„Цитата“ из Сократ А. П. Чехов в одном из писем к Литер тору И. Л. Щеглову укорял его в друж ски-шутливом тоне за то, что он Недост точно продуктивен, ‚Чехов Любил иногда придавать сз шуткам мнимо-серьезный оттенок. На эн раз, желая «подкрепить» свой ‘упрек, в привел придуманное им самим ` пароди ное «изречение», приписав его Сократ «Малописание для пишущего так же ви но, как для медика отсутствие практику Для вящшей «убедительности» Чехоз ук зывает в скобках «источник» (Coxpy Х, Б). Как известно, Сократ ничего не п сал, и после него не осталось ни томов, страниц... В этой «ссылке» и заключали вся соль шутки... Прошло без малого шестьдесят лети времени написания этого письма... И в нашелся вдруг человек, который «клюн) на эту, казалось бы, самую невинную прозрачную мистификацию, Перед нами в целом интересный рассуи Е. Леваковской «Начало», напечатанный журнале «Знамя», 1947, № 1. Героиня рассказа — художница Лена (у дыхает на Рижоком взморье после долго пребывания на фронте. Вместе с нею пу. бывает в санатории пожилая женщи профессор Ольга Арсентьевна, Не можем отказать себе в удовольстви привести здесь диалог, который проиы ‚дит между ними. «Поверьте, Ольга Арсентьевна, я забыл тогда о немцах, о смерти, O60 всем, ( только смотрела... Вот погодите! Я ey когда-нибудь напишу это! — Почему когда-нибудь, — строго сп» сила Ольга Арсентьевна. — Мнз надо с мыслями собраться, му ли, — не сразу .ответила Лена. — Чтоб ть сать, надо найти сначала какую-то нову колею, — Конечно, каждый совет хорош те что им можно не воспользоваться, — 1% молчав, сказала Ольга Арсентьевняа, — из не художник, но мне кажется, что больш перерывы в работе очень вредны... Олди древний хорошо сказал о писателях — это относится ко. всем нам: малолисани для пишущего так же вредно, как от» ствие практики для медика. — Кто это сказал? — Сократ. Пора обедать, — Ольга 4p: сентьевна поднялась...» ; Представляем ce6e, как умиляли «ученостью» Ольги Арсентьевны и авто ПРЕЖЛЕ И ТЕПЕРЬ огвования выпускал MOUTH Hue ключительно духовные книги. Но отдельные книги имели граждан- ский, общеобразовательный ха- рактер. Так, в отделе редких книг Левнинокой публичной би- 1611 годов Московский печатный двор вторично был сожжен и вновь отстроен в 18М году при К 800-летию МОСКВЫ наре Михаиле Романове. - ский, общеобра Московский печатный двор в рактер. Так, в чате тта тпорелятетия eroero evme-. книг Левниноко] ЛЕНИНГРАД. (От наш. корр.). Партий- ная организация Ленинградского отделе- ния Союза советских писателей обсудила творческую работу В. Шефнера. Анализируя поэтический путь В. Шеф- нера, докладчик Л. Левин указал. на про- тиворечивость его творчества, ярко сказав- шуюся еще в. первой книге стихов. «Свет- лый берег». Книга эта свидетельствовала о борьбе двух направлений: элегического, созерцательного и боевого, реалистическо- го. Вместо того чтобы своевременно под- вергнуть критике ошибочные тенденции, вергнуть критике ошибочные тенденции, отчетливо выявившиеся в «Светлом бере- ге», указать на абстрактность, оторван- ность от жизни многих стихов В. Шеф- нера, литературные друзья молодого поэта предпочли представить эти тенденции, как «продолжение высоких традиций Фета и Тютчева>. Во вторую книгу В. Шефнера «Защита» вошли стихи военных лет. Написанные участником Великой Отечественной вой- ны, они характерны усилением реалисти- ческой тенденции в творчестве поэта. Од- нако следующий, послевоенный сборник— «Нригород» заставляет с вполне обосно- ванной тревогой говорить © дальнейшем творческом пути В. Шефнера. В «Приго- роде» нет «воинственной зрелости», кото- рую декларирует автор; поэт зачастую возвращается к прежним порочным пози- ЦИЯМ.. — Но, критикуя многие ошибочные, пло- хие стихи В. Шефнера;, — продолжает до- кладчик, —нельзя не видеть в некоторых стихах, вошедших в книгу «Пригород», и положительные тенденции, которые, как показывает дальнейшая работа поэта, на- чинают заметно `‘активизироваться: при- мер тому — ряд стихов В. Шефнера, напе- чатанных в 7-м номере «Звезды». : Открывая прения, Д. Левоневский на- помнил, что в свое время наша печать су- рово критиковала существовавшее в Ле- нинграде «Молодое об’единение», в рядах которого формировались вкусы и принципы В. Шефнера. Некритическое отношение к акмеизму со стороны «Молодого об’еди- „Новый мир“ № 8 Б номере напечатаны: роман А. Гончара— «Знаменосцы» (книга вторая), перевод с ук- раинского Т. Стах, окончание романа И. Эренбурга — «Буря», стихи С. Михалкова — «Три ветра» и С. Наровчатова -— «Память грозных дней». В разделе «Критики и пуб- лицистики» опубликована статья Я. Фрида — «Одиночные камеры для человечества» (© психологии и идеологии современного буржуазного инливидуализма). В разделе «Библиографии» напечатаны статьи читате- лей о новых книгах: 3. Мирадудиной — «Благодетельный ветер» — о повести Э. Грина «Ветер с юга», Л. Малышева — «Кни- га, которой не веришь» — о повести Р АРраермана «Дальнее плавание» и статья М. Фрадкиной — «Заметки библиотекаря». ное достояние пойдет на искоренение бед- ности, превратится в. довольство для каж: дого гражданина. Возникает стачка горня- ков, — Брито восторгается ими и обсдряет их. Он хорошо знает, что такое труд. Для него мая — не только праздник, но преж- де всего день памяти погибших и мучени- ков за рабочее дело. Он. посвящает стихи конфедерации трудящихся Чили: Пусть над гнетом торжествует Долгожданная свобода! Пусть развеется по ветру Гнусный прах рабовладельцев! Брито, как и его народ, понял, что ком- партия — авангард рабочего класса. Он го- тов служить ей, чем может. Наступает 30-я годовщина чилийской компартии, — Брито пишет: Как простой поэт. народа, И не слишком знаменитый, Поздравляю коммунистов В славный день тридцатилетья. Олавлю путь борцов к победе, Весь овеянный легендой, Славлю благородство цели, Славлю битвы за культуру, Славлю будущее Чили! Откликаясь на. все явления. жизни, Брито не ограничивался местными. или только чи- лийскими темами. Он понимал, что происхо- дит в мире. Он понимал, чем грозиг миру фашизм. - Началась война. Чилийский сенат порвал дипломатические отношения с державами оси: «Да здравствует разрыв! Да здравст- вует сенат!» Но в Чили остались шпионы оси. Брито призывает к их разоблачению и уничтожению. } Е Скоро всему миру становится ясно, что судьба человечества решается на полях Со- ветского Союза. Брито давно восхищается страной трудящихся, страной победившего социализма. Ко дню годовщины Советской Армии он пишет нечто вроде афиши в сти- хах: В воскресенье. 26-го, В Болышом театре «Эсмеральда» Со знаменами и гирляндами Состоятся великое чествование. Он перечисляет состав президиума и кон- чает строками: Все будут THBeTCTROgATE Е С неописуемым восторгом : Непобедимую Армию, Увенчанную лаврами всего. мира. Чили живет известиями о победах Совет- ской Армии, — Брито излагает сгихами сводки Совинформбюро и поет эти стихи. Эти переложения порой очень наивны, но всегда: трогательны: Снова генерал Ватутин одвиг славы совершает, н двухсотую победу Двести первой закрепляет. Снова со страниц «Известий» Говорит Россия миру О своих победных битвах, Об атаках и отпораз. И о новом наступленъе, Русские всегда в атаке, В сокрушительном движенье, Враг бежит, и войско русских Харьков родине вернуло... Е Его стихи озаглавлены: «В излучине До- на», ‘«Сталинград—Смоленск», «Яростное сопротивление русских под Ленинградом», «Русские почти окружили Орел», «Русские ворвались в Крым». Ничего, что Перекоп Брито называет «Перескоп», а Геническ— «Геничерк». В этом виноват не он, а пере- водчики и телеграф. Взят Ростов: Горлый генерал-полковник Малиновский, смелый воин, Внес в Ростов знамена славы, Ввел в Ростов полки героев! Есть у Брито стихи, полностью переска- зывающие ‘длинную сводку, например. «Рус- ские взяли Старую Руссу. Наступление к северу от озера Ильмень. Генерал Говоров наступает на Псков. Конев двигается к Бессарабии». В этом стихотворении, в этой песне есть такие строки: блиотеки хранится экземпляр учебника «Грамматика», отпеча- танного Московским печатным двором в 1648 году. Еще раньше, в 1684 году, вышла азбука, со“ ставленная подьячим Василием Бурцевым. ’ en me rna tle рурцевым. + С развитием cBeTCKOrO, rpaik- данекого книгопечатания Москов- ский печатный двор перешел к духовному ведомству. После по- жара 1812 года типография была перестроена и в таком виде со- хранилась до нашего времени. А позади этого здания, несколько левее и лицом к пЛошади Оверд- лова, стоит прекрасный памятник Ивану Федорову, русскому пер- вопечатнику. Со времени существования Пе- чатного двора Москва He усту- пала ни одному русскому. городу первенства в печатном деле. Но значение московской полиграфии, естественно, гигантоки возросло за 30 лет советской власти За эти годы типографии Москвы были полностью переоборудованы, за- ново выстроены новые огромные предприятия, Образец новой советской поли- графии — типография «Правды», одна из крупнейших в Европе, выстроенная в Москве в годы ста- линевих пятилоток. Она. может выпустить миллион экземнляров газеты в течение одного часа. Помимо газет, зипография «Правды» печатает различные ‘журналы: «Большевик», «Огонек», «Смена» и другие и книги. Журна- лы печатаются на специальных матнинах, представляющих собой послелиее слово техники и позво- ляютщих выпускать . периодиче- ские излания в огромных тира- жах, в несколько красок. Старая Москва была колыбелью русской печати. В Москве вырос- ли гигангы современной полигра- фии, обеспечиваютщтие темпы культурного перевооружения Co- ветекого Союза. М. СМЕЛЯНОВ Первая русская типография про- существовала в первоначальном виде недолго. 1 марта 1564 года она выпустила в свет отпеча- тавную Иваном Федоровым и его помощником Петром Тимофееви- чем Мотиславцем книгу «Апо- стол», набранную красивым сла- вянским шрифтом. Велед за «Апо- столом» вышло два издания «Ча- совника» одно — 29 сентября 1565 года, а другое — ровно через месяц. 29 октября 1565 года. После отпечатания второй. кни- ги первопечатников и типографию постигла трагическая судьба. По неустановленным с исторической достоверностью. причинам в не- риод между 1565 и 1567 годами Ивану Федорову и Петру Мети- славцу пришлось бежать из Мо- сквы и переселиться в Литву. Ис- следователи предполагают, что бегство первопечатников вызвано было недовольством духовенства, боявшегося, как огня, нового ве- ликого достижения культуры. Типография была сожжена. Вос- становили её в 1568 году, и уче- ники или подручные Ивана Фе- дорова Андроник Невежа и Ни- кита Tapacbes напечатали там новую книгу — «Псалтырь». 0 1568 по 1589 год неизвестно ни одного издания, выпущенного Московским печатным двором, вероятно, их не было. Известно лишь. что Иван Грозный прика- зал Андронику Невеже устроить типографию в Александровской слободе, куда перевезена была часть оборудования Московского печатного двора и где в 1517 году вновь был отпечатан «Неалтырь», В 1589 году возобновляется ра- бота Московского печатного дно- ра, который вновь возглавляет Андроник Невежа. Появляется книга «Триодь постная» и не- сколько других. Во время интервенции 1610— Центральный дом литераторов Решением Союза писателей СССР Мос- ковский клуб писателей реорганизован в Центральный дом литераторов Союза со- ветских писателей СССР. . На заседании секретариата Союза muca- телей (1 августа) было утверждено поло- жение о Центральном доме литераторов. Он призван стать руководящим центром научно-методической и творческой работы < писателями Москвы, Ленинграда, союз- ных республик, областей и краев РСФСР. В Доме будут систематически ycrpai- ваться авторекие чтения новых произвеле- ний, творческие вечера писателей, диску<- сии и доклады на литературные темы, ве- чера, отмечающие литературные и общест- венные даты. Дом литераторов, на основе прошлогод- него положительного опыта Клуба писате- лей, организует лекторий; будут прочтен: циклы лекций и докладов по вопросам марксистско-ленинской теории, философии, эстетики, международной и- внутренчей жизни. Будут продолжены лекции по. вон- росам науки и техники, встречи писателей с крупными учеными, деятелями искусетва и культуры, новаторами производства. На- учную и культурно-политическую. работу Дом литераторов будет вести в содружест- ве с различными научными. учреждениями. и организациями Москвы-—Академией на- ук СССР,. Всесоюзным обществом по рас- пространению научных и политических зна- ний, научно-исследовательскими институ- тами, музеями, библиотеками, ВОКСом и т. д. Центральный дом литераторов - будет знакомить писательскую общественность © новыми явлениями смежных искусств. пу- тем общественных просмотров театральных премьер, новых фильмов, выставок. При. Доме литераторов намечено. организовать литературный театр для эксперименталь- ной работы над новыми пьесами и ‘инсцени- ровками литературно-художественных про- изведений. . Центральный дом литераторов ‘призван обслуживать не только московских писа- телей, но и писателей братских республик, областей и краев РСФСР. С этой целью в Москве будут систематически устраивать- ся вечера. посвященные братским - литера- турам и творчеству отдельных писателей. . В свою очередь Дом организует выезлные вечера московских писателей в. республи- канские и областные клубы, Деятельностью Дома будет руководить. Совет в составе 21 человека, избираемый на один год общим собранием членов Цент- рального дома литераторов. —— —=— „История народов Узбекистана“ ТАШКЕНТ, (От наш. корр.). К’30-летию Великого Октября коллектив издательства Академии наук Узбекской ССР ‘подготовил К Печати книгу по «Истории народов Узбе- кистана» обемом в 40 печатных листов. Знаменательную дату издательство отметит также выполнением годового плана, который значительно больше прошлогоднего. Гнев и презрение вызывают у Грига писа- тели, которые стали прислужниками реак- ции. Он иронически пишет: «Наши два’ но- белевских лауреата давно уже бежали в лес, чтобы спрятаться от катастрофы; Сиг- рид Ундсет ушла в католицизм, Гамсун — в оки земли»—каждый в свою романтику». Беспощадно вскрывая реакционность но- зиций Андре Жида и безошибочно предска- Ё. зывая дальнейший путь этого ренегата, Григ зло высмеивает его попытки изобразить свои: выступления против Советского Союза, как критику «слева». «Его разочарование, —пи- шет Григ, — это разочарование не револю- ционера, а гастронома...» Буржуазия больше всего любит таких вот глашатаев индивидуа- лизма, «свободных духом и не связанных никаким направлением». В подтверждение этой своей мысли Григ приводит слова Ленина: «..господа бур- жуазные индивидуалисты, мы должны ска- Зать вам, что ваши речи об абсолютной сво- боде одно лицемерие. В обществе, основан- ном на власти денег, в обществе, где ни- щенствуют массы трудящихся и тунеядст- вуют горстки богачей, не может быть «сво- боды» реальной и действительной. Свобод- ны ли вы от вашего буржуазного издателя, гокполин писатель?». Слова у Грига не расходились с . делом. не только призывал к помощи демокра- тической Испании, он принимал непосред- ственное участие в борьбе испанского наро- да. В декабре 1937 года Григ писал, что ис- панская война вовсе не является только ме- стным ‘явлением, «завтра мы, может быть, переживем это в нашей стране». Он требо- вал настоящей деятельной помощи испан- скому народу. «Несколько санитарных ма- шин отправляются на-днях в Барселону. Но нужно помнить, что санитарные машины ис- пользуются после того, как сброшены бом- бы. Гробы тоже... Гробы Испании! — таков. последовательный лозунг «гуманитарной» помощи». Григ неизменно обращает свои взоры к Советскому Союзу — стране, которая дала. ему новые силы, укрепила его веру в буду- щее, его мировоззрение. Выступая против тех, кто в искусстве ишет убежище от жизни, он напоминает им, что в Советоком Союзе «театр не является бегством от жиз- ни. Театр там служит новому завтрашнему зета). Телефоны: секретариат — К 5-10-40, отделы: и иностранной литературы — К 4-64-61. информани: Обложка книги AGpaama Aecyca Брито, изданной в Чили . Союз чилийской интеллигенции только что издал под редакцией Диего Муньоса большой сборник стихов народного поэта Чили Абраама Хесуса Брито. Книге пред- послано стихотворение Пабло Неруды, крупнейшего чилийского поэта, коммуни- ста, ‘сенатора и представителя Чили в орга- низации Об’единенных наций, написанное на смерть Брито в 1945 году. ... Через горные отроги Нролегли его дороги, Проходил он по пустыням, _ Где в селитре вязнут. ноги, По пескам приморских дюн. Всюду шел он, всюду жил он, Песен множество сложил он Под напев гитарных струн. Ах, как край родной чудесен! Сльнпишь несню? Был и здесь он, Неустанный мастер песен: Твоздь за гвоздиком вбивал он, Черепицу к черепице, ‘Crux, как крышу, настилал он... Я в мешке дорожном нес Тяжкий груз народных елез. ” Брито, действительно, обошел Чили из края в край. В одном M3 CBOHX шуточных стихотворений он говорит, что глаза его — в одном месте, пальцы — в другом, уши — в третьем. Он всегда находился в пути, и нищета. была его постоянным спутник6м. Свою биографию он начинает так: Только правду я скрепляю Полписью своей руки: Кизнь моя — дорога бедствий, А судьба грабитель жадный!.. Сын шахтера, он был горняком и земле- панщем, работал на селитреных копях и в портах, искал занятий в городе и в дерев- не‘и даже в старости не раз ночевал под открытым небом. Певцом-поэтом он стал с юных лет. В первую очередь именно пев- цом: в Чили поэт, не исполняющий CBOUX песен (конечно, народный поэт), остается в безвестности. В детстве Брито слышал выдающихся мастеров народного творчества, у которых перенял их славное искусство—пезни-от- клики на события жизни. В начале нашего зека, в’эпоху реакции и проникновения «гринго» (презрительная кличка янки) в чилийскую промышленность, в период аме- риканизации газет и заполнения экраноз голливудскими фильмами, народная поэзия стала мельчать. Певцы пели о гангстерах, излагаля уголовные процессы, превраща- лись в репортеров говорящей желтой прес- сы. Перелом произошел лишь в 1938 году, когда в Чили к власти пришел народный фронт и влияние компартии распространи- лось на широкие народные массы. К тому времени Брито было уже 64 года. Но ока- валось, что старик-певец остался верен своей молодости, что «корни для своих ног», как говорит Неруда, он искал не в прошлом, а в будущем. Он стал подлинным народным поэтом. не по имени, не по готов- ности петь свои песни под гитару в любом месте и в любой обстановке, но потому, что, как пишет Диего Муньос, он «придал фор- му народному чувству, истолковал его, был представителем народа». Для Брито родина — всегда «наше Чили». Не <мое», именно «наше». Горячий патриот, он воспевает пейзажи родной страны, ее богатство и красоту, а главное — ее народ. Акционерное общество продает американ- цам чилийские суда, — Брито отзывается на это гневным стихом. В Чили обнаружены нефтяные источники, — Брито, пусть наив- но, выражает горячую надежду, что народ- i. ® Стихи Брито перевел Илья Френкель, НА СНИМКАХ. Московский пе- чатный двор на Никольской ули- це. (О рисунка А. Васвецова, Здание комбината «Правда», где находятся редакции ‘газет «Правда». «Комсомольская прав- да» и ряла других газет и жур- налов, Там же помещается типо- графия комбината «Правды» имени Сталина. г Фото Е Тиханова. _ О творчестве Б. Шефнера На партийном собрании ленинградских писателей ЕЕ Е ДЕВИЧЕСТВЕ atte ЕЕ «Начала» в редакции «Знамени»... Kas нения» способствовало серьезным’ ошибкам только, что сноски не дали — Сок в творчестве Шефнера, ‘ошибкам, которые Х, 5. _ он еще не преодолел. Н. Б, О существенных недостатках в творче- стве В. Шефнера говорит О. Бергольнц, подчеркивая, однако, ‘что «у Шефнера за время войны появилась биография, и в ней — залог его роста и успеха». В. Друзин напоминает о том, что в статье, опубликованной в журнале «Звез- да», указывалось на противоречивость творчества В. Шефнера. Наша задача — сказать ему прямо и откровенно о врел- ных, чуждых советской литературе чертах его творчества. — Но, — справедливо за- являет В. Друзин, — нельзя считать Шеф- нера поэтом, закостеневшим в своих ошиб- ках. 15-я КНИГА АЛЬМАНАХА „ДРУЖБА НАРОДОЗ“_ О творчестве В. Шефнера широко и принципиально говорили почти все писате- ли-коммунисты, выступившие на партсобра- нии. Подвергая резкой критике все то, что привело поэта на ошибочный путь, они противопоставляли наносному и чужерод- ному в его творчестве те стихи, . которые заслуженно получили высокую оценку чи- тателей. Лучшие работы В. Шефнера под- тверждают, что советские читатели вправе ожидать от талантливого поэта боевых, наступательных, подымающих дух произ- ведений. Я На партийном собрании, где большинст- во выступлений было направлено к тому, чтобы помочь В. Шефнеру преодолеть его явные серьезные ошибки, недоумение выз- вали попытки В. Лифшица и А. Чивилихи- на во что бы то. ни стало защитить своего товарища. от критики. Заключая секретарь парторганизации К. Ванин ква- лифицировал выступления В. Лифшица и А. Чивилихина, как идущие вразрез с здоровым критическим тоном партийного собрания в целом и мешающие дальнейшей работе В. Шефнера. прения, Р. Гамзатова. (Дагестан). Кроме (OYPAP MOR OMaA), м Карима црашавирил того, альманахе будут напечатаны стихи Лито ских поэтов Саломеи Нерис, Людаса Гир, Вациса Реймериса, Теофилиса Тильвитие: латышского поэта Яниса Судрабкали `молдавского поэта Б. Истру и др. Из. прозаических произведений в аль нах войдут главы из книги армянского 1! сателя Г. Степаняна «Дни ужаса», р сказы А. Кулаковекого (Белоруссия), Пи раса Цвирки (Литва), Рудольфа Сир (Эстония), Абдуллы Каххара и Саида Ax мата (Узбекистан), Энвера Mamenxannt (Азербайджан), очерк Н. Кальмы «Зака патье»х и путевые заметки Л. Длигача « литовскими писателями по Закавказью», В отделе «Трибуна писателя» буду опубликованы «Записки переводчики ‚ Адалис и «Молодые писатели ‘Якутии Л. Попова; в отделе теории и критики - статья О. Резника о молодых поэтах, № цензия Г. Корабельникова на’ ром Ю. Смолича «Они не прошли», обзор тр}. зинского журнала «Мнатоби» за 1946 го (автор обзора Г. Ломидзе) и другие м ина ны мн B HECKOJI BRO CIPOE &3 Литературный музей, посвященный твор честву П, Бажова, организуется на родине п! сателя в городе Полевском. Музей будет откры к 30-Й годовщине Октября. @ Рукописную тетрадь М, Лермонтова с № тографами нескольких его произведений прио рел Институт литературы Академии наук CCCP, a терналы. Выступивший в конце собрания В. Шеф- нер признал критику его творчества, дан- ную на партсобрании, справедливой. — Эта критика, — сказал он, — поможет мне пре- : BE одолеть допущенные мною ошибки. aa НА ВСЕСОЮЗНОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ. Маршал Говоров! Привет вам От чилийского народа! Так же Чили поздравляет Полководца Мерецкова! Поздравляем вас с победой Й заслуженной наградой... Как поток, неудержимо Русских армий наступленье, Я скажу, — и это будет Голос всех народов мира: «Лютым гневом ненавижу, Проклинаю я нациетов!...» Брито радуется и победам союзников, в особенности бомбардировкам Берлина. Но — поэт народа — он чувствует пропорции. Подлинный, величайнтий победитель для не- го—Советская Армия, советский народ, страна социализма. Он понимает, кто иск- ренний враг фашизма и кто случайный сот- рудник в борьбе. Мы не забудем, что на другом краю света, в далеком Чили Абраам Хесус Брито жил чувствами своего народа и выражал их. Он был нашим другом, бескорыстным и убеж- денным, одним из сотен миллионов наших друзей, донесшим их голоса до нас. ВЫСТАВКЕ К 30-летию ОКТЯБРЯ Сотни живописцев и скульпторов го- товятся к Всесоюзной художественной вы: Она датирована 1838 годом и содержит сюжи «Демона», повесть «Литвинка», несколько ст! хотворений, а также ряд рисунков и портре ных зарисовок, Тетрадь эта очиталась утрачен ной. Она обнаружена у жителя города Казан eee я EE 1, Зе ВИА EO Я, Лопаткина. ставке, организуемой Комитетом по делам a nm... .. aan EEE “en eee wp ^^ NA as: tf &3 Около 20 тысяч песен, сказов, былин 1 искусств при Совете Министров СССР к частушек записали в Белоруссии ‘в течени 30-й годовщине Великой“ Октябрьской‘ бо- трех лет виднейшие литературовелы и этно фы. Материалы ати войдут в сборник Фолькле ра, выпускаемый к 30-й головшине Октября. (3 Творческий вечер лауреатов Сталииско! премни Э. Грина и В. Пановой состоялся в de нинграде. 9. Грин рассказал о своем TROPIC ском пути, о работе над повестью «Ветер © юго и поделился литературными нова прочла отрывки из вв. циалистической революции. Многие худож- ники работают над живописными и скульп- турными портретами советских писателей. В. Акимов (Куйбышев) и Р. Яхимавичус (Литва) готовят для выставки скульптуры А. М. Горького. Над портретами Маяков- ского работают московский скульптор А. Лавинский и К. Диденко (Украина). С. Шор (Москва) трудится над офортами, изображающими П. Вершигору, Н. Тихо- нова, К. Федина и других писателей. Бюсты поэта Л. Первомайского и Ванды Василев- ской лепят украинский скульптор М. Гель- ман и заслуженный деятель искусств Ук- раинской ССР Л. Муравин. Портреты пи- сателей Прибалтийских республик —Упита, Жемайте, Тугласа — готовят скульт- торы А. Скрибноскис (Латвия), Н. Петру- me (Литва) и художник А. Иензен (Эсто- НИЯ). $ Мастера изобразительных искусств по- кажут на выставке портреты русских клас. сиков и классиков братских литератур. Б. Королев (Москва) высекает из мрамора изо- бражение Лермонтова. А. Кибальников (Са- ратов) лепит бюст Чернышевского. Над скульптурой Низами работает азербайд- жанский скульптор Джемал Карягды, Картины и скульптуры, содержание ко- торых навеяно народным творчеством и эпизодами из. биографий великих писате- „и, готовят к выставке народные худож- и Жал а Oe ники Армянской ССР М. _Сарьян («Встре- а omen en.. Mle ge ee pe ча Пушкина с телом Грибоедова»), А. Кол. ot =~. _, и ох Е а Г ED ee AN, жоян («Рождение Давида Сасунского») м пла лтллг eee ах 9 ‚Ф рык: (темы молдавского эпоса). Ty a FE На выставке будут представлены и ра- т па Е. сч а: HL pase боты прафиков-иллюстраторов. Над иллю- страциями к произведениям русской худо- ЗАЛ АТТА О _ EEE RE RN жественной литературы работают `заслу- женный деятель искусств Украинской ССР М. Дерегус («Майская ночь» и «Ночь пе- ред рождеством» Гоголя), грузинский гра- фик С. Кабуладзе («Слово о полку Иго- реве»), эстонский художник Э. - Коллом Ре EN EEL EL ae _ МОЛЛоОМ (басни современных русских писателей) и другие мастера. ee mee В Литературном инетитуте oO этом году в Литературный институт им. А. М. Горького будет принято 85 студентов (25 человек на основное и 60— на заочное отделение). На имеющиеся ва- кансии уже подано около 300 заявлений. Много заявлений поступило из Украины, Белоруссии, Башкирии, Адыгеи. республик и областей, Специальн сия в составе директора института и не- скольких писателей-консультантов про- сматривает творческие работы AUT «enc. ® а и ЗАД, желаю- щих поступить в институт. Большинство поступающих — поэты. Среди: проедете ЗОНЕ У ма за Oe денных произведений значительный erase mt Зе ES LESS Net CRESTS OUD Upo- цент составляют рукописи пьес. re К 4-60-02, детской и Областной литературы — _` Антология русской классики и советской поэзии в Чехословакии. В издательстве «Матица Словенска» (Св. Мартин Градек, Словакия) вышел сборник «Из русской поэзии» — избранная лирика в переводе на словацкий язык Яна Пони- чана. Классика представлена в сборнике про- изведениями Пушкина, Лермонтова, Нек- расова, В раздел советской поэзии включены Н КРЫМОВА FT V7 Недавно вышедшая в Норвегии книга _ Нурдаля Грига «Путь вперед» вызвала ожи- вленное обсуждение не только в норвеж- ской прессе, но и в печати Швеции и Дании, Как известно, Нурдаль Григ погиб в декаб- ре 1943 года, когда в качестве капитана норвежской армии и военного корреспон- дента он участвовал в налете на Берлин. Изданная теперь книга содержит. статьи, написанные Григом в 1936—1937 годах, т. е. болыне десяти лет назад. Почему же она вызывает к себе такой интерес? Ответ на это дает составитель книги и инициатор ее издания Одд Хэлос, который в предисловии пишет: «То, против чего Нурдаль Григ тог- да вел`жестокую и беспошадную борьбу, TO, что. следовало бы преодолеть и уничто- жить, продолжает жить сегодня. Разни- ца заключается только в том, что сегодня есть предпосылки к тому, чтобы мы поняли Грига-лучише, чем в. те годы». Несколько слов об истории возникнове- ния этих статей. В 1932 году Нурдаль Григ вернулся из Англии в состоянии сильной депрессии. После этого он провел два года в Москве. Пребывание в СССР произвело коренной перелом в его умонастроении. Возвратившись на родину, Григ решил из- давать журнал «Путь вперед» (по названию этого журнала и озаглавлен выпущенный Сейчас сборник статей). В предвоенной Ев- ропе, когда многие писатели искалн для се- бя выхода в индивидуализме, в отрыве от действительности, Нурдаль Григ считал воей. наипервейшей задачей неустанно ий `трастно разоблачать звериную сущность фашизма, готовящего новую . кровопролит- ную войну. Тем, кто утверждал, что искус- ство и литература должны быть аполитич- ны, что их нельзя смешивать с политикой, Нурдаль Григ говорил: «Все, что происхо- дит в мире, в сущности является личным делом каждого из нас. Ни один человек, хотя бы он тысячу раз называл себя аполи- тичным, не находится вне политики. Самое аполитичное, что может сделать пассивный человек это стать жертвой политики». В журнале Грига печатались статьи Горь- кого, Эренбурга, Арагона, Мартина Андер- стихотворения В. Маяковского, Д. Бедно- го, А. Безыменского, А. Жарова, А. Сур- кова, М. Светлова, В. Саянова, В. Инбер и др. - : В этом же издательстве вышли в пере- воде на словацкий язык поэмы А. Пушки- на, «Детство» М. Горького и «Народ бес- смертен» В. Гросемана. из своего нового про ведения. © 800-летию столицы СССР — Москвы — tO священ последний номер литературно-художе стзенного журнала Союза советских писателей Чувашии «Ялав» («Знамя»). дню». Он приветствует советский народ, как «борца за мир, как строителя новой че- «Путь: вперед» — это не только блестя- шие образцы публицистики; это и сегодня актуальная книга, и не только для Норве- тии, НО для многих других европейских стран. «9 Нисатели Куйбышева и области подгото: вили к 59 легию Октября специальный номер альманаха «Волга» об’емом в 20 печатных ли тов. В альманахе будут опубликованы ‘статы о 80-летии советской литературы, людях ново сталивьской пятилетки, повесть В. Баныкии пьеса Н. Задонского, роман Н. Борисова и др, © Общественность Биробиджана — отметняв 10-летие со дня рождения олного из старейних пос А течь Е писателей — B _ `Олуцкого. Ante О очерков и литературно-куе отатей, Б. Слуцкий известен также ЗАО аким а. _ aac ene SR Eee? ак олестящий переводчик на еврейский язык прои . произведений Гоголя, Тургенева. Толстого. Ко BO EIEIO ANIMES ENE оленко ee es а и других классиков русской литер сена», Вокниг Ino», «Лрузьт «Возвращенная ПУТЬ ВИЕРЕД сена Нексе, Ганса лей-антифашистов. Кирка и других писате- Григ, как публицист, откликался на са- мые жгучие, самые волнующие вопросы действительности. Это статьи об Испании, написанные в самой Испании, статьи о Со- ветском Союзе, это разоблачение Андре Жида в связи с его клеветническими вы- ступлениями о СССР, разоблачение предате- лей, которые уже в те годы активно содей- ствовали немецкому фашизму в его захват- нических планах,—Квислинга, Кнута Гам- суна и других. «Ни на одну минуту нельзя забывать, что фашизм имеет свои резервы в и а нашей стране», — писал Нурдаль риг. В первом номере журнала Григ заявлял: «Есть только один путь: борьба < войной и тем обществом, которое ведет к фашизму и войнам. Мы должны отдать наши силы и способности новому обществу, обществу мира и социализма». Всей силой своего таланта, острым и го- рячим словом он обрушивается на тех, кто проповедует искусство, оторванное от дей- ствительности. Он показывает, какую опас- ность таит в себе «пресловутый индивидуа- лизм», это «мощное оружие на службе ре- акции». Резко критикуя репертуар норвежского «Национального театра», Григ tax форму- лирует задачи, которые должен разрешать театр: «В художественной форме ставить острые вопросы современности и играть великие произведения мирового искусства с таким чувством, так вжиться в них, чтобы они стали необходимы для блага общества». Григ высмеивает директора театра, за- явившего по поводу одной пьесы, что ее ценность в том, что она «показывает бес- смысленность жизни и иронию судьбы». Он пишет: «Мне бы очень хотелось послушать, каким громовым смехом встретили бы рус- ские рабочие — лучшая театральная публи- ка мира — это признание. Они бы` сказали: нет бессмысленности жизни и иронии судь- бы. Задача искусства заключается в том, чтобы показывать нам жизнь в ее победо- HOCHOM движении вперед». ’ Приведем один пример. Совсем недавно в газете норвежской рабочей партии (co- циал-демократы) «Арбейдербладет» была помещена статья Ник Станга «Американцы Е . заполонили нас». С большой тревогой автор товорит о том наступлении на илеологича- ском фронте, которое развернули американ- цы в Норвегии. Он пишет: «Я не могу здесь останавливаться на импорте рассказов в различных журналах, на фальшивых и плос- ких бестселлерах, на оглупляющих филь- мах, которые подготавливают почву для восприятия нами так называемой американ- ской идеологии или «философии». как они ами часто любят говорить. Я хочу остано- Виться на журнальном наступлении, которое развернулось во всем мире и на которое за- трачиваются огромные капиталы. Опасность этого журнального нашествия заключается В ТОМ, что оно буквально захватило рынок и мешает отечественным писателям нахо- дить доступ к публике...». «Оружие можно поставлять и в духовном отношении», — писал Григ. Неудивительно, что книга Грига пришлась не всем по вкусу. В Норвегии есть немало довольно влиятельных людей, которые по- нимают, что нельзя обойти молчанием Нур- даля Грига — крупнейшего современного писателя страны и активного патриота, от- давшего жизнь за свободу своей родины, — как нельзя и выступать против него. Эти люди пытаются бороться с Григом иначе— кановизировать его, поскорее поставить его книги на полку классиков и ‘предоставить Чыли времени осесть на них. Поэтому боль- ос И нужное дело делают те, кто видит в Григе не только классика, но бойца и пат- риота, призывающего не успокаиваться Ha достигнутом мире, а упорно и неустанно бороться за него, ибо «мир не терпит бла- годушия». бороться за истинную независи- мость своей родины, за то, чтобы найти на- стоящий «Путь вперед». ео 2 aN MSs SISAL yD 3:37.34 республик — ции — К 1-18-94, издательство — К 3-37-84. новыЕ книги «СОВЕТСКИЙ ПИСАТЕЛЬ, Эльмар Грин. «Последний слог сена», вошли рассказы: ‘«Пиетри», «Эйно», «Темные ели». «Старый Уйг», «Возв семья», «Последний стог свна” 1a, no: ан я“ ine ТА а сл с 97. ВА». 185 crp, Tipax 15000. Пена 6 руб. 0. Форш. «Одеты камнем». Роман, «Виблиоте ка избранных произведений совётекой литера: туры (1917—1947 ГГ.)», 208 стр. Тираж 55.000, Цене 6 руб. 25 коп. В. Отрельченко. «Отихи», 185 стр. Тираж: 1.00 Цена 4 руб. 75 коп. 1. Комаров. «П од. небом Азии», Стихи, 87 стр Тираж 7.000, Цен а 8 руб. «Свет в окнах». 5.000 По... о ^^ °“Нах», Стихи, 19 стр. Ти раж 5,000. Цена 3 руб. 50 Ron А. Чивилихин. «Голоса на ветру». Отихи. “1 ©тр. Тираж 7.000. Цена 4 руб, 50 кой, нм ое, «Избранное» Стихи, «Библио избранных произведений советекой mre ратуры (1917—1947 > >, 200 orp. Tupass 25am Lent руб. 75 коп. р pan K. Haycronckna, «Избранное». Повести и рас, сказы. «Виблиотека избранных провавелений соретокой зн.“ гро советской литерату} м (101 SARA CT POR SRP CE раж 75.000, Lena а (1917—1947)». “Al erp Tit И. Эренбург, «Падение Парижа». Роман. нк лиотека избранных произвелений советоно литературы (1917—1947)». 488 стр. Тираж 70%. Цена 14 руб. с. Марков. «Юконский ворон» Роман. 268 ©1р. Тираж. 25 000. Цена 5 руб, 2 ‚коп, И. Черпев, «Семейщина». Роман. 622 стр. Ти’ раж 25000, Цена 18 руб. : Б. Зубавин. «Хозяин». Рассказы, 170 стр. Ти’ pax 15000. Цена $ руб. 75 коп. . Кратт, «Суровый берег». Повесть. 221 стр. Тираж 15000, Цена 4 руб 75 коп, еонид Хаустов. «Новоселье». Стихи, 75 ср, к к Тираж 5000. Цена 3 руб. 50 коп. ROKK) Fro; ge eee bes, Отихи; ТТ ср, раж 5000. Цен 3 руб. 50 коп. ‘ wees a АЕ». mew . лавный. редактор В. ЕРМИЛОВ._ Редакционная коллегия: Б. ГОРБАТОВ, В. КОЖЕВНИКОВ, А. МАКАРОВ (зам. ‘лавного редактора), В. СМИРНОВА, А. ‚ТВАРДОВСКИЙ. К 4-61-45, искусств и Е. ARE AE Адрес редакции в издательства: ул, 25 Октября, 19. (Для телеграмм — Москва, Литга Типография «Гудок», Москва, ул, Станкевича, 7. _