26, тел, 69-61 м 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Страст- ной бульвар, 11, тел. 4-68-18 и 5-54-69. Вовальная секция @® 2? мая. Доклад Н. И. ГАН... ДОЛЬФИ: «Опыт применения изохро> на для лечения голоса артистов, пев- цов и ораторов». Демонстрация диа- грамм. Помещение. профоссорекой консерватории (ул. Герцена, 13). Нач. в 8 ч веч. Актерская севция Группа звучанего слова «© 23 мая. Цикл творческих пока- зов звучащего слова. Участвуют Н. В. Михаловская, Анатолий До- ливо-и Мария Мирзоева, Дом куль- туры Армении, Армянский пер., 2. Нач. в 8 ч. веч. Следующие вечера из цикла твор- ческих показов «звучащего олова» посвящены творчеству Д. Н. ЖУ- РАВЛЕВА, В. В, ЯБЛОНСКОЙ и АР- ТАБОЛЕВСКОГО (Ленинград). (См. отд. афиши). « > 26 мая, «Проблема цирковой ре- жиссуры в театре». Выступают Д, 0. Альперов, В. Е. Беклемишева. Зал МОССХ (Ирмолаевский пер., 11). Нач. в 8 ч. веч. Групиком СНР при ВТО @ 36 и 29 мая. Состоится 06б’еди- ненное заседание груникома секции научных работников в ваучно-твор- ческого отдела ВТО для заслупания и обсуждения итогов работы режис- серской лаборатории ВТО под руко- водетвом васл. арт. В. Г. САХНОВ- СКОГО за 1984—85 академ. год; ХАРАНТЕРИСТИНА ТВОРЧЕСТВА we Ш, ЗА 3-9: hUOU и краткие. биографические дан- ные композиторов Верди, Генде- ля, Грига, Арнольда ИТенберга и Ю, А. ПШапорина даютея в шести изящно изданных новых книж- ках (в Из: л.) на бумаге высокого качества. Стоимость шести кни- mek с пересылкой 10 р. 80 к. зыл, налож. платежом. Адрес для азов: Ленинград, 104, «Междуна- родная Кинга», По всем вопросам русск. и иностр. ПОКУПАЮТ агазины «Советский писатель». ул. рького. 20 и 12, против Телеграфа. фелефоны: 1-96-49 я 73-34. ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬ- СТВО «ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА» Выходит из печати и рассылается поднисчикам и поступает в продажу. ‚БЛИЖАИНГАЯ” ПРЕМЬЕРА Московский театр Сатиры показы“ вает 23 мая премьеру пьесы В, Зака «Опасный квартал». Художественный руководитель театра Н. М. Горчаков трактует эту пьесу как современный советокий водевиль. Таким образом новая постановка как бы продолжает работу тезтра Сатиры над освоением этого жалра. . — B ектажле «Веселые страми- цы», — говорит Н, М. Горчаков, — мы показали французские, итальян- -окие и русские водевили 40-х голов пропвлото столетия. Театр не распола- Tat тогда’ олноактным советским водевилем. остановкой «Опасното квартала» ‘мы хотим воеполнить этот пробел. Приемы игры и постановк И старинного водевиля ие могут быть исханически перенесены на современ- ный водевиль. Мы ве хотим отказы- ваться от основного свойства класси- ческого /водевиля — ‘музыкально-во- хальной его’ насыщенности; но ‘мы стремимся найти новые способы‘ вве- доння, и оправдания музыки й пения в сцектакле, Куплеты, написанные для «Опаоного квартала», ‘продолжа- ют линию действия пьесы, они слу- кал” средством уснления отдельных. мест, ее злободневности и необходи- мым этому жанру орнаментом, Стазвят пъесу Н. Горчаков и П. Го- рохин. Художник — Б. Волков. Му- зыка написана С. Потоцким, текст куплетов — ВБ. Н, Лифановым. Глав: ные роли итрают засл. арт. В, Хен- кин, Д. Кара-Дмитриев, Я. Волков и ЛЬ. - Сезон 1925—36 года РЕАЛИСТИЧЕСНОИ БЕСЕДА С ЗАСЛ. АРТ, РЕСП. Н п. охлопковым ~ — Моей ближайшей постановкой в Реалистическом театре будет «Отел- ло» Шекспира. Мы намереваемся, на-. яду с постановками пьес советских драматургов (это составляет основу нашей творческой работы) осущест- вить постановку всех лучших произ- ведений Шекспира, К Шекспиру -мы обращаемся не ый Мое. вступление в Реали- стический театр, отмеченное постанов- кой «Разбега», началось беседами © Шекспире, о ето творческом могуще- стве, его страстности, ею масштабах и о его великолешной силы образах. Б связи с этим я об’явил неприми- римую борьбу © резонерством на те- атре. Те, кто знает наши постановки («Разбет», «Мать», «Железный поток», «Аристократы»), знают и о том, что в каждом из перечисленных сиектак- лей мы довольно. последовательно используем элементы шекопировского театра и его. особенности. Сейчас я не буду говорить о на- ших конкретных взглядах на «Отел- 10», О трактовке этой вещи и планах постановкй я скажу полно и подроб- но в специальной статье. «Отелло» пойдет в Резлистическом театре в переводе И. А. Аксенова, перевод делается по. специальному’ за- казу театра. Художник будущей по- становьи Б. Кнобпон, — один из Ка- Гэ-Ка — группы художников, офор- млявшей «Аристократов». Музыка к «Отелло» зажазална, композитору А. Голубенцову, : Театром к 20-й годовщине Октябрь- ской революции заказано две новых пьесы. К 1 сентября Н. Погодин сдаст налцему театру новую комедию. Кроме этого идет работа по подю- товке «Евгения Онегина» Пушкина (драматический опектакль). В своем театре я провожу в этом оду следующий опыт: ведя курс. ре- жиссерской работы в ГИТЕС, я ре- шил для повышения качества учебы студентов, в недалеком будущем уже режиссеров. уже сейчас включить их в непосредственную практическую’ ра- боту на театре. Эти. студенты ставят в нантем театре с нашими актерами под моим руководством, комедию Гольдо- ни «Трактирщица». - Что еще сказать? Жду, не дождусь, когда наш театр волучит помещение типа манежа на’ Моховой улице или Мюзик-холла, Me бы мы могли осу- ществить полностью свои мечты о. по- становках масштаба и величествен- ности театров времен Софокла и Эв- рипида. ] к ^ О ПОЭЗИИ 1934 Два вечера продолжалось в ДСП обсуждение помещенного недавно в «Литературной газете» обзора Мир- ского. В своем вступительном докла- де т. Мирский уточнил некоторые по- ложения, выдвинутые им в статье, но наряду с этим ‘поставил-—правда, в несколько беглой форме-—ряд но- вых вопросов, из которых основным является вопрос о влияниях Маяков- ского и Багрицкого в современной co- ватекой поэзии, Прения по статье и докладу Мир- ского, если и не отличались особен- но высоким теоретическим. уровнем, дали. тем не менее, возможность’ за- тронуть ряд актуальнейших проблем современной поэзии и явились .сви- детельством того, что в налней поз- тической среде накопилось много ма- териала для постановки больших, развернутых дискуссий творческого порялка. Положительное . значение статьи Мирското, по общему мнению, в том, что она дает известный тол- чок мысли, так как в ней обнаружи- вается «счастливое умение схватить что-то неуловимое в произведениях и об’яснить его» (М. Голодный). Но в то же время ей свойственны и та- кие черты, как излишняя аттестаци- онность, оценочный подход, большой суб’ективизм суждений, хотя бы рял оценок и отличался меткостью и своеобразнем. Больптинство высту- павших выражают пожелания, что- бы Мирский не ограничивался хараж- теристикой отдельных. произведений, & стал на путь более углубленного раскрытия всего творческого пути то: то или иного поэта, и перешел, к ко- ренным вопросам. советской поэзии в целом. , Правда, при этом некоторые opa- торы пред’являют Мирскому. счет, который он врядли согласится опла- тить. Так, С. Кирсанов и И. Уткин требуют от него большей нетерпимо- сти в отношении поэтов, пользую- щихся методом, ‚противоположным тем. который Мирский защищает. Они усматривают противоречия, эвлек- тизм в том, что Мирский разрептает себе хвалить поэтов, идущих разны- ии творческими путями. Чрезвычайно своеобразно ставит также Уткин и во- просв о борьбе с явлениями,, «дис- кредитирующими» революционных, пролетарских поэтов. По его мнению, дискредитация заключается в TOM, что. молодежь предночитает усваивать поэтическую культуру скорее у ста- рых поэтов, нежели у советских по- этов старшего поколения. Диоскреди- тирующий момент усматривает. Уткин. даже в самом лозунге о... поэтиче- ской смене! Лучше, утверждает он, формулировать. это иначе, говорить о попопнении, & не о смене. Непонятным кажутся все эти стра- хи. Ставит же партия совершенно яс- но и четко вопрос о большевистской смене, ни в какой мере не опасаясь того, что люди ограниченной мысли мотут истолковать этот лозунт, как нечто, якобы, противоречащее прин- ципам идейного ‘единства всех рядов коммунистической партии. Правда, в поэтическом молодняке имеются еще, очевидно, люди, одержимые авангар- дистскими настроениями. Достаточно было послушать вульгарное, развяз- ное и, скажем прямо. столь же ма лограмотное выступление Абросимо- ва на втором вечере обсуждения, что. бы убедиться в этом. Но можно 6 полной уверенностью сказать, что та- кой Абросимов с его мудрыми афо- ризмами о вкусах «стариков и моло- дежи» булет ходить в «непонятых тениях», тем более что и сам-то он обнаружил, судя по го стихотворе- нию «Менелай», очень дурной поэ- тический вкус и максимально низ- кий уровень хуложественной культу- ры. \ Что же касается вопроса 0 ‘борьбе в пиотетом к лекадентам, то тут Ут- кин, конечно, прав. Это признает и т. Мирский, но с одной существен: ной оговоркой: необходимо, чтобы ма. стерству. очень высокому, этих поэ- тов можно было противопоставить, по крайней мере, равноценное мастер- ство советоких поэтов. Одним из центральных моментов ряда выотуплений на дискуссии явился вопрос о «пределах ориента- ции» на Маяковского и Багрицкого. Зелинский, Кирсанов, Уткин, и с 060- бенной запальчивостью Тарасенков, * оспаривают положение Мирского, гле сопоставляются фигуры обоих покой ных поэтов. Ораторы считают, что это фигуры несоизмеримого значения, и потому нельзя в одинаковой степе- ни ориентировать на них литератур- ную молодежь, Толчком к большим спорам послу- жила оценка, данная Мирским твор- честву Асеева. Спор этот, совершен- но естественно, вышел за границы суждений. о самом Асееве и `перерое в дискуссию о «газетной» поэзии во- ‘обще и соотношении ее с поэзией ли- рической. Ora тема, как, впрочем, и ряд других, обозначивитихся на 06- суждении, ждет специальных дис- куссий и не следовало бы слишком оттягивать их. Обсуждение статьи Мирского ока- залось плодотворным во многих отно- шениях. Было бы хорошо; если бы скорее осуществилось пожелание т. И. Беспалова об организации анало- гичных лискуссий по вопросам про- зы и драматургии, ДЕЛЬМАН 22 мая 1935 г. исполняется 50-летие с0 дня омерти великого французского писателя Виктора Гюго. Советская общественность отмечает эту дату ор- ганизацией специальных вечеров, из- данием произведений Гюго и т.д. 22 мая во Всесоюзном обществе культурной связи © затраницей про- водится вечер памяти В. Гюго, Ве- чер. откроется речами посла француз- ской республики: т-на Альфана и председателя ВОКС т. Аросева. С ло- кладом о творчестве Гюго выступит профессор Нусинов. Доклад будет сделан на французском языке. На- ходящаяся в Москве испанская ил- сательница Нелькен выступит в co- общением о влиянии испанской ли: тературы на творчество Гюто. В худо- жественной части вечера артисты те- атра Вахтантова покажут шестую сцену. из «Марион де. Лорм>. В еце- не участвуют: засл. арт. респ. А. А. Орочко, + Лобашвов, Наль и Шихма: тов. 22 Е 25 мая Союз советских писателей устраивает больное собрание, посвя- щенное творчеству Гюго. Собрания памяти Гюго ортанизуются также в целом ряде, московских клубов. Союзный комитет по радновеща- нию проводит специальную ралиопе- редачу. Излательствами подтотовляется к выпуску в этом году ряд сборников произвелений Гюто. — Издательство ‹Асафета» выпускает двухтомник избранных стихов поэта. Сборник, стихов Гюто в переводе Шенгели из Гослитиздате выхолит однотомник! 0б’емом в 80 печатных листов, из- бранных произвелений‘ Гюго. Книга. выходит пол редакцией профессора. Нусинова. В книге помещены: «Чело- век, который смеется». «Труженики моря», политические речи, литератур- ные речи, «Король забавляется» и др.. «Мололая твардия» выпускает пол- ный перевод <Труженики моря». Малый театр осенью этого тода покажет пьесу Гюго «Рюи»’Блаз» в новом переводе Арго. Роесоюзное архитектурное совещание: Сегодня в Ленинграде открывается вовбоюзное совещание советских ар- хитекторов по творческим вопросам. Совещание это даст’ критическую оценку творческого развития’ совет- ской архитектуры за последние годы и наметит основные пути ее дальней- шего развития. В порядке дня доклад секретаря Всесоюзного Оргкомитета союза ‘с0- ветских архитекторов. т. Алабяна — 6 задачах советской архитектуры и три содоклада — Москвы (т. Колли), Ленинграда (Симонов) и Украины— о практике архитектуры. Москва будет представлена. на _со- вещании 20 делегатами. Среди них тт. Александров, Алабян, В. Веснин, Иофан, Колли, Чернышев, акад. арх. Щусев и друг. Украина представлена двенадцатью делегатами. Посылают своих делегатов также закавказские республики и крупнейшие местные отделения Союза советских архитек- торов. . ЕЖЕМЕСЯЧНОГО ЛИТЕРАТУРНО- ХУДОЖЕСТВЕННОГО И ОБИТЕСТ- ВЕННС-ПОЛИТИЧЕСКОГО ЖУР- В НОМЕРЕ: Л. Славин..Б. Лапин. 3. Хацревии— На большой дороге, кино-сценарий. Владимир то — Песенка, в : Никулин — Пондонское Bockpe- cone Из книги «Семь морей», Ал. Сурков — Большая война, поз- ‘Baan Бредель ` — Товарищи с Па- раллельпеграесе, рассказ. Перев. с не- мепк, М, Левиной, В. Гюго — Искупление, CTHXOTBO- penne. Teper. o m@pannyscxoro I, An- токольского. И. Сергеев — Комендант города, новелла. А. Гольдберг — Чегиртке, раоскав. Маргарита Алигер — Болдинская осень, Бессмертие, стихи, Руд. Бершадский — Романо Ко- маров, рассказ, ЗА РУБЕЖОМ. Н. Корнев, — Константин Хирль, ЛИТЕРАТУРНЫЙ ДНЕВНИК. В. Дувакин — Новые тексты Мая- ковского (с иллюстрациями), Г. Мунблит — Заметки 9 «Земле» Пэрль - Bax. ‚ Островский — Careprmemat и тема Дальнего Bocro ЛИТЕРАТУРА И ИСКУССТВО. И. Минц — История гражданской войны. ‹Н, Овирин — Пушкин и Восток, Н. Замошкин — Писатели и вопро- Ci стратегии, №. Трощенко — Заметки о «Бело- Moporpoer, . YONOBHA подписки. Ha 12 mec, — 24 py6., na 6 mec, — 12 руб. на 8 мес. — 6 руб., на 1 мес. —2 руб: = Подписка принимается в почтовых отделениях, письмоноспами, а Tak- же. отделениями, уполномоненными, ‚юиосками. КОГИЗ. Журнал «ЗНАМЯ» включен 5 Peko- `мендательный список ПУРКК. Ленинградские поэты в Москве ‚ Сегодня в Москву приезжает груп- па ленинградских поэтов—тт, А. ПРО- КОФЬЕВ, Н. БРАУН, ВБ. КОРНИ- _ЛОВ, В. ЭРЛИХ, В. САЯНОВ и А. РЕШЕТОВ. Поездка эта является OT- взтом на недавнюю поездку группы московских поэтов (М. ГОЛОДНОГО, А. БЕЗЫМЕНСКОГО и В. ЛУГОВ- СКОГО) в Ленинград. Ленинградские гости выступят на ряде специально организуемых “ве- черов, RACIEPH bi C7 29 мая спектаклем «Вершины сча- стья» московокий Камерный тватр за- канчивает свой сезон в Москве. Лет- ние гастроли театра’ будут проходить в двух городах: в Днепропетровске (июнь) и в Воронеже (июль). . Сезон 1935—36 г. в Камерном те- атре начнется 8 декабря. Нам пред» стоит увидеть в новом сезоне четыре премьеры. Первой новой постановкой сезона, будет пьеса С. Семенова «Не сдадимся», посвященная челюскин- ской эпопее, Вторая премьера—пьеса Ь. Левина «Родина», затем опера-фарс Бородина «Богатыри», текст к кото- рой пишет Демьян Бедный, и одна из пьес Лопе де Вега, НАЗИМИР. МАЛЕВИЧ В Ленинграде скончался художник Малевич. ВЫСТАВКА ПАВЛА КУЗНЕЦОВА Но когда мы смотрим теперешнюю выставку. мы ясно видим, как _беско- нечно далеко ушел Кузнецов от гоге: новокой . декоративности и статично- эти, от гогеновеких извечных мета- физических определений. Этот приход к жизни — новое рождение худож- вика -—— выразился в сфере компози- ЦИОННОЙй отказом от декоративно-0Т: наментального статического: построе- ния картины. Отказ этот дал. Кузне- Цову, новые возможности в области цвета— области, в которой Кузнецов наиболее силен. Можно смело. сказать; что Кузнецов принадлежит к вруп- нейшим колористам всей русской жи- вописи, Но как перемена отношения _ К миру изменила даже пветовые каче. ства, художника! Стоит сравнить лишь натюрморт © цветами 1918 г. с картиной на ту же тему 1934 г., чтобы увидеть, какая пропасть отде- ляет бумажные цветы 1918 г. от живых 1934 т, Цвет Кузнецова стал богаче, живее, цветовая кладка го- раздо овободней и разнообразней. Новое мировоззрение художника: не. измеримо распгирило. его тематиче- ский диапазон. Правла, прошлое еще мстит, и с проблемой интенсивного движения в картине «Футбол» худож- ник явно не справался. Но замеча- тельно уже то. что Кузнецов такую проблему в настоящее время может для себя ‘поставить. Обращение же к подмосковному пейзажу о принесло мастеру настоящую победу. Два ето пейзажа — «Поленово» и особенно’ замечательный пейзаж «Канал Вол: га — Москва» показывает, какие глу- бокие сдвиги произошли в’ художест- венном сознании Кузнецова и каким большим новым достижениям этот перелом указывает путь. Кузнецов идет по новому пути да- леко не так безмятежно и уверенно, как он шел по пути ориентализма, Он оступается, но после каждого брыва все ощутимее становится под’ем к но. вым высотам, все яснее принцины ч0- Boro, бесконечно более богатого и жи- вого творнеского мировоззрения. 9. ВИКТОРОВ. Имя Павла Кузнецова хорошю из- вестно советокому зрителю. Носле ре- волюцин мы видим уже третью пер- СонАЛЬНУЮ Выставку художника. Кузнецов прошел бложный TBOp- ческий путь — от мистики 1900—1910 N. до реалистического выражения с0- Цналистического строительства. Посе- щающие выставку Кузнецова в клубе им. Авиахима вероятно не поверили бы, что об этом самом художнике писала когда-то сочувственная крити- Ra, как о «мистическом пантеисте с то галлюцинациями. с его трепетны- ми прозрениями мистических тайно Духа» («Золотое руно», 1909), что 06 этом самом художнике говорили ког® па-то: «Павел Кузнецов — явление очень сложное, в нем сплетаются ий совмещаются черты нового религиоз- ного реализма с декалентской фор- мей; но нужно уметь разглядеть возь уродливую декадентскую 060- очку внутреннюю сущность его миро- воззрения» (там же). узнецове. сегодняшние картины воторого являются образцом глубоко продуманной, трезвой и ясной компо+ Зиционной и цветовой организации, Чудовищно странно читать слова о “Уродливой декадентской оболочке». Место «трепетных прозрений ми* Стических тайн духа» — горячая лю-. ОВ к природе, перёделываемой че- T0Bexom. «Мистический пантенст». воспевает землю, служащую людям, Очеловеченную ° природу, помогаю“ Tyo делу социализма. Какой слож- ЧЫЙ путь должен был пройти хулож- ‚ чтобы от ‹перожденных младен- Цев» притти к «Каналу Волга—Мо- СКва»! = Правла, co времен «нерожденных Улаленцев» очень много утекло волы:! №0 Кузнепов послевоенного периода сд РиенТалист, певец уснувшего Во- ORR, «русский гогенил» (работаю- matt 8 плане Готена, но на ином мй риале)—почти так же далек от Куз- ‘цова нынешней выставки в рабо- Ну Клубе, каки Кузнепов-мистик,, 8 случайно в Третьяковской галле: be картины Кузнецова висят в трех т залах. Ora три Кузнецова Яко однофамильцы, = Уполном. Тлавлита Б—4863. Гос. изд-во ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ЛИТЕРАТУРА Продолжается подписка на П полугодие 1935 г. QRTABPL Ежемесячный литературно-худо- жественный и общественно-поли- тический журнал. (На русском азыке). Центральный орган международ. ного об’единения революционных ‘писателей — МОРП. . : Идинственный журнал, посвящен: ный ввостранной литературе. * Подлиеная цена: на год 18 руб. на 6 мес. 9 руб. на 3 мес. 4 р. 50 к. : Цена, отдельного помера 1 руб. 50 коп. ПОСТИШЩЕНИЯ Юдинственный в ООСР вллюстри- рованный журнал художественно: го очерка, ‘ Подпиеная цена; на Тод 15 р., на 6 мес. 7 р.: 50 к., на 8 меб. 3 р. 15 к. цена отдельного но- мера 1 р. 85 к. Орган {Gorse советских, писате- лей СОСР Чоднисная пена: на год 24 р.., на $ мес. 13 руб., на 8 мес, 6 руб., пена отдельного номера 2 руб. ЛИТЕРАТУРНЫЙ. СОВРЕМЕННИК Ежемесячный литературно-худо- жественный и общественно-поли- тический журнал. Срган О советских писатее лей. ‘ Ноднписная цена: на rox 24 p., на 6 мес. 12 р., на 8 мес. 6 руб, Цена! отдельного номера 2 руб. Подписка принимается всеми отделениями, магаз: ми, уполномоченными КОГИЗ’а и всюду на почте, Й. Кузнецов «Ессентуки» (1934) Тапография газеты «За индустриализацию», Москва, Цветной бульвар, 80.