ВСЕХ СТРАН. СОЕЛИНЯЙТЕСЬВ _Цена 50 коп. Вчера закончил. свою работу XT Пленум правления Союза. советских писателей СССР, ившийся яркой демонстрацией ‘могучего роста советской ‘литебатуры»‘нерушимого явившийся яркой демонстрацией ~ логу единства ее многонациональнь рядов, oy bes nee ця с итти К HO- Советские писатели единодушно заявили о своей ‘решимости. неуклонно илы ‘борьбе за литературу, достойную на- вым творческим победам, отдать все, сво! чашего ‘славн ого. народа, OTBeY шей героической эпохи, партии Ленина—Сталина. ающую требованиям великой Высокую оценку получила первая Часть трилогии «Знаменосцы» Александра -Гонча- ра; переведенная на русский язык. В. жур- нале «Витчизна» напечатана вторая. часть трилогии «Голубой Дунай». Александр Гончар. — бывший. сержант Советской Ар- мии, кавалер ордена «Слава» — достойно, продолжает в своёй литературной: деятель- ности боевые традиции служения своей Ро- дине, своему народу и по праву входит в ряды знаменосцев украинской советской ли-. тературы. В <воих произведениях оно ис- ключительно ярко показал чувство совет- ской национальной гордости, которым на- полнены сердца наших воинов. Первую книгу романа «Юрко Крук» опу- бликовал львовский писатель Петро Коз- ланюк: В целом роман должен показать жизнь галичан при австро-венгерской. мо- нархии и панской Польще. Повествование. пока доведено до. 1914: года. Первая часть свидетельствует об уснехе писателя. Автор в противовес многочисленным. произведени- ям о западно-украинском селе, исходившим. из националистических позиций, ‘изобража- ет картину широкого расслоения и Классо- вой борьбы в Галиции. Несомненный интерес представляют ony бликованные -в-украинских журналах пове- сти «Аттестат зрелости» и «Сердце матери» `Василия Казаченко и повести Леонила Сзр- пилина «После войны» и «Расевет»: Жиз- ни молодежи после войны, ее’ учебе и работе посвятил. свою повесть «Летный день» Юхим Мартич. _ Интересную книгу очерков выпустил Ва- силий Кучер — «Засветились огни». Эт сборник об электрификации колхозов Вин- ницкой области. Юрий Яновский печатает в журнале «Дншро» роман «Живая вода». Это — мно- ‘гоплановое большое произведение .о© сего- дняшнем дне нашей республики, о том, как под руководством коммунистической пар- тии, будто окропленное живой водой, под- нимается к жизни и быстро креннет разру- пенное немецкой оккупацией . хозяйство страны. Юрий Смолич, выпустивший в пролом году значительный роман «Они не прош- ли», закончил роман «Мы вместе были в бою». Это — произведение о советских ‚ ю- дях, которые сражались с врагом и теперь вернулись к мирной жизни. Основная мысль романа может быть-выражена словами одно- го. из его героев: «Во имя погибших това- рищей мы ‘должны. жить так, чтобы наша. жизнь была’ подвигом». a Новый роман «Лейтенанты» печатает Александр Копыленко. Герои романа — ‘офицеры и солдаты, которые были на пе- редовой линии фронта, вернулись в родное село и стали энергично восстанавливать ‘колхоз, ; Семен Скляренко закончил роман .«Чере- права», где рассказывает о борьбе Совет- ской Армии за переправу на Днепре. Вос- становлению Днепрогэеа посвящен роман Якова Баща.. _ Находясь поеле тяжелого ранения в гос- питале, Вадим Собко закончил - большой роман «Огонь Сталинграда». В нем показа- но могущество технического оснашения Советской Армии, рост военного опыта и звоенной выучки наших бойцов и команди- В журнале «Вичизна» печатается первая книга ‚исторической новести о ‘присоедине- нии Украины к России времен Богдана Хмельницкого «Так восходило солнце» Натана Рыбака. Новые: романы: и ‘повести ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР 11 Ао] _ № 27 (2342). Пятница, 4 июля 1947 г. ХГ ПЛЕНУМ ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА СОВЕТСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ СССР. ЛИТ = Е и 2 ] hh ge Содоклады K ‘докладу tos. A. ФАДЕЕВА Война не только не остановила роста на- ‘шей национальной культуры. Наоборот, на- циональная культура поднялась на более высокую ступень. Даже самые маленькие народы в этом тяжелом испытании почув- ствовали ‘биение не только своего сердца, но и сердца народов- Чратьев, ставших все, как один, на борьбу © врагом. Это видел весь мир! Украинец, как’и русский, грузин, ‘белорусс, узбек, армянин, — каждый гор- дится своей национальной культурой, кото- рая стала еще ярче, еще богаче, и все на- роды Советского: Союза гордятся тем, что всем нам. выпала честь воспринять самую передовую культуру в мире, назвать ее своей близкой, родной — культуру рус- ского народа, культуру Белинского, Черны- шевского, Ленина, Я с особой радостью хочу здесь подчерк- нуть славную традицию передовых людей Украины — Т. Шевченко, Леси Украинки, И. Франка, М. Коцюбинского — традицию дружбы с прогрессивными деятелями рус- ского‘ народа. Эту традицию мы, украннские писатели, будем беречь, как зеницу ока. Она поднимает наш’ народ, способствует фазви-: тию большой нерушимой ‘дружбы € лучши- ми современными писателями великой со- ветской русской литературы. (Аплодисмен- ТЫ). зоветеная литература на под еле ` Вчера закончил свою работу Х! пленум правления Союза советских писателей CCCP - Большое значение пленума ‘заключается прежде всего в том, что он дал. ясную картину состояния литератур во всех брат- ских ‘республиках Советского Союза после исторических постановлений ИК ВКП(б} о литературе и искусстве. Постановление ЦК ВКП(б) и доклад тов. А. А. Жданова о журналах «Звезда» и «Ленинград» оказали исключительно бла- готворное влияние на развитие всей совет- ской литературы, вызвали ‘небывалое ожи- вление и под’ем литературной жизни: Де- сять месяцев, прошедшие со-дня опублико- вания этих исторических документов, мож- но по праву считать наиболее плодотвор- ным, насыщенным деятельностью периодом в творчестве писателей, в жизни писатель- ских организаций. Основные кадры писателей всей нашей многонациональной социалистической ли- тературы работают с необычайным‘ вооду- шевлением, не покладая рук. Pax ведущих писателей-прозаиков, среди них — М. Шолохов, К. Федин, И. Эренбург, В. Катаев, В. Каверин, В. Грос- сман, К. Симонов. Ю. Герман, П. Павлен- ко, В. Василевская, Ю. Смолич, А. Копы- ленко, Л. Киачели, Чейшвили, Кутатели, В. Лацис, А. Каххар, С. Муканов, М. Ауэзов и другие печатают, закончили или близки. к окончанию значительных произведений. — Столь же успешно работают ноэты BO всех республиках. За последнее время наблюдается твор- ческое оживление и среди драматургов. К этому жанру обратились многие поэты и прозаикн. Появились или близки к оконча- нню пьесы виднейних наших драматур- гов—Н. Погодина. С. Михалкова, Б. Гор- батова, П. Нилина, В. Соловьева, Н. Вир- ты, М. Алигер, В. Кожевникова и И. Прута, Б. Ромашова, Вс. Иванова, А. Софронова, В. Овечкина, НП. „Маркиша, И. Мосашвили, С. Шаншиашвили и. многих других. Пьесы «Русский вопрос» К. Симонова и «Жизнь в цитадели» А, Якобсона уже по- лучили общенародное признание и отмече- ны Сталинскими премиями. Во всех жанрах многонациональной - со- ветской литературы наметился решитель- ный поворот к современности, и в первую очередь к главной, генеральной теме со- ветской литературы. — теме советского патриотизма. . oe : „Вторым значительным признаком под’ема является небывалый приток молодежи в литературу. Показательно, что Сталинскими’ премиями 1946 года удостоены новые ‘ав- тор, % Указания Центрального Комитета партий определили и серьезные сдвиги в работе литературно-художественных журналов. Журналы стали интереснее, в них чувст- вуется редакторская рука. Улучшились в них разделы критики, что чрезвычайно важно, ибо именно критика является важ- нейшим идеологическим рычагом поворота нашей литературы на новые рельсы. Важный признак под’ема — оживление жизни писательских организаций, активи- зация творческих секций и комиссий, улуч- шение работы издательств. И все же, несмотря на достигнутые ус- пехи, у советских литераторов еше непо- чатый край работы. Еще далеко не все сделано для осуществления указаний партии. Необходимо со всей ясностью подчерк- нуть, что наши писатели еще не сумели со- вершить коренного перелома к темам сов- ременности, того перелома, которого ждет от них народ. Еще недостаточно обобщен в литературе опыт Великой Отечественной войны, показавшей всему миру величие и красоту советского человека. Недостаточ- но показана руководяшая и организующая роль большевистской партии, неустанно вдохновляющей наш народ’ и в блестящих победах в дни войны и в его прекрасных трудовых подвигах. Еще очень мало написано произведений, освещающих темы пятилетки, колхозной жизни. Наша литература только подошла к тому, чтобы обобщить герсизм совет- ского народа, восстанавдивающего хо- зяйство страны, преодолевающего все трудности послевоенного времени и уве- ренно продолжающего свое историческое движение к коммунизму. Во всей сложно- сти ‘еще стоит перед писателями задача «показать наш народ не только в его се- ДЛНЕВНИЕ годняшний день, но и заглянуть B ero 3aB- трашний день, помочь осветить прожекто- ром путь вперед» (А. А. Жданов). Народ ждет от своих писателей углуб- ленного высокопринципиального освеще- ния темы советского патриотизма, темы национальной гордости советского челове- ка, разоблачения гнилой, ‘разлагающейся: культуры буржуазного Запада. Эти же во- просы должны повседневно разрабатывать наша критика и литературоведение. Одной из боевых задач критики является непре- станное разоблачение всех проявлений низкопоклонства перед иностранщиной; Наша критика уделяет еще далеко’ не- достаточное внимание разоблачению-и та- ких явлений, как книга И. Нусинова в Пушкине, представляющая собою. возмути: тельный пример ниэкопоклонства перед иностраникиной. Е Доссих пор некоторые литературоведы: в своих работах проявляют явное низкопо- клонство о перед Западом и находятся в плену школы А. Веселовского,. некрити- чески усваивают слабые стороны этой шко- лы. . . Одним из примеров этого является‘ книж- ка В. Шишмарева «Александр Веселовский и русская литература». «Литературная газета» указывала в ряде статей на такие примеры низкопоклонетва перед Западом, как статья проф. М. Алек- сеева, в которой русское просвещение чуть ли не сводилось к „усвоению иностран- ных языков, статья акад. Л. Булаховского, где национальный гений русского ‘народа Пушкин об’является «выучеником францу- зов». статьи-о фольклоре проф. М. Азадов- ского, который, вместе с А. Ахматовой, принисывал тениальным” русским сказкам А. С. Пушкина иностранное происхожде- ние, и т. д. Настоящая серьезная борьба необходима против пережитков буржуазного национа- лизма. Эти влияния сказываются в идеали- зации в отдельных произведениях далекого прошлого, в преобладании в некоторых литературах исторических тем, в невер- ном освещении истории своего народа. Разработка теории социалистического реализма, социалистической эстетики, истории советской литературы — первей- шая задача советской литературной кри- тики. Мы должны обобщить и осмыслить огромный новаторский опыт советской ли- тературы-за 30 лет ее существования. Без этого нечые в ее продвижение виерел. Но приступ к этим темам наша критика совершает еще неуверенно и робко. Таковы основные и значительные недо- статки в жизни литературных организаций. Атмосфера большевистской принципиаль- ности, критики и самокритики, внимание К теоретическим вопросам и деловитость ха- рактеризовали работу пленума. Однако тов. А. Фадеев правильно подчеркнул в своем заключительном слове, что все же самокритика на пленуме была еше недоста- точно острой, в частности, недостаточно критиковалась работа президиума, правле- ния и других руководящих органов Союза писателей. Мы никак не можем успо- каиваться на несомненных ° достиже: ниях нашей литературы. Плох тот писа- тель, который не понимает, что советская литература еще не осуществила своей: за- дачи — глубокого художественного освое- ния коренных тем нашей современности. Закончившийся „пленум явился яркой демонстрацией единства всех советских литератур, горячего стремления. писателей осуществить все мудрые указания партии. Советская литература — самая передовая, идейная И демократическая литература мира. Она имеет всемирно-историческое значение, как творец нового метода соци- алистического реализма, как литература, рассказывающая человеку о самом высо- ком, самом справедливом общественном строе и законах его жизни, о величии со- ветского человека. Советские писатели испытывают чувство горячей благодарности к товаришу Сталину, который определил пути развития совет- ской литературы на долгий период. Ему, великому Сталину, писатели обязаны :2- ностью пути и целей нашей литературы, новым творческим пол’емом. Под вдохнов- ляющим руководством нашей славной ком- мунистической партии и мудрого Сталина советские писатели создадут великую ли- тературу, которую ждут от нас героиче- ский советский народ и все передовое че- ловечество. Писатели Советской Украины восприняли историческое постановление ЦК ВКП(б) o журналах «Звезда» и «Ленинград» и док- лад тов. А.А: Жданова, как новое проявле- ние мудрой заботы нашей большевистской партии и лично товарища Сталина о даль- нейшем под’еме боветской литературы. Украинские писатели, как и писатели всех братских народов СССР, развернули реши- тельную борьбу за идейную чистоту совет- ры, этой проповеди смерти, наша советская: литература! Она проповедует не отход от боциальных вопросов, а, наоборот, ре: шение важнейших проблем государствен- ной и общественной жизни, не индивидуа- лизм и шкурничество, а коллективизм и са- моотверженность, не разложение и разврат, а моральную красоту и благородство, не растление разума, а высокий интеллект, воспевающий не сумерки цивилизации, а ской литературы; за повышенае ее идейно- расцвет, зарю человечества. «Время, впе- го и художественного уровня. ред!› провозглашают советские писатели Эта борьба у. нас, на Украине, приобрела особую остроту. Ибо, кроме фактов без- идейности, аполитичности и пошлости в ли- тературе, осужденных Центральным Коми- тетом партии, в произведениях некоторых украинских писателей и литературоведов, имели место опасные ‘рецидивы буржуазно- го национализма, буржуазно-нанионалисти- ческие ‘извращения и ошибки. Ностановле- ния ЦК КИ(б) Украины об «Очерке истории украинской литературы», о журналах «ВИ- чизна» и «Мерець», о репертуаре украин- ских -театрев. вскрыли` и осудили эти из- вращения и ошибки: В «Очерке ‘истории ‘украинской литерату-! ры», выпущенном Институтом литературы современности, действительности. В произведениях, изобра- уверенные в будущем, которое, по меткому выражению Алексея Максимовича Горь- кого, стало для них «третьей действитель- ностью». В нашей литературе мы имеем сильные характеры, острые драматические сюжеты, отражающие полноту, содержательность, яркость нашей жизни. Эти качества совет- ской литературы стали еще более-ошутимы именно в последнее время, в связи © корен- ным поворотом нашей литературы к темам к изображению ‘советской жающих социалистическую действитель- ность, полнее всего раскрывается облик но- вого советского человека, нового героя, во- we RARISTITARm mm о те, Сы ае, по К ем a aie eM = Академии наук УССР, в ряде работ литера- ПЛотившего в себе все лучшие черты со ветского народа, нашего самого высокого туроведов Возняка, Кирилюка, Косарика и 6 5 one других проявились чуждые, буржуазно-на- В МИРе общественного строя. Это и опреде- : ляет подлинное новаторское содержание ционалистические тенденции в подходе к 5 советской литературы. вопросам украинской культуры. Авторы этих работ игнорировали общность passu- Правда, достижения украинской литерату- THA русской и украинской культур. Onn ры за истекшее время еще ни в какой мере не могут нас удовлетворить и успокоить. всячески замазывали влияние передовой И + русской литературы на украинскую литера- Долг советских писателей перед Родиной, туру, превозносили реакционные и контр- перед партией, перед народом еще далеко не оплачен. революционные произведения, реставриро- : К сожалению, y нас. еще не изжиты не- вали разгромленную в свое время «теорию» единого потока развития украинской куль- которые рецидивы об’ективизма, националь- ной ограниченности, которыми страдают туры: . В ряде произведений Кундзича, Смилян- отдельные нроизведения украинских писа- телей, вышедшие в последнее время. Наша ского и других, появившихся в годы войны и в первые послевоенные годы, романтизи- Критика указывала на ошибки такого. рода. ровались реакционные стороны ‘прошлого, Я Отмечу некоторые из них. Буржуазным идеализировались капиталистические пере. «об’ективизмом» пронизана вся книга Возня- житки в быту людей, игнорировались новые Ка об Иване Франко, вышедшая во Львове. черты советского человека. В некоторых Великий писатель-революционер показан. произведениях, например, в цикле сти- Только’ лишь неутомимым тружеником. хов Масенко «Из далеких дорог», куль- Серьезные ошибки свойственны недавно тивировалось преклонение перед буржуаз- ВЫШедшему роману Петра Панча «Запо- ным Западом. рожцых. з Борьба < буржуазным национализмом в Я позволю себе остановиться на вопросе украинской литературе имеет свою большую © Национальной форме и национальном ха- И поучительную ‚историю. Нод руковолс! рактере. Этот вопрос на мои взгляд, яв- а: ЕЯ и поучительную ‚ историю. Нод руководсг- pre Е» a вом ЦК BKIU6),” товарища Сталина больше- Г сгея исключительно актиальным для всех вики Украины, во главе с товаришем Кага- братских литератур. новичем, еше в 1995—97 гг. разгромили Во многих высказываниях Ленина и новичем, еще в 1926—27 гг. разгромили «хвилевизм» — эту загентуру фашизма в украинской литературе. Что представлял собой «хвилевизм»; вам известно. Реализуя свои лозунги «дальше от Москвы», ориентируясь на «исихологиче- скую Европу», «хвилевизм» в своей литера- турной практике изображал украинский на- род тупым, злобным, лишенным интеллекта, отказывался от революционно-демократиче- ских традиций украинской литературы, про- пагандировал моральное разложение. край- ний индивидуализм. Отрекшись от нацио- нального колорита, рабски пресмыкаясь пе- ред буржуазной культурой Запада, `«хвиле- визм» был, по сути, антинародным, антина- циональным явлением. Разоблачив и разгромив «хвилевизм», пар- тия большевиков открыла светлые и широ- кие перспективы для дальнейшего идейного и художественного роста украинской со- Е Пете Ц К Во многих высказываниях ‘Ленина и Сталина по вопросам формы и содержания есть неоднократные указания о велущем, решающем значении содержания: Это’ зна- чит, что социалистическое содержание в национальной культуре, и в тем числе наци» ональной литературе, является решающим и оказывает благотворное влияние на разви- тие национальной формы. Понимание на- циональной формы, как явления застывше- го, неизменного, недоопенка взаимосвязи, диффузии национальных форм, особенно в таком братском содружестве народов, ка- ким является наша Страна, игнорирование влияния передовой русской культуры — характерны для буржуазно-националиети- ческих теоретиков и практиков. Одной из особенностей советской культу- ры является многообразие национальных форм при едином социалистическом содер- жании. В литературе это проявляется мно- ee eee eee et ТЫ Е С ЕЕ Ее че РТР ветской литературы. гообразием художественных средств, богат- а о А ва ЕАН ВА Я остановился на характеристике «хвиле- визма» потому, что его бациллы и теперь кое-где живут среди некоторых украинских литераторов. Это вредит дальнейшему yc- пешному росту нашей литературы. Борьба с проявлениями буржуазно-националистиче- ской идеологии остается и сейчас одной из важнейших задач украинской советской .ли- тературы. Разоблачение враждебных проявлений в литературе. особенно развернувшееся после мудрых постановлений большевистской пар- тии по вопросам идеологической работы, безусловно всемерно способствовало повы- шению идеиного уровня нашей литературы, ковьннению чувства ответственности писат=.. лей за идейно-политическую направленность литературного творчества. Это сказалось. в резком повороте украинских советских пи- сателей к темам современности, к изображе- нию ззажнейших сторон социалистической действительности. ством красок родного языка, всем тем про- грессивным, что накоплено многовековой ис- торией каждой национальной культуры, Но на Украине некоторые писатели злоу- потребляют -. воспеванием ‘прапрадедовской хаты и соломенной «<стрихи». Что означа- ет все это, как не воспевание бедности, отсталости? Инлустриально-колхозный пей- заж Советской Украины эстетически значи- тельно превосходит пейзаж старой Украины, ибо он воплощает в себе более передовую. культуру, более высокий уревень жизни на- рода. . Дело, конечно, He в тополях и вербах. а в том, что, насаждая их в свои литературные произведения, некоторые писатели не видят за всем этим действи- тельности индустриально-колхозной Совет- ской Украины, ее новых прекрасных люлеи.. То же самое происходит и с национальным характером, который некоторые писатели понимают, как неизменное и вечное, обусло- вленное скорее биологическими, чем COLA альными причинами. Я уже говорил об уродливом_ изображении украинского народа в литературной практи- Ке «хвилевизма». Это было нарочитое извра- щение. искажение революционных -черт ук- раинского народа, необходимое ‚для. оправ- дания буржуазно-реставраторского лозунга ориентации на «психологическую» Европу. Но даже и в тех произведениях украинских писателей, где нет этого нарочитого. извра- щения, национальный характер. зачастую берется напрокат из старинных _ бытовых водевилей или из ложно-романтических повестей далеких” времен. - Под влиянием исторической действитель- ности в условиях нашего многонационально- го советского государства национальный Xa~+ рактер все больше теряет черты отчужден- Сегодня мы’ особенно подчеркиваем 60- гатство наших национальных культур: Ибо империалисты и реакционеры Англии‘и-Аме- рики делают все, чтобы утоворить. европей- ‘ские народы пожертвовать своим националь-- ным достоинством, суверенитетом во‘имя господства: англосаксонских империалистов. Все эти книги, которые издаются.в-СИГА и в Англии -о мировом государстве, -осоеди- ненных ‘штатах Европы и пр., направлены на закабаление народов Европы. Советские писатели должны показать_ как в друже- ском братстве Советского Союза расцвета: ла и расцветает национальная культура. Мне кажется, что сейчас настолько. вы- росла наша многонациональная литература, Что пора поставить вопрос-о создании в Москве межреспубликанского большого. из- дательства. Три этом условии-вся многона- циональная Литература быстрее станет до- и и лучше переводить книги на русский язык и на языки народов мира. (Аплодисменты). Мы должны’ просить республиканские правительства, чтобы они вошли как ‘пай- щики в это издательство, послали бы луч-- ших, квалифицированных редакционных -ра- ботников, _ переводчиков. Издательство должно организовать штат ученых истори- ков, которые помогали бы разобраться в произведениях национальных литератур, содействовали бы изданию лучших из них. написали ‘Василий Казаченко, `Анатолий Шиян; Навел Бейлин, Василий Кучер, Ми- хаил Стельмах, Виталий Петлеванный, Юхим Мартич, Алексей Гуреев и другие: Иван Ле совместно с Александром Ле- вадой заканчивает большой ‘роман «Юго- запал» о советских воинах, о`боевом пути 3-го украинского фронта. Александр Бой- ченко пишет вторую часть повести «Моло- дость». Работают над новыми произвелени- ями Головко, Панч, Гордиенко, Ирина Виль. де. Смилянский, Кундзич. и другие, Настало время, чтобы такое издательство Среди произведений русских . писателей, TF jw ke Og живущих на Украине, следует особенно от- ‚метить повесть “«В окопах Сталинграда» Виктора Некрасова, удостоенную. Сталин- ‘ской премии и: получившую широкую изве- _ стность у: советского ‘читателя. Украинские писатели гордятся произведением лауреа- та Сталинской премии П. Вершигоры «Люди _с Чистой совеетью». °. Руебкий писатель Н. Строковский нелав- но опубликовал. историческую повесть «Го- ‘род на рубеже» -= об обороне Пскова от ‘польских интервентов. Теперь. он закончил ‘роман `«Восхождение» —`о первой сталин-. ской пятилетке.. = ‚Интересный сборник рассказов о. военно- морском флоте в Отечественной войне дал русский прозаик Петр Северов. Лнепропет- ровский прозаик’ ‘Александр Бейлинов` на- писал повесть «Запасный полк» — о под- ‘отовке. резервов Советской Армии в дни ‚ Отечественной войны. „Еврейский “прозаик Фаликман печатает ` большой роман «Свет с Востока».`Закончил свою очень. интересную. трилогию-«Имая- разбойник», начатую еще до войны; еврей: ский писатель `Григорий. Полянкер:. ° < Я должен отметить, что еврейские писате» ‘ли’работают напряженно. Но среди них есть и такие, которые: недостойны, с моей точки зрения, звания советских писателей. `Еврейский писатель: Кипнис напечатал в Лодзи рассказ сионистского, националисти- ческого характера. Еврейская. секния ССИ Украины сурово осудила: этот‘поступок. не- ‘достойный советского ‚ писателя. Кипниса мы раз уже ‘исключали из Союза писателей за национализм. Потом он покаялся, его ‚восстановили, сейчас. онъвновБ ’ совершал ‘подлый поступок —,нанечатал в национали- стичебкой прессе свой. врелный рассказ, секция‘ приняла постановление: «Просить президиум Союза. писателей Украины иск- лючить из Союза писателей Кипниса, кото- рый позорит ряды еврейской советской литературы на Украине», До этого года в нашей украинской прозе. было Мало значительных -нроизведений об индустриальной. Украине’ ‘почти не было Гоольших романов и повестей, посвящённых людям‘ социалистической ‘индустрии. Сейчас этот пробел восполняется. Последние два года’ в украинской прозе нреобладала тема партизанского. движения. :Сёйчас появилось было создано. Я думаю, Что если это.пред- ложение поддержит пленум, то мы будем просить. правление ССП СССР, чтобы оно: вошло с этим предложением в наше союз- ное правительство. : Я говорил о большом количестве Човых произведений, которые создали украинские советские писатели после исторических но- становлений ПК ВКП(б). Следует подроб-А нее остановиться на этом. Но прежде. всего `мне хотелось бы указать еще на один важ- ный фактор, несомненно. повлиявший ‘на. ха-- рактер литературного процесса на Украине. Речь идет о прихоле в нашу литературу: новых писателей, обогащенных опытом: Ве- ликой Отечественной войны, людей, непо- средственно;, органически связанных © <0- ‘ветским.народлом. Они принесли в литерату- ру лрагоценнейшее чувство тесной. связи с народом, знание наших людей, волевую - -H интеллектуальную силу, оптимизм, уваже- ние. ко всем:советским народам, умение пре: * ололевать трудности, ‘уверенность B GBGUX силах, в своем будущем. Эта литературная ‚молодежь входит лостойным пополнением в ряды нашей литературы и законно ‘заниз мает значительное место в нашем ‘литера= турном процессе. Молодые: украинские нро- заики — Александр Гончар, Василий Каза- ченко, Леонид Серпилин, Виталий. Петле: ванный, молодые украинские поэты — Пла- тон Воронько, Микола Руденко, Наум Ти-: хий, Мария Познанская, Александр Пидсу- ха; Иван Шиньковский, Борис Стенанюк, Дмитро Ткач, Юрий Гойда, Дмитро Билоус и др. — это уже актив нашей украинской советской литературы, . Проза на Украине долго была отстающим. жанром и во многом снижала уровень всей нашей украинской литературы. Сейчас, по- сле постановления ЦК_ ВКП(б) © журналах «Звезда» и «Ленинград», мы являемся сви- Ддетелями бурного роста и расцвета украин- ской советской прозы. Вдохновленные муд- рыми постановлениями партии, обогащенные огромным опытом Отечественной войны и напряженных послевоенных созидательных лет, украинские прозаики много и плодот- ворно риботают, готовясь достойно встре-’ тить 30-летие Великого Октября. 7 4 _ Наша проза может сейчас определять ли- ‘цо украинской литературы. Если в прошлом году были времена, когла нашим журналам Трудно сейчас полностью охарактеризо- вать все то, что сделано украинскими писа- телями за последние десять месяцев. Мно- гое еще в процессе создания, не все еще опубликовано. Но уже те произведения, ко- торые напечатаны в наших журналах, при- няты издательствами, и те рукописи, кото- рые подготовлены, свидетельствуют о Нё- бывалом идейно-творческом под’еме, пере- живаемом украинской советской литера- турой. Достаточно сказать, что конкурс`ма луче шие роман и повесть на современную тема- тику, об’явленный украинским Союзом пи: сателей и республяканскими издательства- ми, привлек большое количество участни- ков — выдающихся прозаиков.и литератур- ной. молодежи. Более 90 крупных прозаиче- ских произведений поступило на конкурс. Естественно, что в своем болыпинстве но- 1 июля на утреннем заседании начались прения по докладу тов. А. Фадеева и содо- вкладам представителей литератур союзных республик. Прения открылись выступлением С. Му- канова, подробно рассказавшего о сдвигах, происшедших в казахской советской лите- ратуре после исторического постановления ЦК ВКП(б) и доклада А. А. Жданова. Вопросам воспитания литературной моло- дежи посвятил свое выступление поэт Fl. Воронько. О достижениях и недостатках литературы в ряде братских республик рас- сказали Турсун-заде (Таджикистан), Н. Клименко (Карело-Финская ССР), Самед Вургун (Азербайджан) и П. Ковалев (Бело- руссия). Работе ленинградского отряда. <о- ветских писателей было посвящено выступ- ление А. Прокофьева. В первый день прений выступили А. Твар- довский, М. Ильин, А. Исбах и А. Карцев. _2 и 3 июля прения продолжались. В них приняли участие И. Бажов, Ф. Гладков, А. Барто, А. Караваева, М. Шагинян, М. Рыльский, В. Инбер, Л. Кассиль, В. Кожев- ников, П. Скосырев, В. Кирпотин, И. Альт- ман, Б. Агапов, Л. Субоцкий, М. Апле- тин, В. Сутырин. О состоянии бурят-монгольской литерату- Г ассказал Ш. Галсанов, армянской — . Борян, еврейской — Л. Квитко, киргиз- ской — А. Токомбаев, татарской — А. Ери- Kees, туркменской — Б. Кербабаев, мол- давской — А. Лупан. На вечернем заседании 3 июля выступил с заключительным словом А. Фадеев, ука- завший, что в ряде выступлений, в частно- сти в выступлениях М. Шагинян и В. Кир- потина, правильно была развита тема совет. ского патриотизма и заострепы вопросы борьбы с явлениями низкопоклонства перел иносфранщиной в нашей литературной нау- ке и литературе. — Та дискуссия, которая имела: место на пленуме, — говорит т. Фадеев — это плодо- творная дискуссия, движущая вас внеред. Чувствуется, что наши силы теперь более об единены, чем когда бы то ни было. Мы переходим к новой, гораздо более высокой ступени в жизни нашей многонациональной . литературы, Это сказалось и в характере выступлений на пленуме, отмеченных. высо- ким идейным уровнем, ставивших большие илейно-художественные вопросы. Однако,— подчеркивает тов. Фадеев, — самокритика на пленуме, в частности критика работы правления и других руководящих органов Союза писателей, была все же недостаточ- ной. После заключительного слова тов. Фа- деева выступилодин изстарейших туркмен- ских писателей Б. Кербабаев. Он сообщает, что привез писателям советской столицы дар от женщин социалистической Туркме- нии — ковер, на котором вышит ‚, портрет великого русского поэта Пушкина, ставше- го, как отмечает Б. Кербабаев, род- ным для всех народов нашей социалисти- ческой роднны. При дружных аплодисментах ‚зала Б. Кербабаев вручает ковер А. Фадееву. Пленум утвердил руководящий орган Со- юза советских писателей СССР в составе: А. Фадеев — генеральный’ секретарь ССП, К. Симонов — заместитель генерального секретаря, В. Вишневский — заместитель генерального секретаря, Н. Тихонов — за- меститель генерального секретаря, А. Кор- нейчук — заместитель генерального секре- таря. Утверждены также члены секретариа- та тт. Б. Горбатов, Л. Леонов, И. Семпер (Эстония), А. Упит (Латвия), А. Венцлова (Литва), С. Чиковани (Грузия), Айбек (Узбекистан), Якуб Коласе (Белоруссия). Пленум ввел в состав президиума ССП _й утвердил в качестве секретаря правления Л. Субоцкого. < большим воодушевлением участники пленума приняли приветствие товарищу Сталину. следние произведения украинских советских Актер все ооль че пр с а писателей посвящены событиям Великой НОСТИ, обособленности, впитывает в. mx Wnertriras.... BERN Ee Dee ae Ra Ni RM NN EE EE RN ETA ENS Отечественной войны и ‘послевоенных лет. Но содержание их значительно шире и да- леко выходит за пределы этих тематических границ. Подлияный гуманизм и подлинная демократия. советского строя, титаническое преодоление трудностей, высокая ‘жизнеут- верждающая мораль и благородство совет- ского человека, его коллективизм и дружба, преодоление страха перед смертью во имя ace чества, воспитанные в нем партией Ленина— Сталина, советской действительностью: Капитализм раз’единяет, а социализм-0б’- единяет. Это люложение имеет: самое непо- средственное отношение к вопросу нацио- нальной формы и национального характера. Советская действительность культивирует лучшие черты национального характера всех советских ‘народов, формирует новый совет- победы жизни, уверенный взглял в будущее — все это находит отражение в новых про- изведениях украинских советских писате- лей, появившихся за последнее время. В этих произведениях находит свое дальней. шее углубление и развитие творческий ме- тод советской литературы — социалистиче- ский реализм < его правдивостью, конкретной историчностью, романтическим устремлением в будущее, активным вмеша- тельством в жизнь, социалистической поле- устремленностью. Успехи нашей литературы, ‘достигнутые за носледнее время, особенно заметим на POH украинского народа. =: 6.278 ский национальный характер.. ‘ . Изображение украинцев людьми револю- ционно активными, волевыми, высоко интел- лектуальными было присуще передовой ре- волюционно-демократической украинской литературе. Эти славные традинии достой- но продолжаются и развиваются украинской советской литературой. Стахановцы наших заводов и полей, герои фронта’ и тыла в Отечественной войне, герои. послевоенного. созидательного труда — вот подлинные ге- - Офицер Брянский и. рядовой Хома `Хвей- кий из трилогии «Знаменосцы» Александра фоне упадка и загнивания буржуазной лите- ратуры. Как резко противостоит этому упалочни- Гончара — яркое воплощение украинского советского национального характера; до- CTOHHO вошедшее в Fade Pe to JDOOMMBIX: Tes ‘нехватало романов и повестей, то теперь в Несколько значительных произведений о ‘редакциях есть 6c culled выбор значитель- ——_ ных прозаических ироизвелений, {Окончание см, на 9 сли). честву и загниванию буржуазнов литерату- роев всей советской литературы.