Два пути развития историче
	Маркс и Энгельс отмечали высокую по:
знавательную ценность „романов Вальтер
Скотта. Описывая в 1 томе «Капитала» про-
цесс экспроприации крестьянства, Маркс,
имея в виду Вальтер Скотта, указывает:
«Что такое «очистка имений» в собствен-
ном смысле этого слова, мы ‘можем ‘узнать,
лишь обратившись к горной Шотландии,
	Иосиф НОН
	ПОБЕДНЫЙ МАЙ
	Мак на равнине камней —
южного мая примета:

_Май засвистит соловьем,
розу подарит с рассвета, .
	Теплым дождем освежит Е
поздневесеннюю заяблын
	поздневесеннюю зяблынь,
Мы постоим на заре у
	ского романа
	$.
Александр АНИКСТ
°

представлял собой отклонение от пуикин-
ской народно-реалистической традиции.

Новым шагом вперед в развитии истори-`

ческого романа была «Война и Мир» Л. Тол-
стого. В то время как западный историче-

Опираясь на наследие классической рус-
ской литературы, обогащенные теорией
марксизма-ленинизма и опытом Великой
Октябрьской социалистической революции,
советские писатели создали высокохудожс-
ственные образцы исторического романа, в

1 подлинном смысле историчного. Историзм в

этих произведениях сочетается с высокой
социалистической идейностью, дающей :со-
ветским писателям идеологическое превос-
	ский роман второй половины ХХ в. все
более отрывался от народной почвы и от
реализма уходил к натурализму Л. Тол-
стой своей гениальной эпопеей, ’обогатив-
шей всю мировую литературу, придал исто-
рическому жанру новую жизнь, обогатив
его всей многогранной сложностью <воего
реализма. Всесторонний охват русской жиз-
ни, изображение гудьбы человеческой и
судьбы народной сочеталось в этой патрио-
тической эпопее с глубочайшим проникно-
вением в мир человеческих мыслей и
чувств. =
	Итак, если путь западного исторического
романа был отмечен постепенным упадком,
то исторический роман в русской классиче-
ской литературе неуклонно развивался в
реалистическом направлении. Определяю-
щим фактором было отношение к народу, к
его роли в историческом . процессе. Нераз-
рывная. связь классиков русской литературы
< народом, с его прогрессивными стремле-
ниями, определившими высокую художест-
венность и реализм нашей литературы в
целом, обусловила и возвышение русского
	исторического романа.
3.
	ходство даже над классиками литературы
прошлого. Подлинная народность опреде-
ляет воспроизведение прошлого в нашей
литературе.

Бесспорным классиком советского исто-
рического романа является А. Толстой. Его
«Петр Первый» по праву занял место среди
лучших и любимейших произведений нашей
литературы. Если это произведение образен
советского романа об отдаленном прошлом,
то трилогия «Хождение по мукам» — исто-
рический роман о недавнем прошлом. _Го-
сударственная мудрость историка, народ-
ность и патриотизм — неот’емлемые каче-
ства исторических романов. А. Толстого.
	Советских писателей привлекают народ-
	ные ‘движения. «Разия Степан» Чапыгина и
	«Нугачев» Шишкова воспроизводят в эпи- -
	ческой манере крестьянские войны ХУП—
ХУШ веков. Фигуры передовых деятелей
русского народа — Ломоносова, Радищева.
	‚ Гушкина, Лермонтова, Грибоедова — ожи-!
	вают под пером наших писателей. Ирошлое
встает в их произведениях, освещенное
светом нашего мировоззрения, помогая по-
нять те силы, которые вюзвысили нашу
родину, сделав ее передовым государством
мира.

Патриотичность нашей литературы про-
явилась в интересе к фигурам русских пол-
ководщев и флотоводцев, в изображении
войн прошлого и роли русского народа в
этих войнах. «Цусима» Новикова-Прибоя,
«Севастопольская о страда». Сергеева-Цен-
ского, «Порт-Артур» ‘Степанова представ-
ляют ‘собой интереснейнтие эпопеи воинской
славы и т русских солдат и моря-
ков. :
Пути советского исторического романа
ясны. Они определяются тем новым миро-
воззрением, которое родилось в нашем на-
роде в процессе социалистического преоб-
	разования страны. lem досаднее отдельные
	 

ерывы и принципиальные ошибки писате-
лей, идущих на-поводу у прошлого или
следующих образцам враждебной ‘нам’ ре-
акционной литературы. С некоторого време-
HH на поприще исторического. романа под-
визается Евгений Ланн, причем. отечествен-
ная тематика его не привлекает. Это, ‘впро-
чем, не обязательно, ибо советский- истори-
ческий роман интернационален. Однако и
в подходе к изображению прошлого других
стран советские писатели сохраняют свою.
советскую. точку зрения. Этого нельзя ска-.
3aTb об исторических романах Ланна. В ро-
мане «Старая Англия» он избрал сюжетом
хитросплетения английской политики в пе-
риод так называемой «войны за испанское
наследство» (начало ХУШ в.). С любовной
тщательностью описывает автор быт бур.
жуазно-аристократической верхушки анг-
лийского общества, воспроизводя светские
‚анекдоты тех времен. Когда же он обра-
‘Щается к единственной прогрессивной силе
общества того времени — деятелям англий-
ского просвещения, то. делает это лишь. для
Того, чтобы очернить и исказить их облик.

Особенно вопиющим является изображение
в романе великого писателя-сатирика Свиф-
та, образ которого обрисован Ланном впол-
Не в традициях буржуазной критики, окле-
ветавшей Свифта, Конечно, Свифт периода
войны за испанское наследство еще не был
‚автором «Путешествий Гулливера», но. уже
в эту пору он собирал те впечатления, ко-
торые позволили ему создать. бессмергную
сатиру на английское буржуазно-аристо-
кратическое ‚общество. Ланн же предпочел
пойти по пути буржуазных романистов,

«разоблачающих» прогрессивных  делтелей
прошлого с целью дискредитировать их
борьбу против реакции.

Этот же метод применен им и в недавно
вышедшей «романизированной биографии»
Диккенса. Социально-политическая обста-
новка Англии, ‘установление господства
промышленной буржуазии и первое массо-
вое политическое движение рабочего клас-

 
	ca — чартизм интересуют Ланна несравнен-.
	но меньше, чем семейная жизнь Диккенса и
его отношения с издателями. Читатель кни-
ra Ланна не получит представления о тех
социальных фактах, которые питали. пафос
обличительных романов Диккенса. Все это
автор подменяет анекдотами и декотациями,
долженствующими, по его мнению, воснэо-
извести эпоху. Неправильно  предстазлен.
„Ланном и метод творчества Диккенса. Ланн
в. каждом случае ищет прототипы тех или
иных диккенсовских образов. полагая, ве-
роятно, что это может служить доказа-
тельством реализма Диккенса. Между тем,
если поверить Ланну, Диккенс был не реа-
листом, дававиим социально-обобщенные
типы, а натуралистом, рабски копировав-
шим отдельные факты действительности и
немного подкрашивавшим их своим вообра-
жением. .

Справедливую критику сочинения Ланна:
дала А. Елистратова в своей статье в га-
зете. «Культура и жизнь», указавшая ча
связь исторических романов Ланна © без-
идейными и декадентскими течениями запад-
ного буржуазного романа. И никак нельзя
согласиться < В. Александровым, anim
в «Литературной газете» положительный
отзыв о книге Ланна «Диккенс».

Книги подобного рода не делают погоды
в нашей литературе, хотя и портят ее.
Советский исторический роман развивается
иными путями: не ниэкопоклонствуя перед”
худшими образцами западного  историче-
ского романа, а идя по той большой доро-
ге подлинного историзма, народности и реа-
лизма, которую проложили Пушкин и Го-
голь, Лев Толстой и А. Н. Толстой. Только
на этом пути возможны действительные
творческие достижения и побелы!

 
		Сын бедного крестьянина из деревни. Вл
Петрас Цвирка сначала публикует свои ака,
зы в зарубежной литовской печати, Daag
книга, с которой Пвирка выступил у себя в
родине,—еборник стихотворений «Первая ме,
car (1928 год) был враждебно встречен реакциов
ной ‘печатью.

Цвирка — один из основных деятелей перед,
вой группы ‘литовских писателей, не мМириь,
шихся с фашистоким режимом правительства
@метоны, стремившихся к сближению с Совы.
ским Союзом и советской литературой,

В многочисленных рассказах и романах Петры
Цвирка рисует жи

 
	борьбу против угнетателей, В сатирическом т,
мане «Франк Крук» Цвирка метко высмеял Жал.
ность буржуазии, тупость мещанства, В рома
«Вемля-кормилица» П, Цвирка в болышой реали,
стической силой показал, как помещики и бур.
зкуазия присваивают плоды трудов крестья
Цензура фаитистекой Литвы ‘не пропустила i
страниц романа, на которых рассказываемя
как литовокий крестьянин © надеждой обращавт
	свой взор к Советскому Союзу, туда, где сопа,
лизм создает все условия для  блатоденотвая
трудящихся. Только позже, в СОСР атот рома
выител полностью на русском языке. :
С установлением в Литве советского струя
TI. Цвирка отдает все свой силы для создания
и укрепления советской литовской литературы.
В тоды Отечественной войны Цвирка сво
произведениями воодушевляет литовских зол.
нов на борьбу © ‘немецкими захватчиками, В
это время в Москве выходит сборник его сказок
«Серебряная пуля»—о0б извечной борьбе TLATOBNAR
против немецких поработителей. По освобожде.
нии Литвы от немецких захватчиков Цву,
ка возвращается на родину, где выпускает но.
вый сборник рассказов—«Корни дуба» (1945 roy),
Sa вылающиеся заслуги перед советской лит,
ратурой П. Пвирка был награжден орденами
	 

«Знак. Почета» и Трулового Красного Знамени, _

 
			Смерть застала П. Цвирку за работой над но.
вым романом о классовой борьбе в литовоной
	деревне, о новых людях Советской Литвы,
В лице П. ПЦвирки советская литература по.
теряла талантливого писателя-большевика,
ПРАВЛЕНИЕ СОЮЗА
СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ cece,
	в розовом облаке яблонь. этой обетованной земле современных рома-
нов». Энгельс ‘в «Происхождении семьи,

ка легким крылом частной собственности и государства», гово-
нашу мечту потревожит, ря.о клане, как ‘форме родового строя,
хлится мечта ссылается на авторитет Вальтер Скотта:

днем, что в сражениях прожит, «В романах Вальтер Скотта встает как жи-
	вой этот клан горной Шотландии».
	 

Однако развитие буржуазного нсториче-
ского романа отнюдь не пошло по линии
углубления его историзма. Начавшееся <
самой высокой точки, какой было. творче-
ство Вальтер Скотта, оно представляет
собой картину неуклонного спада, не ‘оста-
навливаемого даже появлением отдельных
выдающихся произведений. .
„Уже современники Вальтер Скотта укло-
НИЛИСЬ ОТ ТОГО, Что составляло сущность
жанра. В’ произведениях многих фоанцуз-
ских, да и английских романтиков подлин-
ный историзм уступил место декоративности
H авантюрно-приключенческим элементам.
  Так называемый «местный колорит». провоз-
глашенный романтиками “в качестве одного
из основных творческих принципов, привел
к тому, что живописные исторические ле-
корации и костюмы стали вытеснять живсе:
изображение социальных фактооов, опреде-
лявших сущность исторических событий.
Об’ективное описание уступило место. тен-
	И уплывет синевой — р
тихим лучистым простором, —
Глядя на горную твердь

нашим и сердцем и взором.
	Терек под нею мелькнет,
где, не мечтая о чуде,

В красных курганах лежат
„Грузии ` храбрые люди:
	Смерти забвенье. в земле

мертвых коснуться не-в- силе.
И мы увидим с тобой
ландыш на братской могиле.
	И мы увидим с тобой,

в розовом облаке стоя,
аи нимб со звездой

у изголовья героев... -
	О, как любили они
Ливень апрельской лазури,
Празднество майских цветов,
		2 мая в Вильнюсе скоропостижно скончался
	`в возрасте 38 лет выдающийся литовский пи-
сатель, пламенный советский патриот, депутат
Верховного Совета Литовской ССР, председатель
правления Союза советских писателей Литвы
Петрас Казимирович Цвирка.

Нетрас Пвирка был подливным выразителем
‘интересов и чаяний трудового народа Литвы.
			20-е и 30-е годы нашего века ознамено-.
	вались новым широким распространением
исторического романа. Количество произве-
дений этого жанра в западной литературе
последних десятилетий настолько велико.
	что для учета их были созланы об’емистые
	библиографические справочники. Однако
большинство из них не более как развле-
кательные авантюрные романы. снабженные
историческими: декорациями и костюмами.
	Одно время в моду вошли романизирован-
ные биографии. Буржуазные ‘романисты,
специализировавшиеся в этом жанре. вме-
сто того, чтобы раскрыть связь великих
людей с их эпохой, главным образом зани-
мались внутренним миром своих героев.
	Один из корифеев жанра `романизировач-
ной биографии Андре Моруа был -совер-
шенно равнодушен к социальной значимо-
сти изображаемых им деятелей. Для него
было безразлично, описывает ли оно фево-
люционного поэта Шелли или идеолога им-
периализма Дизраэли, которые представ-
ляли для него лишь внутренний, психологи-
ческий интерес. .

Потоку романизированных биографий на
Западе противостояли попытки передовых
писателей-гуманистов. создать идейный
исторический роман. Генрих Манн, Томас
Манн, Фейхтвангер и ряд других писателей
стремились наполнить его философскими и
социальными идеями. В борьбе против. фа-
шистской реакции эти писатели пользова-
лись формой исторического романа для
пропаганды гуманности. справедливости,
стремления к истине. Но если антифашист-
ская направленность этих писателей была
прогрессивной, то это отнюдь еще не-озна-
чало действительного обогащения жанра
исторического романа. Подлинный историзм
в ИХ романах отсутствует. Это скорев пуб-
лицистические произведения, облеченные
в форму исторического романа. Наиболее
	откровенно заявил об ‘этом. Фейхтвангер.
	Он признал, что стремился облечь «совре-
менное содержание в исторические одеж-
	ды». Познавательная ценность такого рода
	романов, конечно, ограничена. «Нознаются»
прежде всего идеи автора, его отношение к
современности, история же выполняет в них
в конечном счете декоративную роль.
	Романы этого типа также в большей
или меньшей степени романизированные
биографии. Но. в отличие от романизиро:
ванных биографий Моруа и ему подобных,
писатели-гуманисты стремились . решить
в Своих произведениях вопрос © личности
и народе. Сами эти произведения были
для их авторов поисками путей к народу, к
той борьбе, которую массы вели против-Фа:
	шизма.

Нравое крыло буржуазных нисателей-про-
тивопоставило этой тенденции откровен-
ную апологетику реакционных элементов
прошлого. Типичным представителем этого
направления в английской литературе’ `яв-
ляется Л. Грейвз. автор романов об имие-:
раторе Клавдии. Для Грейвза изображение
императорского Рима только повод для’ от-
вратительного декадентского эротизма. и
любования жестокостями. Более тонко: про-
водит реакционные тенденции американская
писательница Маргарет Митчелл, которую
буржуазная критика нагло уподобляла Льву
Толстому. В своем нашумевшем романе
«Унесено ветром» писательница изображает
гражданскую войну между Севером и Югом
с позиций антидемократических и реак-
ционных. Она идеализирует рабовладель-
ческий Юг, одновременно прославляя
эгоизм и бессердечие своих героев, как
норму человеческого поведения. Е

Лишь немногие писатели противостоят по-
току реакционного и декадентского исто-
рического романа на Западе. К ним можно
отнести Д. Линдсея в Англии: В своем рома-
He «1649 год». Линдсей воспроизводит’ ©о-
бытия английской революции ХУП века,
в центр действия-он ставит наиболее ради-
кальных деятелей революции — левеллеров
(уравнителей), противопоставляя их пред-
ставителям  пуританской буржуазии —
	‚индепендентам. В американской литературе
	следует отметить деятельность Хоуарда
Фаста, стремящегося воспроизвести наибо-
лее революционные периоды и прогрессив-
ных деятелей американской истории. Осо-
бенный интерес представляет его роман
«Дорога свободы». Герой романа негр’ Ги-
деон Джексон убеждается в том, что побе-
да промышленного Севера над рабовладель-
ческим Югом отнюдь не означает действи-
тельной свободы. Место хозяина-рабовла-
дельца теперь занимает хозяин-капиталист.
	Однако подобные произведения состав-
ляют исключение в массе западных исто-
рических романов последнего десятилетия.
Обший упадок буржуазной культуры и ли-
тературы CO всей силой сказывается
и здесь.
		у Е SHOH подтасовке исторических фак:
Лунные звуки чонгури! денциУзнои
и тов, причем эта тенденция в романах
	Но беспредельней любовь — к жизни
родного простора:

Вечного солнца лучи—

Корни их сердца и взора.
	О, выходите в поля с песней, красавицы
наши!

Витязей бранных встречайте,

Пейте победные чаши!

Скоро — не молнии блеск — в стеклах
промытых качнется:

Дождь неостывших штыков’

Окон родимых коснется.
	Перевел A. HEJIOFOHOB.
	А. де-Виньи и А. Дюма-отца носила ясно
выраженный реакционно-аристократический
характер. Лишь в. немногих -пэоизведениях
писателей-реалистов («Шуаны» Бальзака и
«Хроника времен Карла [Х» Мериме) дела-
лась попытка отстоять об’ективный подход
к истории.   -
Утверждение об’ективистского реализма
в 50—60 годах ХХ в. привело к новой
трансформации жанра. Тщательное воспро-
изведение быта прошлого < массой прозаи-
ческих деталей вытеснило живописные и
экзотические декорации романтиков, а ро-
_мантические страсти, переносимые писате-
лями первой половины ХХ в. из своей
	1945 го CLOT LOMO половины ALA В. ИЗ
ae SIOXH BO BCe прошедшие, сменились искус-
—_—_e— ством тонкого воспроизведения психологии

  людей прошлого. «Саламбо» Флобера и
Юрий ЯНОВСКИЙ «Генри Эсмонд» Теккерея—лучшие образ-

 
	зы исторического романа этого вида.
В них < особой силой обозначался yna-
док жанра, ибо здесь наглядно проявился
	огрыв исторического романа от его почвыЬ-—
	 

от народной жизни, искусство изображения
которой составляло одно из главнейших
достоинств Вальтер Скотта.

Народность, как известно, отнюль не обя-
зательно проявляется в изображении наро-
ла. Судьба индивида тоже может быть вы-
ражением процессов, составляющих суще-
ство жизни народа. Но в том-то и дело, что
буржуазный исторический роман пошел по
пути, уводившему в сторону от основных
социально-исторических проблем. Натура-
листическое воспроизведение быта и пси-
хологии людей прошлого стали. выдавать
за подлинный историзм. Е

Еще Белинский указывал, что «колорит
страны и века, их обычаи и нравы выказы-
ваются в каждой черте исторического. ро-
мана, хотя и. не. составляют. его’ цели». В
‘буржуазном историческом романе‘ конна.
ХХ в. эти элементы становятся именно
целью. ; /

Другая черта, определившая упадок жанра
исторического романа в буржуазной ‘лите-
ратуре, состояла в отрицании прогресса.
Уже в «Саламбо» Флобера подтекстом вы-
сказана мысль о том, что «ничто ‘не. ново
под луной». Древний Карфаген в этом
романе подчас очень напоминает Париж в
«Воспитании чувств». Но классически ясно
этот взглял выражен в «Боги жаждут»
А. Франса. Всю силу своего скептического
ума создатель Жерома Куаньяра употребил
на то, чтобы доказать бесплодность грево-
люций, якобы не способных изменить ни.
строй жизни, ни «неизменную»  человече-
скую природу... ; :

От подлинного историзма и. признания.
прогресса человеческого общества К отри-
цанию его, от народности к индивидуализ-
MY, от широких обобщающих  реалистиче-
ских полотен к. натуралистической летали-
зации — таков путь исторического романа
в классической буржуазной литературе За-
пада.
		Проза на Украине
в юбилейном году
	Мне кажется, я не ошибусь, если назову
прозу на Украине в 1947 году ведущим
жанром, передовым отрядом. советской
культуры в УССР. Несколько лет ` кряду
фронт поэзии у нас считался очень выдви-
нутым вперед, его надо было всем дого-
нять, И особенно при этом доставалось
прозаикам, за которыми «прочно» ‘укрепи-
лось прозвише «молчальников», Сегодняш-
нее состояние прозы на Украине дает осно-
вание предполагать хороший урожай к
осени, к великому дню 30-летия Октябрь-
ской революции. Правда, цыплят по осени
‚считают, но мы надеемся не только. на. ко-
личество: будут у нас и лётные птицы. _

Прозаики Украины пишут на украинском,
русском, ° польском, еврейском языках.
Творческая дружба поставила всех Hac -pa-
дом в товарищеском соревновании за появ-
ление лучшей книги — высокоидейной,
современной, мастерской, находящей путь
к сердцу советского. читателя. Кому удаст-
ся, кого постигнет неудача, — призван оп-
ределить республиканский конкурс на про-
заическое произведение крупной формы.
Уже сейчас можно назвать ряд их — раз-
мером от 10 печатных листов и выше,—нз-
печатанных в этом голу, печатающихся,
проходящих редакционную обработку, за-
конченных и в ближайшие дни заканчиваю-
HX CA.
	Молодой прозаик В. Козаченко. предсе-
Ддатель нашей секции прозы, в прошлом го-
ду написавший две повести, закончил боль-
шой роман «Новые потоки» — о жизни рай-
`она, восстановлении колхозов, героях тру-
да. В. Василевская напечатала в журналах
«Звезда» и «Вичизна» новый роман. Киев-
ский русский писатель В. Некрасов издал
книгу «Сталинград». М. Сенченко напеча-
таз в журнале «Днтро» роман о_ нашей
молодежи — «Его поколение». Ю. Смолич,
в прошлом году издавший книгу «Они не
прошли», уже успел закончить новый ро-
ман «Мы вместе были в бою». О. Гончар,
самый молодой из нас, написавший в прош-
лом году «Альпы» и «Голубой Дунай», за-
кончил повесть о юной Ляле Убийвовк. ге-
роине полтавского подполья, погибшей. в
гестаповском застенке. Львовский писа-
тель П. Козланюк написал повесть «Юрко
Крук». Еврейский писатель И: Фаликман
сдал в издательство книгу прозы, отмечен-
ную несомненным талантом. А. Головко,
автор известного романа «Мать», заканчи-.
вает вторую книгу этого произведения.
Ю. Мартич напечатал в журнале «В/тчиз-
на» роман «Лётный день». А. Копыленко
закончил роман «Лейтенанты», В. Собко —
«Огонь Сталинграда», Н. Строковский —
«Тайгострой», С. Скляренко. — повесть
«Переправа», о восстановлении Днепро-
гэса, А. Былинов — «Запасный полк», М.
Стельмах — «Земля», П. Бейлин — «За-
писки полевого хирурга», О. Гуреев: — «Ог-.
ни Криворожья», Ю. Яновский — роман
«Живая вода». : -

Простое перечисление работ только лишь
вышеназванных прозаиков Украины  гово-
рит о бурном творческом под’еме на фронте
прозы,- о стремлении наших писателей де-
лом ответить на исторические постановле-
ния ЦК ВКП(б). Но не только упомянутые
выше товарищи надеются достойно притти
к 30-Й годовшине Великой Октябрьской со-
циалистической революции, — все прозаи-
ки, все поэты, все драматургии все крити-
ки УССР работают не покладая рук. На
земле Советской Украины, истоптанной са-
погом немецкого захватчика, возрождается
пламенный социалистический труд’ — на
полях, на шахтах и заводах, в лаборатории
ученого, в мастерской художника, в каби-
нете писателя. Всем наролом стоим, едины
в дружбе и братстве, как стояли. на фрон-
Тах Отечественной войны. Как нам хочется
заслужить одобрение народа— нашего. стро-
гого ценителя и высшего судьи!

Прозаики Украины выходят в этом юби-
лейном году на социалистическое соревно-
вание с прозаиками других национальных
отрядов великой советской литературы.
Приняв всё лучшее, что. дала европейская
культура, и в первую очередь — бессмерт-
ная литература русская, мы, литераторы
СССР, по праву наслелуем и. продолжаем
дело культуры прогрессивного челювечест-
ва. Впереди нас светоч нашей жизни — г®-
ний великого. Сталина, на столетия опре-
делившего пути человеческого развития,
перед нами — немеркнущая заря коммуниз-
ма. =
		Талантливый писатель-большевик  
	Литва снова стала свободной. Наста»
	кипучая пора восстановления И COs anny, +
сплочения всех живых сил литовской of.
		Смерть вырвала из наших рядов Петраса
Цвирку, выдающегося ‘литовского писате-
ля, одного из лучших деятелей нашей мно-
	- гонациональной советской литературы. Он   щественности на почве Сталинской Консти.
ушел от нас в цвете сил и таланта, оставив   туции. Петрас Цвирка стал одним из: вид.
	нейших общественных деятелей освобож.
денной от захватчиков родной страны, Ля.
товские писатели выбрали его. председате.
лем своего союза Литовский народ послал
его депутатом в свой Верховный Совет,
Петрас Цвирка был принципиальным,
стойким, советским человеком. Он люб
жизнь, был прекрасным товарищем, отли.
чался живым, отзывчивым, дружелюбным
характером. Но. в то же время он не прощал
политической уклончивости, политической
	`беспринципности. Перед писателями, кот-
	 

рые хотели бы уклониться от жгучих воп.
росов дня, спрятав свое лицо за бумагой
исписанной лживыми словами на так назн.
ваемые «вечные темы», он ставил прямые
вопросы, на которые нельзя было не отве.
THT.

Он любил русский народ, русскую лите:
ратуру, призывал своих литовских собратьев
изучать драгоценный опыт русской совет.
ской литературы. Он глубоко. понимал гр:
мадное значение живого непосредетвенного
общения советских писателей разных наци.
нальностей. Вскоре после обсуждения в alt
товской писательской общественности м.
шений ПК ВКП(б) и доклада тов, А. А,
Жданова о журналах «Звезда» и «Лени.
град» Петрас Цвирка организовал поездку
группы писателей из’ молодой советской
Литвы в закавказские советские республи-
ки. Литовские писатели воочию ознакоми.
лись с теми громадными результатами, ко-
торых добились при советской власти азер-
  байджанцы, грузины, армяне в области эко.
номического, культурного и государствеч.
ного строительства. Они вернулись домой,
‚ воодушевленные виденным.

Nerpac Ilsupxa смотрел вперед, в буду.
щее. Он не мог, не хотел удовлетворятья
картинами романтизированного ‘прошлом,
Ero книги учат, что только в социалистиче.
ской действительности, только в коммун!
стическом будущем литовский народ может
найти осуществление своих идеалов.

В этом — правда его произведений. прав
	много незавершенных замыслов.
Петрас Ивирка жил недолго. —©н родил-.
	ся в 1909 году, — но он многое сделал для   ТоВсКие
	родной литературы и родного народа,

Нетрас Цвирка вышел из деревни: Сын
бедного крестьянина, он рано начал свой
писательский путь, и все, что OH писал,
было проникнуто ненавистью к эксплоата-
ции и когрето верой в лучшую долю трудо-
вого народа. В романе «Франк Крук» Цвир-
ка высмеял жадность буржуазии. тупость
самодовольного мещанства, показал анти-
народность и вместе с тем глупость тех
социальных слоев, которые нытались путем
обмана превратить литовский народ в жал-
кое орудие мировой империалистической
реакции. В  «Земле-кормилице» писатель
рассказал о том, как литовский крестьянин
сумел разорвать тенета обмана. не захотел
быть нищим поденщиком у своих господ,
Герой романа смотрит на Восток, в вели-
кой социалистической стране он увидел
родных братьев, свободных, независимых,
готовых протянуть руку помощи в трудный
час.

Беднота, крестьяне, рабочие, передовые
интеллигенты полюбили произведения Пет-
раса Цвирки. Буржуазия, темные силы реак-
ции травили писателя. Однако’ талант его
был слишком велик, чтобы произведения его
можно было замолчать, чтобы Цвирку мож-
но было отодвинуть в тень. Слово его бу-
дило активность масс, он превратился в од:
ного из видных деятелей обновления жизни
литовского народа.
	 

Цвирка ненавидел фашизм всеми фибряа-

1
	ми своей души. В дни войны он жил в Рос-
сии, в Москве. В созданном им в то время
сборнике сказок — «Серебряная пуля» —
он показал вековую борьбу литовского на-
рода с немецкими захватчиками, вытесняв-
шими литовцев из родных земель, отнимав-
шими у литовцев и их язык, и их националь-
ный облик. «Серебряная пуля» воодушевля-
ла воинов-литовцев. совертавитих в частях
		Советской Армии свой победный марш с   да его жизни, и это — оставленное им за:

Востока на Запад. вещание.
. =—————

Книжный базар   Новые
в клубе писателей 21414294
	i i ee eee
	«СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЯЬ»Ь
	О. Курганов, «Американцы в Японии», Pe
портаж. 208 стр. Тираж 30000. Цена 4 руб, 50 коп.

Орест Ровинский. «Венгерские рассказы», Ил.
люстрации югославского художника IO, obs
чева. 281 стр. Тираж 20000. Пена 7 руб.
	«МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ»
«Ливень». Стихи, 128 стр. Тира
	„1. Озеров. «Ливень». Стихи. 128 стр. Тирая
10000. Цена 4 руб. 50 коп.

Е. Мальцев. «Горячие ключи». Роман, 428 61},
Тираж 45000. Цена 14 руб. 50 кон.

П. Игнатов. «Записки партизана». 2-я и 3%Я
части. Иллюстращии художника А. Глуховцева,
512 стр. Тираж 45000. Цена 14 руб. 50 коп, @
бумажном переплете), 15 руб. (в переплете из
mean.

Цвейг. «Полвиг Магеллана». Серия «Ви.
Бе путешествий». Перев. А. Кулишера,
Иллюстрации художника С. Пожарского. 28
стр. Тираж 50000. Цена 7 руб. 50 коп.
	ГОСПОЛИТИЗЛАТ
	Традиционный книжный базар, устраивае-
мый Клубом писателей в День печати, про-
шел в этом году особенно оживленно. В те-
чение двух дней — би 6 мая—клуб был
переполнен писателями, журналистами, ху-
дожниками, студенчеством, представителя-
ми Советской Армии.
	У киосков, где продавались книги Гослит:
издата, Детгиза, издательства Академии
наук и: «Советский писатель». Госполитиз-
дата, толпились покупатели. Каждые
два-три часа на прилавке появлялись новые
книги. Однотомники Пушкина. Лермонтова,
	Лескова  сменялиеь однотомниками Hexpa:  
	сова, Салтыкова-Щедрина, Достоевского.
Каждый мог купить интересующую его кни-  
гу: «Войну и мир» в одном томе и «Детство,
отрочество и юность» Льва Толстого, «Об-
рыв» Гончарова, двухтомник Блока, «Жизнь
Клима Самгина» и «Повести и рассказы
Горького, «Хождение по мукам» А. Толсто-
го, «Угрюм-река» Шишкова, «Два капи-
тана» Каверина, «Сага о Форсайтах» Голеу-
орси, книги Фучика, Ингерсола, Фейхтван-
гера, произведения современных писателей’
с автографами. авторов, букинистические
КНИГИ.

На книжном базаре, где было представ-
лено свыше 500 названий современных книг
и более 1.500 редких, за два дня было рас-
	‘продано 25 тыс. экземпляров на сумму 130
	тысяч рублей, 3
Более двух тысяч человек побывало на
книжном базаре, в проведении которого  
приняли участие И. Андроников, В. Гарка-
ви, Р. Зеленая, В. Инбер, Э. Каминка, Н.
Смирнов-Сокольский, Л. Утесов, Б. Чирков

и другие.
oe

 
	Возмутительная безответетвенность
	Общеизвестно, какое большое политиче-
ское значение имеет своевременная доставка
газеты подписчикам. Однако эту азбучную
истину восприняли, видимо, далеко не все
работники Московского почтамта.
	Ленинский `сортировочный ’ узел Моск:
вы получил из почтамта первомайский’ но-
мер «Литературной газеты» 2 мая`в б часов
утра‘ в общих мешках с журналами. Работ-
ники узла даже не поинтересовались, по-
чему нет «Литературной газетых, не „удосу-
жились ` проверить содержимое _ менкков.
Лишь после вмешательства. ‘издательства
«Литературной газеты» они «разыскали» ее
и только днем 3 мая начали доставку газе-
ты подписчикам.
	То же произошло и во Фрунзенском сор-
тировочном узле. В 21-е почтовое отделе-
ние газета поступила 2 мая рано утром в
тех же злополучных общих мешках с жур-
налами, а к подписчикам попала на другой
день после настойчивых требований ‘изда-
тельства. <
	Задержку доставки первомайского. номе-
ра «Литературной газеты» чуть ли не Ha
двое суток нельзя иначе квалифицировать,
как возмутительную безответственность: ра-
ботников почтамта.. совершенно не контро-
лирующих деятельность газетной экспеди-
ции почтамта и его отделений. Такая бес-
контрольность привела К тому, что «Лите-
ратурная газета» систематически достав-
ляется подписчикам лишь на следующий
день после выхода ве из печати.
	Работникам почтамта необходимо навести
у себя строгий порядок и обеспечить свое-
временную доставку газеты подписчикам.
	К 4-60-02, детской и об
	Иными путями шло развитие историческо-
го романа в классической русской литера:
туре. Родоначальник ее Пушкин был. осно-
	воНоложником этого жанра у нас. Он начал:  
	ва тех же высотах подлинного иеторизма,
Что и «шотландский чародей», которого вы-
соко ценил. Существовала, однако, глубо-
кая принципиальная разница: между  исто-
рическим романом Пушкина и. Вальтер
Скотта. Автор «Айвенго» и «Роб-Роя». стоял
на полпути от романтизма к реализму.
Пушкин создал реалистический историче-
ский. роман. Уже по одному этому он не
мог быть учеником Вальтер Скотта.

Не романтический «местный колорит» и
не натуралистическая правдивость *дета-
лей составляют для Пушкина существо
исторического жанра, а подлинный реализм,
заключающийся в «истине страстей; прав-
доподобии чувствований ‘в предлагаемых
обстоятельствах».

В «Капитанской дочке» действительно
дана картина «судьбы человеческой. судьбы
народной». Не случайно Пушкин обратился
к пугачевскому движению. В прошлом
русского народа писатель искали нашел
историческое событие, где главной дейст-
вующей силой был сам народ, боровишайся
за свои человеческие права.

Пушкин предопределил основную линию
развития исторического романа в русской
литературе. Изображение революционной
активности народных масс, освободитель-
ные патриотические стремления и борьба
за исторический прогресс, — вот что со-
ставило содержание классических о образ-
цов этого жанра в нашей литературе.

Пушкинскую традицию продолжил Го-
голь, создавший в «Тарасе Бульбе» народ-
но-патриотическую. эпопею. Его здоровый,
жизнеутверждающий романтизм He имел.
ничего общего с дворянской романтизацией
прошлого, натиедшей своего выразителя в
А. К. Толстом, чей «Князь Серебряный»
	В Госполитиздате выходит книга «От Москвы
до Берлина» — сборник очерков и статей Ми.
ханла Брагина, бывитего во время Великой
Отечественной войны военным корреспондентом
газеты: «Правла» и журнала «Знамя»,
		Главный редактор В. ЕРМИЛОВ.
Редакционная коллегия: Б. ГОРБАТОВ,
	В. КОЖЕВНИКОВ, А. МАКАРОВ (33%
		главного редактора),
А. ТВАРДОВСКИИ.
	В Институте мировой литературы
им. А, М. Горького АН СССР (ул. Во-
ровского, 25-а) в 13 часов состоятся
защиты диссертаций:
В пятницу 16 мая
1. На соискание ученой степени

доктора филологических наук Н. Л.
Степановым на тему:
	«КРЫЛОВ-БАСНОПИСЕЦ»
	Официальные оппоненты: доктора
филологических наук В. А. Гуков-
ский, А. Г. Цейтлин и С. М. Бонди.
	2. На соискание ученой степени кан-
дидата филологических наук C, P.
Брахман на тему:

«ОТВЕРЖЕННЫЕ» ГЮГО,

КАК СОЦИАЛЬНЫЙ РОМАН»
	Официальные оппоненты: доктор
филологических наук И. М. Нусинов

и кандидат филологических наук Д. Е.
Михальци.
	В пятницу 23 мая
1. На соискание ученой степени док-
тора филологических наук В. Г. Адмо-
	а тему:
«ПУТЬ HBCEHA К РЕАЛИЗМУ»,
Официальные — оппоненты: доктор
филологических наук А. А. Смирнов,
доктор искусствоведческих наух А. К.
Дживелегов и кандидат филологичес-
	ких наук Т. Л. Мотылева.
	От редакции. Публикуя статью тов.
А. Аникста, редакция полностью разделяет.
точку зрения автора статьи на книгу
Е. Ланна «Диккенс». Редакция считает со-
вершенно правильным указание газеты
«Культура и`жизнь», что в статье тов.
В. Александрова («Литературная газета»
№ 13) было допущено некритическое оло-
брение пошлой и безидейной книги Е Лан.
	Popewanne мололых писателей
Туркменистана
	АШХАБАД, (От наш. корр.). Централь-
ный Комитет ЛКСМ и правление Союза
писателей Туркменистана решили провести
с 13 по 15 мая республиканское совещание
молодых писателей. Для участия в нем в
Ашхабад приедут из областей около трид-
цати прозаиков, поэтов и драматургов.
	Совещание. откроется вступительным сло-
вом секретаря ЦК ЛКСМ Туркмении тов.
Курбанова. Доклад «О задачах советской
литературы» сделает ответственный секре-
тарь правления Союза советских писателей
республики тов. Рухи Алиев. Дальнейшая
работа совещания будет проводиться в сек-
циях — поэзии. прозы, драматургии и в сек-
ции русеких писателей.
	В Ашхабаде молодые писатели встретятся
с виднейшими представителями науки, ли-
тературы и искусства Туркменистана, по-
сетят музеи и театры столицы.
	Советский исторический роман явился   брение пошлой и безидейной
	НОВЫМ шагом вперед в развитии жанра.   на.
	Новый рассказ Ираклия Андроникова_
	сюжетом для нового приключенческого
рассказа «Портрет». Мастерски написанный
и отлично исполненный автором рассказ этот
с большим интересом был прослушан на-
днях литературной общественностью Моск-
вы в комиссии приключенческого жанра,
	В. Шкловский во вступительном слове,
В. Александров, Л. Шейнин, Л. Лагин и
другие дали высокую оценку рассказу. Ос-
	танавливаясь на формальных особенностях
		канра, они говорили, что главными, досто-
инствами произведений И. Андроникова и, в
частности, рассказа «Портрет» являются их
идейная направленность, общественная зна-
чимость темы, эмоциональная насышен-
ность, яркость характеристик. Независимо
от блестящего исполнительского мастерет-
ва И. Андроникова, рассказ «Портрет»
представляет собой вполне законченное ли-
тературное произведение, написанное отлич-
ной прозой, очень талантливо раскрываю-
	Известно, что Ираклий Андроников, ав:
тор и исполнитель устных рассказов, яв-
ляется в то же время ‘и исследователем ли-
тературы, одним из талантливых наших
лермонтоведов. Однажды, во время своего
пребывания в Ленинграде, И. Андроников
нашел в архивах Пушкинского дома неиз-
вестный портрет человека, похожего на
Лермонтова. Однако многие специалисты,
вопреки сходству, утверждали, что это не
Лермонтов. Все же мысль о возможности
нового открытия заставила И. Андроникова
пуститься на тшательные розыски материа-
лов, чтобы доказать правильность своей,
пока еще смутной догадки. С неутомимой
страстью исследователя, с упорством че-
ловека, одержимого желанием добиться
своей цели, И. Андроников шаг за шагом
преодолевал многочисленные препятствия и
установил, что портрет этот был действи-
	тельно портретом Лермонтова. написанным
художником тропининской школы.
	Эта история послужила: И... Андроникову Hines. романтику исследовательского труда.
	а зета). Телефоны: секретариат — К 5-10-40, отделы: к
‘и иностранной литературы — К 4-64-61, информации -
	_.- финография «Гудок», Москва, ул. Станкевича, 7.
	2. На соискание ученой степени кан-
дидата филологических наук О. С.
Резник на тему:

«ПРОБЛЕМЫ раАэритиа vvoo.
	о ЕМыЫ РАЗВИТИЯ ХУДО-
ЖЕСТВЕННОЙ “ ПУЕЛИПИСТИКИ
	a PENHOM MYBJHMUACTHKH
И ПОЭЗИИ В ГОДЫ ВЕЛИКОЙ
ОТЕЧЕСТВЕННОЙ ВОЯНЫ».
	Официальные оппоненты: доктора
филологических наук В. Я. Кирнотин
и Л. И. Тимофеев. .

диссертациями можно знакомить-
ся ежедневно (кроме общих  выхол-
ных дней) в секретариате института с
10 час. утра до 5 час. веч.
	45, искусств im
		Sak. No 1221,
	- Moaoaan гвардия“
и „Василий Теркин“
на татарском языке
	КАЗАНЬ. (От ваш. корр.). Татарское го-
сударственное издательство выпускает к
30-летию Великой Октябрьской социалисти-
ческой революции ромая А. Фадеева «Мо-
лодая гвардия» в переводе на татарский
язык А, Абсалямова и А. Гумерова и поэму
Александра Твардовского «Василий Tep-
кин» в переводе поэта Ахмеда Ерикеева.
	Адрес редакции и издательства: ‘ул. 25 Октября, 19. (Для телеграмм — Москва, Литг
		Критики — К 4-26-04, литератур братских республик —
— К 1-18-94, издательство — К 3-37-34.
	ластной литературы — К 4.61-