в

 ВАКАМИШЕ МЕМЛУМАРОДИОГО

КОНГРЕССА ПИСАТЕЛЕЙ В ПАРИЖЕ

На-днях открывается международ-
ный конгресс писателей в Париже,

Журнал «Монд» (редактор А. Вар:
бюс) печатает высказывания вилней-
ших писателей Франции,  главкых
инициаторов созыва. конгресса.

Жан Ришар Блок _ —

Конгресс нало рассматривать He с
политической точки зрения, & с точки
зрения культурной. Буржузаное о6б-
щество находится в состоянии упал-
ха: побед у него больше не будет.
„Оно занято спасением мебели, обес

=

печением отступления, Отсюла песси-
мизм, скорбь. сомнение, охватившие
  его.

Общество сомневается ‘в своем бу-

‚ душем. Это сомнение проявляется во

всех его попытка& создать барьер. для
изобретений, для прогресса, науки. С
его точки зрения техника стала Bpa-
том человеческого благополучия. Бур:
зуазный либерализм, некогла анти-
клерикальный, создает в свою OFC
рехь чудовища, фантомы злых богов,
«фатальности». Техника — олна из
этих фатальностей Мы видим, как

_ блаюполучие вступяло в открытую

‘борьбу против прогресса. Вот к како-
‘му чуловишному результату пришел
капитализм. 2 г

Мы знаем, где существует общество,
построенное на ритме прогрессивности

_(я товорю прогрессивность, `& не про-

тресс. так как это слово не поднима-
ет те же метафизические проблемы),

‚на ритме постоянной, прогрессивностя,

на ритме побед, не империалистеких,
‚а культурных. Мы знаем отныне 06-
щество, базирующееся на фундаменте,

$ ничего общего не имеющем в част-

 выми интересами и прибылью,

Конгресс соберет писателей всех
стран, готовых бороться против уны-
ния. против духа «конец мира». За-
палный либерализм, фашизм Цент-
ральной Европы и денежная диктату-
ра Соедин. штатов Америки издают

трупный запах. Конгресс... созывает

писателей, которые хотят вернуть ду»
ху его достоинство, понимающих не-
обходимость ‘союза © такой филобофи-

ей и с такой политикой, которые: от-_
вергают эту ушадочность. Мы. соберем.

всех тех, которые противопоставлятют.

ритму поражения прислужников ка-

питализма ‘ритм завоевания, ритм

литературы. поставленной на службу
‘Человеческой массе. .

Конгресс должен формулировать и

‚ пропагандировать мотивы неугасимой

веры в жизнь, в общество, в человека.
Эти мотивы не перестали быть длей-
ственными, несмотря на кризис. Ибо
это кризис не человечества, а кризис

’ одного: класса, Госполствующий ныне

‚ влаос нахолитоя в атонии и голосами

_ требует» олова». Е
Так начинается вамечательная кии.”

‚своих служителей иытается свою aro-

нию об’явить концом всей нашей энпо-
хи. Это неправда, Это ложь умифа-
ющего, который хотел бы видеть в9-
круг себя другие агонии, что соста-

§ oxcenssadi

 

i

}

_ «Испокон веков старики говорили —
_ва молодых. ~~ о

oe

Как они говорили за мертвых.  

Молодежь относится к.
болезненно.

И она права,

Молодежь, которой сейчас

   

xem

ta Вайян-Кутюрье «Несчастье быть

‚ молодым», вышедшая только что в

‚ етоверио,;
товар. легко поллающийся ликвида“

 

издательстве «Лез едитион нувель». .
Вайян-Кутюрье — видный nomy-

нист, один из Наиболее популярных
членов партийного руководства, за-

служивший совершенно особую ‘нена  
висть буржуазии ‘своими  изобличи:’

тельными статьями, направленными

против вооружения фашистских банд. _
и против подготовки войны. Его анке-

Ta о положении ‘молодежи во Фран-

ция, прежде чем выйти отдельной

книгой, печаталась в <Юманите»,
центральном органе Французской
компартии. Это совершенно потряса=

ющий обвинительный ‚акт. против’

буржуазного строя: «Молодежи, кото-
рой вейчас 20 лет» и которая «тре-

`бует словат. Вайян-Кутюрье это слово

дает, =

Только и eked Но разве ме все
партии, не все политические груп-
пировки делают сейчас ставку на
молодежь? He существует” ли при
каждой групи е соответствующая
организация молодежи? И наконец
разве не относятся «старики» с 060-
бым вниманием к самостоятельным
труппировкам молодежи, очитающим,
что может существовать об’единение
пс возрастному и только но возраст
ному признаку? Все это как будто и
так. и тем не менее стоило кому-то

обратиться к молодежи, хотя бы и со

аниц далеко не всеми читаемой
«Юманите». с предложением писать ©

‚своей жизни, работе; о том, чего она

ждет от будущего, чето, боится, на
что налеется и к чему стремится, как
на этого необыкновенного человека,
пожелавшего действительно  предо-
‘ставить слово молодежи и выелу-
шать все, что она имеет сказать, по-
сыпались из всех утаов Франции, от
молодых людей самых разнообразных
категорий, профессий и социального
положения десятки и сотни писем,
страстных, нетерпеливых, вяволно-

ванных. жадных, часто обивчивых и.

неумелых. ‘иногда достигающих выз

‘бсокого. драматизма своей эпической.

простотой, всегда глубоко искренних:
C жуткой простотой и непосредетвен-
ностью вскрывают они, часто совер-
шенно бессознательно. глубочайшую
нелепость общества, задыхающегося
от изобилия, впадающего в варвар-
ство от технического совершенства и
вынужденного подрубать сук, На ко“

`Фором силит, душить ‘свое ‘вобствен-

ное будущее, истреблять свою моло-
дежь. :

В нашей стране, ‘тде «кадры ре.

шают все», где внимательное, береж-
ное и любовное отношение к людям
было выдвинуто т. Сталиным Ran OC.
новная задача, эти несколько приво-
лимых нами ниже слов из письма м0-
лодого безработното, ‘поступивитего @
отчаяния в солдаты, звучат как го-
200 из какого-то мрачного царства,

«Говорят, что солдат стоит дешев-
ле, чем. безработный Возможно, Но
уж во всяком случае copepmenxo, до-

wo это —/ человеческий

 

ГИ

этому очень °

20 дет,  

BETO GH ето единственное. утешение.
Этот умирающий еще держит в руках

` ключи от сундука, ‘и много писате-.

лей, льстецов, гаеров еще пытаются
нажить капитал на этой старческой‘
тлупости безобразного старца.

Писатели конгресса избралы среди
тех, которые отныне энергично, яро-
‘стно отвергают реальность этой смер-
ти. Эта смерть интересует только уми-
рающего, и никого. болыше, не инте-
ресует живых.

Kourpece может. иметь фептаютцее

значение в формировании обществен-
Horo духа. Имена тех, которые 06е-
щали принять участие в Rourpecce,
имена Жила, Горького, Барбюса, Ро-
мен Роллана, Генриха и Томаса Ман-
нов, Жюль Романа, Жана Геенно, Анл-
ре Мальро, Дос-Пареоса, и др. облада-
ют необходимым авторитетом, чтобы
обеспечить выполнение этой великой
задачи. Е

Это — контребс жизни и здоровья;
он должен прозвучать призывом к
силам молодежи, которыми полно че-
ловечество, но которые не знают, что
© собою делать. ;

Шарль Вильдрак

_ — Не предрешая всего того еозила-
тельного, что может дать конгресс, я
хочу прежде воего подчеркнуть ето
значение в деле об’единения и проте-
ae ; s
Ставя своей целью защиту культу-

ры, он ) должен отбросить
всех тех, которые ве предают, всех
тех, чье перо олужит только одному:
их Яепосредственным и материаль--
ным интересам.

`Контресе защитят: достоинство лите-

` ратурного творчества, Он неизбежно

воюстанет против прямых и скрытых
форм вензуры и, я надеюсь, он лиш-
ний раз разоблачит преступную ни-
зость большой прессы, так называе-
мой информационной прессы, явля-
ющейся инструментом лжи и притуп-
ления.  

Общество писателей, участников
конгресса и неучастников его, фран:
цузов и иностранцев, не сможет игно-.
рировать собрание такого колич
людей всемирно известных и уважае-
мых. Приезд советских писателей без-
условно вызовет большой интерес.

‘Полнота дискуссий, контакт высоких
‘личностей усилит внимание всех тех,
которых беспокоит будущее культу-
‘ры. ibe .

; у

Возможен ли обюз против’ всех тех,
которые: умерщвляют и уничтожают

‘человека против всего того, что утро-.

ALT ему? Да, безусловно возсюжен,

‘Вы спрашиваете, какова должна

быть социальная роль писателя?
Нельзя в нескольких словах ответить
на такой вопрос. Ограничусь тем, что
скажу, что для меня социальное и мо-
ральное достоинство произведения,

г:

 

 

   

ции. Солдат, видите ли, умирает еще
скорее, чем. безработный». -

“Этот «экономический, социальный
и политический мир назывофот» ‘по-
хазан в книге Вайян-Кутюрье’ под

‘одним определенным утлом зрения:

«Несчастье’ быть молодым». «Вы,
имеющие счастье‘ быть молодыми», —
товорят молодежи иные старики...
Так нет же! Быть молодым, — 910.
в наше время — иметь «несчастье
быть молодым>- я
Это чудовищно, это противоестест-
венно, несомненно. Но. это Yano.
‚Нашей молодежи, имеющей: в сво-
ем научном багаже достаточное ко-
чичество экономических категорий,
чтобы об’аонить ‘всеобщий кризис
капитализма, но не имеющей лоста-.
точно опыта, чтобы в полной мере.
ощутить всю инеобычайность самото
нормального из всех режимов, вею’ нё-
обычайность счастья ‘быть молодым,
~~ налией молодежи будет очень по-
лезно прочесть эту книгу, насквозь
проникнутую живым и мучительным
‘ощущением абсурдности ‘том. мира,
© котором она знает лишь `пона-
сльышке. р
«Молодежь не понимает тото, что
ей товорят, — пишет один из коррес-.
пондентов Вайян-Кутюрье, — потому
Что и’ понимать-мю нечего». —

«Молодежь, — пишет другой, — не
понимает того, что она делает, пото-
му что она либо осуждена на то, что-
бы ничего не делать, либо она де-
лает вещи абоурдные». .

Мало-помалу молодежь начинает
понимать, что самое абеурдное — это

‘именно’ ничего не делать. Она CTE

‚дитея своих. рук, «которые постепен-,

но теряют. жесткость». ‚ тогда-то
остро и мучительно вотает ‘перед. ней

‘вопрос: «почему»? Тогда-то все орга-

низации молодежи, находящиеся под
высочайшим покровительством ста-

 

‚Как наи, писатель,

 

$

 

Группа`видных американских журналистов и писателей вышла на

улицы Нью-Йорка с целью распространения коммунистической газеты

«Дейли Уоркер». Ма фото: Майкл Голд продает газету на углу Брод-
: Е:   вея и 42-й улицы :

драмы или романа заключается в ут
‘верждении человеческой правды.

Я убежден в том, что в такое время,
5 какова бы ни
была область ето деятельности, дол-
жен определять овою позицию. _

Эжень Даби os

‚ Конгресс позволит сопоставить раз-
личные проблемы, дискутировать и,
возможно, рентить.  _

Я не знаю, ‘заинтересует ли вон-
гресо писателей игирокую нублику, Ko-
торая, увы, будучи обманываемой и
эксплоатируемой. очень мало. внима-
ния уделяет литературе,
проблемам культуры: Перед вонгрес-
сом стоят большая задача: попытать-
ся заполнить пропасть, ‘которая oT
деляет. писателей от массы, найти ма-
териальные средства для тото, чтобы
‘убедить ее, что.речь идет не об ana-
демических mpoeccrowa, ABIX IEC
куссиях, какие бывают в!’Пен-клубе,
‘не об официальных манифестациях, а

об условиях человеческого существо-”

вания, о мире и войне, о духовной
<вободе; находящейся под прямой уг
розой и, уже уничтоженной в несколь:
ких странах. Такие проблемы, поста-
вленные со. всей откровенностью, дол-
RAL также помочь писателю «найти

Виктор `Маргерит

Анри Барбюс уже рассказал, как
родилась идея контресса. Несколько
писателей во.Франции сгруппирова-
лись и предложили своим свободным

‚собратьям из всех стран ортанизовать.

новое сообщество. Олновременно ©
условиями налией профессиональной
жизни будут изучаться и обсуждаться
средства не только защиты, но и рас-
ширения культуры, не отделимой от
человечества в целом.

&

} { 2 Е

риков, начинают зазывать ее в свою
лавочку я расхваливать свой товар:
то ли «духовную революцию», т09 ли
создание «новой мистики», способной
‘воодушевить молодежь. Ho моло-
дежь... не верит ничему и никому.

Она не верит в готовые решения.

‚ Она не верит в слова на «изм».
Она не верит философам. Она не Be-
рит академикам, она, не верит жур-
налистам. Она не верит политикам.
Она не верит. предпринимателям. Она
не верит родителям. Она не верит са-

мой себе. .

`И если она с таким доверием и с
такой Ротовностью откликнулась Ha

призыв Вайян-Кутюрье, если в тече-.

ние ‘нескольких дней ему удалось со-
‘брать ботатейший материал о поло-
жении молодежи и. если книге его
обеснечены самые птирокие круги. мо-
лодых читателей, то это не потому,
что он первым дотадался сделать
то, чего до него никто не делал, —
предоставить слово молодежи и опуб-
ликовать ее живые, подлинные пока-
завия, & потому, что первый раз к
молодежи подошли с искренним же-
ланием помочь ей расставить вещи
по местам. И эта установка позволи.
‘ла Вайян-Кутюрье смело предоставить
слово самой молодежи, ты ь

Вайян-Кутюрье — коммунист, Не:
которые вещи, на которые лишь
ощупью набредают ето’ молодые кор-
респонденты, для него совершенно
элементарны. И тем не менее он ни
разу не поддался искушению предло-
жить молодежи! готовые решения, ко-
торых она боится и которым не до-
веряет.

Один за другим проходят перед на.
ми молодые рабочие, юноши и де-
вушки, выбрасываемые с заводов” ма-
шинами; молодые крестьяне, — не
только лишние рты, как. это было
хотда-то, HO и лишние руки; моло-

истинным.

‚ торженной &

¢

Эта культура нуждается в том, то.
бы мы защищали ее от всех происков
режимов, которые основывают свой
авторитет единственно на васалии
правительств. ; :

Недопустимо, чтобы в ХХ веке

сжигали книги мыслителей; недошу- ‚

стимо, чтобы свобода мысли была
взнуздана и приручена, как мы это
наблюдаем при некоторых режимах.
Здесь залтретцено все то, что не 50-
ответствует новой религии расизма,

о которой можно оказать, что она ар:

хаизна во времена, когда кровь всех
рае нераздельно ‘ометналась.

Там люди не имеют права думаль,
что убийства последней войны вполне
достаточны для того, чтобы навеки
внушить отвращение к новой бойне,
не имеют права предпочитать ужас-

‚ ным атониям, ‘верывчатьм и зажита-

тельных бомбам, мучениям, которые
призинят будущие тазовые и микроб-
ные потопы, плолотворные труды ми-
ра. :  

Только пушечные фабриканты име-
ют свободный толосе и свобедный
путь.

Предстоящий конгресс будет пер-
вым шатом на пути универсальното
обновления духа. У него есть обра-
Bell: конгресс советеких писателей, со-
стоявшийся летом пропилого тола в
Москве. Конечно, международный
конгресс ‘н6 будет окружен той вов-
ne тмосферой, какой был
окружен советский конгресс, Я ‘имею
в зиду присутетвие делегатов от фа-
бочих и крестьян, прибтедигих со всех
‘концов СССР, чтобы присоединить
‘критику и чаяния народа к работам
представителей мысли. Из дебатов на
советском с’езде мы можем почери-
нуть ценные указания для ‘нового на-
правления. Выступления Максима
Горького, Бухарина, Радека подчерк-
нули с особенной силой те возможно-
сти для развития своих талантов и
индивидуальных особенностей, кото-
рые имеют советовие писатели.

дые служащие, — эти, как их назы-
вают; «рабочие в крахмальных зорот-
ничках», среди которых фанисты

ищут легкой добычи; мелкие торгов- ^
`Цы, «тоже пленники  ‘эксплоатирую-

щего их режима», пачинающие пони.
мать, «что они прикованы к трупу»,

молодые жертвы туберкулеза, поги--

бающие от ‘антисалтитарных условий
труда, от невозможности лечиться
во-время, от нужды и систематиче-

ского недоедания; молодые иностран--

‘цы, отцы которых приехали во Фран-

цию по контракту в эпоху. «процве-.
“Tanwar; выросши. во Франции, они
` оказываются теперь

«проклятыми

иностранцами», всюду лишними и

«никому не нужными. «Я толоден и -
мне 17 лет, — пишет один из них.— -

Справедливо ли это?» Студенты... их
‘слитком много, очень скоро им будет

нечего ‘делать, они образуют то, что .
обозначается варварским ‘и в усло-.

зиях нашей отраны совершенно не-
постижимым термином › «пефепроиз-
BOACTRO о интеллигенции», молодые
инженеры, —они
ищут, нащупывают. И, нажонец, без-
работные... ` : :
< «Когда. теряешь работу,
как-то не верится, что это возможно».
«Говорят, что набирают рабочих у
Рено: Ну, идешь туда, но ты ведь
знаешь, как это происходит. Стоишь
в хвосте, а те тянут, заставляют при-
ходить’ по нескольку раз и в конце
концов заявляют, что ты слишком
молод, или недостаточно опытен, или
что больше им никого по этой сие-
циальности ие нужно, или mpocro-.
напросто у тебя нет рекомендации
местного фашиста». :
Кула’ девать эту неиспользованчу
энергию? Что ‘делаль е руками, по-
терявшими работу еще panoime, чем
они научились работать а
«Когда нет работы, шатаешься по
городу. Ты часто можешь ветретить
молодых безработных, гуляющих це-
лыми труппами. Иногда они ссстав-
ляют банды, и, котда средн них Ба-
‘ходится  кто-нибуль посильнее или
‘ поумнее, он становится во главе бан-
ды... Мы называем это «массэвиком».
Из этого может получиться  что-ни-
буль путное или что-нибудь совсем

беспутное...»
Незаметно, осторожно, используя
лишь их собственные показания,

HX собственные, высказывания, Вай-
ян-Кутюрье указывает молодежи вы-
хол из этого мрака.

Этот выход надо искать в борьбе. б

«Мы не настолько трусливы, чтобы
уклоняться от боя. который должен
дать нам возможность жить», — NA-
шет ему один мололой безработный.
«Несчастье быть молодым, да, но и
надежда Ha новую жизнь», пишет
‘другой. ; i

И Вайян-Кутюрье кончает Ha этой

7 оптимистической ноте, призывая мо-

лодежь к борьбе за лучшее будущее.
Десятки и сотни тысяч молодых
будут читать эту книгу Во Франции.
Они будут читать ее с увлечением, с
жадностью, с волнением; они будут
искать в ней ответа на свои вопро-
сы, разрешения своих сомнений. Они
будут читать ее, как «свою» книгу.
`Уже этом одного достаточно, чтобы
советский читатель с величайшим: ин-
тересом отнесся к этому живому и
яркому документу нашей эпохи.
Книга переводится сейчас на руб-
ский язык, и мы усиленно рекомен-
дуем ее вниманию советской моло-

дежи,
8, ЛИТАУЭР

тоже волнуются, -

сначала -

   
 

Умер Эдвин Арлингюн Робиноон.,
Умер круннейший из стариего ноко-
ления буржуазных ноэтов’ современ-
ной Америки. Большой поэт. Автор
острых и вдумчивых миниатюр, мас-
тер классически законченных сонетов
й рондо, создатель болыних эниче-
ских поэм возрожденного им древне-
то «Артурова цикла». Тонкий пси-
холог и зоркий сатирик современно-

9. А. Робинсон (1869—1935) начая
писать еще в 90-х тодах прошлого ве-
ка, но очень долго его строгие, ску=
пые, пессимистические стихи остава-
лись в узком круту друзей и цени-
телей, и только с 1917 г.,/во времени
опубликования ето книги «Tho man
against the sky» nH первой поэмы его
«Артурова цикла». — «МегИт» он по-
лучил в США широкое признание
как Мэтр’ и старейшина американской
` НоЭЗии. a

И по тематике и по технике и WO
ущербному стоическому мирововаре-
нию это был поэт переломной поры.
Он умел оживлять старые темы’ о-
новому острым и глубоким психоло-
тичесвим анализом; он умел в стро-
‘тих рамках канонических твердых
форм одним беглым намеком подни-
‘мать. вопросы большюто значения и
широты. Наследник звековой тради-
ции и зоркий современник, он в CBO-

 

Жена ждала, а он me wen,
И чай простыл, очаг заглох, -
И на дурную мысль назей
Невнятный смысл немногих слов:
«Нет больше мепьников теперь»,
Сказал. И вышел а глубь двора,
И долго, опершись о дверь,
Стоял. Давно. Словно вчера,

И страха смутного волна
^_ Дапа ма все без слов ответ;
Была бы мельница полна _

› Мучнистым гулом рпрежйих net!
Но писк гоподных, наглых крыс.
Его слова лишь подтвердил, —

И тот, кто с потолка повис,
Жену бы не остановип. _

Быть может, небывалый бред,
Что следует он по пятам;
Заглушит страх, изгладит спед
Тропа во мраке, ениз, — а там
Вода чернеет у запруд
`И звездным бархатом блестит;
Пройдут нруги, м снова пруд
Спокоен, нак всегда, na вид.

Перв И.А. КАШКИН —

Миниаер Чиви, печаль времен
В себе тая, тощал в кручине;
Он плакаться, что был рожден,
Имел причины.

`Минивер грезия о старине —
Хапата подбирая фалды, _
При виде рыцаря на коне
Затанцовал бы.

Минизер от всёх забот :
Под сень спасался Фивских храмов
Иль созерцал град Камелот ®

И град Приамов.

TRE
—) MEME

Под таким заголовком «Берлинер
Бераенцейтуни» 5 мая текущего года.
жалобно стонет об ‘упадке немецкого
фильма. Безрадостны  прокнозы на
предстоящий сезон. Если судить по
названиям уже об’явленных ° филь-

 

мов, то: «вряд ли среди них найдутся

‚стоящие целиком на почве нового
времени»; «ореди них нет ни одной
большой ` патриотической темы»;
<..безуспешно было бы искать новые
сюжеты.,.». После‘ этого приводится:
длинный ряд`названий фильмов, на-
ходящихся сейчас в производстве:
«Брачная   забастовка», «Я люблю
всех жен », «Вечно женственная»,

«Цельный парень», «Мечты любви», Г

«Танец пъянит», «Мазурка», «Эпизод»
и так далее и тому подобное. Одно-
временно переделывают в фильмы
‚старые оперетты: «Продавец птиц»,
«Гейша», «Легкая кавалерия», Даль-
ше застенчиво намекается, что филь-
мы «Нужда фризов» и «Лизелотта из
Ифальца» могут быть, пожалуй, от-
несены к новому направлению, я что
OHH «во всяком случае близки еов-
ременности». В статье звучат несси-,
мистические вопросы: «Где же новые
авторы сценариев? Где же Hore.
идеи?» j :
{

Да, где они? Даже господину Ге:
ельсу, с его умением дематотически

приукралнать действительность, не.

Удается вызвать их призрак. Где бы.
ий когда бы ни попалась вам в руки
национал-социалистокая TaséTa, вы
всегда найлете в ней открытые или
завуалированные признания ‘катаст-
рофического ‘упадка немецкого филь-.
ма. том же номере «Берзен-

цейтунг» Ханна Взат, автор статьи. .

«Дилемма актера», ‘изливает душу
насчет «раздвоенности коммерческого
и художественного фильма», ибо «не-
©мотря` ни на какие усилия, часть
‘кинопродукции не имеет никакого от-
ношения к киноискусству». Вся
‚масса киноактеров, не могущих по-
BRONTE, cede, ° подобно дюжине_
«звезд», следовать велениям своей
Зртистической совести и отказываться
от участия в подобных фильмах, ста-
ла жертвой этой дилеммы между ис-.
кусством и «тешефтом» в кинопро-

мышленности. Для них вопрос стоит.

так; «Не работать возможно очень
долгое время и из-за этого ‘быть за-
бытым или же ‘пытаться -хоть мало-

мить нашего читателя

`ника 90-х годов) покавывает Роби

льна

 

   

Ушел наследник вековых традиций
ен

i ; вым
их слержанных строках © суро
ноте пессимизмом отмечая
сознаваемое им неблагополучие a
TAGOCTE Kpaxa. :

тоды признания и успеха он про
должал жить уединенной, скромной
жизнью поэта-отшельника. быя
далек от проблем, волновавиих рево-

‘люционных. поэтов современной Awe-

ARM, у чужда была слепая
ay 2 Mi npenyoomnen ность
замкнутых в 6ебе академистов или
аполотетов буржуязного процветания.
`В. последнее время он проявлял
интероо. к советской поэзии. Совсем
недавно, незадолго до своей. емерти,
в. инсьме в М: А. Зенкевичу on
просия прислать ему для ознакомле-
ния переволы Ha английский язык
лучитих стихов советских поэтов.

+O вем еще много будут писать, и
‘прежде чем

давать Тарвернутую —
ето творчества, уместно позна,
ку орчес ее обравцами,

взятыми из равных периодов его ©0-

рокашатилетной_ поэтической деятель“

‘ности. — rane
`` «Лук Гавертол» (из первого =
сона ‘ранней, традиционной манеры,
 Музыкальность этого стихотворения,
‘ero двухиланное построение, его рас-

 

ритерэзтурчая газетз

до — Bes э10 продолжает линию
поэзии Эдгара По и французских Say.
BOUHCTOB.

«Минивер Чиви» (из третьего 6
ника 1910 1.) — образец мейких ва.
тирических портретов Робинсона, В
этом стихотворении евоей мишень
он избирает эпигона 1070 вялого д
‘гуманного романтизма, которым ы
грешит сам Робинсон. В пору полнох
художественной зрелости, если он 2
писал попрежнему на летендарныь
романтические темы, TO. p: ay
он HX по-новому — на уровне сие
логии и поэтической техники соврь.
менности. Е

«Мельница» (из пятого  обортить
1920 г.) харавтерна для позднего Ро.
бинсона сумрачной беспросветной с.
лой отчаяния, многозначительной пе.
договоренностью, умением одной
sot: «Нет больше мельников теперь
поставить старую и всегда новую у
условиях капитализма проблему т.
бели маленького человека,

ИВАН КАШКИц
ее
Toropap ва настоящую за;

`ирошу внести в Фонд постройки о.
кадрильи самолетов.

‚СТИХИ 9. А. РОБИНСОНА

УК ГАВЕРГОЛ

У западных ворот, Лук Гавергол,
Где по’ стене багрянцем плющ зацвел,
Встань в сумерки и жди средм теней,
‚И листья вдруг зашепчутся о. ней, i

    AW как слова зашепестит их шелк;

в ° Она зовет, чтоб ты туда
’ У западных ворот, Лук

Лук Гавергол.  

О, пет, ня

reeepron,

ка ме даст восток,

2 1... Огнистый мрак в твоих” глазах глубом,

, Ho ram, rae запад мрачно пышет так,

Быть может, сам же
Кровавит пист

 

 

„Не даст восток,

7

Ме оба в

самоубийца бог.
И ад наполовину рай облек,
-0, нет, ни проблеска не даст восток,

мрак прикончит”.

хочу тебе шепнуть,

и i Чтоб поцелуй ослабить. как-нибудь
аи, Тот, что всегда горит на пбу твоем, ‚
= И, оспепив, влечет одним путем,

ос. Поверь, что и мей ведет один лишь
са Он горек, на ве может обмануть.
_ Из гроба я хочу тебе шепнуть, ©

Тебе шепнуть,

в

-Y западных ворот, Лук Гавергоп,

Где плющ багряный ‘по стене зацвел, ~~

Где ветры рвут обрывки мертвых слов >
Е И ие хотят разгадывать их зов, Ух
-- -_. Не чувстуют, что шепчет листьев шелк;

‚Там ждет она, чтоб ты

У западных ворот, Лук Гавергол,

3

a Лук Tapepron,  

р

  
 

Минивер был в душе поэт,

Но ‘важным поминал молчаньем
И романтизма сладкий бред

И муз изгнанье,

Минивер бредил Медичи,

И ках он ми был осторожен,
Все их пороки заучил, —
Чтоб быть похожим.

: Минивер ‘пошлости. был враг,
Ой в.хаки презирал солдата; —
Его ‘пленялм ‘рыцарь, маг,

. Стальные ‘паты! me

туда пришел.

as Пербвал М: А. Зенкевич

 

© Минивер кляй златой кумир
Но хныкал, севона мель без денег,
И думай, думай он, что мир
Подчас скуленек.

Минивер “nen sanosgan
Лет на-сто\ и, скребя` затылок,
Вздыхал, пил с горя, засыпал
Среди бутылок, -

Перевел И. А. КАШКИН
Е ОЗОН, \
_ * Камелот — легендарная столниа
короля Артура, мифическом героя
древнего. эпоса бриттов.

 

 

Е НОВАЯ 3 NOMA

ЦИОГО ФИЛЬМА?

ан
мальоки примирить работу в рам
«тешефтфильма» co panes enone
oe стремлениями». Статья за-
‚канчивается весьма  платонически
рецептом: «Дайте больше pontonnog.
‚тей художественного и человеческого
развития и другим актерам помимо
десятка «звезд». Как же нначе они
смогут когда-либо стать «звездами»?
угого мерила — художественного
son ke woe КАК СТАТЬ «звездой», ав-
гор, HMOMY, He зн
oe му, ает или не при-
Мы сами не могли бы сильнее об-
рисовать мрачную и’ жалкую карти-
ну’падения искусства в гитлеровской
ормании, чем эти наутад выхвачен-
ные отрывки из фашистских

тазет.
С выкужденной откровенностью они
‘сами признают, что коммерческая

выгода — основной рычаг кинопроиз-
зодства. Производство всякой тая
оправдывается беспомощными фра-
SaMH © недостатке новых тем, новых
идей, «отвечающих новому времени»
«Коричневые» господа очутились в
тупике перед тем фактом, что насто-
‘щие произведения искусства можно
ъ we

 

Рис. Поля Вепленя

запрещать и сжигать, но их нельзя
м emperuposats, ни заставить 06“

Сам Геббельс при своих беспомоме
ных попытках создать творчесвуй
программу национал . социалис“
кого киноискусства, вак известно, #
‚раз осылалоя на такое произведений
нак «Броненосец «Потемкин» 9й9е8°
пгтейна. Эйзенштейн очень уда

 

посоветовал ему: «Для осуществления

вашей блестящей программы вы BY
ждаетесь в хорошем совете, Взм #°°

сомненно нужен совет. И даже #8.

один. Много; много советов. Вели f
ворить! прямо — ‹целая советская 0
crema!»

A.

MARHUE UTor

Германская крит .
Ha подводит
лане театрального сезона в Берлий®
алкие итоги! Это вынужден .
знать журнал «Ге [Легмит», У
Фицированный, подобно всей
Тно-журналы НИ
мании, ая
«Если судить по премьерами
‘сезона, то, пожалуй, придется

Герм

9700
при

прочей

знать, чтб почти ничем не ©0948 _

азве что историческая пьеса Ре

о. великом ‘курфюрсте, да и 0 Г
каючительно как опыт веселого Е af
родного ‘представления... ¥

спектакли, не ноключая впрочем 1

пьесы Реберта, были в сущности 7

‚стяками и, срелством развлечений

прнопособленными к уровню 8607°
невзыскательных требований.

Любителю театра; который
ae на‘ сцене нечто новое

стоящему получить удово
не остается ничего иного, ках и,
Какой-нибудь новой ‹оперётты
Pura Иоганна Штрауса.

Разумеется, критика не дается,
анализ причин этих невеселых
гов, — потому ли, что она  9т0Г0
МОжет, потому ли, что не хочет,
чтф унифицированный журнал
равно правлы не напечатает.
правда эта очень несложна:
© его дикой идеологией и СТОЛЬ ag
дикой практикой неминуемо о9* т
‚т затнивание театра, как Е ww
другого вида иокуоства, A

хоч
g BO

wt
А

a

ae