литературиэоя ra ‚ О НОВООБРАЗОВАНИЯХ В ЯЗЫКЕ г ПО ПОВОДУ «СТИЛ wm &A АГ ЛИСТИЧЕСКИХ Г. 0. Винокур В своей статье «Оти. Е УИ ИРА ll Hook He Е говоря о ново- snot a Обр awaranm «... образованиях В #3ы56, замечает, что ‘ в всявое изменение в языке в первую минуту предоставляется непра. ЗАЛЬНОСТЬЮ?- . Ho почему вообще говорить только изменениях и о неправильностях? Правильнее было бы говорить о Ho. вообразованиях в языке, из которых иные выживают, потому что, очевид- = удовлетворяют. каким-то потреб. ям языка & иные отмирают, не довлетворяя никаким потребностям. ель HO BCAROS новообразование в языке есть’ непременно изменение. ко- норе В Первую унниту представля- ется неправильностью, Конечно, быва. pt a Такие, Мало том, бывают и та- хне новообразования, которые ‚убивз- уже существующие формы. В своей статье «Два, столетних юби. дея» (ИОРЯС, 1928 1, кн. 3) я рас: ‘сказало том, как предложенные в 1825 ‚ В Ф Одоевским слова «бис» и «ие ‘нсполнение» (в театральном смысле)’ привились в взыке и дожили до CBO. во столетнего юбилея, причем &бис» в 0зе со словом «браво» убило упо- себлавшееся до того времени сло- 30 «фора», увековеченное Пушкиным p «Фвтения Онегине». Точно так axe приведенные Г. 0. Вивокуром из писаний Я. Прота слова «вдохнови- тель», «Влохновлять». стали употреб- узаться вместо «вдыхать», ‘которому { осталось его значение в чисто фи- ‹ ом смысле. Конечно, ветречаются случаи, корда такого рода новые слова кажутся дру. тим или неправильностями, или по меньшей мере странностями. Bor, напр. рецензент журнала «Пантеон» (1854 в март) в своей рецензии на ня. початанную в «Современнике» (1854 году КН. ое Николая М. ‹ВБи- отрафия Н. В. Гоголя». упрекнув ee автора в излиптнем увлечения. пишет «Мы оставляем Николая М. © его био- графией, заметив только на прощание, что слова стимул нет в русском явы- 10 и что писать дата вместо числа более чем странно». Опять-таки, зна- чит эти слова появились в статье «Современника» впервые и достигли 80-летнего: возраста, хотя и казализь ецензенту «Пантеона» странными. _ А вот интересное для нас, как ма- териал, хотя и реакционное стихот- зорение“П. А. Вяземском: «По ново- ду новых приобретерий российскою языка» («Гражланин» 1875 г. №5), из воторого приведу несколько отрок: «Воть слово, модное и воем на вку® пришлось: Вез игнорировать пустились ВЕривЬ и вкось, «Такого слова нет у Пушкина», — Так что ж? о Дла нас `уж Пушкин стар. Давай нам помоложе, Жуковский, Батюшков — вое‘ это старина. Все школа старая времен Карам- . SHHa, Мы игнорируем их книги ‘и’ за- слуги». - — Слову‘ «игнорировать»: против xKo- pore протестовал П. А. Вяземекий, июлнилось теперь 60 лет. Межно ли говорить эДесь о каких- 10 ноправильностях? Вель ч19 здесь набтолается?. Наблюдается‘ отеутст- вне слов в языке для выражения того 8ти друтого понятия, a При этом в олних случаях, ввиду ‘сутотвия этих слов, предлатается HOB0G COBO, & В другом случае утвер: Злаетоя что раз такого слова нет, 0 610 нельзя и употреблять, О. ВИНОКУРА - ИТЕРАИРИАЯ, ГАЗЕТА» ТАГАНРОГА — SEXOBY зойливыми и тогда казалось писате> лю, ЧтФ «все это не жизнь. ве люди, а только существующее по форме». Лучшие люди залыхались в этой изни. существующей по pope. Ong, предотавители российской интелав» генции, ие могли мириться 6 аройд- волом взиатсво-феодальной России, пытались протестовать, но не вахо- лили и ве видели реальных путей. ведущих к изменению существующей действительности. Они могла лишь мечтать о лучшей жизни в будущем. Герои Чехова страстве верили в то, что лет через двести-четыреста будет хорошо жить Они мечтали’ © небе в алмазах, а некоторые из них ут- верждали, что через пятьдесят-сто лет «все полетит вверх лном, всё Ид- менится точно по волшебству. И `бу- дут тогла здесь’ тромадные велико- лецнейшие лома, чудеснейшие сады, фонтаны, необыкновенные, ‘вамеча- тельные люди». Значительно раньше произешло то, 6 tem мечтал Чехов. Нроизошла, соця- алистическая ‘революция. Страна co- ветов, пролетарии ий колхозники стро ят новую счастливую; радостную в культурную жизнь, уже родились «необыкновенные, замечательные лю- ди», бойцы и’команлиры Красной армии, директоры предприятий, пред- седатели колхозов, ‚ударника. и. 01- личники, веспиталось могучее и не» победимое племя’ партийных и Gece пагтийных большевиков. ^ В Таганроге, на`родине Чехова, где не было. ни городского. сада, ни биб- лиотеки, ни театра, ни оркестра, где не было ни одного яркого человека, а люди боялись говорить громко, про» живали жизнь тускле, с вечно закры» тыми ставнями, прошли. -чеховекие торжества. В городском театре парка культуры и отдыха проходило тор- жественное заседание, HA котором присутствовали заместители нарЕо+ мов. актеры московского Художесть венного театра, писатели. - Теперь, как видим, в гореде есть парк, прекрасная библиотека, чеховз ‘ский музей. которому может позави-/ овать любой литературный музей Москвы и Ленинграда, в городе вы ходит ежедневная газета, крупнеи- шие социалистические предприятия, на которых насчитывается 70.000 ра- бочих. Гогод действительно стал соз циалистическим. «Таганрог стал веузиаваем., 910 59 тород, в цветущий сад? воохитшен- -но геворит татанрожен А, Л. Вишаев» ский, актер МХАТ им. Горького ~~ заслуженный деятель исвусств. «Ha craporo захолустногю мещанското № родка Таганрог upespaTaaca B краси- вейший индустриальный гигант». «Как прекрасно работать и жить в таком чудесном городе». — BOcKagnneT Ostta Jleonapaosza Kusunep-Iexona: Е этим словам мог бы присоединить- са всякий, побывавший теперь в Та- ганроге, Так и «Литературная газета», лаю- щая антересный матервал, построена ‘вод знаком борьбы вместе © Чеховым против чеховщины, борьбы против провинпиализма й захолустья, аа со- циалистический Тагаврот. uw. NNMCcKoO. «Штрафная жизнь» М, Рудермана выходит в издательстве «Молодая гвардия». Иплюстрации худ, Ts ‚ Мавриной. струхцией сельском ‘хозяйства. Пере. воды етихов с гррузинекото языка вы- полнены Б. Пастерааком;, Н. Тихоно- pam, B. Гапринлалвили П.- Анвто- кольским. С. Спасским, Б. Брик Ал. Корчагиным и М. Тарловокимь Книга с большим мастерством оформлена хуложником Лало Гулиашвили. Сборник стихов Карло Калалае выйдет в переводе Б. Пастеризка, ‘H. Тихонова, ’Н. Автокольского, В. Лифшица, С. Городецкого, С. Спас- ‘ского, В. Лутовокою, Б. Брика, Сёя- нова и др. Карло Каладзе — воспитанник ком- сомола, современный грузинский поэт и драматург. Уже первая Книжка стихов Каладзе отличалась высоким уровнем поэтической техники, 606ст* венным голосом и отражала револю- ционную борьбу рабочих з& утверж- дение своей диктатуры. В дальней- шем Каладзе. несмотря на‘отдельные идеологические срывы, уверенно п@- решел в поискам социалистического’ реализма к конкретным темам наше ‘то строительства и дал ряд произве- дений, в которых отчетливо проступа- ет лицо строителя социалистической страны. Романтик и певец «солнечно. го мира», много усвоивший у муже- ственного Важа Пшавела. Каладзе упорной работой преодолел. расплыв- чатость и беспрелметность своих под» тических исканий и поставил их на службу сопиалистическому реализму, сохранив юношескую. напряженность голоса и побежлающий оптимизм. Самое замечательное в стихах Калалд- зе — это его стилистика. Он большой мастер пейзажа. ему свойственны яр- кая декоративность. ботатые BOOTH ческие образы и метафоры. Сборники набранных стихов Симо- ва Чиковани и Карло Каладзе ладут возможность русскому читателю 03- накомиться в улачных переводах © современной советской грузинской поэзией. И. ИОДАРИ. _ «Стихи», Гослитиздат. М. 1935 го Редакция В. В. Гольцева, 447 стр. Ц. 2 р. 50 к. Тир. 5.000. „Пепел“ Повесть Серго Блдиашвили из эпо> хи империалистической войны и Фев- ральской рёволюции в Грузии — пре- де всем повесть агитационная. Ве пафос — пафос гуманного интелли- тента, CO слезами на глазах гладя. mero, кзк колесует человека военно- бюрократическая маптина. у Метод. построения повести — цень ярких картин’ и образов из жизни. фронта и ближнего тыла. Вереница этюдов, ‘напряженных и живых, ©у- хая композиция штрихов и пятен. Люди и вещи нарисованы густыми Epackawa, Манера Клдизшвийй как нельзя более подходит к задаче, поставленной писателем: обнажить все, что ‘обычно скрывалось в коротких? фразах® «мо- билизация», «на, кавказском фронте без перемен», «прибыло’ в поезде CTOIBKO-TO больных и раненых вои- нов». Получается страшная. ‘реалистиче- ская картина, Очень последователь“ но вылержан тон тихого безумия 0с- тавитихея втымлу отцов й матерей. Но Клдиашвили отнюдь не’ стре-` В Татанрозе в последних числах мая этого года были проведены. че- ховские дни, посвященные 75-летию 0 дня. смерти великото писателя. К таганрогским праздноствам было приковано внимание-всей советской страны. Партайное руковедство горо- да сумело поставить ‘работу по под- готовке в чеховевим дням и прове. сти самые празднества под лозунгом ‹от чеховского захолустья к социали- стическому Таганрогу». Празднества прошли торжественно и пышно. Та- танрог показал стране, ка можно класонческое литературное наследот- во прошлого использовать политиче- ски. Как. нужно и должно юбилей писателя провести под знаком борь- бы за разрешение насущнейших за- дач социалистического строительства. дни юбилея таганрожцы выпу- стили на 16 страницах «Литературную газету», посвященную Чехову. Отие- чатанная на прекрасной бумаге, 6o- тато иллюстрированная «Литератур- ная газета» Таганрога опубликовала статьи: С. Д. Балухатого «Творческий путь Чехова», А. П. Морриссона (pe- дактора таганрогской «Правды»), «Писатель глубокого упрека», Д. Зас- лавокого «Писатель — враг пзлаты обреченных» ® Д. Великородного «0б- личитель пошлости и мещанства», воспоминания Енипиер+Чеховой, ne- реписку Чехова, письме А... Горького Чехову, заметки о Таганроге Добро- умова и Синявокого, заметки о лите- ратурном музее Балухатого и Гито- вич. Этот материал «Литературной газеты» дает. прекрасное представле ние о Чехове, обличителе пошлости и мещанства, о Чехове, ненавистнике рессийской провинции, ‹ о. Чехове, страстно верившем в близкое наступ- ление прекрасного будущего. Чехов родился и провел. свои. дет» ские и юношеские годы в грязном, пыльном, купечески-мещанеком [0- родке Таганроге -—— типичном выра жении старой российской провинции, Здесь выростали человеки в Ффутля- рах — Беликовы, душечки-Олень Племянниковы, унтеры Пришибеевы. Невыносимо душно, страшно бт&но- вилось Чехову, когла влруг порожде- ния этой страшной провинции, воп- лощенные в художественных образах кристальной чистоты и высокой: ху> дожественной пробы. начинали слиш- ком ему надоедать, становились на- Последние мужики Кулашев взял интересный этап развития нашей деревни — от рас- цвета нэпа до начала массовой кол лективизации. Уже самое название романа подчеркивает его главную идею — показать последнего едино- личника и всю глубину переживаний расстающегося © собственностью му- жика Автор показывает. как даже отдельные коммунисты деревни, .раз- вивая культурное крестьянское хо- зяйство на елиноличных рельсах, п0- падали иногда в плен частного нако- пления, мечтая построить «социализм в одиночку». Так случилось и с глав- ным героем романа Нефедом Крутоя- ровым. Развивая свое (совместно с братом) хозайство до пределов зажи- точного, Нефед чувствует, что за- шел в тупик. Но остановиться сразу нехватает сил. Стихия накопления влечет к себе упрямо и неотвратимо. С большим трулом Нефеду удалось все же побороть в себе мелкого. ©06- ственника, он решительно идет в кол- $08. — Но’ здесь начинается новая’ борь- ба, борьба с семьей, с братом, олицет- воряющим самые низкие собственни- ческие инстинкты. Нефед и Игнат — это два пути развития деревни. Пути, исключающие друт друга, резко враж- дебные и непримиримые. Новая история советской деревни беспощадно разрушает временную идиллию семейнего содружества Не- феда с Игнатом на почве укрепления единоличного хозяйства. Разлад кон- чается тяжелой тратедией: Игнат, за- щищая свое единоличное благополу- чие ‘и не желая итти в колхоз, поку- шается на убийетво брата. Кудашеву удалось органически. включить своих героев в крут: боль- ших социально-исторических проб- лем перестройки деревни. Почти каж- дый из ‘действующих в романе лиц, эте — социальный тип, несущий себе печать эпохи восстановления крестьянского хозяйства, Умный, и хитрый кулак Сафон Миронович, стремясь к безудержному накопле- нию, умело прикрывается званием. «культурного сельского хозяина». Он ездит на выставки, увлекая 8a coool целую группу крестьян своей дерев- ни. Он прекрасно знает советские в&- коны, тшательно следит за политиче- ской жизнью страны. Торговец Дуба: сов, чувствуя неизбежную свою ги- бель, быстро, перестраивается и, при: крыв слишком заметную для всех лавку, начинает ездить по деревням и скупать всякую «мелочь»: тряпье, коноплю, кожи. Он иронически назы- вает себя «пролетарием» и ловко при- спосабливается к новым условиям. Даже такой тип, как мичуринец Рюмин, странный мечтатель, прошел: ший путь от члена партии до роман- тика-одиночки, даже он несет на себе следы эпохи только-что закон- чившихся ‘гражданских битв. При всех своих странностях, это — чело- век оригинального, глубокого: мышле. ния. мечтающий «о светлых и проз- рачных» человеческих отношениях; человек, требующий от искусства, чтобы оно было «насыщено волную- щими идеями и чувствами: трустью, восторгом, размьиилением, — словом, дыханием жизни», Рюмин; это — новый образ в еовет- ской художественной — литературе. правливый образ мечтателя, стран- ствующего по земле, мыслящего ту- манно и отвлеченно, но любящего и преданного только одной идее — са- доводству. Это человек, каких. нема- ло в нашей большой и богатой людь- ми стране, человек, которето можно блестяще использовать в социалисти- ческой практике. Только нужно знать его «слабость» и его страсть, знать, что он любит и чем занята его мысль. ЕЕ _ В. Кудашев,; «Последние мужики». 8. пудашев, «последние “ae Роман. МТП. 1934 г Не является ля неправильностя- ми не употребление новых слов, & Вот такого рола рассуждения об этих новых словах? pos `К этому вопросу `мы еще вернемся, & теперь остановимся на изменениях В словах. Возьмем примеры так ска- зать наиболее классические из того же Пушкина, . : _ Всём известен стих в «Полтаве»: «Гремит музыка боевая» С таким же ударением слово музыка употребля- ется у Пушкина и в трагедии «Мо- царт и Сальери», Можно подумать, что в обоих названных произведени- ax это слово в данной форме упот- pecarerca для соблюдения. couleur oeale, Ho ono встречается и в «Евге- нии Онегине»: `«Ах новость. да какая! Музыка будет полковая». - или еще: «Обрадован музыки гро- Мом». ‚ Следовательно, для Пушеана это было живое слово, а не архаизм. Куда же девалась теперь эта ‹музы» ка»? и было ли неправильностью упо. требление этого слова с измененным Ударением? : Точно так же: «Современем (по расчисленью Философических таблиц, Лет через пятьсот)» Была ли неправильностью замена устаревшего теперь термина «фило- софический» современным «философ- СБИЙ», тогла как продолжают сущест: вовать аналогичные термины: энци- клопедический, геологический, геоме- трический, филологический ит. д.? А ведь мог найтись человек. которому Эта 3 8змена_ мотла казаться неправиль. ` ностью. Или вот еще последний при- мер: . `А тений и злодейство— Две веши несовместные. Не чаще ли мы теперь говорим «не. совместимые» вместо ` «несовмест- ные»? Значит, некоторые слова Пуш- кина все же устарели? Но быть может Г. 0. в воз- разит. что он.эти изменения не ечи- тает неправильными: что’ изменения только в первую минуту представля- ются неправильностями. Но как но- НЯТЬ его слова о приведенных им са: мим примерах, к которым мы теперь. и переходим? Ведь он их считает, Издательство «Советский писатель» выпускает «Дорогу никуда» А. Гри- на с ИН ни дереве худ. . Козпинского. noseemu СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬТ ЯЗ $ Суперобложка работы худ. Р. Opno Ба к книге С. Подьячева «Среда рабочих», выпускаемой издатель ством «Советский писатель». жутся неправильными. В ©амом деле почему нужно признать правильными рассуждения Грота о том, что от при- частия нельзя образовать нового гла- гола? Вель это не более как косность мышления, призывлиего только Е проторенным путям и считающего неправильным всякий новый путь. Точно тах же П. А. Вяземокий не 9б- ратил внимания на то, Что «игнори- ровать» не совсем то же, что просто- «не знать», и сослался на Пушкина, у которого нет такого слова. Возьмите особенно яркое в совре- Менном языке новообразование, нес- терпимо режушее ухо, — слово «ae пользовывать». Как и почему оно воз- Еикло? Ясно; потому, что от «исполь зовать», как тлатола совершенного ви- да, нельзя образовать настоящего вре- мени, & потребность в этой форме очевидно была, и вот по аналогии с словами «образовать» — «образовы- звать», «разрисовать», «разрисовы- вать», истолковать» — «истолковы- вать» появился друтой ряд: «иополь- звать? — «использовывать». Яв- ляется ли это новообразование таким же «книжным, придуманным в каби- нете или релакции не ‘совсем сведу- щими людьми», как это думает Г. 0. Винокур относительно елова «миро- воззренческий», сулить не берусь. Ду- маю только, что никакая «санкция литературного и ученого авторитета» в подобных случаях не поможет. Ве- роятно, для того, кто пустил в оборот слова: «мировоззревческий», «языко- ведческий» «литературоведческий», «использовывать» и т. д.. были какие то свои побуждения для этого. Если мы не можем открыть эти побужде- ния, это еще не значит, что их нет. Дальнейшая судьба приведенных слов покажет. удовлетворяют ли они каким-либо потребностям языка“ или нет. Вели они не уловлетворяют, то конечно. они умрут сами собой. Есля они удовлетворяют, от они. останутея жить нео пужлаясь ни в какой-чесани» ции литературного и ученого автори: тетаз, подобно тому как, вопреки уче. вому авторитету акалемика Я. К. Tpo- та и литературному авторитету П. А, Вяземското, принялись слова «вдох» НОВИТЬ». «ВДОХНОБЛЯТЬ», <«HTHOPEDO- вать», которые мы теперь, конечно, не считаем безобразными и непра- вВИЛЬНыЫМи. ‘ В порядке обсуждения, нимают Ha щиты, выдвитают, -КаБ большое ‘достижение нашего искуюст- Ba, B какой-то степени характерное для нашего стиля. В фильме находят и некую философию — не шутите!— «дескать бодрый. жизнерадостный, оптимистический фильм». «Кто с песней по жизни шагает, тот никогда и нигде не пропадет». Здесь претен- зия на нечто в роде формулы наше- то оптимистического миропонимания, философии наших людей. И тут нуж- но прямо сказать: если есть в «Весе- лых ребятах» философия, то грош ей цена! Что общего мы имеем с развяз- ной философией бонвивана «совет- ской формации, прожигателя жизни, беззаботно прогуливающегося по жиз- ни, которому наплевать на все, что происходит вокруг, лишь бы не меша- ли никто его хорошему настроению. Вместо оптимизма революционера, мыюляшего, полного глубокой любви 5 массам, огромной деятельности и огромных задач, подсунуть нам гро- шовый оптимизм: бездумного, `само- довольного мещанийз,— нет, не удаст- ся это. Личное благополучие, которо- му наплевать на весь мир — не было и не будет источником ONTHMESMS в нашем искусстве. В «Веселых ребятах» неприятное всёго именно эта маскировка под нечто значительное. Герои — . «овет- ский» молодой человек и «светская» девица эатримированы под пастуха и домработницу, это. и нестерпимо фаль- шиво и оскорбительно колет глаза, _ как назойливая мимикрия, точно так же как и мимикрия c ebaaocopu- ей» фильма. Повторяем — между оптимизмом «Веселых ребят? и оптимизмом «Больнюго конвейера» («Веселые ре- бята и «Большой конвейер» тут взя- тыс не в единичном, & в общем типо-’ BOM плане) пропасть. Та самая про- пають, которзя отделяет мещанское от революционного. Всеобщность оптимиотического 1о- на в нашей литералуре, — явление выкоко-радостное, HO речь конечно только 0 TOM подлинном оптимизме, ‘истоки которого в глубокой идейной связи с социалистическим делом, в глубоком понимании людей налней страны. И нужно отделить от него струйки денового и подчас пошлого «оптимизма», развязно\ маскирующе- roca под «философию эпохи». В стн- ле социалистического реализма ему не место, Das ist der langen Rede kurzer sinn. (В этом краткий“ емыел данной речи). } ‚. очевилно. неправильными, pas BOBO рит, что их часто пишут вместо пра- ВИЛЬНЫХ. Хотя слово «мирововарительный» и нахолит себе’ аналогию в слове «умо- зрительный», в06 же в нем чузству- ется что-то’ устарелое и тяжеловес- ное. Нередко в наших симпатиях или антипатиях к тому или другому сло- ву мы руковолимся, нашим слухом, тем. как говорится, режет или не ре жет нам ухо данное слово. Так вот обстоит дело и 60 словом «мировозорительный». \Еще более это можно ‘сказать ‘о тв- ких словах, как «языковелный» и литературоведный, термин «литерату- роведение» возник сравнительно ве- давно, а раньше употреблялся термин «история литературы». Появился, он, конечно, потому. что он шире послел- Hero. Ho слова «языковедение» и «естес- ствовеление» существовали, наряду © «ЛИНТвиСТикОй» ‘и ‹«естествознани- ем». И олнако прилахательных «язы- коведлный» и «естествовелный» не было; вместо первого употреблялось слово «линвистический («линтвиети- ческое мышление»). Очевидно, что-то мешало появлению в языке этих при. латательных. Почему же. на основа- нии каких ланных, можно считать их правильными. не говоря о том, что они совсем не употребляются. Далее можно. ли в своих суждениях о не- правильности тех или других елов опираться на несуществующие слова и moeMy-To называть их правильны- ми Кстати, считает ли Г. 0. Винокур неправильными слова «управлен- ческий, «направленческий», и если ла. то какие правильные он предло- жит вместо них? В чем же здесь лело? Да нало полагать, в том, что вопроо о проис- хожлении таких елов, как ‹«литера- туроведческийз, «языковедческий». «мировоззренческий», «управленчес- ческий», «направленческий», несколь- ко более сложный чём это кажетса ‚ © первото взтляла. Нужно разобрать, как возникли эти слова. Быть может, гими прилатательными, гле суффико «ЧебкиЙ» имеет за собой какое-то основание вроде привеленных выше «энциклопедический», «филовофичес- Кий», ит. д, Вель влйяние аналотии в таких случаях отрицать нельзя. Если разобраться в этом, то быть может все наши рассужленяя о He- ‚’мравильностяах в свою очередь ова: Заслуживает также интереса 06- раз молодой учительницы Зинаилы. Это — тип новой женщины, умной, трезвой, радостной и светлой (хотя отчасти и схематичной), любящей Не. феда, но лля пользы общего дела, чтобы не создавать трудностей в жиз- ни Нефеда, сознательно скрывающей свою любовь в нему. Есть в этом образе, как впрочем и во многих других, нечто глубоко ли- ричеекое, = сокровенно-человеческое, правдивое. Этн-то качества ий вызы- вают положительную оценку романа со стороны читателей, считающих ро- ман «правдивым», искренним и от- того волнующим произведением. Но поставив чрезвычайно острую, чрезвычайно волнующую . проблему, Кудашев не сумел, однако, поднять» ся до той формы художественного ма- стерства, которое требовалось. содер- жанием. В романе много растянутых, попутных эпизодов (разговоры Чука- нова с Нефедом в военном лазарете, тулянье Бобина с Сафоном Мироны- чем у Летуновских влов и др.), иного расточительного `острословия, Куда- шев перегрузил свой роман диалогом. Насколько хорош и, в большинстве, литературно зрел описательный текст романа, настолько. слаб и неестестве- нен диалог большинства героев. Кре- стьяне Кудашева или говорят. слиш- ком литературно (вроде: «Виенялся прямо зубами. рокочет, как гром») или слишком много кривляются, по- ражая вобеседника странными оборо- тами речи, нутаными сочетаниями, часте надуманными. и потому фалье ШивымМи : Но при всем этом «Последние му- жики» — несомненный успех моло- лого автора. Это. самое значительное, самое зрелое его произвеленте, Роман должен ‘быть причислен к ряду удач- ных произведений о советской дерев- не. Н ОСТРОГОРСКИЯ Boo должно’ быть ° по:друтому. у Ильина, который показывает все завтра повторит ворЕЧиЯ. сегод- Льзя мириться с этой злобно-ото- тягости хода стройки, лишения, кото- няшнего дня, Bes должно быть ° по:друтому. Нельзя мириться с этой злобно-ого- Лившейся будничной барачной жиз- НЬЮ, 6 этой обнаженвостью и потря- сающей неприхотливостью, Все это нужно снести и построить вее по-но- вому. Вот что говорит эта сцена. И МЫ можем это сделать. И мы это сде- лаем. Вот что еще говорит эта сце- На. у Оптимизм, —«олемент» стиля соция- листического реализма. Но ЭТОТ «Ээле- Мент» не есть нечто самостоятельно Существующее, которое может «BBO- AKTECA>, либо «накладываться» на произведение что ono Bone Tex конозедение, что оно вроде тех «идеологических» кадров, которые в $806 время режиссеры-приопособлен- TH вводили в фильмы, чтоб задоб- рать Главлит — кадры с «разлагаю- щЩейся буржуазией», либо «нарастаю- ‚Щим протестом массы» и т. ш Тон Флубокой жизнерадостности и бодро- сти, которым насышен «Большой Наш, битимизы — оптимизм aRTHB- ных мужественных созидателёй сча- стья человечества, идущих трудным, но единотвенньм путем, путем. наибольшего сопротивления, которое единственно сулит нобеду, людей, «ко- торые не боятся трудностей, которые нё прячутся от трудностей, а наобо- рот идут навотречу трудностям для того, чтобы преодолеть и ликвидиро- вать их». как говорит Сталин в своей изумительной речи на выпуске ака- демиков. Этот оптимизм мужественно переносит трудности и тягости хода революциии ‚не примиряясь © ними рые люди, полные социалистического иазма, ‚ переносили, чтобы до- биться великой своей цели. Это об’- единяет и оптимизм ватаевокого ро мана, i При сопоставлении с этими дву- мя романами. особенно ярко выступа- ет характерное в «Большом конвей- ерез. Тут есть этб живое нераздель- ное единство пюдей и дела. Как памятная сцена’ `` бтихийной встречи пятитыбячного. трактора. За- седание бюро’ парткома, .затянуше- еся до. позднего вечера; осунувши- еся,. обессиленные бессоницей люди; - еся, обессиленные бессоницей люди; терпеливо, как с извечно данными, & . Газган, воровато удирёющий с бю- В полноте активного стремления, уве: ренности и решимости их преодоле во. всеоружии. практики. их ‚преодо- ления. Это оптимизм — огромной, гитантс- кой по масштабам перестройки жиз- HR и л человеческвх отношений. ВБ «Большом конвейере» какраз велед за приведенной нами сценой. прогул- ки. Газгана по Зеленой улице описы* идет! вается, как Газтан подходит к выоо- кой громаде дома коммуны, -в KOTO- ром живут в большинотве комсомоль- цы. Газган сначала чувствует облегче- ние, как Человек, выбравшийся из болота на твердую почву, в этом доме живут двести лучших представителей заводской молодежи которые ушли _ Из бараков, от грязи, от частушек, воспевающих издевки ет над бабами. И тут же Газган’ е досадой ругает себя за — восторжённость. вепомнив 16 уродливые формы, кото- рые принял коммунарекий быт — тал- мудические споры, обобществлять ли сто процентов заработка или шесть- десят_ можно-ли коммунару иметь отдельный выхолной костюм. / запи- раться в комнате для занятий; уход в свою скорлупу, не видя, ITO TBO- рится рядом с ними в бараках и ma- латках, Успокоенность, лбвольство и особой, безразличие к заботам и AYR. дам масбо— если хоть оттенок этоцо пробивается в. произведении ‘искует- ва и то достаточно, чтобы сделать его чужлым подлинному оптимизму стиля социалистического реализиа. ’ Это, конечно: не значит, что от ка» ждого произведения, какого бы оно ни было жанра, мы обязательно тре- буем глубокого показа действительно- сти, синтетических образов и т. д. Вовсе нет, Мы считали бы ханжой человека, который об,явил бы «Весе- лых ребят» вредным фильмом, вы- ступил бы в поход против него. тре- бовал бы ето запрещения и т. п. «Вебелые ребята» — фильм кое в чем забавный, кое чем любопытный. И если подходить к нему, как к развлека- тельному пустячку, он смогрится не без удовольствия. Но в фильме на- ходят нечто гораздо болышее, его под. ро—невыносимо. сидеть здесь, когда уже выходит ‘из сушилки пятиты- сячный--толпы ‘утренней смены, по- валившей в. разброд, неорганизован- но, не тусто с верхнего. и нижнего по- селка; девушки из автоматного отде- ления. урывающие минутку, чтобы хонвейер», не «наложен сверху» на белка; девушки из автоматно произведение, не «поибавлен к нему. ления, урывающие. минутку, ee ee eee 4 if all а ра: + tg У 5 = = dla собственно автор и не задавался добежать до конвейера. и посмотреть Иа nnn white mm на каком гнезде пятитысячный; во- сторженный, нанвный крик: Целью написать произведение на 16- На K XY оптимизма. Оптимизм здесь выте- сторя Кает из всего миропонимания автора, идет! ИЗ всей той удивительной творческой М практики строительства, которая OT- aq ry практики строительства, ражена в этой книге, В «Большом конвейер Пожалуй силенее a хак-то глубже, чем в других произ- ее Сборник стихов С. Чиковани и.К. Каладзе Тоелитиздат приступил к выпуску серии сборников избранных стихов поэтов . советской Грузии. На-днях поступил в продажу сборник стихов поэта Симона Чиковани, и в бли- жайшем будущем выйдет из mpona- водетва сборник стихов поэта лю Каладве. Сборник ‘избранных стихов поэта, Симона Чиковани. расположенных в «Маркус сиял, его ‘близорукие гла- тельства, которая US за лучились: ему оы хотелось, кажет. _ BHHTS. _^ ея, обнять вею толпу, всех здесь при- ‘конвейерё» оптимизм, сутствовавших, весь Tex. ее и убелительне, —- С таким народом, — думал он. ia oe me ae ee TT — не то, что пять, пятьдесят тыхсяч ниях, написанных Ha эту тему, можно оделать в FON, A 70 He Ulu а (вернее, потому-что) автор не иешь... Е ем иелевывал романа, чтобы придать —Оц сам знал, что явно перехлесты- ему мажорный колорит. В «Большом вет что народ страшно измотан, Е а Ве ДЕ Я Е ЕВА ЗС RO) больтие хонвейере» ‹ больше, ‘чем в других _ро- ‘утомален, но он видел, что все эти чанах о стройке, есть эта реальная прантика, есть люди’ этой практики. Ко реНбурга люди стройки (Шор, тБка Ржанов, Груня, Морозов) да- больше со стороны их моральных КАЧеств, чем в их леятельности. На- ЧЕ ОИ Е ВИ ССС О Hoe эренбурговского романа в тех ких этических чертах, которые au Wyre www eae SS UCU юнойти и девушки, вся эта молодеж>, лишь год назад впервые узназигая завол, живет как #.он, каки Барков, как и Булдаков — заводом, ето побе- ‘дами.й неудачами, и это было у него хронолотическом порядке, охватывает мител разоблачить организаторов че- ловеческой бойни, ‘он.’ противник войны Как таковой, он человеколю- бец типа 9. Ришара, Л. Франка ‘и Ремарка. Бессмысленно . погибших своих героев он рисует, жалея. их, скорбя оовеликой беде, в которую брошены они волею капиталистов. Автор дальше этого не идет. Даже Февральской революцией он пользу- eres Aart для усложнения сульбы героев. Ему нехватает смелости подвести четкие итоги, сделать нейз- бежные выводы и сказать о том. ку- ma привела империалистическая вой- на народные массы. В отделе литературы, направленной против милитаризма. повесть Л. Кл- диашвили займет соответствующее место. Перевод безусловно хороший. хотя чувствуется местами небреж- ность пунктуации и некоторая нал- ряженность в стиле. у fl. H--3E Серго Клдиашвили. «Пепел», Пе- ревод с грузинского Наты Чхеидзе. Отв. редактор Г. Шенгели. ГИХЛ. Москва. Стр. 79. Тир. 5000; Цена 3 р. 65 к. различные периоды ето творчества и дает общее представление © его по- эзии. Симон Чиковани прошел слож- ный творческий путь: от литератур- ного ‘«попутничества» и формалист- ских опытов грузинских «лефов- цев» —к поискам социалистического реализма, к близости в пролетариа- том, строящим социалим. Стихотворением «Писателям эмй- грации» \1929 г.) намечается этот по- ворот в творчестве Чиковани в’ сто- рону необходимости сделать овою пов- зию идейно насьыщеняой. боевой. ‚ И на`самом деле, поэт в дальней- шем переходит к конкретным темам сопиалистическог строительства и дает ряд произведений. пропитанных бодрым духом нового мира. К числу наиболее удачных стихов, помещен- ных в еборнике, OTHOCATCA стихи «Уштульский комсомол» (в прекрас- ном переводе’ Бориса Пастернака), «Вечер застает у Хахмат» блестяще переведенном Н. Тихоновым). «Мин- грельские вечера» являются резуль- `татом районам Грузии и конкретного одна- ` комления © социалистической рекон- ея и находит у директора, У Tene ОлЬЦеВ, в особенности, черты аВоои ревслюции. Формирова- ва человека, рост ето «человеческих» onymer — чувства достоинства, во- УШевленности великими целями, Bas еена к культуре, глубокого TO- Арищества — рот что занимает Эрен- утренняя Сиона DU эр ое цехе уже пятнадцать Часов, ‘хорошо, хорошо, это. главное, ‘== повторял 68 себе и улыбался. И каждый, кто ви- дел его, улыбался в ответ, как будто всем было ясно, о чем думает Мар: кус>. НА $ Ho дело-не в отдельных сценах, р№а. Нельзя сказать. что люди У которыми ий можно иллюстрировать Пина OS on rata eaten cael ИС, 22: та лишены деятельностий но связь людей с цехом, 00’ стройкой. жлого произвед Деятельность лана ках отдель- Дело ‘именно в TOM, что эта ОВЯЗЬ ни было жанра, ее Ар Зе: ВА > стихийным ходом буржуазной дейст- без удовольствия. бо ‘и завтра я после“ о ОА УК 1 76- -. Ме поступки, которые кристаллизу- не продекларированаи(и не продекла- eg DICH, KaAK проявление моральных kas. мирована, простите. за каламбур!), а ers, a не как заполняющая жизнь воплощена во всей кудожественной ЗУботанция. Деятельность, великое струнтуре романа. И в этом величай- me которое они осуществляют, шая сила оптимизма «Большого кон- eos, Beaty блики на портреты вейера». модей: У Эренбурга, дает штрихи Е 5, Золя оптимистически смотрел в о В мае У Валентина Катаева во «Время— но философия была философией «тер- an we wh esarereamtt Г. x SON OMS SAE UC LEO eR oe 9 yo они больше «фукцируют»: Катаева отсутствует та смелост rin. - пения переносить тяжелые минуты жизни» пассивиого примирения со художника, которая есть вительности, в