Сезгоаня ПРОЛЕТАРИИ. ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! в. Home pe. ОРТАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР шлют Вам, 3 стр. Я. Каменский. Искаженные пропорции и TOR ные выводы. Сергей Львов. Опошление Пушкина. Литературная жизнь Белоруссии. Обзор за . месяц. Н. Венгров. Лирика Зинаиды Александровой. М. Па-. пава. Старое и новое. - 4. стр. И. Ермашев. Обнаженная правда. Ц. Урбан. Праздник Югославии. Р. Юренев. Кинодраматург-но- ватор. О. Савич. Победа жизни. Сергей Михалков. _ Поэт и наборщик (басня). Информация. Новые номе- ра журналов. «Литература Карело-Финской ССР». Новые квиги. 1 стр. Письмо товарищу И. В. Сталину от участни- ков Второго с’езда советских писателей Латвии. Советские писатели готовятся к.30-летию Великого Октября. Сообщения наших корреспондентов из Ар- мении, Узбекистана, Киргизии, раврбайджана, Таджи- кистана и Ярославля. Информация. Второй сезд писателей Латвии. 2 стр. Б. Бялик. Свобода творчества. Петр Скосы- рев. Вопрос далеко не академический. Информация. Издание произведений Горького. Москва, К ремль. Советские писатели готовятся к 30-летию Великого Октября, a овериту СТАЛИНУ Порогой Иосиф Виссарионович! Писатели Советской Латвии, собравитиеь на свой второй е’езд, лучшему другу латышекого народа, пламенный привет. _ Наш первый с’езх происходил в июне 1941 года. Тогла мы лишь вкусили радость новой жизни, наступившей на нашей земле при советеком строе. После юлгих веков, которые прошли под феодальным гнетом немцев, мы смогли, нако- Hol, свободно развивать налиу культуру в соетветствии с характером народа и ел жизненными интересами. Но нашу работу прервало предательское нападение гит- леровской Германии на Советский Союз. Снова на нашей земле зверствовали не- нецкие оккупанты. Так же, как в старые времена, они хвастались западной KyIbTYpOH, HO HecAH нашему народу мрак и гибель. Под Башим руководством, товарищ. Сталин, советские народы разгромили ззейших врагов человечества. Латышские писатели вместе с рабочими и крестья- нами горячо принялись за восстановление и дальнейшее развитие народного хо- зяйства и культуры. Нас ведут и вдохновляют Ваши мудрые и ясные указания, которые так ярко воплощены в великом пятилетнем плане. Нас ведет и вдохнов- ляет коммунистическая партия — носительница высоких идей гуманизма. Hac втохновляет и нам всегла помогает великий русский нарол, который своей револю- пионностью и тероизмом, п т ‚ прямотой и зоего мира. великодунтием заслужил любовь трудящихся 1 1 ду мир“ » у + В послевоенные тоды латытиекая литература создала несколько значитель- ных произведений, свидетельствующих © расцвете нашей культуры. В них ото- бражаютея исторические события Великой Отечественной войны, борьба латышт- (кого народа против германокото фаптизма, радость освобождения, огромный тру- nono под’ем латышекотю народ&. ‘ Лостановления ЦА ВАб) по’ вопросам литературы и искуества’ помогли нам разрешить многие задачи, преодолеть ошибки и недостатки, они учат нас правдиво” показывать новую советскую жизнь во всей многогранности. Эти постановления побудили многих товарищей быстрей преодолевать отнибки, они предостерегли от уклонения с прямого пути, они сделали ясными писателям ближайшие и насущ- ные затачи. У нас уже есть произведения, в которых показано мужество и выдерж- ка латьиеких стрелков в Великой Отечественной войне. Но мы еще не можем ска- зать, Что великие сражения получили всестороннее и достаточно яркое отображе- ние. В наших произведениях затронуты. темы о подвигах партизан, но эти темы надо развертывать гораздо шире. Еще не воплощены в произведениях нашей ли- терзтуры дела большевиков-подпольщиков. Есть у нае произведения, в которых разоблачается подлинное лицо латышских буржуазных националистов — немеп- ких слуг, но преступления этих предателей против народа надо показать еше острее. Патриотизм советского народа неиссякаем. ‚В свете этот . велико- 19 советского патриотизма надо рассматривать и взвепивать все, что мы делаем. (оветекие патриоты своим трудом во всех областях жизни показывают, как го- рячо они любят свою социалистическую Родину, они товорят всему миру, что Ро- цина им дороже веего и что ее бтатополучию и безопаености они отдадут все свои силы. Советекие патриоты желают евободы и счастья всем народам. Они стремятея к укреплению мнотонациональной семьи советеких народов. Только в Советеком (оюзе всем трудящимся обеспечена самая широкая возможноеть свободно жить и трудиться, развивать свою науку, литературу и искуство, возможность, за кото- рую еще борютея миллионы людей в капиталистических странах. : В своей исторической речи 6 ноября 1944 гола Вы, товарищ Сталин, сказали, что в «Советском патриотизме гармонически сочетаются национальные традиции народов м обшие жизненные интересы всех трудящихся ‘Советского Союза». Это глубоко чувствуем мы, латыши. Прогрессивные стремления латышского народа нашли свое воплоение в советоком строе, и только этот строй обеснечи- вает возможность свободно развивать нами национальные традиции. 0 таком строе мечтал наш великий Райние, за такую возможность свободного развития народных сил боролись другие налии передовые писатели. Поэтому наша задача состоит в пом, чтобы всеми своими знаниями и талантом неотступно и горячо воплощать в полноценных художественных произведениях образы советских патриотов, ук- реплять священное чувство советского патриотизма во всем нашем народе. В литературных произведениях в отображении событий часто теряется или показывается слишком односторонне, поверхностно советский человек —— творец всех событий и всех дел, в шуме машин иной раз не слышно серлие ‘рабочего, в описании процессов, происходящих в сельском хозяйстве, мы инотда ие замечаем самого нового хозяина земли — трудового крестьянина. Мы должны и мы обентаем сделать это — показать вю всей полноте передовых советских людей — стаханов- цев, которые ломают старые нормы и В трудовом порьве ведут 32 собой сотни и тысячи трудящихся. Мы должны вникнуть в борьбу между старым и новым, в борь- бу, которая происходит в латьииекой деревне. Мы должны ярко и убедительно изобра- жаль тружеников деревни, которые, преодолевая все послевоенные трудности, получа- ют (0 своих полей высокие урожаи, мы должны помочь им выполнить все то, что они обещали в своем письме к Вам, товарищ Сталин. Эти и многие другие задачи латышские писатели. обещают ‘Вам, товарищ лась. ооо е велико- ТИ И МОХ ПР с (талин, решать в неослабном труде, учась на достижениях в лиферату ре 5 и” бже усваивая учение марксизма- № русского и других советеких народов, все глу натей дорогой Латвии и всей Советской Родины. _® ленинизма, всегда помня 0 счастье О НИ ТЕ ОМ Да здравствует Советская Латвия! Ца здравствует расщвет ее культуры! Да здравствует дружба советских народов! Да здравствует расцвет социалистической Родины! Да здравствует коммунистическая партия! Да здравствует наш лучший друг товари Сталин! УЧАСТНИКИ ВТОРОГО СЕЗДА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ ЛАТВИИ ee URINE fis 8 Be ee” cn Te nnn aaa Латвии _ Второй cea писателей > ик ЛКСМ Латвии 108. RC ene 6B OUT TOBOPHA cekpeTapb корр.). 6 июня на ут. с’езда начались прения К. Краулинь. Ф. Рокпел- РИГА. (От. наш. реннем заседании по докладам А, Фадеева и Первым выступил писатель нис. Он отметил исключительное ние, какое имеет с&зд для литературы Со- ветской Латвии. Оратор говорил о плодог” олени влиянии На латышекую литературу и рт. H- значе- ГОО Lenpreiers oo” Берклав. О. Резник подчеркнул огромное ние. обмена творческим литератур. С приветственными речами выступили на утреннем заседании: значе- опытом братских Р. Алиев (Туркме- ния), Анти Тимонен (Карело-Финская ССР), чт Rw ee an Ак. ара я hnNVrne. ии латышекой — «Советская FO «О мировом значении русской ры» сделал А. Исбах и «О св и латышской литератур» — 7 июня докладчиками были Я. `«Актуальные проблемы истории литературы» и-А. Григулис — ‘литература — самая. передовая ‘в мире». Бей, ея вОрнНОМ. ВЛ рок ассической И совре- лучших традиций кл а ила NvVecKoOTo на- AYU X Пр taKG менной литературы великого русского He- рода, о необычайном богатстве и разнооб- разии тем, выдвигаемых послевоенной Ста- линской пятилеткой, о стоящей перед Ла тышскими писателями благородной задаче — показать во-весь рост подлинного героя нашей эпохи, самоотверженного ‚строителя нового общества, С большим. вним aunem выслушал с езд Беседа с председателем правления ССП Киргизии А. Токомбаевым его нуждам и интересам помогут создать правдивые произведения, обогащенные жиз- ненными наблюдениями. В Союзе писателей стали более активно работать секции. Мы обсуждали стихи Т. Уметалиева, роман К. Баялинова «Сча- стье», роман Т, Сыдыкбекова «Люди наших дней», сборники стихов К. Маликова, пье- сы К. Джантошева «Месть» и «В ущелье», А. Осмонова «Вторая бригада», «Сборники стихов» народных акынов А. Усенбаева, К. Акиева, О. Булеболаева“и др. Чтобы вы- явить новых прозаиков, был об’явлен кон: курс на лучший рассказ и очерк. Союз пи- сателей совместно с ЦК комсомола Кирги: зии организовал в областях республики ли- тературные кружки. Особенно хорошо ра- ботают кружки в Иссык-Кульской и Джа- лал-Абадской областях, газеты часто выпу- скают литературные страницы. Сдан в про- изводство альманах молодых писателей, в который включены произведения 16 авто- ров. Подготовлены и сданы Киргосиздату сборники стихов и поэм народных акынов А. Усенбаева, К. Акиева, О. Булеболаева. Для работы с народными акынами выделен писатель Р. Шукурбеков. Мы привлекли к переводам с русского на. киргизский язык лучших писателей республики. Переводятся «Молодая твар- дия» А. Фадеева, «Дни и ночи» К. Симоно- ва, «Волоколамское шоссе» А. Бека и др. К тридцатилетию Октябрьской револю- ции будут выпущены «Ленин и Сталин в киргизской поэзии» (об’ем книги 12 печат- ных листов), «Люди сталинской пятилет- ки» (в сборник войдут очерки о выдающих- ся работниках промышленных предприя- тий, колхозных полей, о видных работни- ках науки и литературы). К 800-летию Москвы вышел сборник киргизских поэтов «Привет Москве». Развитие нашей литературы в значитель- ной мере тормозится плохой полиграфиче- ской базой. У нас установилась недопу- стимая практика, когда книги, сданные в производство, лежат по 2—3 года, теряют актуальность, неизменно пересоставляются. Так, по два года лежали в издательстве сборники стихов К. Маликова, А. Усен- баева и др. Ясно, что такая, с позволения сказать, «оперативность» вредно отражает- ся на писательской работе. Многие нуж- ные книги не переиздаются, произведения Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Горького, а также некоторые книги. киргизских пи- сателей, изданные на латинском алфавите, недоступны сейчас ‘учащимся. Школьники, читающие книги на русском ‘алфавите, не понимают латинского начертания. Несмотря на заметные сдвиги и оживле- ние в писательской среде, правление Сою- за писателей не сумело развернуть в долж- ной степени литературную критику. За по- следнее время, кроме небольших рецензий, : не было написано ни одной значительной критической статьи, обобщающей итоги творчества наших писателей, не было ни одной работы, ставящей важные и нужные проблемы в области литературы. Мы ЗЕ. WANE y mecteyKa «Pui! своевременно не позаботились об улучше- trum nafharrr amunrana wf Anarryy Wernrurs3. нии работы журнала «Советтик Кыргыз- стан». В журнале печатались слабые, без- идейные стихи С. Абдыкеримовой, С. Шимеева и др. Крайне неудовлетвори- тельны отделы критики и библиографии. Сейчас правлением Союза писателей при- няты меры к тому, чтобы журнал стал боевым органом писателей Киргизии. К 30-летию Великой Октябрьской рево- люции писатели Киргизии придут с новы- ми. художественными произведениями, отображающими величие сталинской пя- тилетки, дружбу народов Советского Союза. русской дореволюционной деревни. В. Смир- Нов готовит для издательства «Советский писатель» и «Роман-газеты» новое излание повести «Сыновья». Одновременно ‘с этим. он работает над продолжением «Сыновей», связанным © событиями Отечественной войны и колхозным трудом в военные годы. Писатель П. Лосев пишет сейчас цикл рассказов о ярославских ткачёх. Он стре- мится воссоздать историю одной из старей- ших русских ткапких фабрик, основанной еще Петром Первым. Новую книгу стихов «От имени Черного моря» выпускает поэт Марк Лисянский. Из стихов и песен поэта особенно. популярна «Песня о Москве» («Я по свету немало ха- живал»). Ее любит молодежь не только Ярославля, но и Москвы, Ленинграда и дру- гих городов. М. Лисянский закончил поэму «Дума о матери», поевященную. матери: по- эта, убитой фашистскими захватчиками. Произведения всех этих писателей войдут в очередной Литературный альманах, кото- рый на-днях сдается в производство. В этом альманахе будут опубликованы но- вые архивные материалы о жизни Салтыко- ва-Шедрина в Ярославской губернии и др. К 30-летию Октябрьской ‹оциалистиче- ской революции областное издательство вы- пускает еще сборник рассказов и очерков © героях труда Ярославской области. В местечке Каинда, где я родился, до революции было несколько жалких юрт. Теперь на этом месте богатый колхоз «Тар- су», известный далеко за пределами Кемин- ского ‘района. Недавно я посетил этот кол- хоз и радовался не только тому, что он бо- гатеет с каждым годом, построил школу, электростанцию, клуб; больше всего я вос- торгался людьми, энергичными, неутомимы- ми, требовательными к себе и к другим. Когда-то наш известный поэт К. Маликов писал Эй, скалы, расступитесь пред весной, Перед неслыханною новизной... Новизна 1947 года в том, что народ на- шей республики охвачен новым болыним патриотическим под’емом. Трудящиеся, на- писав письмо товарипку Сталину, взяли на себя серьезные обязательства и развернули упорную борьбу за под’ем земледелия, жи- вотноводства, за повышение урожайности всех культур. К тридцатилетию советской власти работники всех областей нашего хо- зяйства хотят притти с большими достиже- ниями. В этом трудовом напряжении му- жают и крепнут человеческие характеры. С председателем колхоза «Тарсу» я по- бывал на полях, где зрел обильный урожай. Абдурасул Алиев -был сильно озабочен. — В чем дело? Вы имеете все основания радоваться, — сказал я, любуясь бескрай- ним полем вызревающей пшеницы. — У вас многочисленные табуны лошадей и отары овец. Абдурасул ответил: ‚- Мы дали слово товарищу Сталину! И я понял, что за этими короткими сло- вами скрыто много переживаний и волне- ний, чувство высокой ответственности 38 всё, что делают люди в колхозе. Я увез из «Тарсу» в своей записной книжке несколь- ко сюжетов, конфликтов, подмеченных в этом колхозе. Здесь же я зарисовал пока еще бегло схваченные, но любопытные ха- рактеры, портреты людей, с которыми я бе- седовал. Многие писатели республики сделали для себя обязательными поездки и длительное пребывание в колхозах, на новостройках. При этом каждый из нас выбрал район, ко- торый чем-то дорог и близок ему. У нас не раз сообщалось о выдающихся достижениях свекловичницы Султанбеко- вой. Таких героинь много в Киргизии. К. Маликов, побывавший недавно в колхо- зах Фрунзенской области, привез богатый материал о работе женщин на свеклович- ных полях; я не сомневаюсь, что этот ма- теризл/ ляжет в основу книги, над. которой goat. эйчасе работает, ‘‘стючительное значение для реснубли- ки ьмеет животноводство. Овцеводческий колхоз «Акджар»’ привлек внимание. К. Лжантошева. В новом романе «Наша де- вушка» писатель покажет знатного чабана колхоза, его деятельность, заботы, досуг. Раньше по диким. скалам киргизских хребтов пролегали тропинки, по которым с трудом и риском для жизни мог продви- гаться человек. Сейчас у местечка «Ры-. Saupe» к 30-летию Октября заканчивается строительство железной дороги Кант—Ры- бачье. Эта дорога свяжет новые угольные бассейны с хлебными районами республики. К. Эшмамбетов, побывав на этом строитель-. стве, рассказал нам о своих наблюдениях Беседа с председателем правления. ССП Азербайджана С. Вургуном БАКУ. (От наш. корр.). Председатель Союза советских писателей Азербайджана Самед Вургун сообщил вашему корреспон- денту: * — Исторические решения ЦК ВКП(б) 6 литературе и искусстве воодушевили писа- телей Азербайджана на новые произведения, рисующие героические подвиги советских людей в войне против фашизма, а также на фронтах послевоенной сталинской пятилет- ки. Над романом «Война» — о незабываемых днях севастопольской обороны работает Абульсаган. Пъесу «Утро Востока» — об установлении советской власти в Азербайл- жане написал Энвер Момедханлы. К 30-ле- тию советской власти закончат свои. новые произведения писатели Самед Вургун (боль- шая поэма о Баку), Мирза Ибрагимов (цикл рассказов из жизни южного Азербайджа- на), Сулейман Рустам (поэма о самоотвер- женном труде строителей Мингечаура). Ра- сул Рза пишет поэму о Ленине. Передовым людям социалистической деревни посвя- шается повесть Сабит Рахмана. Е Подготовляется к изданию сборник стае тей о путях развития национальной по фор- ме и социалистической по содержанию куль- туры азербайджанского народа, об образах Ленина и Сталина в советской поэзии, о те» ме содружества и братства наролов Совет“ ского Союза в азербайджанской художест< венной литературе и др. Журнал «Революция и культура» и «Ли: тературная газета» выпустят к юбилею спе: циальные номера, в которых будут помеше- ны лучшие образцы литературы братских республик. В клубе писателей организуется выстав* ка, демонстрирующая достижения советской литературы. В нынешнем году будет праздноваться юбилей великого поэта Низами. К этим ‚ дням выпускаются два тома, завершающие академическое издание Низами на азербайд- жанском языке, — «Сокровищница тайн» в ‚ переводе Сулеймана Рустама и «Хосров и Ширин» в переводе Расул Рза. Будут также ` изданы поэмы Низами на русском языке в переводе К. Лиапскерова, Р. Ивнева и ГМ. Шагинян. Подготовляется альманах, со- держащий научные ‘труды и исследования ео Низами. Альманах выйдет на азербайджанском и русском языках. ГАДЖИКИСТАН Л. ТРЕТЬЯКОВА. Беседа с ответственным секретарем правления ССП Армении А. Сирасом ЕРЕВАН, (От наш. корр.). — Писатели Армении, — сообщил в беседе с вашим кор- респондентом А. Сирас, — создали в по- следнее время ряд произведений, рисующих героические советские будни, показывающих величие и благородство человека нашей эпохи. Высокую оценку получила недавно на Всесоюзном конкурсе одноактная пьеса Наири Зарьяна «Приусадебный виноград»— об армянах-репатриантах, занимающихся колхозным трудом в стране, ставшей для них. родиной. Большим успехом пользуется пьеса М. Кочаряна «Родные люди», уже по- ставленная рядом театров республики. Это пьеса о людях, воспитанных партией Ленина — Сталина и показывающих пример само- отверженности и стойкости в преодолении трудностей, в борьбе за идеалы коммуниз- ма. г Выходит в свет новая книга стихов Г. Бо- ряна «Ереванский рассвет». Поэт закончил также пьесу «Воины», рисующую героику Великой Отечественной войны. Теме колхоз. ного труда посвящены новые стихи и поэмы С. Таронци, Сармена, Ахавни, В. Григоряна и других. Поэт С. Арутюнян написал цикл стихов о `Герое Социалистического Труда Мариам Мартиросян, Болыной политической остротой отличает- ся повесть Г. Севунца «Проспект Победы», равзоблачающая природу американского им- периализма, ложь и лицемерие капиталистя- ческого общества. Среди книг, выпускаемых к. 30-летию Ве: ликого Октября, — олнотомник избранных произведений Аветика Исаакяна, повести Степана Зоряна, написанные им после рево- люции, романы и рассказы Наири Зарьяна, А. Сираса, Д. Демирчана, Арази, О. Шира- за и др. `Многие писатели Советской Армении на- ходятся сейчас в колхозах республики. Они побывают также на важнейших новострой- ках. Намечено провести серию литератур- ных вечеров с участием крупнейших писате- лей у текслильщиков Ленинакана, у меде- плавильщиков Аллаверды, у строителей Мо- либденового комбината и Т. д. Союз писателей совместно с Институтом литературы Академии наук проведет также специальную сессию, посвященную темам: «Образ советского человека в армянской ли. тературе» и «Влияние русской литературы на армянскую», В ВАРОСЯН. Беседа с председателем правления” ®” CCT] Узбекистава Айбеком ТАШКЕНТ. (От наш. корр.).—После Ве- ликой Октябрьской социалистической ре- волюции,—сказал Айбек, создана новая узбекская литература, богатая разнообраз- ными формами и жанрами. Появились круп- ные прозаические произведения, появилась драматургия, которой раньше у нас не бы- ло. Значительно обогатилась узбекская поэзия. ’ . Готовясь к 30-й годовщине Великого Октября, писатели республики работают над созданием новых пройзведений, рас- сказывающих о трудовых и боевых подви- Беседа с ответственным секретарем правления ССП Таджикистана ` М. Турсун-Заде . СТАЛИНАБАД. (От наш. корр.). Писа- ‘тельская общественность Таджикистана деятельно готовится к 30-летию Великого Октября. В скором времени будет прове- дена специальная декада, во время которой писатели подведут итоги развития таджик- ской литературы за годы революции, Важным событием явится созываемый в июле второй с’езд писателей, на котором будут обсуждены важнейшие проблемы ли. `‘тературы Таджикистана. Готовятся к юбилейной дате и издатель- ства: В «Советском писателе» уже вышел ‘однотомник избранных произведений Сад- реддина Айни, сборник «Поэты Таджики- стана» и др. Таджикское государственное издательство выпустило в свет книгу из- бранных стихов М. Рахими «Победа», про- изведения Пушкина в переводе А. Лахути, книгу избранных стихов М. .Турсун-Заде, произведения М. Миршакарова. Выйдут в скором времени на русском языке поэма народного поэта Таджикистана Бобо Юну- са «Сталинабад» (в переводе В. Кириллова). новые повести Д, Икрами и С. Улуг-Заде, рассказы Рахим-Джалила о героях хлопко- вых полей, военные рассказы Ниязи, пьесы. А. Дехоти и М. Миршакарова, рисующие трудовые и военные подвиги людей Тад- жикистана, новые стихи и поэмы М. Ра- хими, М: Рахим-Заде и-А. Сухайли. Большое место в издательском плане от- водится классикам таджикской литературы в переводе на русский язык. В этой серии выйдут в свет избранные произведения Фирдоуси, Саади, Омар Хаяма, Хафиза и других. . В переводах крупнейших поэтов Москвы и Ленинграда будет выпущен сборник со- временной поэзии Таджикистана. Книга Дехоти «Таджикский народный юмор» вый- дет в переводе Клавдии Улуг-Заде под ре: дакцией П. Лукницкого. В. КИРИЛЛОВ. лауреат Сталинской премии Леонид Фото ВБ, Федосеева (Фотохроника TACO) гах народа, о бурном расцвете Советского над людьми, пришедшими на постройку же- Узбекистана. К славному юбилею будут из- лезной дороги из торных аилов. Поэт Т. Уметалиев находится в творческой ко- мандировке на шахте «Кзыл киз», Р. Шу- курбеков долгое время был в коневодче- ском совхозе на Иссык-Куле. Писатели по- нимают, что только неразрывная связь с обновляющейся жизнью народа, внимание к ЯРОСЛАВЛЬ. (От наш. корр.). За годы войны состав Ярославского отделения Сою- за писателей сильно изменился. Многие пи- сатели не вернулись в свой родной город после войны — они погибли на фронте. Сре- ди них — Александр Кузнецов, автор книг «Ювелиры» и «Пошехонская новь»; рабо- тавший военным корреспондентом «Изве- стий» Алексей Флягин, автор книги «Семья». посвященной колхозной деревне. При 0бо- роне Севастополя отдал свою жизнь Васи- лий Шульдемов, чьи стихи и особенно поэма «Гармонист» свидетельствовали о незауряд- ном поэтическом лафе. Евгений Савинов ушел на войну юношей. На фронте проходил он первую школу жиз- ни, на фронте — в армейских газетах — пе- чатал свои первые стихи. Он вернулся < войны коммунистом. Его поэтический голос окреп — об этом свидетельствует последний пикл его лирических стихов. Ивану Яшину привелось воевать .танки- стом в снегах Карелии. Сейчас он в Ярос- лавле и работает над книгой рассказов © трудах и подвигах советских воинов на Ка- рельском фронте. В 1945 году вернулся < фронта В. Смир- нов; автор известной повести «Сыновья», вышедшей в свет незадолго до войны. Не- давно писатель закончил новую повесть «Открытие мира», изображающщую жизнь даны: книга новых рассказов Абдуллы Каххара, сборники стихов талантливых по- этов Узбекистана Гафура Гуляма, Максу- да Шейх-Задэ, Уйгуна, Мертемира и дру- гих. Отдельными книгами выйдут поэмы «Иосиф Сталин» М. Шейх-Задэ, «Уста Ги- яз» («Мастер Гияз») Мермухсина и поэма Рамзы Бабалжана о героях Отечествен- ной войны. Одновременно Узгосиздат- вы- пустит в свет антологию узбекской поэзии o6’emom в 40 печатных листов. Многие узбекские писатели переводят произведения классиков русской литерату- ры. В скором времени читатели получат первый том «Войны и мира» Л. Толстого в переводе А. Каххара, третий том сочине- ний А. С. Пушкина, избранные рассказы А. П. Чехова и М. Горького и «Как зака- лялась сталь» Н. Островского. Из современной русескои прозы к трид- пцатилетию советской власти будут изданы «Дни и ночи» К. Симонова, «Молодая гвар- дня» А. Фадеева, «Сын полка» В. Катаева, «Рассказы из жизни» А. Яковлева. Коллектив русских и узбекских поэтов Ташкента готовит к печати сборник «Сти- хи о родной земле». Большая групна уз- бекских писателей выехала на строительст- во Фархадской гидроэлектростанции, кото- рая в нынешнем году даст первый ток промышленным центрам республики. O6 этом крупнейшем электрогиганте также будет создана книга. Несколько писательских бригад выедут в областные и районные центры и в кол- хозы Узбекистана для организации литера- турных вечеров, посвященных 30-й годов- щине Октября. Этой же дате посвящаются лучшие произведения в очередных номерах журналов «“Шарк юлдузы» и «Звезда Bo- стока». М. БЫКАЛОРОВ, 5 июня в. Риге. в актовом зале латвииского ун Лервомайский выступает © приве передовая литература С большим. вне т В прениях по докладам тт. Ниедре и интересную речь председателя Совета Ми- нистров Латвийской СОР. писателя В. Ла- Григулиса выступили mucatens JieMaH, 32- ee em er Tee MecTHTenb riaBvoro редактора Латгосизда- ил ee а ЕЕ циса, Оратор указывает азвернухое: решение, ват, Енотрейшее преодолени та Ларбинь, проф. Р.Шельше и др. 10: ot cd Ha недостаточну ‚ С ’езд принял ‚р a aan tr РР о HK итиви остроту и смелость литературной. крит . - Е Е ‘en ETO PNT an ия не решающейся ‘дать суровую, но правяенное — Ha Оноре е прердосене : справедливую оценку произведений имени- олнибок., и’ недостатков; имевших. место. в” os привет работе писателей и” призват” ` художников: 7 о сина TIDOHS: Е тых авторов. Советский ЧР on KYCCTBY: высокие требования к нашему искусству, и писатели ‘должны Г требованиям. Один из существенных .Про- ой литературы 2. белов нынешней латышек } недостаточное ‘освещение героики Великой Отечественной ‘войны, В пастности отсут” слвие книг о славных делах латышских партизан. В’ этом смысле нужно брать “при: мер с русской советской литературы, татившейся в” последнее ‘Вреуя рядом” за- мечательных произведений © героических подвигах партизан’ в, борьбе против Г ко-фашистских захватчиков, Тов, ° Лацис указал также на леобхолимость более’ об- ctosrennnoro oH PayGoKore : ООН В ee eer И прислушаться к этим ` Латвийской CGP 8 следующем „А: Упит, В: Лацис, Я. Судрабкалн, А. Сак-. 0б0-. В. Лукс, Я. Грант. и немец: ‘писателей Советской отражения В ‘предоставил слово’ прел едателю. слова KK ‘COST GHAR Cee en gdh os ge ведений ‘о ‘латышском народе, его.‘ борьбе за. новое коммунистическое общество;. _Тайным голосованием ‘единодушио избра- , но правление Союза ‘советских ‘писателей ® “составе: се, К. Краулинь, Ф. ‘Рокпелнис, “A, Григу-. лис, К. Озолин, И: Муйжниек, И. Леман, Ю. Ванаг. = Народный писатель; . лауреат Сталинской! премии А. Упит; об’являя Второй» с’езд Латвии закрытым, Министров Латвийской ССР”. В. у OE a 4 it: Hae й благодарность ATCRHX He который выразил HCKpeHHIONO Е р pH Se Po ea nam ONaTCKHX pecily OJ ССР, работе с езда. писателям OpaTCKHX pecilyve нявшим активное участие- в латьпиской литературе жизни ие родов Советежого Союза. а ‚который выр писателям 0] ная COU TTY De ИП иверситета начал работу Второй с’езл Союза советских писателей Латвии. На снимке: ени Союза советских писателей Укра инской ССР, _ ; Wels aN al борьбе за ее > трудностей, Ян wy MAH, wre 4: О недостаточном количестве зывающих роль молодежи В преодоление послевоенных