Драматургия Горького Конференция ВТО в 2. Горьком В городе Горьком 5—7 апреля происходи- ла «15-я горьковская научно-творческая конференция», организованная Всероссий- ским театральным обществом. Она подвела итоги горьковским спектаклям 1946 года. Лучшим свидетельством широкого твор- ческого интереса к драматургии Горького является участие в конференции, наряду с критиками и театроведами, режиссеров и артистов советских театров, прибывших на родину великого писателя из Украины, Лат- вии, Литвы, из Москвы, Саратова, Ленин- града и других городов. Горячие споры между Участниками кон- ференции возникли в связи с докладами © московских горьковских спектаклях (Б. Бя- лик), о ленинградских (С. Цимбал), о литов- ских (Ю. Головашенко) и латвийских спек- таклях (М. Левин), о постановках пьес Горь- кого в театрах Ярославля, Симферополя, Ка- зани, Саратова, Калинина и др. (Л. Фрейл- кина, В. Афанасьев и Г. Штайн). Отмечая горьковские спектакли, получив- шие заслуженное признание зрителей, твор- ческие работники-советских театров и кри- тики (Н. Покровский, А. Ефремов, Н. Мур- ниек, Б. Даугуветис, Э. Смилгие, Е. Орлов и др.), осудили неудачные постановки и вскрыли основные причины этих неудач: в одних случаях — рабское копирование из- вестных образцов, в других — недостаточ- ное проникновение в политическую и фило- софскую сущность горьковской драматур- гии. Этой теме были главным образом посвя- щены доклады М. Григорьева и Ю. Юзов- ского. В обращении участников конференции ко всем театрам Советского Союза говорится: «Горьковская драматургия является нерел- ко-той дверью, через которую наши театры входят по-настоящему творчески и глубоко в нашу советскую драматургию, раскрывая ее истинное идейное и художественное со- держание». — Читательские конференции ЯРОСЛАВЛЬ Преподаватели и студенты Ярославского педагогического института обсуждали на читательской конференции повесть Г. Бе- резко «Ночь полководца». — Заслуга автора в том, что он не огра- ничивается простым описанием военных сра- жений, — сказала студентка А. Барабано- ва. —— Г. Березко стремится раскрыть внут- ренний идейный рост участников Отечест- венной войны. “C интересом выелушали собравшиеся вы- ступление преподавателя 3. Рогинского, бывшего фронтовика, которому. привелось весной 1942 года ‘воевать в условиях, сходх ных с описанными в повести. 3. Рогинский считает, что «Ночь полководца»—одно из самых правдивых произведений об Отече- ственной войне. Преподаватели доц. А. Гвоздарев, дон. 3. Паперный, И. Черноуцан остановились на некоторых особенностях повествования, от- метив наряду с этим литературную тради- ционность отдельных образов (Уланов). Ближайшая читательская конференция ‘в институте будет посвящена обсуждению по- следних произведений советской литерату- ры о колхозной жизни. Детгиз в 1947 году. № Отчет правления ССП COCHROCCME Армении. К В секции детских писателей. № Вы- тЫ АЕ: у г РЯ ета Аниги для детей На-днях в СОП состоялось очередное за- седание комиссии по, детской литературе. Обсуждался издательский план Детгиза на 1947 год. Излагая его, директор издатель- ства Л. Дубровина напомнила о решении“ ЦК ВК!6б) 1941 года, обязавшем Детгиз перестроить работу на научно-педагогиче- ской основе, подчинив всю деятельность издательства учебно-воспитательным зада- чам школы, Ведущее место в плане занимают класси- ческие и современные произведения, преду- смотренные учебными программами. Вместе < тем к выпуску намечена хуложественная и научно-популярная литература для вне- классного чтения. В 1947 году выйдет 275 названий, из них 44 получат дошкольники и 98 школьники младшего возраста. Школьные ‘библиотеки пополнятся 69 названиями классической и 65 — современной художественной лите- ратуры. Кроме того, в течение года будет выпущено. 19 книг для детей’ нерусских школ, 7 исторических. 6 военных. 45 науч- но-познавательных, 10 научно-фантастиче- ских и 9 книг литературы народов. СССР. К тридцатилетию Октября будут переиз- даны «Штурм Зимнего» JI. Савельева и «Рассказы ю Ленине» А. Кононова. В числе новых произведений — «Аврора» Е. Юнги, биографическая повесть A. Гринберга «Юность Ленина», воспоминания о детских и юных годах товарища Сталина, написан- ные П. Капанидзе. К юбилейной дате будет также приурочено издание “новых стихов С. Маршака, < «Рассказов © товарише Сталине» Б. Емельянова и красочно оформ- ленной книги С. Михалкова и В. Шеглова «Служу Советскому Союзу». Детгиз взял на себя социалистическое обязательство выполнить годовую програм- му к 7 ноября. Это даст возможность вы- пустить в 1947 году добавочное количе- ство названий и тиражей. Следует отметить, что и в новом плане Детгиза имеются существенные пробелы, В частности, в нем попрежнему мало: произ- ведении о жизни наролюв Советского Сою- за, повестей на колхозные и школьные темы. Своевременное обсуждение на комиссии по детской литературе могло бы сущест- венно пололнить и ‘улучшить план, но об- суждали его уже после утверждения Ми- нистерством ‘просвещения. В прениях приняли участие: С. Маршак, Л. Субоцкий, заместитель министра просве- щения И. Кондаков, А. Барто, И. Халту- рин, Б. Камир, В. Семенов,, Т. Габбе, А. Ивич. Е. Таратута. } Детгизом разработан вариант издатель- ского плана на 1948 год. Комиссия решила обсудить его в ближайшее время. У писателей Армении На раситиренном заседании комиссии по армянской литературе в Союзе писателей СССР был заслушан на-днях отчет ответ- ственного секретаюя правления ССП Аф- мении А. Сираса. Он рассказал о состоянии армянской литературы и дал характеристи- ку тех произведений, которые подверглись обстоятельнюй критике в свете недавних решений ПК ВКП(б) об искусстве и лите- ратуре. Писательская общественность Армении резко критиковала некоторые рассказы круп- ного прозаика Стенана Зоряна. В’ «Хромом Каро», например, изображена армянская де- резня в дни Великой Отечественной вой: ны, но автор прошел мимо трудовых по- двигов, которые совершали колхозники в те годы, помогая фронту. Другой рассказ Ст. Зоряна—«Любовь» построен на пошлом конфликте, герой рассказа убивает девуше ку, исходя из ничменных эгоистических побуждений. -Директор музея, главное действующее лицо рассказа Дереника Демирчяна «Экс- понаты», по замыслу автора, — ллередовой человек. Но этот «герой» неутомимо про- поведует более чем сомнительную: <«тео- рию»: «Есе в мире суета сует». В трагедии Наири Зарьяна «Ара Прекрас- ный» пламенный татриот родины Apa проявляет непонятную гуманность в отно- шении Шамирам, виновницы неисчислимых бедствий народа, исходя из положения, что «..у красоты нет племени: она принад- лежит всей вселенной!» Докладчик сообщает, что некоторые ар- мянекие писатели с большим увлечением работают над новыми произведениями. Д. Демирчян пишет пьесу о подвигах лю- дей на трудовом фронте. Радостный труд новых граждан Советского Союза — армян, приехавших из-за границы, показывает Наири Зарьян в пьесе, над которой он сей- час работает. Армянской молодежи и строи- тельству социалистической жизни посвя- добродушных бродяг, предпочитающих -pa- боте мелкие кражи. Как и в «Консервном ряде», рассказ начинается с того, как бродя- ги нашли помещение для жилья. и заканчи- вался сценой буйного празднества, в кото- ром принимает участие весь квартал. Однако в своей ранней книге Стейнбек показывал американцев особого склада. Это крестьяне мексиканского происхождения, в чьих жилах течет испанская и индейская кровь; они живут в далеких глухих угол- ках Калифорнии и еще не научились зои- способляться к американской буржуазной действительности. В повести «Консервный ряд» нет специфической национально-быто- вой окраски, свойственной ранним книгам. Это еще больше оттеняет искусственность картины, нарисованной Стейнбеком. После празднества описанного в «Квартале Торти- ла», герой повести Денни гибнет. Содруже- ство бродяг распадается, каждый уходит в свою сторону. Но об’яснению Стейнбека. ги- бель Денни носит «мистический Характер». Однако читатели склонны были видеть в финале повести трезвое признание того факта, что в современном мире реальное существование счастливого братства бро- дяг невозможно, что вся эта история была своего рода мистификацией. В повести «Консервный ряд», напротив, все остается неизменным. И «доктор», и бродяги, и звери в лаборатории прололжа- ют привычное существование. Создается впечатление, что писатель, несмотря на иронические интонации книги, на этот раз непрочь придать построенному им узкому изолированному мирку черты прочности и постоянства. й Мэку и его, друзьям мир буржуазных от- ношений не по душе, но, будучи бесконеч- но далекими от мысли о возможности или желательности борьбы против него, они про- сто умывают руки и стараются предельно ограничить свои связи с действитель- ностью. Они поворачиваются спиной к жизни, притворяясь, что ничего не замеча- ior, Bot основа той «страусовой» утопии, которую: рисует Стейнбек в своей послел- ней повести. Об’ективно книга проповелует «эскейпизм» — бегство от жизни с ее труд- неишими проблемами HocaeBoeHHOTO перио- да. Естественно возникает вопрос, — как мог Стейнбек, автор «Гроздьев гнева». од- ного из лучших социальных романов. поя- вившахся в Америке за последние 15—20 лет, создать такое произведение, как «Кон- серзный ряд». Напомним; ‘прежле всего. что «Грозлья боры бюро секции кинод`зматургов. эх Книги о русском военно-морском флоте. шена повесть Г. Кочара «Жизнь моего \о- коления» Поэты Г. Сарьян, Ов. Шираз, Г. Борян. Сармен и др. работают над про- изведениями о послевоенной действитель- ности. Союз советских писателей Армении по- полнился новыми силами. Из Болгарии, Греции, Сирии, Ирана и других зарубеж- ных стран приехали В. Тагесян, А. Арман, Ст. Аладжаджян, Г. Кьюлян и другие пи- сатели. С глубоким волнением стремятся они отразить советскую действительность. Поэтически свежи произведения А. Армана «Перед памятником Ленина», Г. Кьюляна о новой пятилетке й др. В обсуждении доклаща А. Сираса ‘при- няли участие В. Кирпотин, И. Альтман, В. Звягинцева, ТГ. Скосырев, Я, Хачатряни, С. Хитарова, А. ТГраши. (С. Бородин, С. Евтенов. Обсуждение творчества 3. Александровой Недавно организованная секция MOCKOB- ских детских писателей собралась 10 апре- ля для обсуждения творчества Зинаиды Александровой. По общему мнению, из последних стихот- ворений Александровой наиболее удачны те, в которых она дает описание природы. «У нее есть живописный талант». — сказал В. Шкловский —<«Природа в ее стихах не толь- ко живописна. но и очень действенна», — говорила А Барто. М. Голодный считает стихи «Одуванчик» и «Салют весне» достой- ными включения в школьную хрестоматию. Но в первом же выступлении —В. Шклов- ского прозвучала и критическая нота: поче- му, Александровой теперь не всегда удают- ся большие темы? Природа вытесняет из ее творчества людей. Критикуя стихи 3. Александровой, ниса- тели не предлагают ей заняться примитив- ным морализированием ‘или вообще пере- стать писать о природе.. Л. Квитко подчер- кивал, что «круг детских интересов гораздо шире, чем просто интерес к природе; дет- ская литература до. сих пор не удовлетво- рила запросов ребят. Искусственное суже- ние круга тем неизбежно поведет к обедне- нию детской поэзии. Надо всей душой-чув- ствовать не только природу, но и всю на- шу жизнь, и писать о ней в полную силу таланта. — 3. Александрова в последнее время почему-то оказывает предпочтение лириче- скомгу описанию природы, — говорит А: Барто. — Но‘’мы знаем, что она способна`к эпическому изображению жизни, и отлично помним ее чудесную песню о Чапаеве. Александровой под силу большие граж- данекие темы. Ей нужно стать ближе к современности, шире показывать нашу дей- ствительность. Л. Субоцкий считает, что главная задача детского писателя — воспитание чувств ре- бенка. Но писатель не просто должен бу- дить эмоции у читателя, а направлять их. Стихотворение 3. Александровой «Журав- ли» хорошо потому, что вызванная этим стихотворением грусть служит воспита- тельным целям, а не потому, что оно. гру- стное вообще, — говорит Л. Субоцкий, возражая против выдвинутого К. Наустов- ским «права поэта на грусть». Затем он подробно разбирает. недостатки стихотворе- ния 3. Александровой «Ленин»: А В обсуждении творчества 3. Александро- вой приняли участие В. и. О. Вы- coukas, В. Семенов, Л. Кон. Ароника свгении Петров и Илья Ильф за работой. К десятой годовщине со дня смерти И. Ильфа Валентин КАТАЕВ Юрий ОЛЕША Личность Ильфа неотделима от понятия «Ильф и Петров». И тем не менее как Ильф, так и Петров, конечно, сушество- зали каждый в отдельности не только в жизни, но ив литературе. Ильф возник раньше. Мы помним появление молодого Ильфа. Эпоха ‘военного коммунизма. Одесса. Так называемый «Коллектив поэтов» — пестрое и очень шумное содружество литературной мололежи. В большом запущенном зале по- хинутой барской квартиры происходит оже- сточенное чтение стихов и прозы. Царит Эдуард Баприцкнй. ь Рыча и залыхаясь, молодой Багрицкий читает нам последнюю новинку революци- онной Москвы — поэму Маяковского «150.000.000». : В «Коллективе поэтов» мы собирались но вечерам, после работы в Югросте, где де- ‘али то. же юамое, что в это время делал в Москве великий Маяковский: рисовали. пла- каты и писали стихи для Окон сатиры. Ильф не выступал со своими произведе- ниями. Мы даже не знали, прозаик он или поэт. Но со времени его появления мы по- чувствовали, что среди нас находится ка- кой-то в высшей степени загалочный. мол- чаливый слушатель. Он тревожил нас сво- им . испытующе-внимательным взглядом ‘СУДЬИ. - Коричневая ворсистая кепка спортивного покроя и толстые стекла пенсне без обод- Ков интриговали нас не меньше, чем его та- инственное молчание. Иногда он делал короткие замечания, ча- ие всего иронические и убийственные сво- _ей меткостью. Это был ясный и сильный критический ум, трезвый голос большого литературного вкуса. Это был ‘поистине судья, шоиговор которого был всегда <пра- ведлив, хотя и не всегда приятен, ee режде чем стать тем Ильфом, который впоследствии прославился в громком име- ни <Ильф и Петров», он прошел большой путь рядового газетного работника. Но и в этом ежедневном труде редакционного поавщика он щедро, полностью проявил свой огромный литературный талант. Он по- казал классические образцы редакционной правки. Он превращал длинные. трудно на- писанные и зачастую просто неграмотные чисьма читателя в сверкающие остроумием, точные, краткие заметки, из которых каж- лая была маленьким шедевром. J Его перо’ было действительно острейшим оружием, отданным на службу народу в борьбе с пошлостью, мещанством, прогула- Ми, пъяяством, взятками. бюрократизмом — всеми пережитками старого мира, которые мешали победоносному росту советского го- сУдаретва. Это все было безупречно по форме, глубоко по ходержанию, доступно пониманию широких народных масс. Это была ‘настоящая, полноценная литература без всяких скидок «на жанр». В короткое зремя Ильф создал целую школу литера- В Госуларственной центральной библиотеке иностранной литературьт открылась выстав: «Хуложественная литература славян. ка MOLY RAP SEAN APN BER ED Нате PREY наролов в переводах ских народов 1:2 HOP. Ula av ig PYCURA язык». На выетавке представлены отделы, носвяптенные писателям Югославии, Подь- ити, Чехословакии и Болгарии. Б двух отде лах показываются современная славянская периодическая литература, антологии и сбор. пики произведений славянских писателей, На снимке; стенд «Иисатели Югославии», <> Фото Е. Тиханова. турной правки газетного материала. Мая- ковский высоко ценил газетную работу ‚Ильфа, всегда хвалил ее и о самом Ильфе неизменно говорил с нежностью и любовью. В редакции «Гудка», во Дворце труда. на лянке, встретились два литературных правщика. Один был Ильф, другой Петров. Они подружились и задумали написать ве- селый роман. И написали его. И роман стал знаменитым. Кто че знает «Двенадцати стульев»! Оказалось, что работа в «малой» газет. ной форме не только не помешала газетчи- кам Ильфу и Петрову притти к большой форме романа, но, ‘наоборот, освежила. эту большую форму, сделав ее более острой, доходчивой и близкой к жизни. Ильф был очень человечен, деликатен, принципиален и честен. Родина, дружба, любовь, верность, честь не были для него только словами. Он считал, что борьба за чистоту этих понятий, их ‘утверждение в жизни есть священный долг советского пи- сателя. Это и привело «Ильфа—Петро- ва» к работе в «Правле», где юни во всеору- жии своего уже вполне созревшего талан- та выступили, как писатели-патриоты с ос- трыми, партийными фельетонами, высоко поднимавшими. тему достоинства и мораль- ной чистоты советского человека. i na _ Ильф любил называть себя зевакой. И, действительно, он мог показаться зе- вакой. , Вот он идет не спеша по Сретенке, в хо- роших толстых башмаках, респектабельном пальто, шерстяном кашне, в перчатках, с «лейкой» на узеньком ремешке через плечо. Что ему нужно на Сретенке? Как он сюда попал? Неизвестно. Он. просто -гуляет по Москве. Все привлекает его внимание Вот На водосточной трубе налеплены самодель-. ные об’явления. Он медленно подходит вплотную к трубе, поправляет пенсне и, вы- пятив крупные губы, прочитывает все, что там написано. `Вот-он подходит к магазину точной механики. ‘Что вму, в сущности го- воря, до ‘точной механики? Но все же он тщательно рассматривает разные приборы, как бы желая их запомнить. навсегда. Вот он возле кинематографа «Уран» разговари- вает с двумя маленькими мальчишками. Вот он спрашивает o чем-то старугику © сумкой. Вот он становится в очередь на трамвай, в котором-он, может быть. и не по- едет. Вот он любуется скатом крыши над тесным, московским двориком... Да, он мог бы показаться зевакой: Но он’ не был зевакой. Он был тонким и присталь- ным наблюдателем жизни во всех ее прояв- лениях, даже самых ничтожных, мелких. Он был великим мастером собирания и обоб- шения мелочей, превращения деталей в факты философского. значения. Письмо в pedaruweo Уважаемый товаринт редактор! Прошу опубликовать следующее: «Комсомольская правда» в номере от 8 апреля подвергла резкой критике мое стихотворение «Весенняя с?рада». напечатанное 6 апреля в ra- зете «Социалистическое земледелие», Оставляя на совести автора заметки такие замечания, как <вирити», «халтура», «пермь», «пустота» ит, и, я считаю необходимым по существу ответить на вопрос, заданный. очевидно, мне, Автор заметки спрапгивает поэта: «Почему ‚ русское слово «лбмех» он превращает в непо- ‚ нятное «лембх»? Почему он вообще, пренебре- тая вормами и духом русского языка, говорит «утра». вместо «утра», «трактора» вместо «трак- торы», «калийных солей» вместо «калайных» HQT, ОЖ Отнойту автора, заметки к авторитету В. Даля, В своем «Толковом словаре» В. Даль приводит два варианта произношения слова «лемех»: «Tb. мех, лбмерт, м. кетрм. Лемех». (Ш том. 251 стро, Что касается слова «утра», то. м здесь В. Лаль на моей стороне. Он приводит пословицу «голь мудра, берет с утра» (ТУ том, стр. 536). Именно в тавой грамматической форме («6 лилового у ра») фигурирует это слово. в моем стихотворении Ударение поставлено верно, и сказать «с утра» ‘было бы неправильно В. Даль приводит слово «калистый» — производное от «калий» и «кали» (ТТ том, 78 стр.). Можно для аналогии привести слово «натриевый» — от «натрий». Очевидно, что в прилагательных, образованных от ино- странных слов с окончанием «ий», ударение обычно сохраняется на словооснове. Если же произносят ‹калайный», то такое произношение не вполне соответствует нормам словообразова- ния в руеском языке. Автор заметки полагает, что я отождествил слова «плодородный» и ‹«до- родный», ‹..не замечая, что с землей этот апи- тет никак не вяжется». Олнако, В. Даль лер- житея другого мнения: «Лород м. урожай я лолжной мере». Кроме того, в качестве примера. употреоления слова ‹дородный» он приволит «дородный дом», «дородно жить», «нет хлеба дородчивее проса» ит д Таким образом. вы: ражение «‹дородная земля» вполне законно, ° Автор замелки для путей острастки ссылает- ся на стихи Маяковского о советской деревне, Напоминаю, что в одном из таких стихотворе- ний Маяковский произносит не «тракторы», а «трактора»: ТРусть в тысячи сил вапьтхтят трактора... Что же касается того, нравятся или не нра вятея выражения «лучитая скорость» Или «094 нулась жизнь в зерне», —то. это уже дело вкуса. Семен КИРСАНОВ. < ПОПРАВКА _8 апреля в Центральном доме ‘куль- туры железнолорожников состоялось об- суждение ново книги А. Карцева «Народ на трассе». у В обсуждении приняли участие предсе- mare Центрального комитета профсоюза рабочих строительства железных дороги ‘метрополитена тов. Самосудов, член кол- легии Министерства путей сообщения CCCP тов. Черный, Герой Социалистиче- ского Труда Шаповалов, ответственный редактор журнала «Железнодорожный транспорт» тов. Напорко, директор-полков- ники тг. Недбай и Переверзин, писатели Л. Субоцкий, Ф. Левин и др. Выступавшие положительно оценили книгу А. Карцева и отметили, что автору Удалось правдиво показать трудовую ге- роику тыла в годы Отечественной войны. А. Карцев поделился с собравшимися своими творческими планами. —_<_— Академическое издание Тукая АНЬ, (От наш. корр.). Институт язы- ка, литературы и истории Казанского фи- лиала Академии наук подготовил к печа- ти второй том академического издания полного собрания сочинений народного та- тарского поэта Габлуллы Тукая. В томе— четыре раздела. В первом помещены авто- биография и письма поэта. Во втором — статьи на общественно-политические и ли- тературные темы. В третий раздел включе- ны фельетоны и памфлеты, в последний — рассказы, повести и басни. Второй том академического издания Ту- кая выйдет в свет к 30-й годовщине Be- ликой Октябрьской социалистической ре- BOJIIOUMH. В’отатье Корнея Чуковского «Удача и Ha ‘tex Aart, OUP FRR ON © Te romt rye a-ak Bea тературной газеты», допущена опечатка: найе- чатано, что детям несвойственно «астетическое любованье природой». Нужно читать: «ecTercKoe любованье природой». $ SE Ee EEA A ee ННбИЫ АИ Иней НИИ зд ан еб ee м ея ФИ п Пес ИИА, es ee ee eS LE AE AS AY LAY PN SAN MAN RY Вал пост ое И ФА SD NRE A EE REE SE ines es SY” В пятницу 25 апреля » институте ми- ровой литературы им. А. М. Горького АН CCCP (ул. Воровского, 2-а) в 18 часов Состоится защита диссертаций: 1. На соискание ученой степени. кан- дидата филологических наук Б. Х, Чер- няком на тему: „ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ** (Троблемы ‘эстетики и художественной ; литературьь (Официальные оппоненть: доктор физ лологических наук И. М. Нусинов и док- тор философских наук В. Ф. Асмуо. 2. На еоискание ученой степени канди- дата филологических наук В. А. Макси- Мовой на тему: 2 „Творческая история романа А, М. Горького ‚Дело Артамоновых“ (Официальные оппоненты доктора фи- лологических наук В. Я. Кирпотин и А. Г. Цейтлин). С дисеертациями можно знакомиться ежедневно (кроме общевыходных дней) в секретариате института с 10 часов утра де 5 чае. вечера. A SL SE SE SS A A SA Ио GA Зе Пе аа EDGY LE Фон SERGE DEED EE SUED би SEG admin ны ав В клубе писателей 10 апреля состоялось первое организационное собрание секции кинодраматургов Союза советских писате- лей под председательством Б. Горбатова, О работе’ кинокомиссии Союза писателей, на- мечаемых мероприятиях секции кинодрама- тургов рассказал В. Сутырин. В обсуждении приняли участие В. Кожевников, А. Дов- женко, М. Блейман, Е. Помещиков, Б. Чир- сков, Ф. Левин, И. Прут, Н. Коварский и др. Собрание выбрало бюро Московской сек- ции кинодраматургов в’ составе: Б. Горба- това, В. Сутырина, Е. Габриловича, А. Дов- женко, Г. Мдивани, Н. Коварского, М, Смирновой, В. Шкловекого; А. Спешнева, Г. Гребнера и М. Берестинского. ae На заседании исторической секции. ССП СССР. 10 апреля были обсуждены книги, по- священные прошлому русского военно-мор- ского флота, — «Флотоводен Ушаков» Г. Шторма и «Корабли выходят в море» М. Яхонтовой. Доклад о книге Г Шторма сделал Я. Ры- качев,.о книге М. Яхонтовой—А. Шишко. В прениях приняли участие капитан 1-го ранга Н. Новиков, Е. Ланн, Х. Мугуев, М. Эгарт И др. О, как он хорошо знал жизнь. как любил ее, как становился гневен, когда видел ее уродство, и как умел восхищаться ее красо- той. бург-—я еще раз подумал, что дружил и встречался < очень большим писателем: Я читал прекрасные книги Ильфа и Петрова, но, судя по этим записным книжкам, Ильф мог создать новые, еще более замечатель- ные произведения. Подробно рассказывает И. Эренбург о последнем годе жазви Е. Петрова, с первых дней войны отлав- шего себя огромному и трудному делу BO- енного’ корреспондента, : — Мы можем гордиться — заключает свою речь И. Эренбург.—и книгами Ильфа Beuep памяти И. Ильфа и Е. Петрова С большой сердечностью прошел вечер памяти Ильи Ильфа и Евгения Петрова в клубе писателей . _ Отрывки из произведений и записных книжек, прочитанные артистами О. Абдуло- вым, Э. Каминкой, С. Образцовым, и восно- минания писателей Ю. Олеши, Е. Кригера, В. Ардова, И. Эренбурга воскресили перёд аудиторией прекрасные образы двух совег- ских сатириков, чьи имена всемирно иззе- стны. - — Когда я впервые познакомился с за- писнымн книжками Ильфа, —сказал И. Эрен- и Петрова и тем, что+они жили среди нас. _Щах он склонен был всячески подчеркивать якобы врожденную неспособность добрых, бескорыстных людей к сопротивлению сло- жившимся обстоятельствам. Действитель- ность рисовалась Стейнбеку установленной `’раз навсегда. © особенной тщательностью он ‘выписывал образы людей, умственно непол- ноценных, обладающих патологической пси- хикой, не способных к развитию и росту, В <«Гроздьях пнева» Стейнбек обратился к большой, общественно важной теме, вышел в широкий мир социальных столкновений, в которых участвуют миллионы его сограж- дан. Он показал не только добрых и неко- рыстолюбивых людей, но граждан, испол- ненных чувства собственного достоинства, готовых сопротивляться угнетению, бороть- ся за свои права, обладающих сравнительно богатым и ярким внутренним миром. Примечательно, что прежде чем он напи- cat «Гроэдья гнева». Стейнбек ‘ближе познакомился с развитием классовых коллизий в СИГА, а также побывал в Совет- ском Союзе. Это было во второй половине трилцатых годов, когда американское ра- бочее движение резко шло на под’ем. В не. давно опубликованном письме, относящемся к периоду создания «Гроздьев гнева», Стейнбек воссоздает характерную картину того, что творилось в одной из долин, где скопились семьи разоренных, бездомных фермеров. приехавших в Калифорнию в по- исках работы. «Там находится пятьсот се: мей, — пишет Стейнбек, — и они умирают © голоду... Правительство пытается подкор- мить и оказать‘им медицинскую помощь, но фашистская группа, состоящая из влалель- цев предприятий общественного ‘нользова- ния. банков и крупных сельскохозяйствен- ных предприятий, срывает эти попытки по всему фронту... Количество детей, умерших от голода, потрясающе велико... Вы знаете, чего они боятся, — продолжает писатель, имея в виду «фашистскую группу». — Они считают, что если этим людям позволят жить в лагерях, где будут созданы нормаль- ные санитарные условия, то они сорганизу- ются. А это и пугает крупных помещиков и сельскохозяйственные компании». Стейнбек писал также, что. название кни- ги «Гроздья гнева» соответствует духу «наших собственных революционных тради- ций». : Вторая мировая война поставила терел Стейнбеком, как и перед всей американской литературой. новые жизненно-важные воп- росы. Впротивовесе многим писателям в США: Стейнбек не отказался бт военной те- матики. О войне он написалодве книги. Ол- нако ни олна из них не удовлетворила тех читателей, которые ожидали. от автора «Гроздьев гнева» тлубокого проникновения в проблему борьбы < фашизмом, Как уже отмечалось в советской крити: ке, повесть «Луна зашла» касается васьма актуальной темы — захвата немецкими фа- шистами маленькой северной страны. но все же не дает ясного представления ни о сущ- ности. фашизма, ни о характере. антифаши- стских сил. Книга «Сбросить бомбы» рас- сказывает о том, как американцы готовили кадры для своей авиации. Тема борьбы с фашизмом по существу в ней почти совсем не затронута. «Враг», о котором идет речь, показан как нечто абстрактное. Таким образом, в годы войны Стейнбек прошел мимо антифантистской темы в ее американском преломлении. Он словно по- терял из виду подлинных американских де- мократов Джоудов, для которых война не прошла бесследно. Писатель не заинтересо- вался связями между немецким фашизмом и той позицией, которую занимали в-послед- ние годы реакционеры Америки и других стран. Он, казалось, позабыл.о том, что сам писал о деятельности фашистов в ролных местах. И вот к концу войны, столкнувшись ли- HOM к лицу со сложной и изменчивой дей- ствительностью, Стейнбек написал повесть «Консервный ряд», ничего общего с этой действительностью не имеющую. Создается впечатление, словно в душе автора «Гроздь- ев гнева» сохранились только нелобовь к миру стяжателей и желание спрятаться от него во что бы то ни стало. В результате Стейнбек возвращается к давным-лавно пройденному им этапу и попадает в плен ложных идейно-художественных кониенций. Последняя повесть талантливого писателя представляет собой шаг назад во всех от- ношениях. . Стремление к уходу от реальной жиз: ни, от принимающей все более острые фор- мы борьбы сил реакций и демократии пе- чально отразилось на творчестве Стейнбека. И тем, кто радовался, видя, как расивел та- лант Стейнбека в «Гроздьях гнева». совер шенно ясно; что писатель может побиться новых творческих успехов, лишь обратив- шись к большим социальным темам, поняв не только негодность бесчеловечных поряд- ков, но. также и необходимость их преодо- ления. Главный редактор В. ЕРМИЛОВ. ` Редакционная коллегия: Б. ГОРБАТОВ» В. КОЖЕВНИКОВ, А. МАКАРОВ (зам. главного редактора), В. СМИРНОВА, А. ТВАРЛОВСКИЙ. литературы — К 4-61-45, искусств. т — all ПН НЕ ВИНЕ вы Sax. No ORT. юн ПТРАУСОВАЯ УТОПИЯ _ от изображения реального быта ‘современ- ного американского городка. Слишком оче- видно его пристрастие к коллекционирова- нию чудаков, слишком энергично насыщает он повествование экзотическими анекдота- MH. В предисловии к повести Стейнбек сооб- щает, что «Консервный ряд» — это «поэма, клоака, лязгание, игра света на полотне художника, тональность, привычка, носталь- гия, мечта». Но эту книгу никак нельзя считать лишь суммой более или менее слу- чайных импрессионистических — зарисовок. Не без умысла населил Стейнбек, «Консерв- вый ряд» непорочными ворами, милыми про- ститутками, блаженными ‘дураками и фило- софствующими сатирами. Благородные бродяги противопоставляют- ся Стейнбеком обыкновенным американцам, занятым повседневными заботами и погоней за материальными благами. «Доктор» гово- рит о Мэке и его друзьях: «Я считаю, что в этом MHpe OHH окажутся более живучи- ми, чем другие: они отдыхают в то время, Kak другие портят себе нервы и разрывают- ся на части, стремясь достигнуть больше- го, сгорая от жадности. Те, кого мы назы- ваем удачниками, это’ больные, люди с больным желудком и больной душой. Мэк и его друзья здоровы и удивительно чи- сты». Американской литературе хорошю знакомо противопоставление пороков буржуазной цивилизации достоинствам «детей природы» — индейцев (Купер) или туземцев-остро- витян южных морей (Мельвиль), людей ак- тивных, живущих нормальной жизнью. Но в качестве контраста буржуазному ду- ху Америки Стейнбек выдвигает люмпенов, проституток, к тому же приглаженных, сти- лизованных, манерных, лишенных настбя- щих человеческих чувств, не ‘ошущающих трагичности своей судьбы. И писатель де- лает это в середине двадцатого века, когда (он сам это отчасти показал в «Грозльях гнева») проблемы борьбы против физиче- ского и морального угнетения человека ка- питализмом приобрели, конечно, совершен- но иной характер, нежели в начале прош- лого столетия, в давние времена Купера. В нынешних условиях воспевание принци- пиальной пассивности, ухода от мира в об- ласть «босяцкого гедонизма» приобретает более чем странный характер. Десять лет назад в схожей по теме по- вести «Квартал Тортила» Стейнбек таже описывал ° беззаботных и чрезвычайно бячливы и нелепы. но добры и благожела- тельны. Все это в полной мере относится и к членам «содружества» монтерейских бродяг, занимающих видное место в пове- сти. Правда, бродяги не гнушаются мелки- ми кражами и вообще не склонны следо- вать обычному кодексу морали, но как раз их, пожалуй, в наибольшей степени Стейн- бек одаряет чудаческой благостностью. У них нет ни семьи, ни денег, но им не много надо, чтобы чувствовать себя счастливы- ми, было бы что выпить. (Старшина «со- дружества» Мэк и его товарищи не знают обычных житейских забот. ни к чему He стремятся, ни над чем всерьез не задумы- ваются. Нерелко они приносят вред людям, которых любят. Но бескорыстие и незло- бивость бродяг умиляют их покровителя «доктора», да, очевидно, и автора повести. Мэк и его друзья решают устроить вече- ринку в честь «доктора». После ряда при- ключений все персонажи «Консервного ря- да», включая обитателыниц дома терпимо-. сти, собираются у «доктора», где бродягами заготовлена: обильная выпивка. Дело. кон- Чается всеобщей потасовкой, битьем: стекол. Но в обшем и гости и хозяин вечеринкой довольны. В заключительной сцене Стейн- бек рассказывает, как «доктор» проснулся под утро в своей сильно пострадавшей ла- боратории, по обыкновению отправился за пивом, а затем сел читать лирические стн- хи. Между тем «в клетках мечутся белые крысы, а премучие змеи лежат спокойно, и их мутные пришуренные глазки глядят в даль», Этими словами. писатель ‘заканчивает “KEE. ry. Ha nepperdt parasa, новая повесть Стейн- бека может показаться вёсьма. своеобразной по-форме и материалу, нона самом леле она представляет. истинный клад для ‘любителей литературных ‘ассоциаций. Читая ее: воно» минаешь и Стерна, с его беззлобными пат-. риархальными чудаками, каждый из кото- рых имеет свой «конек», и американского писателя прошлого века Кэйбла; описывав- шего былые добрые нравы Нового Орлеа- на. и даже скромных американских юмори- стов триднатых годов, которые утвержда- ли, что мир детских забав и развлечений куда счастливее мира серьезных людей, озабоченных всевозможными проблемами. Стейнбек хорошо знает жизнь приморских городков Южной. ‹Калафорнии, В. повести сть яркие жанровые картинки. тонкие Ha- бллоления. Но писатель бесконечно далек Странное чувство испытываешь, читая! новую повесть Джона Стейнбека «Консерв- ный ряд». Действие ее происходит в Кали- форнии, на берегу Тихого океана. Чудесная южная природа, широчайшие морские про- сторы. Но кажется, будто тебя ввели в ка-. кой-то душный, тесный и вместе с тем не совсем реальный уголок земли. И с каждой страницей становится ясней, что дело вовсе не в том, что Стейнбек хочет окунуть чи- тателя в атмосферу духовной нищеты и MO- рального угнетения, в которой живут его герои. Нет, писатель создает свой особый условный мирок и в его узкие рамки втис- кивает свои представления о жизни и чело- вечестве. Каков же этот искусственный «кармак- ный» мирок, построенный к концу второй мировой войны олним из крупнейших писа- телей современной Америки? «Консервный ряд» состоит из серии раз-_ розненных эпизодов, в которых идет речь об обитателях городка Монтерей, уже опи- санного Стейнбеком в ранних книгах. Главный герой «Консервного ряда» — чу- лаковатый «доктор», владелец биологиче- ской лаборатории, одинокий, печальный че- ловек. «полухристос, полусатир», как харак- теризует его Стейнбек. Он привык иметь де- ло с белыми крысами, змеями и морскими чудовищами, но охотно высказывает свой суждения о люлях. И в уста «доктора» пи- сатель вкладывает сентенции, в которых выражен «философский» смысл жизни в Монтерее н далеко за его пределами. Рядом с «локторэм»—другой чудак, ху- дожник Анри, Свои «картины» он комниз- нуег то из куриных перьев; то из ореховой скорлупы. Вот уже много лет Анри стройт суденышко, но никак его не закончит. Впро- чем, он и не собирается когда-либо спу- стить суденыиго на воду, потому что боит- ся моря. На вопрос, не свихнулея ли Анри, «доктор» отвечает: «Свихнулся в та- KOH же мере, как и все мы, только на пру- гой манер». В самом леле, свои причуды есть у всех персонажей повести. Они уст- раивают «пиршества», на которых вместо настоящих блюд подают вырезанные из журналов картинки с ‘изображением куша- ний. «Ученый патикмахер» собирает книги писателей-неудачников. Вполне фантасти- ческим характером наделены и владелец лавки и хозяйка местного дома терпимости. Стейнбек всячески подчеркивает. что поичучы его тероев носят совершенно не- винный, безвредный характер. Эти люди ре- гнева» занимают совершенно 0с9бое место нако ни одна _ИЗ них не о бе: с 3B mm meee lk ge в творчестве писателя В своих ранних ве- Адрес: редакции й издательства: ул. 25 Октября, 19. (Для теле seta). Телефоны: секретариат — К 5-10-40, отделы: критики — К 4-96-04 И иностранной литературы — К 4-64-61, информации — К 1-13-94 wanaten Типография «Гудок»; Москва, ул. Станкевича, 7. бы 2 КРИТИКИ + ^_ 2-40-04, литератур братских республик — К 4-60-02, детской и областной информации — К 1-18-94, издательство — К 3-37-34