Георгий МДИВАНИ Христо ВАСИЛЕВ юретт Чарлз и „д Авраам Линкольн сидел в своей ложе, рядом со сценой, во втором ярусе. Это было 14 апреля 1865 года, на торжественном спек. такле в Вашингтоне. Тяжелая война между Севером и Югом закончилась победой Севера. Еше раньше Линкольну улалось провести через конгресс декларацию о полном освобождении негров, несмотря на бешеное сопротивление реакции и на оппозицию умеренно-либеральных кру- ros. . Шел спектакль. Неожиданно во время представления раздался выстрел. Убийца Линкольна соскочил из ложи на сцену с KPHKOM: «Sic semper tyrannis» — «Tax ascer- да будет с тиранами». Это был южанин Вилькс Byte. Он убил Линкольна через щель в стене ложи. Так рабовладельцы расправились < Лин- KOJbHOM, Герой пьесы Константина Симонова Гарри Смит, вернувшийся с второй мировой вой- ны, борется за Америку Линкольна и Руз- вельта. Реакционеры лишают его работы, выбрасывают. на улицу. Герой пьесы Джеймса Гоу и Арнода д’Юссо «Глубокие корни» лейтенант Бретг Чарлз, негр, ветеран второй мировой войны, вернулся в свой городок. Это было весной 1945 года. Он сражался против фашизма, за свободу: Америки и Европы. Он отказался от предложения Алисы Лэнгдон, дочери сена- тора, поехать в Чикаго и работать над док- торской диссертацией. Он предпочел долж- ность директора школы для негров и жало- ванье в 500 долларов в год, Бретт Чарлз от- лично сражался. Тяжело раненный, он вы- полнил свой долг до конца. Он был первым героем своего города, получившим высокие офицерские награды, в том числе крест «За выдающиеся заслуги». Бретт Чарлз понял на войне, что мир недостаточно хорошо устроен, и захотел лучше служить Америке и своему народу. Но Юг остается Югом, а реакция — тем же, чем она была. Сенатор Лэнгдон, в чьем доме вырос Бретт, сын. старой служанки Лэнгдонов, возмущен тем, что негр еше _ продолжает носить военную форму: «Я ви- жу тебя насквозь. Приберень к рукам злеш- них негров, подымешь среди них недоволь- ство, вобъешь им в головы разные идеи. Вы- зовешь беду». «—Нет, сэр, — вежливо отвечает Бретт, — не будет никакой беды. Но я.надеюсь, что помогу им понять...». Сенатор Лэнгдон преследует Бретта. Он обвиняет негра в краже часов. Бретта же- стоко избивают и арестуют. Часы, тем временем, лежат в кармане сенатора... Часы сенатора — фамильные. Они пода- рены отцу сенатора его дяцей, вице-прези- дентом Южных Штатов Стивенсом. На крышке их — налпись: «Честь превыше все- го». Часы — символ, кусок истории. Исто- рия иногда повторяется, во ничего не забы- вает. Стивенс был в годы’ гражданской войны заместителем Джеферсона Дэвиса. Столицей южан в то время был город Рич- монд в Виргинии — цитадель рабовладель- цев. Стивенс воевал против Линкольна. В те годы был казнен старик Джон Браун из Канзаса, возглазивший борьбу рабов против южных рабовладельцев. Брауна и его четве- рых товарищей казнили резкционеры Юга, несмотря на протесты и агитацию Северных Птатов. В народных низах имя Джона Бра- уна и поныне пользуется бессмертной сла- вой. Часы сенатора Лэнгдона обагрены кро- зью Джона Брауна и тех, кто боролся за свободу негров. : : oo _С детских лет мы запомнили «Хижину дя- да Тома». Бичер-Стоу научила нае жалеть американских рабов. Повзрослев, мы поня- ли, что одной жалостью не поможешь: не- обходима борьба. Судьба негров в Америке за последнее столетие почти не изменилась. Закон законом, а старые обычаи Юга живы. Вспомним семью Хаббартов в пьесе Лилиан _Хельман «Лисички». Вспомним негра Хен- сома Брауна из новелл Эрскина Колдуэл- Wa... Е Во время гражданской войны в Америке руководящая газета штата Южной Кароли- ны «Чарльстонское знамя» писала: «Рабство есть единственное и нормальное состояние всякого трудящегося человека, ‘все равно, белый он или черный». ‹ - Но разве американская реакция изменила OT свою политику? Она лишь овладела Новой терминологией, прикрываясь словами о «про- грессе и свободе». «Негритянский вопрос» не изолирован от феакционной программы американских империалистов. История про- лолжается: узники Скотеборо, «Обезьяний процесс»... Не случайно последние законо- проекты, обсуждающиеся в конгрессе и Ce- нате, затрагивают не только международные вопросы, но и вопросы антирабочего зако- нодательства. В Амеликанский конгресс за последнее время внесено 212 антирабочих законопроеклов. `Джеймс Гоу и Арнод д’Юссо в своеи пьесе «Глубокие корни» говорят не только э судьбе вернувшегося с войны негра Брет- та. так же, как пьесы Лилиан ЖХельман и Константина Симонова имеют в виду He частности, а общие явления. «Глубокие корни» — пьеса интересная и симптоматич- ная для современной американской литера- туры. . Е Сенатор Элсуорт Лэнгдон, так. же, как и зладельцы хлопковых плантаций Хаббар- ты в пьесе «Лисички», не намерен отка- заться ни от каких привилегий. Изобли- ченчый, в конце концов, в истории < Ча- сами, сенатор говорит дочери: «Ты ду- маешь, я потерпел поражение? К счастью, есть еше люди, которые видят. опасность... Они и здесь, эти люди. Они восружены и ждут своего часа. Они готовы бороться и убивать. У них`есть оружие. Я уже давал им деньги; и я дам еще. Я ухожу к ним, они мои союзники». Лэнглоны еще остают- ся хозяевами Юга. Да и только ли Юга? Лэнгдоны обладают большой силой. Кто союзники Лэнгдона? Кому он давал лень- ги? Родина разбойничьих банд Ку-Клукс- Клана —это Южные Штаты США... «Сво- бода негров» — пустая формальность: Бретт Чарлз не нарушил американских законов; как не нарушил их и Гарри Смит из пьесы «Русский вопрос». Бретт хотел честно жить и обучать негров грамоте. Но Элсуорт Лэнгдон увидел в этом опасность, Его дочь Алиса Лэнгдон_ покровительство- вала Бретту, выросшему в доме сенатора. Но она смотрит на Бретта, как на «своего негра», так же, как ее отец смотрит на мать Бретта, служанку Беллу. Негры поел- ставляются Лэнгдонам неот’емлемой принад- лежностью дома. В минуту; когда сенато- ру кажется, что от него все уходят, он го- ворит старой негритянке: «Ты мне ближе, Белла, чем моя собственная семья». Но это не мешает сенатору и его дочери Алисе толкнуть Бретта в руки шерифа и его мо- лодчиков, которые. избивают негра до полу- смерти и отправляют в тюрьму. Элсуорт Лэнгдон удивляется тому, что старая Белла с презрением отворачивается от него и уходит из дома... Он удивляется тому, что у Беллы есть материнские чув- ства и Что она, глубоко религиозная жен- щина, считает, что «справедливость божья» не мирится с ‘поведением Лэнгдонов. Алиса поражена. «неблагодарностью» Бретт Чарлза. Она удивлена, что Бретт осмелился войти в городскую библиотеку < парадного хода и попросить там нужную ему книгу. «Разве ты не мог взять у меня записку, как прежде?» — спрашивает она. По закону негру не запрещено входить в библчотеку без записки ‘хозяев, но Бретт, конечно, не имел права, не должен был этого делать. «Священные» обычаи Юга... Алиса возмущена тем, что ее младшая се- стра Дженевра встречала Брфетта на вокза- ле и даже — о, ужас! — прогуливалась с ним. А ведь ровесники Дженевра и Бретт выросли в одном доме, вместе играли в Два месяца тому назад Камера народной культуры Болгарии отметила высокой На- градой книги шести писателей вышелмие в 1946 году и признанные особенно цен- ными по своим идейно- художественным Ka- чествам. Установившиеся теперь друже- ственные взаимоотношения между прави- тельством и литературой наблюдаются впервые за всю. историю болгарской лите- ратуры. Союз писателей Болгарии детально обсу- дил формы своего участия в двухлетнем хозяйственном плане страны. И это также случилось впервые в истории Болгарии. После освобождения нашей страны OT фашистского ига в 1944 году положение пи- сателей в обществе изменилось коренным образом. Из оппозиционеров по отношению: к государству и правительству периода’ фа- шистской диктатуры они стали сотрудни- ками Отечественного фронта и горячими по- борниками молодой болгарской демокра- тии. Таким образом, сегодня они свободно и широко продолжают революционные и де- мократические традиции, завещанные им великой братской литературой России и лучшими болгарскими писателями прош- лого: Литература, которая создается сегодня в Болгарии, глубоко патриотична и народна; этим определяется ее реалистический и ре- волюционно-романтический характер. В борьбе против фашизма, в борьбе за на- родную демократию, болгарские литерато- ры проявили себя не только как художники, но и как публицисты, Один из наших вид- нейших беллетристов, Георгий Караславов, издал большой сборник своих статей «Борь- ба за демократию». Председатель Союза писателей и депутат Великого Народного Собрания Людмил Стоянов неутомимо вы- ступает со статьями, направленными против последышей реакции в стране. В газетах почти ежедневно публикуются выступления писателей по поводу острых обшественно- политических вопросов. Никогда еще лите- раторы Болгарии не были столь активными в политическом отношении, как теперь. Подавляющее большинство книг. издаю- щихся в Болгарии, естественно, посвящено движению сопротивления. Более двадцати лет болгарский народ вел тяжелую. ‘под: польную и открытую борьбу с фашизмом, потерял в борьбе многих своих сынов и до- черей. и поэтому. понятно что темы этой борьбы долго еще будут волновать наших хуложников. Из множества книг, вышедших за последние два года, я упомяну лишь наи- более значительные. Это в первую очередь посмертно изданные стихи Николы Вапца- рова, расстрелянного в 1942 году. Камера народной культуры посмертно присудила ему высокую награду—«За искусство». На- градами отмечена также поэма «Вела» Доры Габе (с партизанке Веле Певевой) и сборник стихов Младена Исаева «Огонь». В поэзии, посвященной Партизанскому движению, большой удачей является только что вы- шедший сборник. Веселина Георгиева «Пар- тизанские песни». Сильное впечатление оставляет драма Крума Кюлявкова «Борьба продолжается», романы «Конец лета» Каме- на Калчева и «Шестеро» Николы Маринова и книга очерков Орлина Василева «Сопро- тивление». Много правдивых стихов и рассказов на- писано об Отечественной войне против нем- цев, но особого внимания заслуживает поэма Ламара «Гаран Горинов», в Которой показан. героизм рядового солдата, правильно. пони-. мающего события ‘и братающегося с совет- ским солдатом на фронте. Большая часть произведений о сопротив- лении и особенно об Отечественной войне содержит мотив. славянского единства. Здесь особенно сильно проявляется любовь к Советскому Союзу — главный залог это- го единства. Хозяйственное восстановление страны от- ражено в таких произведениях, как роман «Путь» Ст. Ц. Даскалова и сборник рас- сказов «Соколиная нива» Ангела Каралий- чева, где затрагивается вопрос кооперирова- ния сельского хозяйства Болгарии. В книге Георгия Караславова «Хаинбоазский про- ход» описан трудовой энтузиазм молодежи. Интересна драма Александра Гиргинова «Огни Перника», в_ которой воспеваются труд шахтеров и их борьба с саботажни- ками. Современной болгарской литературе пред- стоит еще сделать много..— бороться с пе- режитками прошлого, преодолеть многие литературные предрассудки, но правиль- ный путь уже намечен, государство оказы- вает ей всяческую помошь, и особенно бла- TOTBOPHO сказывается влияние на нее со- ветской литературы. Нет никакого сомне- ния, что достигнутое сейчас — это лишь первые цветы будущего расцвета. София. угие Так говорил мне бывший командир пару. занского отряда. Человек средних лет, “оз был похож на юношу, и радостью горели мололые глаза на его смуглом лице. В ресторане, где мы обедали, сидело мно. ‘го офицеров разных стран. Незнакомые лю- ди пили за здоровье друг друга, Люди верили в дружбу. Сидевшие 5 мной ‹воины ЭЛАС верили всем и радова- лись всему. Это было 1 мая 1945 года. С тех пор прошло два года. И вот теперь, 1 мая 1947 года, я вспоминаю своих тогдашних собесед. ников, и передо мной, как на экране, прохо. дит двухлетняя история многострадальною героического народа Греции. Я не знаю, пде сегодня встречают мая 1947 года мои тогдашние собеседники — ЭЛАСовцы. Может быть, некоторые из них погибли в новых боях за освобождение Гре- ции от фашистско-монархических банд, а иные томятся в тюрьмах. Но сегодня мая 1947 года, они уже безусловно не ве: рят всем, они уже научились разбираться в том, кто их друзья, а кто враги, Я вспоминаю слова покилого грека с гла. детстве и на всю жизнь связаны большой дружбой. Старушка Белла дает пощечину Бретту за то, что он, негр, осмеливается поддержи- вать эту дружбу с белой леди. Ему больно, он — почтительный и любящий сын, Но еще больше страдает он от того, что ‘видит всю пропасть между собой, офицером аме- риканской армии, и теми, чью жизнь он за- шищал, Он видит пропасть между Амери- кой Лэнгдонов и Америкой свободных лю- дей. Писатель Гоуард Меррик, жених Алисы Лэнгдон, порывает отношения © домом се- натора и уходит от невесты. Но он не мо- жет помочь Бретту. Сенатор говорит писа- телю: «На Юге обычно никто не здоро- вается с негром за руку... я напоминаю 06 этом полезном правиле этикета». Дженевра любит Бретта — своего друга детства. Она решительно ничего не пони- мает в этих «порядках» и не хочет с ними мириться: «Разве можно вдруг перестать любить того, кто был твоим лучшим дру- гом?» — спрашивает она © тоской. Дженев- ра покидает дом. Это. — начало борьбы. Но лишь начало. Алиса остается с отцом и бу- дет продолжать: его. дело. - Прекраснодушие Алисы окончилось. Бретт, по ее мнению, — реальная угроза благополучию белых. Pac- кол в семье Лэнгдонов симптоматичен. Это раскол Америки. Но идеология рабовла- дельчества имеет глубокие корни, их не так легко вырвать. «Либеральная» Алиса недалеко ушла от своего папаши. В пьесе «Глубокие корни» мы видим то же самое, что и в пьесе Симонова и в пьесе Лилиан Хель- ман: две Америки — Америку реакционе- ров и Америку Линкольна и Рузвельта. Коллектив театра имени Вахтангова соз- дал чудесный спектакль, за который мы должны быть ему благодарны. Театр пока- зал, «как повторяется история». Бретт Чарлз это — уже не старый «дядя Том». То, что вопросы, поставленные еще Би- чер-Стоу, не разрешены и поныне, весьма характерно. Но времена нынче другие. Вы- ражаясь словами Бретта, стоять на месте— это пятиться назад, а Бретт назад не пой- дет: Артист А.. Абрикосов полностью раскрыл трагедию Бретта. Бретт — Абрикосов сдер- жан, может быть, временами слишком сдер- жан, деликатен. Это человек сильной воли и самообладания, но за внешней сдержан- ностью чувствуются темперамент и боль- шое внутреннее волнение. Резкое об’ясне- ние с Алисой—это непрерывное нарастание протеста. Бретт преображается. Финальная картина — возвращение окровавленного Бретта из тюрьмы и сцена его ухода — за- помнится надолго. ‘Абрикосов . изобразил Бретта без внешних эффектов, без единого «выигрышного» жеста. Бретт в исполнении Абрикосова до конца понял «зло жизни». И кажется, что он уже знает, каков должен быть его дальнейший путь. Это путь бес- компромиссной борьбы рука об руку со все- ми прогрессивными элементами Америки... Артист И. Толчанов создал правдивый образ сенатора Лэнгдона, образ звероподоб- ного, уверенного в своей силе, циничного ра- бовладельца, заседающего в сенате. Это злобный, опасный враг, который ни на шаг не отступает от своих «традиций». Лозунг, выгравированный на крышке его фамильных часов, — «Честь превыше всего», — Лэнг- дон понимает своеобразно: чтобы защитить свою «честь», он считает необходимым лин- чевать всякого мало-мальски подозритель- ного негра. А Лэнгдону все негры кажутся подозрительными. Толчанов создал интерес- ный психологический портрет сенатора. Острая, тонко проведенная, богатая деталя- ми роль, сыгранная Толчановым, делает честь артисту. , , Роль Алисы Лэнгдон, старшей дочери се- натора, исполняет Ц. Мансурова. Артистка создала колоритный образ экстравагантной «либеральствующей» аристократки. Сомне- ния и колебания Алисы — борьба между привычками богатой южанки и желанием быть «справедливой» — кончаются тем, что она присоединяется к отцу. Непоследова- тельная последовательность классовой сущ- ности Алисы — «зерно» роли, и Ц. Мансу- ровой удалось донести до зрителя эту ос- новную идею. Самое интересное в игре Ман- суровой и Толчанова — показ’ того. как в Лэнгдонах пробуждается зверь. Такова, скажем, сцена у телефона, когда Алиса вы- зывает шерифа, чтобы арестовать Бретта. Очень выразительна игра М. Синельнико- вой в роли старухи-негритянки Беллы ь Чарлз и Л. Целиковской в роли Дженевры Лэнгдон. В этих образах видна правда, про- низывающая весь спектакль, который, мы уверены, будет иметь большой успех. Р. Симонов и А. Габович проявили при осуществлении этой постановки большой художественный вкус и обнаружили ясное понимание социальных процессов, происхо- дящих в заокеанской республике. Бретт Чарлз — не один. С ним вся про- грессивная Америка. С ним — все, кто хо- чет полной победы демократии над фаши- стами и их покровителями. «Другие» — Лэнгдоны. В конце концов они потерпят по- раскение. Хороший спектакль показали WaM вах- танговцы. Поучительный, интересный спек- TAK IIb! : Грохот советской артиллерии под Берли- ном 1 мая 1945 года, как эхо. отдавался В сердцах миллионов людей во всем мире. Народы радовались приближению полного разгрома самого страшного врага челове- чества — гитлеризма. Во многих странах 1 мая 1945 года впер- вые было об’явлено государственным празд- ником. и граждане различного подданства, говорящие на разных языках, почувствовали себя братьями в борьбе за свободу, демок- ратию и независимость. 1 мая 1945 года я был на Балканах. Весь Балканский полуостров, начиная от теплых берегов Средиземного моря, кончая снежны- ми Альпами Словении, был охвачен торже- ством победы и свободы. Кое-где еше уничтожались остатки вра- жеских дивизий, окруженные немцы и ав- стрийцы сдавались. В эти дни героические части маршала Ти- то освободили Триест и Юлийскую Крайну, Торжествовала героическая Югославия, тор- жествовала счастливая Албания. В городах и селах мерцали неугасающие свечи на MO- гилах освоболителей — советских солдат и. офицеров. 1 мая я беседовал с несколькими бывши- ми воинами ЭЛАС, людьми, которые с пер- вого дня оккупации Греции не выпускали из рук оружия и в продолжение пяти лет 60- ролись с немецкими и итальянскими захват- чиками. Это были худощавые греки с O6- ветренными лицами, загоревшими от солнца и горного воздуха. Они верили в дружбу человечества, верили в международную с<о- лидарность. Они верили, что навсегда окон- чились черные дни на Балканах. — Мы — это вся Греция, а они — это лишь сотни. С нами — честные воины, а с ними — только предатели и наемные убий- цы из фашистско-монархической банды XHTOC. — Кто это — «они»? — Люди, которые предали народ и во вре- мя войны скрывались в Англии и в Америке или мирно и угодливо уживались с окку- пантами. Сейчас они тянутся к власти при поддержке иностранной реакции... На научную конференцию, состоявшуюся в конце марта в Дели, с’ехались представи- тели всех азиатских стран. В ней приняли. участие деятели науки и литературы Азер- байдканской, Узбекской, Грузинской, Ат- мянской, Таджикской. Туркменской, Казах- ской и Киргизской Советских Социалисти- ческих республик. Конференция обсуждала вопросы о переходе от колониальной к независимой экономике, о расовой пробле- ме, о культуре народов Азии и др. Народ Таджикистана с глубочайшим со- чувствием следит за национально-освободи- тельной борьбой, которую ведут индийские рабочие, крестьяне и интеллигенция против реакционных сил. Никакие претюны He по- мешают культурному содружеству трудо- любивых народов. Встречаясь с индийски- ми учеными, журналистами, писателями и рабочими, мы видели, что и они интересу- ются всем, что происходит в Советском Союзе, ‘хотят знать о нас правду, которая зачастую искажается клеветой и злобными измышлениями продажных писак. Жажда узнать истину о советском наро- де особенно наглядно проявилась при на- ших встречах и разговорах с рабочими и писательской общественностью городов Де- ли и Бомбея. Эти встречи были организо- ваны Вхеиндийским обществом друзей Co- ветского Союза, Выступая перед писателя- ми Дели, я рассказал-им о развитии худо- жественной литературы в Советском Сокю- зе, о тесной связи литературы с жизнью, о той заботе, которую оказывает советское правительство работникам литературы и искусства. Среди советских читателей произведения Рабиндраната Тагора и других индийских писателей пользуются популярностью. Встреча показала, что и индийские писате- ли знают и ценят русскую литературу. Они восхищены произведениями Льва Толстого, А. Чехова, В. Маяковского. М. Шолохова, Джамбула. Книги этих писателей переведе- ны на язык урду. яя С исключительной теплотой прошла бе- седа советских делегатов с поэтами Bom- бея. Они передали нам красиво оформлен- ную грамоту, в которой на индийском и. английском языках дана восторженная, оценка произведениям советской лнтерату- ры. Многие индийские поэты находятся под обаянием творчества Маяковского. Строфи- ка и ритмика его стихов, активное вмеша- тельство поэта в жизнь, актуальность его произведений — все это воспринимается как образец страстной публицистической поэзии. Я читал поэтам свои стихи. Han- больший успех выпал на долю тех. где го- ворится о новой жизни в Таджикистане, о — Мы — вся Греция... И я верю в то, что юн жив. Такие не ууу. раюг. Вряд ли может какая-нибудь сила топить в крови и задушить такую страну, как Гре. ция. Реставраторам фашизма не помогут ни сотни миллионов долларов, ни всевозмож- ные военные специалисты. Им не помогут ни танки, ни фугасы, ни ракетные снаряды. Демократическая армия Греции утро мая 1947 года встречает новыми боями зв’ освобождение своей родины. Самоотвержен- но дерутся ее воины. У них — чистая co- весть, и, наверное, ‘им трудно понять, как человеческая совесть позволила 67 членам сената СИТА голосовать за законопроект об оказании помощи последышам фашизма в Греции. социалистических преобразованиях, возмож. ных в условиях советского общественного строя. — Хотите знать, почему нам нравятся стихи на социальные темы? — спросил ме ня поэт Хариндранат.— Индия — накануне великих преобразований, но мы не умеем 0б этом писать с такой яркостью, как 510 делают советские писатели. Любовной ли. рикой нас не удивишь! Непревзойденные образцы в этом жанре оставили нам Рабинд- ранат Тагор и другие индийские классики, С горечью Хариндранат рассказывал о том, что индийская литература далека от народа. Писатели предпочитают не видеть страшных противоречий действительности, В рассказах, повестях, киносценариях на разные лады разрабатываются религиозные, мифологические сюжеты. Меня поразила некая отрешенность пи дийской литературы от общественной. борь- бы, уход в мистические дебри. Индийская действительность таит в себе необычайно острые конфликты. Здесь на каждом шагу бросаются в глаза поразительные контрас- ты между богатством и нищетой, сытостью и голодом. Даже при беглом знакомстве видишь чудовищную нужду, на которую обречены крестьяне и рабочие Индии. Из книги С. Данга «Шахты смерти в Инди» я и раньше имел представление о беспр- я и раньше имел представление о беспи- светно тяжелом существовании индийских шахтеров. Побывав в Бомбее, Калькутен других городах страны, я убедился, что зе ( менее тяжкую жизнь ведут и рабочие дру гих профессий. Клуб рабочих профсоюзов в Бомбее. где мы выступали, был переполнен. Точно сказ. ку, слушали собравшиеся рассказы леле. гатов о культуре Гаджикистана, Азербайд- жана и других советских республик, в ко- торых до революции было 1—2 процент грамотных и где сейчас грамотность достиг. ла 96—98 процентов. У нас в республиках имеются свои академии наук, театры, ин. ституты, школы, филармонии. Мы pacexa зывали об условиях жизни рабочих. и крестьян, о стахановском движенин, о по- чете, которым окружены у нас люди труда, © тяге народных масс к художественной литературе. — Художественная литература для нас— недоступная роскошь, — заявил мне один рабочий. {Наш средний заработок в день- одна рупия (1 руб. 20 коп.), а книга стонт рупий. Не смеем мы мечтать и о вх. шем образовании. Чтобы учиться в унизер- ситете, надо платить за обучение 60 рупий в месяц. Мы посетили лачуги, в которых в тесно: те и грязи ютятся индийские рабочие, раз: говаривали © людьми низших каст, отще: пенцами общества, которым по браминскому закону нельзя даже подать руку, Когда наши товарищи пожали им руки, это 10: трясло их и вызвало на глазах слезы. Национальному искусству в Индии труд: но конкурировать с искусством и Литера. турой англичан и американцев. Книги ин- щусских писателей выходят малыми тира. жами. В кинотеатрах страны демонст- рируются английские и американские филь мы. Мы привезли с к ском Таджикистане и о первомайском п- раде в Москве. Демонстрация этих картин неоднократно прерывалась бурными апло- дисментами. Большое эстетическое наслаждение оста: лось у нас от знакомства с замечательны: ми сооружениями и историческими памят- никами Индии. Мы видели прекрасный мавзолей в Агре, построенный Шах-Джа- ханом, изумительные индийские храмы, вы“ сеченные в скалах 4.000 лет TOMY Hazan. обой фильм о совет. . т нь oe en eae ров, старость которых оберегают много- численные прислужники. Глядя, с какой почтительной любовью они ухаживают за этими животными, поражаешься той’ же- стокости, с которой лзоди ведут кровопро: литную религиозную и каетювую вражду, He раз приводившую к ужасной резне. Все это, а также невероятная отсталость в области социальных и аграрных отношений, омрачи- ло наше впечатление от прекрасной и ска- зочной страны. _ Советская делегация пробыла в Индии месяц. Мы уезжали оттуда с чувством глу- бокой признательности за радушный прием, который был нам оказав индийской общест. венностью. Было шесть часов утра, когда к нам на аэродром, несмотря на дальность расстояния, пришла группа студентов, что: передать горячие приветствия Советско- му Союзу, советской молодежи. Черты мудрого и трудолюбивого индий: ского народа, облик его молодежи, дея тельной и талантливой, мы сохраним в сво- их сердцах на долгие годы. день международной солидарности всех трудящихя я передаю сердечный привет народу Индии, работникам индий: ского искусства и литературы. Хочется ве рить, что долгая борьба этого народа 34 свою независимость, за распвет экономики ewe mec ты а 4 4 Е РС, EN NENA NEE И национальной к стящей побелой. ультуры увенчается бле- rn Главный редактор В. ЕРМИЛОВ. Редакционная коллегия: Б. ГОРБАТОВ В. КОЖЕВНИКОВ. А. МАКАРОВ (зам главного редактора) В. СМИРНОВА, А. ТВАРДОВСКИЙ. ЧИ искусств un ee “Sax No 1166. Мирзо ТУРСУН-ЗАДЕ МЕСЯЦ В ИНДИИ Чедомир МИНДЕРОВИЧ ОВО нас имеет научно-популярная серия «Наука Югославии, охваченной не виданным доселе й жизнь», в которой публикуются произве- дения советских ученых. Помимо того. из- дательство «Просвета» выпускает учебники для начальных, средних и высших учебных заведений. . «Просвета» издает большой ежемесячный журнал «Наша литература», об’единивший вокруг себя, главным образом. литераторов, творческим подемом и во многих областях добившейся уже больших достижений. Пи- сатели должны еще теснее сомкнуться с современной жизнью, поддержать общие усилия, воспеть подвиги освобожденного народа, который неутомимо строит свое счастливое настоящее и будущее. Белград. +4942 2$44444494444$04$44445%9$204$49444949445500%000440440949$940224440454%54959504444-2055644444044444%$%% $92+%+ . Четвертый год он все тебе идет... Я помню все события и даты. Вчера к обеду были голубцы, В четверг с утра ты встала с левой ножки, Третьегодни солила огурцы Моя неувядаемая крошка. Я знаю все улыбки наизусть И звонкий смех твой без конца, без края. Я, как грозу, пережидаю грусть, В резной флакончик слезы собирая. Целую руки, губы и глаза, Сердца грохочут, словно мотоциклы... Редакция сама ответит за Альбомные лирические циклы. Следующим номером нашей лирической подборки в результате строгой отборки идет стихотворение, написанное в библиотеке преждевременно запылившимся молодым поэтом. - Я ВЕСЫ! Я в звуках весь, я весь внутри. Я вещь в себе. Я весь абстрактность. Ворвись в меня и посмотри : ‚Моих бурлений многоактность! Да, я здоров и молод, но Я жизни вне, я весь над нею. Я бледен весь, как полотно, Мои стихи еше бледнее. Скитаясь в комнате своей, Я ржу конем и вою волком И узнаванье наших дней Произвожу по книжным полкам. Я одержим средь бела дня Лиричностью, как флюс, раздутой. Ноэзия! Хватай меня, Распутай и опять запутай! Смотай меня в тугой клубок, Взболтай меня, как бром в аптеке, Чтоб никакой поэт вовеки ЦеремудритА меня не смог! Уроки русского языка Передаем очередной урок русского языка для некоторых наших начинающих, продол- жающих и не кончающих литераторов. Вни- мание! Проверьте ваш язык! Попробуйте са- ми, по счету раз, два, три, четыре, подчерк- нуть все шероховатости, все бледные и не- удачные места в вашем произведении. Если вам это представляется затрудни- тельным, обратитесь за помощью к любому вашему товарищу по перу. Не сомневаемся, Что он с болышим удовольствием окажет вам эту маленькую услугу, после чего, бе- зусловно, сможет рассчитывать на аналогич- ную помощь с вашей стороны при первом, но удобном случае. Пишите нам, товарищи писатели. Пишите побольше. Литературная дискуссия Внимание! Начинаем передачу литератур- ной дискуссии, разгоревшейся вокруг сти- хов Игоря Некто. Слушайте выступления критиков, несколь- ко разошедшихся в своих оценках упомяну- тых стихов. Предоставляем слово Е. Сладкопевцеву. У микрофона товарипе Сладкопевцев. Восхитительные строчки Подарил нам Игорь Некто! У него из каждой точки Бьют фонтаны интеллекта! Будет он царем читален, Клубов и библиотек, Ибо ультрагениален Мастерства его разбег. Игорь Некто — это глыба, Он живое воплоще... Потому что, так как, ибо, Так сказать и вообще!!! AI У микрофона критик Змеев-Ужалов, О, халтура! Халтурщик, халтуря, Охалтурился, охалтурбл! Рифмоплет, виршегон по натуре, Стиходуй! стихоплюй! стиходел!!! Он несет небылицы и бредни, Шелуху, требуху, чепуху. Он бездарен, как тумба в передней И как шуба на рыбъем меху. Я бы вирши такого пролазы Критикнул бы еще и не так, Но я враг заушательской фразы И невежливой критики враг! Умный кроколил Слушайте передачу для критиков о веж- ливости. Отвечаем на письма наших слуша- телей. Критик Ванюша 3. пишет нам:. «До- рогой Умный Крокодил. Я очень люблю слово «халтура». Папа, мама и бабушка не позволяют мне употреблять его в моих ста- тьях. Они говорят, что это очень обидное слово. А я его все-таки люблю. Посоветуй, как мне быть?». Дорогой Ванюша 3.1 «Халтура», действи- тельно, очень обидное слово. Если тебе что- то не нравится, ты прямо так и пиши, но ведь это не обязательно надо называть хал- турой. Может быть, это просто неудача твоего товарища. Подумай-ка над этим. И чаще повторяй нашу песенку: Будьте вежливы в трамвае, Бульте вежливы в статьях, Зря людей не оскорбляя В литсраженьях и боях! а этом передачу «Зеленый шум» мы за- канчиваем. Гередачу вели АЛЕКСАНДР РАСКИН и ЯН САШИН. жимание плечами © одновременным разведе- нием рук. Раз, два! Хорошо. Теперь делаем подтягивание. Подтяги- ваться надо всем быстро и энергично. При- готовились... Начали! Мы передавали утреннюю гимнастику — литературный комплекс. Ззаяеки Внимание! Внимание! Говорит Переделки- но. Одновременно работают писательские дома отдыха в Голицыне, в Малеевке и в других местах. Передача ведется на волне в 3000 мэтров — по числу членов Союза писателей. Начинаем весеннюю актуальную и тек- стуальную передачу «Зеленый шум». В передаче принимают участие наши луч- шие друзья — солнце, воздух и вода. Товарищи радиослушатели! Убедительно просим настраиваться на нашу литволну и не расстраиваться. Разряды, треск и глушение неизбежны и булут устраняться по мере надобности. Внимание! Говорит неопытный передатчик СП-52. Слушайте нашу передачу. Утренняя зарялка (ЛИТЕРАТУРНЫМ КОМПЛЕКС) Внимание! Обросьте одеяла. Начинаем ут- реннюю гимнастику, Откройте форточку и хорошенько поды- шите свежим воздухом сегодняинего утра. му столу. Раз, два! В правую руку возьмите самопишущее перо, так, чтобы левая нога оставалась в полном покое. Очень хороню. Следующее упражнение — наклоны в сто- рону издательства. Ноги не сгибать. Раз, два .. Сейчас, прозаики и поэты, отдохните. Критики делают выпад, стараясь сохранить равновесие. Перехолим к бегу на месте. В нем еще кое-кто принимает участие. Раз, два! Раз, два! Так. Отлично. Внимание! Детские писатели делают по- коки, остальные отдыхают, кроме тех, ко- торые собираются делать наскоки, Теперь возьмите в каждую руку по ап- рельской книжке толстого журнала за 1947 год. Виноват, ошибка. Возьмите по мартов- ской книжке толстого журнала. Что? Тоже еще нету? Ну, тогда возьмите по февраль- ак Теперь сделайте приседание к письменно- ской книжке за прошлый год. Начинаем по- работающих в Сербии. В журнале публику- ются проза‘и стихи, литературная. музы- кальная и театральная критика, художе- ственный репортаж и переводная литература. Журнал охотно печатает стихи и прозу молодых писателей. Сдвоенный номер. (июнь—июль 1946 года, 320 стр.) целиком посвящен памяти Максима Горького. Сен- тябрьский номер 1946 года посвящен Свето- зару Марковичу, одному ‘из первых социа- листов Сербии. и Балкан, ученику Черны- шевского. «Наша литература» отводит много места теоретическим и критическим статьям и художественным произведениям советских авторов. Издательство «Культура», «Государствен: ное издательетво Югославии» и «Мололеж- ное издательство», наряду с другими, более мелкими издательствами («Будущее» и «Матица сриска» в городе Нови Сад и др.) выпускают лучшие произведения современ- ных писателей, живущих в Белграде. Тут в первую очередь надо упомянуть «Песню о биографии товарища Тито» Р. Зоговича, романы «Мост на Дрине» (из времен турец- кого ига в Боснии), «Роника Травника» и «Барышня» Иво Андрича, получившие пре- мии Комитета культуры и искусства, днев- ники участников народно-освободительной борьбы Владимира ДЛедьера (в двух томах) и Драгойла Дудича (изд. «Просвета»), поэму «О молодежной железной дороге» Гвидо Тартальи, поэму Скендера Куленовича «Стоянка мать кнежнолька», также преми- рованную, «Стихи» Бранка Чопича. военный дневник «За Тито» и сборник рассказов Ч. Миндеровича «Узкая улица». Конгрессе югославских литераторов, на котором был основан Союз писателей Юго-. славии, — первый в истории нашей литера- туры, состоялся в конце 1946 года. Xora конгресс был посвящен преимущественно организационным вопросам. на нем были поставлены важные творческие проблемы. Конгресс отметил, что литература во мно- гом отстает OT действительности новой Всемирно-исторические победы Советской Армии и успешная борьба ютославского народно-освободительного войска и парти- занских отрядов заложили основание для широкого и свободного культурного разви- тия Югославии. В борьбе против фашист- ских оккупантов й их приспешников роди- лась новая народная армия, новое, в под- SUHHOM смысле слова, демократическое го- сударство, с народной властью и справед- ливо решенным национальным вопросом. Мечты благороднейших людей Югосла- вии сегодня претворены в действитель- ность — мы, наконец, живем и творим в условиях полной свободы. отчетливо созна- вая и наши возможности и стоящие перед нами трудности. И мы всегда помним о ‹на- ших героях, мы благоговейно вспоминаем 9 погибших в бою, мы уважаем и ценим тех, кто, пройдя пути войны, теперь стал строи: телем новой жизни. Уже спустя несколько дней после осво- бождения Белграда начало действовать не- сколько типографий, где наряду © полити- ческими брошюрами и газетами печаталась хучожественная литература. И первая серия литературных произведений. выпущенных основанным тогда же Государственным из: дательством Сербии «Просвета» («Просве- щение») была озаглавлена «Советская 60- временная литература». В. течение 1945 и 1946 годов «Просвета» издало произведения сербских писателей, представителей критического реализма — Радоя Домановича, Бори Станковича, Петра Кочича, Стевана Сремца, Иво Чипика, Лазы Лазаревича и других, и книги современных писателей: сборник стихов Десанки Макси- мович—«Поэт и родной край», «Избранные рассказы» Бранка Чопича, большой репор- таж Ото Бихали-Мерина «Испания между смертью и рождением», поэму Марка Вра- нешевича «Один из многих», сборники кри- тических статей Велибора Глигорича и Ми- лана Богдановича. Наряду © классической и современной художественной литературой — отечествен- ной и переводной — важное значение для Слушайте нашу актуальную передачу ли- тературных заявок на новые сценарии. Наш микрофон установлен в Министерстве ки- нематографии. Внушительный шорох, доно- сящийся до вас, — не что иное, как перели- стывание заявок сократившимися, но доста- точно еще многочисленными инстанциями. Легкий стон, прозвучавший только что, из- дан очередным сценаристом, получившим очередной раз внеочередные поправки. Более тяжелый стон переиздан им же, когда он убедился в том, что эти поправки полно- стью противоречат проделанной им за по- следние месяцы работе и явно возвращают сценарий от восьмого варианта к третьему. Равномерный гул, доносящийся издалека, свидетельствует о том, что худсовет засе- дает. Вот и хорошо! Внимание! Начинаем литературную пере- дачу. Вечер 1001 стихотворения Так как такое количество стихов про- слушать в один прием почти невозможно, предлагаем вашему вниманию пока только два поэтических произведения. В целях эко- номии времени и увеличения интереса к пе- редаче фамилии поэтов будут переданы отдельно в специальном выпуске поэтиче- ских известий. Передаем стихотворение, на- писанное и записанное механическим спо- собом на дому очень лирического поэта, be Который год во двор не выхожу, Сижу, дрожу и на тебя гляжу. Опять трещит докучный телефон, Но-мы сидим и смотрим друг на друга, Что телефон? Что мир? Всего лишь‘ фон Для нас с тобой, любимая подруга. Четвертый год гляжу на твой капот, Который я купил тебе когда-то. А е издательства: ул. 25 Октября, 19. (Для телеграмм =— Москва, Литга зета). Телефоны: секретариат — К 5-10-40, отделы: критики — К 4-26-04. литерат братских республик — а р P Pp и иностранной литературы — К 4-64-61; информации — К 1-18-94, ве 3137-94 peeny Типография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7. К 4-60-02, детской и областной литературы — К 4-61-45.