ГАСТРОЛИ ТЕАТРА = ИМЕНИ РУСТАВЕЛИ. ценной героической борьбе грузин-мо- хевцев против феодального гнета. Москвичи горячо принимают тбилис- ских артистов, с особым восхищением встречая выдающихся мастеров театра им. Руставели — А. Хораву и А. Васад- зе. А. Хорава выступил в гастрольных спектаклях в ролях Отелло, царя Ива. на— в «Великом государе» и генерала Муравьева —в «Победителях»; А. Ва- садзе (художественный руководитель те- атра им. Руставели) сыграл роли Яго — в «Отелло», генерала Пантелеева («По- бедители»), Василия Шуйского («Вели- кий государь») и заглавную роль в «На- чальнике станции». Комитет по делам искусств при Совете Министров СССР и Всероссийское теат- ральное общество провели 16 июня твор- ческую конференцию, посвященную га- стролям театра им. Руставели. Открывая _конференнию, М. Григорьев приветство- вал грузинских гостей и подчеркнул вни- мание театра им. Руставели к русской советской драматургии, которая пред- ставлена в репертуаре пьесами Б. Чир- окова и В. Соловьева. В докладе об основных художествен- ных принципах театра им. Руставели И. Альтман проследил творческий путь театра за 25 лет. Ю. Лукин сделал сооб- щение о постановках русских пьес, пи- сатель Ш. Абхаидзе—ю грузинской дра- матургии на сцене театра им. Руставели, Г. Бояджиев и М. Морозов—0 постановке «Отелло» Шекспира. В обсуждении спектаклей приняли Участие А. Таиров, С. Михоэле, Р. (Симонов, Н. Волков, Ю. Юзовский. От имени коллектива театра им. Ру- ставели А. Васадзе поблагодарил теат- ральных деятелей столицы за теплый, радушный прием и высокую оценку ра- боты театра. Е Гастроли театра им. Руставели в Мо- скве продлятся до 96 июня. ГОРЬКОРСКИЕ ЧТЕНИЯ _Гусаны Армении ПРИВЕТ ДРУЗЬЯМ ИЗДАЛЕКА Китайский писатель Мао Дунь и его жена возвратились в ТПанхай из поезд- ССР. За несколько часов до при- ки по © сытия парохода китайские писатели и = _. a = wee али оытия Пар о друзья Мао Дуня собрались на тамо- женной пристани. Покидая советский ен «Смольный» на котором он теплоход eh se Meet приехал из Влад! лал небольитое за Владивостока, Мао Дунь Cie ое заявление корреспонденту ‘сре в котором благодарил ТАОО в Шанхае, В RO ee ee nati зоех своих старых и новых советских а Не BOCA LP NN РУ лрузей за гостеприиметво, ралушный прием и лружбу. Через несколько дне г-н Мао Дунь Прислал небольттое обра- нение к советским друзьям «Привет ив: qwaveray MEI перевели его на русский далека»: MbT Пер ee rare, UTPTA- язык и хотим познакомить с ним чита- телей «Литературной газеты», в Р 20 апреля был туманный денъ. Когда теп- лоход «Смольный» вышел из порта Влади- восток, в моем сердце боролись два сильных чувства, и мои мысли, как тучи на небе, то сгущались, то рассеивались: я чачинал доу мать о том, что через пять дней я снова уви- жусь со своими близкими м друзьями, © Ко торыми расстался пять месяцев тому назал, и мною овладевало трудно сдерживаемое чувство беспокойства. Я начинал думать о том, что за последние четыре месяца я не только видел своими глазами, как советский народ ‘дружно. вносит свой великий вклад в дело развития и процветания своей социали- стической родины и в дело мира и демокра- тии народов всего мира, но я и на себе ис- пытал торячую дружбу советского ‘народа, щедро оказанную мне; я расставался с этим великим государством и его народом, и мною овладевало трудно сдерживаемое чувство грусти. / Ожидание скорой встречи с близкими и друзьями вызывало у меня желание, чтобы «Смольный» не плыл по морю, а летел со скоростью ракеты. Неизбежность расстава- ния с великим государством и его народом вызывала у Меня желание, чтобы «Смоль- ный» плыл по морю так же медленно, как полает улитка. Однако «Смольный» с ра- зумной и нормально рассчитанной скоростью величаво вышел из порта. В море, глядя на чаек в небе, я вспомнил все виденное и слышанное за эти последние четыре месяца...: Какими словами ‘и выражениями могу я передать мои глубокие впечатления от Со- ветокого Союза? Я решил самым искренним образом подробно нашисать обо всем, что я видел и слышал, Пусть мои китайские. чита- тели внимательно прочитают и сами оценят. Проньло почти 30 лет с тех пор, как ки: тайский народ не на словах, а на деле узнал, что Советский Союз--самый искренний его друг и последовательный защитник мира И демократии во всем мире. Политический, экономический и общественный строй, осно- ванный на принципах равенства и свободы, теперь осушествлен в одной щестой части земного пара. Разве это не тот земной рай, о котором мечтали древние китайские муд- рецы и называли его «Датун» (гармония, согласие. всеобщее счастье). Обо всем этом китайский народ знает из неопровер- жимых фактов. Мне остается только рас- сказать своим китайским читателям о He- Памяти Матэ Залки был посвящен боль- той вечер, устроенный 14 июня Президиу- мом Союза советских писателей ССОР в Политехническом музее. — Имя Матэ Залка, — сказал К. Симо- нов, открывая вечер, — дорого нам, как имя одного из мужественнейших борцов против фашизма. В его лице мы потеряли не только хорошего писателя, но и человека, который мог бы рядом с нами драться еще на многих полях сражений. ‘ К. Симонов заканчивает свое вступитель- ное слово чтением стихотворения «Генерал», написанного им десять лет назад на смерть Матэ Залки, А. Исбах рассказал о жизненном пути пи- сятеля, о его лучших книгах, в частности, романе «Добердо», о дружбе Залки с Нико- лаем Островским и Дмитрием Фурмановым, чьи прекрасные образы были для него по- стоянным примером. Характеризуя Mars Залку, как обаятельного, стремительного, вечно бодрого и веселого человека, А. Ис- бах говорит: — Жизнерадостность никогда не покида- ла Матэ, даже в самые тяжелые минуты жизни. М. Залка умер, как герой, на боевом посту, сраженный осколком враже- В номере напечатаны: роман М. Бубеннова «Белая береза». рассказ А. Первенцева «В кол- хозной станице», стихи Н. Ушакова «Земля стойких», Е Шевелевой «Домик в Батуми». Пикл «Ив литовских поэтов» представлен сти- cama А. Баранаускаса «‹Аникшчяйский Gop, Э. Межелайтиса «Время». А. Венцлова «Родина и поэт», А. Хургинаса «Горные колокольчики», Т. Тильвитиса «Как черный холмик у норы кротовьей», В. Вальсюнене «На ветру зазвенели березы» (перевод Н. Тихонова, Г. Титова, C. Map. П. Шубина, В. Державина). В разделе публицистики вапечатаны статьи и очерки:. И. Ермашева «Политика Уоллетрита» (статья вторая), генерал-майора Н. самятина «Под crTe- В книге А. Пленна мы находим и сведе- ния о казни одного из убийц Лорки, совер- шенной в октябре 1944 года испанскими партизанами среди бела дня в центре Гра- нады. Один из самых ярых франкистских мрако- бесов Э. Хименес Кавальеро переделал «Овечий источник» Лопе де Вега, превра- тив его в пьесу, восхваляющую режим Франко. Юбилейные даты — открытия Аме- рики и смерти Кеведо были использованы франкистской пропагандой в своих интере- сах так же, как, несомненно, будет исполь- зована и предстоящая в октябре 1947 года четырехеотлетняя годовщина со дня рожде- ния Сервантеса. Но все попытки франкист- ской реакции исказить великое наследие испанского Золотого Века не ведут ни к че- му. Испанский народ попрежнему свято чтит сокровина своего искусства и бережет их сейчас не менее любовно, чем в дни оса- ды Мадрида, когда франкистские самолеты сбрасывали бомбы на музей Прадо. Франко не удается пробить стену народ- ной ненависти, к каким бы ухишрениям он ни прибегал. То он прикидывается горячим почитателем фольклора, то стремится при- Blew на свою сторону лучших представи- телей испанской эмиграции (в частности, Алехандро Касону); то устраивает пышные похороны умерших за границей ‹ антифран- кистских деятелей искусства (знаменитого композитора Мануэля де Фалья и танпов- щицы Ля Архентиниты), которым посмерт- но приписывает несуществующие симпатии к «Голубой империи» и к фаланге, то при- сваивает достижения республиканской эми- грации в странах Латинской Америки, пы- таясь обмануть сознание народа маражем об’единения всех стран испанской культуры и языка в одну семью под духовной вла- стью Испании. Но народ обмануть нельзя, испанцы отлично видят подлинный умысел своего врага. Так за лозунгом «об’едине- ния», проводимого Франко через специаль- но созданный для этой цели «Всеиспанский совет» и через широко разветвленную сеть организаций «Внешней фаланги», они ясно различают план политического и экономиче: ского захвата Латинской Америки в интере- сах мирового (прежде немецкого, а теперь североамериканского} фашизма. Впрочем, и сам Франко в данном случае действует, главным образом, из соображений внешней политики, стремясь демагогическими жеста- ми завоевать симпатии своих иностранных хозяев. Рептильная пресса Франко влачит жалкое существование... и рядом © нею в огромных тиражах циркулируют в «Голубой империи» номера подпольных газет, среди которых К 4-60-02, детской и об Мао Дунь выступает на собранин китайско-советского общества в Шан. хае. бывалых, грандиозных результатах куль турного развития, которых советские наро, ды достигли при советской демократив. ской политике и при соцщиалистическо экономическом строе. Естественно, что я видел только каплю в громадного моря, но и в этой капле дост. точно свидетельств того, что советоки культура создана трудящимися и для тру. шихся. Новая советская культура сл делу борьбы за прекрасное будущее все человечества. Советская культура, так же как и политический, общественный и sxo. номический строй СССР, в современно мире является самой прогрессивной куль турой. ее Три дня тому назад я вернулся в Шанхай, Снова я среди своих друзей, которые отдакт все свои силы и кровь за свободу и незави. симость китайского народа. Далеко от Шан. хая до Москвы, но каждый pas, когдая вспоминаю O TOM, что видел в Советокох Союзе, и горячую дружбу советеких др}. зей, я всегла чувствую себя так, будто я все еще в этой великой стране и вижу, ках ее великий народ с ничем не сравнимым мужеством и уверенностью работает x благо небывалого в истории всего челове. чества великого дела. Дорогие советские друзья! Я решил во пустыми и высокопарными словами выразить вам мою благодарность за вашу дружбу! гостеприимство. Вместо благодарности я скажу вам слова, которые, я уверен, явля. ются также сердечными словами китайско: го народа, борющегося за свою свободу! независимость, за Мир и демократию, Советскую культуру впереди ждут еще более великие победы! 7 Да здравствует советский народ! Шанхай. ского снаряда. Два года назад ма фронтах Отечественной войны мне довелось встре- титься с офицером, который сражался вме- сте с Матэ Залкой в Испании. Он вспоминал о нем, как о командире, поведению которого должен подражать каждый боец антифаши- стокого фронта. Страницы, посвященные Матэ Залке, про- чел на вечере И. Эренбург из книги, которая была написана во время испанской войны но осталась не опубликованной, `— Недавно, — сказал И. Эренбург, — венгерцы решили назвать одну из площадей Будапешта именем Матэ Залки. Но есть еще, на свете люди, которые! хотели бы, чтобы) эта площадь снова называлась по-старому. , Сегодня, перед тенью нашего друга, мне хо- чется сказать: не только плопадь в Буда» пеште сохранит его имя, но я убежден, что побываю на плошади Матэ Залки в Мадри- де. С речами и воспоминаниями о Матэ Залке выступили также Ф. Кельин, Л. Субоцкий, О. Савич, Р; Азарх и дочь писателя Наталья Залка. Вечер закбнчился концертом, в котором были исполнены отрывки из произведений Матэ Залки. нами Берлина», М. Поликарпова и А, Славуц- кого «На дальних трассах», Б. Криницкого «Пу. тешествие. по Закарпатью». Л Фридланда «Рас» сказы о больших! находках», В разделе «Литературные портреты» напеча- тана статья М. Чарного «А. А. Фадеев». В разделе критики и библиографии помещены статьи: 0. ПТирины «В борьбе за партийность литературы». «Правда» 1912—1914 гг.», Т. Семуш- кина «Русская Америка». А. Венцлова и К 8е: линского «Саломея Нерис», В. Кирпотина «Вре- мена года Донелайтиса». В разделе «Трибуна писателя» напечатана статья С. Трегуба «Омысл двух ошибок» (критические заметки). особым влиянием пользуется, как и в годы освободительной войны, «Мундо Обреро», Родители, которым «каудильо» запре- шает посылать своих детей в школы, и да- же те, которым он предоставляет это пра- во, предпочитают обучать своих детей сами или прибегают к помощи своих друзей, Здесь сказываются благодетельные резуль- таты культурной реформы, проведенной республикой, особенно в годы освободитель: HOH войны, значительно поднявей духов- ный уровень населения. Из «Манифеста испанской интеллигенции Сопротивления», опубликованного в первом номере журнала «Независимость», мы узна- ем о существовании в Испании Франко мощного об’единения «Союза свободных ин- теллигентов» («Уньон де Интелектуалее Либрес», сокращенно «УИЛ»). В него вхо: AAT ученые, писатели, художники, артисты, ранее принадлежавшие к различным более мелким подпольным группам («Ассоциация демократической интеллигенции», «Об’ели- нение антифашистокой — интеллигенции», «Альянс интеллигентов. в борьбе за демокра- тию»). «УИЛ» возник в последние месяцы 1944 года, а сейчас насчитывает более двух тысяч членов и распространяет свое влия- ние на все провинции Испании. До октяб- ря 1946 года вышел двадцать один номер эго центрального органа — «Демокрит». роме того, издаются подпольные журналы «Новое Возрождение» (вышло четыре номе- ра) и «Наше время» (два номера) и, как со- общает манифест, организуется центральное издательство. (Стоя на политической плат- форме свержения Франко и восстановления республики, «УИЛ» выработал культурную «Программу испанского сопротивления», Манифест призывает к широкой демократи- зации культуры ‘и заканчивается обраще- нием к народам и интеллигенции всего ми- ра, в котором просит помочь свергнуть кро- вавыи режим Франко. икогда еще за все многовековое суще- ствование Испании не была так глубока пропасть, отделяющая правительство от народа. На кровавый террор Франко. испан- ский народ- отвечает борьбой, на программу средневекового невежества и насилия — программой демократизации культуры: Зре- ют силы народного сопротивления, и Фран- ко не помогут ни его испанские приспешни- ки, ни его иностранные друзья. Час гибели «каудильо» уже близок. i) Главный редактор-В. ЕРМИЛОВ. Редакционная коллегия: Б. ГОРБАТОВ, В. КОЖЕВНИКОВ, А. МАКАРОВ (зам, ‘лавного редактора). В. СМИРНОВА, A. TBAPJLOBCK HE. Е aap ue Oe ета ластной литературы — К 4-61-45, искусств ММ! Зак. № 1643. В Москве с большим успехом проходят гастроли одного из лучших театральных коллективов страны — Грузинского те- ‘атра им. Руставели. Театр показал московским зрителям яр- кие; талантливые спектакли: военную драму Б. Чирскова «Победители»; исто- рическую пьесу В. Соловьева «Великий государь» (спектакль, удостоенный Ста- линской премии за 1945 год); обновлен- ` ную перед гастролями постановку траге- дии Шекспира «Отелло», а также две оригинальные пьесы грузинских драма- `тургов — «Начальник станции» и «Хе- висбери Гоча». Пьеса «Начальник станции» ‘написана поэтом, депутатом Верховного Совета Грузинской ССР Ило Мосашвили на те- му о героической защите Кавказа в дни Отечественной войны. Центральная идея . пьесы — сталинская дружба народов и py- ководящая роль русского народа, воз- главившего великую борьбу советских людей за свободу родины. Сюжет дра- мы С. Шаншиашвили «Хевисбери Гоча» заимствован из одноименной повести грузинского классика А. Казбеги, посвя- 17 июня в Институте мировой литерату- ры имени А. М. Горького начались горьков- ские чтения, посвященные одиннадцатой годовщине со дня смерти писателя, Всту- пительное слово сделал А. Еголин, с докла- дом на тему «Горький и ленинский прин- цип партийности литературы» выступил Б. Бялик. Чтение закончилось докладом И. Новича «На дне» в политическом движе» нии эпохи и творческой эволюции Горько- го». На втором чтении — 19 июня — были заслушаны доклалы Д. Благого «Горький и Вечер в клу —_ На снимке: сцена из пьесы Ило Мо: сашвили «Начальник станции». Слепой бандурист Пантелей — арт. И. Джавахи- ивили; Чадунели, начальник станции, — лауреат Сталинской премии, народный артист. СССР А. Васадзе. Фото А. Горнштейна. (Фотохроника ТАСС). „м“ Пушкин», Я. Эльсберга «Горький и Салтыков-Шедрин» и Е. Тагера «Горький и Чехов». заключительное чтение состоится сегод- ня. Б. Михайловский сделает доклад об осо- бенностях художественного метода ранних реалистических рассказов Горького, Ю. Юзовский—о работе К. Станиславско- го над постановкой пьесы «На дне» (анализ режиссерских тетрадей) и Н. Белкина — о композиции романа «Жизнь Клима Сам- гина». О е писателей Мемориальная доска в честь московских писателей, погибших на фронтах Великой овском клубе писателей. Отечественной войны. Установлена в Моск КОЛХОЗНЫЙ ОЧЕРК 1947 ГОДА Многолюдную аудиторию собрал вечер колхозного очерка, устроенный секциеи очерка и ‘публицистики Союза советских писателей. Вечер открыл Б. Агапов. Он отметил большое значение этой встречи писателей, работающих над колхозной темой, с ‚прак- тическими деятелями‘ сельского хозяйства. С обзором колхозных очерков, нанеча- танных за последнее время в центральных газетах и журналах, выступил Геннадий Фиш. Пафос борьбы колхозного крестьянства за выполнение обязательств, › данных товарищу Сталину, нашел, по мнелию до- кладчика, отражение в таких очер, «Коммунисты, побеждающие стихах Колосова и Я. Кривенок, «Думы 05, 59 долаосова и Fis ERMAN, GEA IDE Oye ep жае» В; Овечкина, в очерках В. ва ичко, напечатанных в «Правде». Интересны». сво- ей публицистической заостренностью очер- ки А. Аграновского в «Огоньке»: «Деревня Камчатка» и «Сибирские монолиты». — Однако, — говорит Геннадий Фиш, — не все авторы достаточно полно и глубоко показывают тот огромный творческий под” ем, то великое народное движение, кото- рые выражены в обязательствах KOKO ников. данных товарищу Сталину. С большим интересом были выслушаны выступления действительного члена Всесо- юзной` академии сельскохозяйственных на- ук им. В. И. Ленина проф. И. В. Якушкина: и академика Т. Д. Лысенко, И. В. Якушкин призвал очеркистов К серьезному изучению современной агроно- мической науки. Он привел несколько при- меров агрономической безграмотности В очерках, подчеркнув, что ошибки и несу- разицы лишают художественное произве дение его общественной значимости. Иног- да писатель любуется тем, что давно при- знано отсталым, косным, рутинным. _ Речь академика Т. Л. Лысенко была насыщена большим философским содержа: нием. Он говорил о диалектическом ThOH HI. мании живого и неживого, g COUCTAHHH aHa- в тюрьмах или обречено на голодную смерть. Франкистская Испания доведена до по- следней степени одичания под кровавым руководством самого «каудильо» и таких его приспешников, как иезуиты-фалангисты Хосе Ибаньес Мартин (долгое время зани- мавтии пост министра национального нро- свещения), секретарь фалангистской партии Арресе, епископ Мадрида-и-Алькала Лео- польдо Эйхо Гарай, председатель «Институ- та Эспаньоль», провозглашенного Франко «сенатом испанской культуры». В «Голубой империи» продолжают пылать книжные костры, свирепствует двойная цензура церкви и фаланги; ей подчинены все виды искусства: музыка, живопись, скульн- тура, театр, радиопередачи и т. п. Художественной. литературы в Испании Франко попросту не существует. Это-при- знают даже сами франкисты (например, Х. Пемартин в одной из статей в органе фаланги «Арриба»). Они об’ясняют такое по- ложение «издательским кризисом», вызван- ным будто бы отсутствием бумаги. На са- MOM же деле художественной литературы в Испании нет потому, что нет условий для свободного творчества, потому что писателю отводится унизительная роль прислужника реакции. Напрасно пробовал Франко заста- вить писателей раздуть в большую нацио- нальную тему «славное` восстание», как. на-. зывают фалангистекие мракобесы генераль- ский мятеж 1936—1939 годов. Ничего, кро- ме озлобления, эта тема у-читателеи “BEI- звать не могла. Говоря of отсутствии художественной литературы в Испании, мы вовсе не хотим сказать, что Франко ошущает недостаток в продажных писательских перьях. С Фран- ко «сотрудничают» некоторые литераторы- ренегаты, до генеральского мятежа делав- шие вид, будто они идут с народом, и ста- рые писатели «юколения 1898 года» — Хасинто Бенавенте, ПШио Бароха, Асорин, Хосе Ортега и Гассет, Рамон Перес де Ая- ла, Конча Эспина и др. Позорными: приспо- собленческими пъесами, книгами и статьями они стараются доказать свою лойяльность по отношению к «Голубой империи». Но «поколению 1898 года», уже сыгравшему свою ‘историческую роль и физически вы- мирающему (за последние полгода’ оно: ли- шилось двух крупных своих представителей в лице поэта и драматурга Эдуарла Марки- ны и поэта Мануэле Мачадо); фаланга. и церковь не доверяют, они не могут простить писателям либеральные и антирелигиозные идеи их юности. Таким же малым ловерием пользуются у Франко и писатели среднего поколения. зета). Телефоны: секретариат — К 5-10-40, отделы: кри н_ иностранной литературы — К: 4-64-61. информации = Типография «1 удэк», Москва, ул. Станкевича, 7. _ лиза и синтеза в научном исследовании, Значительны и своевременны были вы- сказанные Т. Д. Лысенко мысли о задачах писателей, берущихся за ответственную сельскохозяйственную тему. Целеустрем- лённость должна быть воспринята литера- торами, как правильный метод познания действительности. Писателю, как и уче- ному, следует «анализировать под углом зрения синтеза». Очерк должен быть не только точен и правдив, но и полезен свс- им ‘оперативным вмешательством в жизнь. — Hamm очеркисты только тогда прине- сут пользу сельскому хозяйству, — заявил академик Лысенко, — когда они овладе- ют основами передовой советской агротех- ники, опирающейся на опыт колхозной практики. Писатель должен анализировать трудности, стоящие на пути поднятия произ- волительности колхозного труда, помо- тать их преодолению. Писательская аудитория ответила на вы- ступление Т. Д. Лысенко шумными апло- дисментами. В; Овечкин и П. Замойский говорили о важности глубокого, непрерывного изуче- ния жизни колхозов, дум и помыслов со- ветского крестьянства. Нельзя описывать колхоз после нескольких гастролерских налетов, нельзя изобразить картину совре- менной деревни на основе случайных, по- верхностных впечатлений. В. Овечкин при. вел пример плоцотворной работы группы очеркистов Ростовской области. Члены этой группы прикреплены к определенным селам, они непрерывно изучают свои кол- хозы, помогают им. Поэтому их очерки правдивы и действенны. Б. Полевой дало высокую оценку деревенским очеркам Ф. Панферова, И. Рябова, А. Колосова и С. Крушинского. Собрание закончилось ` выступлениями Д. Заславского. и Б. Агапова, выразивших от имени присутствующих благодарность ученым, принявшим столь горячее участие. в обсуждении. боевых задач писателей- очеркистов. Что касается писателей-фалангистов, пе- решедших на сторону Франко в годы мяте- жа и поэлнее, то все их усилия создать что- либо, напоминающее литературу, оказались совершенно бесплодными. Не лучше обстоит дело и с творчеством молодых франкист- ских литераторов. Рекламируемые франкист- ской печатью и реакционной критикой Анг- лии и Америки романы: «Семья Паскуаля Дуарте» Камило Хосе Села, «Верная пехо- та» Рафаэля Гарсия Серрано, «Ах, эти де- ти!» Х. Антонио Сунсунеги, «Ничто» Кар- мен Лафорет представляют собой произве- дения, весьма убогие по содержанию и по- средственные по форме. Совершенно прав поэтому передовой пуб- лицист республиканской Испании Корпус Барга, указывающий в статье «Перед лицом франкистского преступления» *, что «ис- панскую поэзию следует искать в Латин- ской Америке, а постановки испанского те- атра смотреть в Париже...». Но не об этой литературе испанской эмиграции мы рас- сказываем в этой нашей статье. О ее дости- жениях, о новых произведениях Рафаэля Альберти, Алехандро Касоны, Хосе Берга- мина, Сесара М. Арконады, Макса Ауба и др. мы поговорим в другой раз. Здесь же ограничимся указанием на то, что с октября 1946 года в Париже стал выходить двухне- дельный испанский журнал «Независимость» («Индененденсия»), в редакционный совет которого входят Рафаэль Альберти, Ману- эль Аскарате, Х. М. Кирога-Пля, Артуро Серрано Пляха и др. А ответственными ре- дакторами являются Сальвадор Бакариссе, Корпус Барга и Феликс Монтиэль. Цель журнала — включиться в общее дело борь- бы испанского народа < кровавой тиранией Франко. Имя Лорки запрещено произносить пуб- чно (этот факт засвидетельствован А. Пленном в его книге), но произведения любимого поэта, убитого франкистами в Гранаде в начале’ мятежа, настолько попу- лярны, что франкистекое правительство ре- шило извлечь выгоду из популярности уби- того им поэта, приготовив роскошное изда- ние его стихов специально для заграницы (правда; в «цензурованном», обезображенном виде, с исключением‘ из книги «Романса о Гражданской гвардии»). Этим путем оно рассчитывало получить некоторое количе- ство иностранной валюты. Однако тнусный план франкистских убийц встретил должный ‘отпор 8B республиканекой печати и был своевременно разоблачен. *# Статья напечатана в газете «Эепанья Pee- убликана>. выходящей в Буэнос-Айресе, № 842 от. п. января 1947 года. 9, отделы: критики — К 4-26-04, литератур братских республик — информации — К: 1-18-94; издательство — К 3:37-34. Памати Maro залки „Октябрь“ Л 5 вичем выступили А. Серафимович, Вс. Ива- нов и К. Горбунов. Внучка Горького Д. Пеш- кова прочла несколько его писем к родным. В художественной части были исполне- ны отрывки из пьес «Васса Железнова», «На дне» и других произведений великого писателя. _ Олдиннадцатую годовщину со дня смер- ти А, М. Горького московская литератур- ная общественность отметила большим ве- чером, состоявшимся 17 июня в клубе пи: сателей. ° После вступительного слова В. Ермилова, отметившего значение и роль Горького в русской культуре, с воспоми- наниями о встречах с Алексеем Максимо- Знаменитый Безобдальский перевал. Кру- тые склоны гор, поросшие яркозеленым лесом. Эти места когда-то привели в во- сторг Пушкина. Вепоминаются пушкинские строки: «Два вола, впряженные в арбу, подымались на крутую дорогу. Несколько грузин сопро- зождали арбу. — Откуда вы, — спросил я их. — Из Тегерана. — Что вы везете? — Грибоела. — Это было тело убитого Гри- боелова, которое препровождали в Тифлис». Массивная каменная серая плита с ба- рельефом и лаконичной надписью © траги- ческой встрече двух русских гениев. Здесь делает привал всякий путник. Тоненькая струя студеной воды бежит из вечного род- ника. У этого родника я и встретил седо- власого гусана Акопа. Я спросил его, куда он держит путь. — В Ереван, — ответил он.—Там соби- раются все гусаны Армении. Юни будут петь свои новые песни..: 50 выдающихся гусанов—народных пезв- пов на-днях с’ехались в столину Армении. Давно не встречались гусаны. Много новых песен сложил каждый из них. Время изме. нило их напевы. Редко у кого услышишь просто хвалу розе душистой. Конечно, ли- рика попрежнему занимает видное место в творчестве гусанов. Но это лирика наших колхозных будней. i Песни известных армянских гусанов Ашо- Федор КЕЛЬИН та, Агаси, Сероба, Игита и Юнуса покоряют слушателя свежестью чувства, оригиналь- востью и новизной образов. Сотни колхозников Араратской долины распевают песню молодого талантливого гусана Ашюта о новой пятилетке. Глубокие мысли о величии нашего народа вложил в свою песню «Мы непобедимы» другой гу- сан — Сероб. Ее давно уже поет страна. Всеобщее одобрение на конференции вызва- ла волнующая песня гусана Егора, посвя- щенная Герою Социалистического Труда комсомолке Мариам Мартиросян. О счастье маленького курдского народа, обреченного в годы царизма на вымирание, но спасенного советской властью, поет в своих интересных, выразительных поэмах курдский гусан Назук. Гусаны, создавшие в последнее время свыше ста песен на современные темы, про- слушали на своей творческой конференции доклад фольклориста Ханзадяна © новом языке народной поэзии. На конференции выступил приехавший недавно из Ирана гусан Манук-оглы. Ou спел песню, в которой выражает горячее чувство благодарности большевистской пар- тии и товарищу Сталину от всех новых со- ветских граждан, вернувшихся после дол- гих скитаний но белу свету на родную зем- О. Л. ВЛАДИМИРОВ. мостью относиться к идеологическим уче“ ниям и взглядам, противоречащим католи- ческой религии пропаганда этих учений и взглядов должна быть строжайшим обра- зом и полностью запрещена». Так называе- мая «эволюционная программа» Х. Пемар- тина предусматривает «обязательное като- лическое обучение на всех ступенях и во всех школьных и научных учреждениях, правительственных и частных». Действительность франкистской Испании не расходится с требованиями этого мрако- беса. Контроль в школах поручен монахам и монахиням. В университетах наблюдение осуществляется «СЭУ» (Синдикалистской организацией студентов-фалангистов) и «ре- лигиозными асессорами». Если в низшей и средней школе светские преподаватели избираются из числа фалан- гистов, особенно отличившихся во время мя- тежа 1936—1939 годов, то в университетах кафедры предоставляются высшим цперкоз- ным сановникам и представителям фалан- гистокой профессуры, в основном весьма не- вежественной, или таким столпам франкиз- ма; как пресловутый автор «Гения Испании» Эрнесто Хименес Кавальеро. Таков и состав академии, где мы видим придворных фран- кистских писателей и публицистов, вроде Хосе Мариа Пемана, Эухеньо Монтеса и др. Из университетов. изгнано научное есте- ствознание, как противоречащее догматам католической религии, запрещен дарвинизм. Даже медицина, несмотря на крайний недо- статок врачей, подчинена невежественному контролю духовенства. С этой целью созда- на особая организация — «Ориз Без» («Бо- жье дело»), состоящая при ордене Косьмы и Дамиана. Большинство школьных зданий, построен- ных при республике, превращено в казармы, монастыри и фалангистские штабквартиры; строительство новых школ почти. совсем прекратилось. Как правильно отмечает аме-. риканокий журналист А. Пленн в своей кни- ге «Ветер в оливковых рощах», на соору- жение новых школ в бюджете франкистской Испании предусмотрено менее пяти процен- тов суммы, ассигнованной на строительство и ремонт церковных зданий; к тому же из этих ничтожных денег большая часть попа- дает в карманы фалангистов и чиновников, не говоря уже о духовенстве. Просветитель- ные учреждения («Народные дома», клубы ит. н.) разгромлены, большинство деятелей культуры, воспитанных республикой, рас- стреляно франкистскими властями, томится ября, 19. (Для телеграмм — Москва, Литга Когла Мигель де Унамуно на франкист- ском митинге в Саламанке (в октябре 1936 года) произнес свои знаменитые слова: «Вы сможете победить, но не убедить», закадыч- ный друг Франко, однорукий и одноглазый генерал Мильян-Астрай-«африканец» попы- тался застрелить прославленного испанско- го писателя. При этом генерал зловеще воскликнул: «Да здравствует смерть! Долой интеллигенцию!». Первая часть этой фразы была боевым кличем «Иностранного легио- на» и сопровождала его во всех «подвигах», начиная с массовых организованных убийстз в двадцатых годах и кончая истреблением астурийских горняков и «красных маркси- стов» в’ 1934 году и в голы генеральского мятежа. Унамуно умер через два месяца после митинга в Саламанке, при довольно загадочных обстоятельствах {есть все осно- вания подозревать, что он был «устранен» франкистами), а генерал Мильян-Астрай по- сле победы «каудильо» стал первым почет- ным председателем Об’единения писателей и художников в франкистском Мадриде. Клич Мильян-Актрая — клич всех гене- ралов-африканцев, а к ним принадлежит, как известно, и сам Франсиско Франко, — был претворен в жизнь после прихода мя- тежников к власти. Все наиболее талантли- вое в испанской науке. и искусстве оказа- лось на стороне народа в его борьбе с кро- вавой диктатурой «каудильо». . Франко. и его приспешники, истребив значительную часть исианской интеллигенции. (общее чи- сло жертв террора Франко за восемь ‘лет его власти определяется цифрой-в миллион человек), привели страну к состоянию нол- нейшего культурного упадка. В- своем стре- млении покончить с реформой‘светского. об- разования, осуществленной в конце ХГХ— начале ХХ в. Ф. Хинером де лос Риос; а также уничтожить все, результаты . куль- турной политики республики, - франкисты передали дело народного’ -образования в руки ‘реакционного духовенства и фаланги, „Один из самых от’явленных . мракобесов «Голубой империи» Х. Пемартин в. своей книге «В чем заключается «Н®вое?» («Qué е5 0 пиеуо?>), написанной еще. до падения Гитлера и Муссолини, но являющейся и.се- годня. «Библией франкизма», требует. для испанского фашизма «самой ” законченной, абсолютной формы». Если, по ‘мнению. Х. Пемартина, фашизм вообще— это религия, то испанский фашизм должен быть «религией религии». Основное требование Х. Пемар- тина — «мы должны с абсолютной нетерпи- Адрес редакции и издательства: ул. 25 Окт