ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ
	№ 38 (529)
	ПРОЛЕТАРСКИЙ
ГУМАНИЗМ _

 
	4 мая этого года тов. Сталин про-
знес свою историческую речь о кад-
ах. Каждая строчка, каждое слово
пой речи, сформуйировавшей вели
ий позунг нынешнего этапа социа-
зистического строительства. «кадры
шают все», полны глубочайшего, бо-
зтейшего значения.

«Надо, наконец, понять, что из всех
ценных капиталов, имеющихся в ми-
р, самым ценным и самым решаю-
цим капиталом являются люди, кад-
ры», Эти вдохновляющие слова
г. Сталина — боевой клич, позунг
подлинного, пролетарского, counann-
‚тического гуманизма.

щего социальный паразитизм, экспло-
атацию человека человеком, разрыв
умственного и физического труда. К
этой же истине нашего единственно
подпинного гуманизма пришел вели-
ний друг Алексея Максимовича и на-
щей социалистической родины Ромэн
Роллан. Автор «Революционного теат-
ра», «Кола Бреньон», «Жана Кристо-
фа», искавший в иллюзиях пацифиз-
ма как бы некоего завершения. своей
художественной многогранности, по-
нял отчетливо и решил твердо; ‘что
подлинная красота может быть лишь
там, где есть. свободная жизнь тру-
дящихся масс; :
	Окончательная и бесповоротная по-
беда социализма в городе и в дерев-
не на прочнейшей, гигантской мате-
риальной базе социализма, достигну-
тая в/ непримиримой борьбе против
правых оппортунистов ‘и ‚ контррёво-
люционных троцкистов — зиновьев-
yea, явилась основой для расцвета,
советского, социалистического гума-
низма.

Встреча великих писателей Макси-
ма Горького и Ромэн Роллана про-
изошла в момент заседаний «Кон-
гресса ‘защиты культуры» в Париже,
собравшегося во имя тех же принци-
пов подлинного гуманизма, единст-
венным носителем которого является
наша страна, и против мрачно-средне-
векового ‘варварства, ‘рыцарями. кото-
рого являются фашисты. :
	Наш`гуманизм, гуманизм Ленина —
алина есть ‘дальнейшее ‘развитие,
нкретизация и чудесное осущест-
вние той программы освобождения
ловека Пролетариатом, которую на-
тип еще Маркс в своем «Введении
критике -тегепевской философии
ава»,

В эпоху Ренессанса, в ХМ, ХУ,

Перед советскими писателями, пе-
ред революционными писателями ми-
ра поставлена эпохой, сформулиро-
вана гениальным вождем и учителем
партии трудящихся т. Сталиным
грандиозная задача: раскрыть в ху-
дожественных образах конкретноз со-
держание и значение поэзии и фило-
софии нашей эры, открывшей под-
линную историю чеповечества, начав-
	XVI веках права человеческой лич- шей ‘культуру социалистического гу-
ности были провозглашены со стра- манизма.
	стью и убежденностью, на какую
только были способны лучшие; та-
пантливейшие умы того времени.
Но как односторонен, узок, ограни-
чен, непоследователен этот гуманизм,
отражающий рождение и рост нового
класса, буржуазии с ее промышлен-
но-торговой инициативой, с ее по-
требностью. в естествознании, с ее
	Быть «инженерами человеческих
душ» означает понять, какие особен-
ности практики и психики наших
героических рабочих и колхозников,
наших энтузиастов инженеров, вра-
чей, педагогов, учащихся писатели
должны отражать и в то же время
формировать.
		Вторник, 9 июля 1935 г.
		{ ТРИДЦАТИЛЕТИЮ ЛИТЕРАТУР-

НОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ)

Витязь могучий — смелое око,

`Блеск оружья, брацанье металла,

Вот он победно пришел издалека

В край позабытый Янка Купала.

— Кто эту землю радовал. пес-
ней?
	Чье к ней сердце любовью пы“
nano
	Кто ес ней терзался и плакал
. вместе? —

Голос ответный: — Янка Нупала.

—Я покорен этой розой прекра-
г сной:

И если-бы даже казнь угрожала,

Пусть! Это я соловей ее страст-
ный.

Я пред тобою, сам Янка Купала!

— Слушай, я друг твой. Октябрь
мне имя.

Дом твой родной из руин и раз-
0 Bana
Пришел поднять “я руками свои-

ми,
Чтобы стал ‘радостен Янка `Купа-
$ В па.
Так высоко тебя подниму A,
Чтобы земля:вся тебя увидапа,
Чтобы: показывал каждый, ликуя:
Вот он, смотрите, Янка Купапа!
Из плена порхнул соловей на
волю,
Crna в старом льве заиграла.
Больше ‘не знает муки и бопи,
Больше не плачет Янка Купала.
Песня его не жалобой льется,
Песня по-львиному: рыкать стала.
Роза его расцветает, смеется...
Что за ‘счастливец Янка Нупала,
	Перевод с персидского Ц. БАНУ
	Написано в ответ на стихотворение
Янки Купала «Я не поэт» на тот же
размер и рифмы. по обычаю, сущест-
	‘вующему В персидской поэзии.
	рождения тениальното грузинекото
поэта Шота Руставели.

18 мая мы выехали. по Военно-
Грузинской дороге в Казбекский
район. Смотрели прекрасно органи“
зованный грузинским поэтом Тициа-
ном Табидзе краеведческий и ляте-
ратурный Вазбекский музей.

В Казбеке мы встретились с пуч-
шими народными певцами, которыю
исполнили нам под акномпанемент
«чонтури» грузинские национальные
песни, :

Мы посетили Затэс и Рионгос. В
Чиатурах и Зестафони мы осмотрели
			ieee
	Максим Горький и Ромэн Роллан
	р ЗУ EE SP ARERR BEAR EE ARP A к iv.
писателей в течение летнего периода ‘рами этих вещей — Янка пупалой.

А О > Me за ат
	Якубом Колас, Кузьмой Черным,
Крапивой, Гоповачем, Бядулей, Циш-
кой Гартным, Александровичем,
Глебкой, Бровкой и др. проводя с
ними вечера в товарищески-творче-
ских беседах. Мы отобрали ряд ве-
щей для перевода на грузинский
язык. Это входило в залачи бритады
и являлось одним ив взятых на себя
обязательств. В настоящее ‘время
	елва ли можно найти в грузинских
	книжных  матазинах хотя бы одну
книгу белорусских писателей Мы
надеемся, что вскоре после нашего
возвращения в Грузию появится
переведенный на грузинский язык
томик стихов Янки Нупапа.
	Для ознакомления © культурным
H хозяйственно-экономическим поло-
жением БССР для нас были устрое-
ны совещания в. наркоматах просве-
щения, ‘тяжелой, легкой, лесной ‘про-
мтипленности и в Наркомземе. Нам
	была лана возможность озвакомить-
	ся с. крупнейшими предприятиями в
раноне Минска. Первый период на-
шего пребывания в Минске закон-
чился чрезвычайно интересной бесе-
лой с председателем ‘Совнаркома
BOCP т. Голодедом, давшим нам
много ценных указаний и со своей
	стороны проявившим большое, вни-
	мание к культурному строительству
Грузии. .
	4
	районы Белоруссии: были в Гомеле,
	Витебске, Мотилеве, славящемся фа-
_брикой искусственном шелка, в
Добрузше, районе Полесья, ездили
к польской границе —`в Sacnancenit
район.

Ознакомившись со BCOMB перечис-
ленными ‘местами, каждый из Hac
	ленными ‘местами, каждый из Hae
выбрал для себя об’екты для работы.
Свёйчас все члены бригады рассыпа-
лись по Белоруссии. Кутатели живет
на стеклозаводе в Гомеле, Мосаш-
вили на Добрушекой бумажной фаб-
	выедет в оакавказье и проведет ра-
боту по подготовке переводов, а таж-
же освещению  социалистического
строительства братских республик в
нашей украинской литературе. Боль-
ое значение в связи с этим мы при-
даем поездке’ поэта-академика Павла,
Тычины, работающего над перевода-
ми на украинский язык произведе-
ний армянской поэзии, в Армению,
а также поездка в Грузию т, Бажана,
который работает над переводом Шо-
та Руставели.

Намечена поездка писателей Дон-
басса в Баку. Мы считаем, что ук-
репление творческой дружбы торня-
ков Донбасса с бакинокими рабочими
сыграет. больную роль в дальнейшем
росте наших донбасских и братских
азербайджанских писателей: Мы ожи-
даем в свою очередь приезда циса-
телей Закавказья к нам на Украину
в. течение этого летнего периода —
для: проведения аналогичной подго-
товительной _ работы: у

В: связи с этим мы хотим отметить
исключительное значение. приезда к
нам на Украину грузинского поэта
Симона Чиковани. Его приезд сытрал
больную -роль в! работе: над перево-
дами на украинский” язык грузин-
ских писателей. С другой стороны,
	исключительное внимание т. Чико-
	вани к украинской литературе безу-
словно чрезвычайно положительно
отразится на ускорении работы .по
Нереводу украинской литературы на
грузинский язык.

В деле укрепления дружбы укра-
инских писателей с писателями Гру-
зии. Армении, Азербайджана боль-
шую помощь оказывают украинским
писателям партийные организации
Украины и непосредственно содей-
ствует успеху этого начинания заве-
дующий культпропом ЦЕ КИ(б)У
т. Ашрафян.

Мы предполагаем, что поездки
больших делегаций состоятся в сен-
‘тябре—октябре. этого года. Мы увере-
	ны, что делегации писателей Opar-
	ских национальностей встретят у нас
на Украине со стороны партийных,
рабочих, колхозных организаций са-
мый горячий, искренний, дружеский
прием. Мы полны уверенности, что
эти мероприятия сыграют громадную
роль в деле дальнейшего расцвета
национальных ‘литератур. нашего ве-
ликого Советскох ©0юза.
		абота
	двух бригад  
	рике, Гветадзе — в Минске, Лердки-
панидзе будет писать о Заславском
и Мозерском районах. Мне предстоат
написать общий социально-экономи-
ческий обзор и вводные статьи о ли-
тературе и культурном а
БССР.

11 июля наша бригада cobeperea
на несколько дней “в Munone, wwodn
принять участие в народном празд-
никё 15-летия освобождения БССР
от белопольской оккупации.

Первоначально мы наметили cede
месячный срок для пребывания в.
Белоруссии. Прошло уже два месяца,
	у +
но мы пробудем в Белоруссия ее
месяц, Этого требует работа.
\С восторгом ‘отзывается т, В. Ф.
Вольский о своем двухмесячном пре-
бывании в Грузии.
	— Эту интереснейптую поездку, —
товорит председатель белорусской
делегации, — не забудет: никто из
нас. Общественные и ‘нартийные ор-
	танизации республики проявили’ к
	нашей работе максимум внимания.

Первые десять дней мы провели в
Тифлисе. Ва это время во Дворце
писателей состоялся вечер встречи
	делегации с трузинскими писателя,
ми. на котором я сделал* доклад 0
	белорусской литературе и © творче-
стве членов нашей делегации В. Ми-
кулича, H. Хведоровича, Самуйленка
и польского поэта В. Новальсного.
	В Тифлисе мы познакомились 6
музеями, беседовали с учеными, по-
сещали театры.
	О культурном расцвете орденонос-
ной республики нам подробно pac-
сказал у себя на приеме народный
комиссар просвещения ССР `Грузии
т. А. Татаришвили,

Наша делегация была принята
председателем Совета народных Ko-
миссаров, т. Мгалоблишвили, кото-
рый подробно ознакомил нас с куль-
турно-экономическим строительством
ребпублики. & также с мероприятия-
ми по проведению исполняющегося
в 1937 г 750-летнего юбилея со дня
	ТВОРЧЕСКАЯ ЛРУЖБА ПИСАТЕЛЕЙ
	5еседа с председателем Уковинского ссюза
поветских писателей т. Ан. Сенченко
	Проездом из Ленинграда в Киев в
Москве остановилея председатель
Украинского союза советских нисате-
лей т. Сенченко. В беседе с сотруд-
ником «Литературной тазеты» т. Сен-
ченко поделился своими виечатлени-
ями о ленинградской поездке украин-
ских писачелей.

— Поездка украинских поэтов в
Ленинград, — заявил т. Сенченко,
— дала им большую творческую за-
рядку, укрепила творческую дружбу
украинских поэтов © ленинтрадекой
писательской общественностью. -

Украинские поэты восхищены го-
родом Ленина, его грандиозными до-
стижениями в области социалисти-
ческого стронтельства. $

Громадное значание для роста На-
ших поэтов сыграл вечер украинской
поэзии, организованный Ленинград-
ским правлением ССП. На этом ве-
чере выступали, кроме украинских
поэтов, поэты Ленинграда А. Про-
кофьев, В. Саянов, И. Садофьев,
М. Комиссарова, и Б. Лихарев. © чте-
нием переводов и своих оригиналь-
ных произведений. Украинские по-
эты в своих высказываниях давали
высокую оценку ряда стихов, зачя-
танных ленинградскими поэтами.

За время пребывания украинских
поэтов в Ленинтраде состоялся це-
лый ряд творческих встреч поэтов
Украины и Ленинграда, на которых
был обсужден и принят ряд меро-
приятий для укрепления творческой
дружбы. Были приняты конкретные
мероприятия по организации взаим-
ных переводов на русский и украин-
ский языки произведений ленинтрад-
ских и украинских поэтов. Некото-
рые украинские поэты приглашены
постоянными сотрудниками ленин-
традских журналов, и взаимно—ле-
нинградские поэты включаются вак-
тив сотрудников налией украинской
художественной периодики.

„Мы приветствуем инициативу ле-
нинградеких поэтов тт. Прокофьева,
Брауна, Садофьева, Саянова, Кемис-
саровой. которые ‘очень своевременно
и деловито поставили вопрос о созла-
	нии большой антологии украинской
поэзии и дали согласие принять в ее.
создании активное участие.

Мы уверены, что приезд делегации
ленинградских писателей на Украи-
ну и персонально. приезд притлазен-
ных нами тт, Тихонова, Толстого, Ка-
закова, Прокофьева, Садофьева, Сая-
нова, Брауна, Комиссаровой укрепит
нашу творчесную дружбу еще более
и сыграет Тромадвую роль в” деле
дальнейшего: расцвета нашей литера-
туры.

Развитие украинской литеватуры
доститло сейчас такой стулени, когда
особенно необходимо усиление твор-
ческой дружбы с литературами бралт-
оких народов. В этом году украин-
ские писатели хотят обменяться ©
писателями Грузии, Армении, Азер-
байджана творческими дружескими
поездками. Мы придаем этому боль-
шое значение, потому что это очень
сближает работу советских писателей
наших бралских национальностей,
увеличивает их олыт, обогащает их
фактами и материалами нашего ве-
ликого социалистического строитель-
ства, знакомит их осо всем богатством
победоносно строящегося социалиети-
ческого общества.

Правление ССП Украины вынесло
решение о приглашении в этом году
на Украину большой делегации пи-
сателей Грузии, Армении и Азер-
байджана. К приезду делегации мы
хотим провести большую подтотови-
тельную работу, которая выразится
в том. что группа наших украинских,
	Два месяца тому назад по внициа-
тиве правления Союза советских пи-
сателей CCCP из Москвы отпразви-
лись в творческую командировку
бригады двух орденоносных респуб-
aux. Бригала белорусских писателей
направилась в Грузию, а грузинские
пвсатели выехали в Минск.

Целью этих поездок было взанм-
ное изучение литератур и ознакомле-
ние с социально-экономическим ли-
пом двух братских республик,
	В результате поездки будут изда-
ны книги, написанные белорусской
бригадой о Грузии и грузинской бри-
талой о Белоруссии.
	О работе бригад рассказали нам т.
Буачидзе, возглавляющий бригаду
грузинских писателей, и т. Вольский,
председатель белорусской бригады.
	— Мы приехали в Минск 12 мая
— заявил‘т. Буачилае, — и в первую
очередь приступили к изучению
белорусской литературы. Каждый из
членов нашей бригады прочел все.
что за №ды советской власти было
переведено с белорусского на рус-
ский язык. По возможности знако-
мились с вещами, еще не переведен-
ными. Мы близко сошлись и с авто-
	зраждой к свинцовым гирям церкви
н религии.

Гуманизм Эразма Роттердамского,
Бокаччио и Раблэ, Чоусера и Монтз-
ня, нашедший себе кан бы энцикло-
педическое выражение в великолеп-

ной драматической поэзии Шекспи-:

ра, был. атеистичен, антирепигиозен,
по существу был эстетическим дви-
жением. Ё

В этом отношении высокоценную
помощь оказал всему советскому пи-

> сательству т. Постышев. В своей пре-

красной, богатейшей по содержанию
речи он наметил конкретные „пути
для реализации писателями великих
указаний т. Сталина с социалистиче-
ском. реанизме-и_ о задаче писатёлей
— «инженеров человеческих душ».

Дружеская встреча лучшего «ин-
	Лицемерием и ложью пропитан
«гуманизм» буржуазии, пришедшей
		Дружеская встреча лучшего «ин-
женера человеческих душ», пролетар-
ского гуманиста Алексея Максимови-
	к власти. Если гуманизм Возрожде-
ния носил атеистический и эстети-
ческий характер, то империалистиче-
ская буржуазия чувствует Яотреб-
ность скрыть свое звериное лицо под
маской морали общечеловеческого гу-
манизма. Кант недаром был возрож-
ден реакционной буржуазией в пери-
од победы марксизма в рабочем дви-
жении, Но истина Канта разоблачена

ча Горького с великим современным
писателем-гуманистом Европы Ро-
мэн Роппаном означает укрепление
связи лучшей части интеллигенции
Запада с ‘единственной базой подлин:
ной культуры и прогресса — СССР:

Свою громадную культурную во-
свою  широчайшукю

оба ее уупожерт-

оруженность,
	Только наш, советский, социали-
стический гуманизм означает все-
стороннее, коренное освобождение,
расцвет, счастливое рождение нового

ши друзья из передовой интеллиген-
ции Запада посвящают целиком Be-
личайшему делу утверждения и раз-
зития вового гуманизма, подлинного
	человечества, трудящегося, творяще- я
го, Труд, раскрепощающий человека, гуманизма социалистического труда.
	—вот основа нашего гуманизма. Пусть же наши товарищи, наши
	Великий — писатель ` пролетариата
Алексей Максимович Горький создал
всем циклом своих произведений
симфонию трудового гуманизма. Весь
темперамент борца и поэта он вло-

друзья на Западе еще органичнее
войдут в наши ряды, еще проникно-
веннее осознают мир идей тениаль-
ных учителей и вождей человечества
Ленина и Сталина, чтобы еще ак-
	И, oa

тивнее о бр за _ победу социапи-

жил в страстную пропаганду нашей
социалистической культуры, культу-
	eee eee a о

q
ры трудящегося человека, ненавидя- стического гуманизма во всем мире.
	Карнавальное шествие на Масляном лугу
	ада в БССР. Сидят: Буачидзе, Гветадзе, Купала, Лорд-
кипанидзе; стоят: М осашзили и Кутатели
	марганцевые кони и ферро-марганцее
вый комбинат, -

Большое впечатление произвел на’
нас новый Кутаис.

В Поти делегация ознакомилась
с грандиознейшими работами но осу-
шению ‘Колхидской низменности.
Трудно передать в коротких словах
наши впечатления от этих грандиоз-
нейших работ’ по превращению боло-
тистого, малярийного района в цве-
тущий продородный край.

После поездки по западной Грузия
мы посетили Телавский и Ситнак-
ский районы (восточная Грузия) с их
большими винодельческими совхоза-
ми: Цинандали. и Напареули.

Поездка по Грузии продолжалась
около ‘трех нёдель. После этого мы
	раз ехались в разные районы: Мику-
	лич поехал в дестафонский район,
Сумуйленок — на Колхидстрой, Хве-
дорович — на Чаквинскую чайную
	фабрику, & Ковальский — в Наэбек,
	За два месяца, проведенные в Гру-
зии, мы увидели подлинный расцвет
национальной культуры, мощный хо-
зяйственный ° под’емо ‘орденоносной
республики. Каждый из нас собрал
массу материалов. Все виденное в
Грузии мы попытаемся отобразить в
наших произведениях, в нашей кни-
гео Грузии. ‘

Перед нашим от’ездом в Москву,
делегация была принята секретарем
	Заккрайкома в ЦК компартии Гру:
зии т. Л. Берия,
		(Кировские острова) в Ленинграде в день двенадцатилетия Нонститу-