TY PA Зета ФИЛЬМ О КИРОВЕ Над Ффяльмом «Ииров в Г РУзикь работают сейчае кинорежиссер Тимошенко и писатель Н. Тихонов, Картина ставится на орденоносно фабрике Ленфильм. Кирова будь играть народный артист республик, Бабочкин., СБОРНИК БИЛЬ- БЕЛОЦЕРКОВСКОГО Центральное управление HO pap. пространению драматургической пр, дукции «Цедрам» выпускает еборни, пьес драматурга В. Н. Bunnb-Benp церковского. В книгу входят: «Эхо», «Жизнь вет», «Шторм» и «Луна слева», Сборник выходит под редакцие Ф. А. Пельше, с предисловием р Млечина. повые Издания Шекспира Сборник пьес Шекспира («Отелло «Ромео и Джульетта», «Ричард и «Макбет») издает «Цедрам». Пъесн выхолят в переволе А. Радловой, предисловием 0. С. Литовского, Pe, дакгия книги — Ф. А. Пельше, Ответственный редактор А. А. БОЛОТНИКОВ. _ ИЗДАТЕЛЬ: Мурнально-газетно об’единение. РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенк: Поспедний пер., д. 26, тел. 69-6 и 4-34-60. ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Стрь. стной бульвар, 11, тел, 4-68-18 и 5-51-69. ити По всем вопросам русск. ПОКУПАЮТ Магазины «Советский писатель», ул, Горького, 20 в 12, против Телеграфа, телефоны: : 1-96-49 и 13-84. _ Государственное издательство „Художественная литература“ Е ` ЯРАМАТУРГИЯ МЕЖДУНАРОДНОЙ РЕВОЛЮЦИИ Беседа » Э Пискатором МОРТ’ об’явил международный ко- нкурс на лучигию пьесу. — Мы преследуем этим конкурсом _ две задачи, — сказал ‘в беседе с нами руководитель МОРТ, один из Rpyu- нейших представителей революцион- ного театрального искусства — Эрвин Пискатор. Первая задача: раешире- ние фронта революционной драматур- тии, пополнение его новыми, свежими кадрами и организация своего рода творческого соревнования между ре- волюционными драматургами Европы и Америки. Другая задача: весе боль- шее укрепление напгих позиций в левых зарубежных театрах, которые, как известно. проявляют в последнее время необычайно большой интерес ® нашей драматургии. Закончившийся недавно парижский конгресс защиты культуры обязывает нас к серьезным выводам. Ведь театральный фронт является одним из самых значитель- ных участков той культуры, на кото- py так нагло покушается фипгист- ская реакция. Мы должны активизи- роваться, принять все меры к раслии- рению границ нашего влияния, ско- рее пойти навстречу нашим новым многочисленным друзьям. Результатом конкурса должно яви- ться также укрепление репертуара самодеятельного театра за рубежом. А там не все обстоит благополучно: не везле еше изжиты недостатки, ко- торые были свойственны. первым пе” риодам самодеятельного. театрального движения в СССР. Но помогать мож» но отнюдь не дакларациями и п0же- ланиями, а реальными делами. 10M квалифицированнее будет драматур- тический материал, который ‘мы да- дим нашим зарубежным самодеяте- льным группам. тем скорее уластся ликвидировать разрыв, `существую- ший между ними и профессиональ- ным театром. Опыт уже показал, что там, гле наши’ самодеятельные груп: пы переходят на лоброкачественную пьесу рёволюционных и советских драматуртов; там скорее’ формируют- ся рабочие актеры, как мастера, в укренляется связь наших организа. ций с массовым зрителем. — Тов. Пискатор переходит к вопро- су о международной тематике в CO- ветской драматургии. Он высказыва- ет явную неудовлетворенность тем положением вещей. которое мы имеем в этой области до настоящего време- НИ. —Глубоко ошибочно, на мой взг- ляд,—тговорит т. Нискатор,—думать, чт0 достаточно’ драматургу т месяца побыть в Берлине или в Па- риже, чтобы ‘уловить все тончайшие нюансы наблюдаемой действительно- сти. Ее нужно глубоко и всесторонне изучать, и потом нельзя недооцени- вать познавательную роль искусства данных народов. К сожалению, со- ветские драматурги далеко не всегда обращаются и к этим источникам: они больше полатаются, повторяю, на свои случайные наблюдёния и на га- зетную информацию. Но к сожалению этот же нелоста* ток характеризует и практику совет: ских театров. Отсюда—и тот схема- тизм, который оставляет чувство нё- удовлетворенности у врителя, же- лающего глубже проникнуть в инте- ресующую его незнакомую действи- тельность. Любопытно, что советские театры, если уж и обращаются в произведениям западных революци- онных драматургов: то охотнее всего. берутся за пьесы. где поставлены, так сказать, все точки нал cH», THe нет ничего недоговоренното. А вель по условиям буржуазной цензуры рево- дюциённым драматургам приходится неоднократно пользоваться этим ме- толом и нельзя сказать, чтобы это помешало появлению произведений большой саркастической силы, ост- рой язвительности. тонкой мысли. Взять хотя бы, в примеру, пьесы Берта Брехта. Тов._ Пискатор приветствует. 19- пытки ряда московских театров вве- сти в свой репертуар пъесы зарубеж. ных революционных драматуртов. Он говорит о «Матросах из Кататро» в театре им. ВЦСОИС, «Профессоре Мамлоке» в театре МОСПС. пьесе Ф. Вольфа 0 венском восстании «Фло- ридсдорф», готовящейся в перера- ботке В. Вишневского в театре им. Вахтангова. Не слишком ли робки москоские театры в привлечении ня- ходящихся в Москве революционных драматургов Запала? Не следует. зя- бывать, как много могли бы полу- чить эти драматурги в процессе сот- рудничества с такими театральными мастерами, как Мейерхольд, Дикий, Охлопков и др. —Увы,—товорит. т. Пискатор,—мы, мортовцы. не можем похвалиться чрезмерным вниманием московских театров, достаточно крепкой ‘связью межлу нами Нужно создать перелом в этом отношении, преодолеть эту не. закономерную разобщенность. Боль- шую помощь в этом смысле лолжна оказать нам советская пресса. —Булем надеяться. —заканчивает т. Пискатор,—что конкурс повысит внимание всей нашей литературной общественности к творчеству запал- ных революционных лраматургов, к международной тематике и поможет установить советским драматургам и театральным деятелям больший кон- такт с МОРТ. A. 3. ИЗДАТЕЛЬСТВО „АСАОЕМ!А“ a ПРЕКРАСДОЕ МУЖЕСТВО художника, пришедшего в наши ря: ды — путеводный маяк для луз ших представителей передовой ин ‘телляигенции запада. ’ Тысячи посетителей — рабочих, студентов, членов заводских лит- кружков — собрались в Соколь- нический парк культуры и отдыха им. Бубнова на вечер, посвященный творчеству нашего великого гостя. Директор парка т. Н. А. Иванова, er- крывшая этот вечер от имени МОСПС, союза советских писателей и ПКО, произнесла слова приветствия Ремэн Роллану. Замечательной, ботатой сложной жизни и творчеству великого гума- ниста был посвящен доклад проф. И. Анисимова. — Еще ранние вещи Р. Poana- на, — говорит он, — свидетельетво- вали о том, что капитализм душит творчество. Великий художник не товорил 0 CeTOAHA, он ухолил в ге- роическое прошлое, создавая свои «Драмы о революции» и цикл «Ге- роических жизней». В предисловии Е своей работе о Бетховене Роллан товорит: «Дышать нам’ нечем, откро- ем окна, будем вдыхать жизнь ге- роев прошлого», Путь к действительности, путь к народу для него был трудным, В одной из своих вещей он говорит, что «народа во Франции нет». И не даром такой суровой выглядит ка- питалистическая действительность в 60 «Жан Кристофе»; недаром часть, посвященная переезду Кри- стофа в Париж. носит название «Яр- марка на площади». На этой apMap- ке искусство продажно. настоящим мастерам мешают работать. им оста- ется путь горлого одиночества. И хо- тя Кристоф не вышел победителем из схватки © жизнью. у Роллана это звучит далеко не пессимистично, «После ‘того как я сбросил тяже- пые доспехи Кристофа», как говорит Роллан, он создал своего «Копа Бреньона», брызжущего естественной радостью, брызжущего полноценны- ми человеческими чувствами. И то, что действие «Кола Бреньона» пере- несено в прошлое, как бы подчер- кивает, что Роллан не считал в03- можным существование такого пол- ноценного человека в капиталисти- ческом сетодня. Ромэн Роллан с отромной силой художника показал нам гниение ка- питалистической цивилизации 6 огромной силой запечатлел свои мечты о том прекрасном завтра, ко- торое. в нашей стране становится прекрасным сегодня. Путь великого Издадим антологию За последнее время ряд советских поэтов, Союз советских писателей в издательства провели большую 2 очень ценную работу: они познакомя- ли нас с поэзией Грузии и Армении. Бригада ленинградских писателей ра- ботает в Казакстане по собиранию фольклора. : Знакомство с ботатой и разнообраз- ной поэзией братских республик не только обогащает нас новым знаня: ем. но и содействует росту всей со- ветской поэзий. Эта работа еще только начата. До сих пор у нас нет полного представ- ления об интереснейшем и обшир: нейшем участке советской поэзии — © поэзии Украины. Мы предлагаем Союзу советских писателей: т Нолемика, прости тосподи, должна быть глуповатой. Так. перефразируя слова Пушкина, рассуждалот в’ поле- мическом восторге товарищи из «Кра- сной нови». Это рассуждение имеет свой ‘резон; особенно веский тогда, когда неприятно сознаваться в ошиб. ках и гораздо выгоднее при плохой игре делать хорошую мину. Но так ли она хороша — эта мина благородного негодования и восхити- тельной наивности? В третьей и четвертой книж $ «Красной нови» помещен «Лите- ратурный дневник», прямое назначе- ние которого — поносить «ррагов> этого почтенного журнала. В первую очередь оказалась враждебной для «Красной нови» позиция _ «Литера- турной тазеты». Почему? Да. потому, что «Литературная газета», как орган Союза советских писателей. взяла на себя смелость опубликовать очень неутепгительные итоги годового отче- та «Красной нови» в правлении ССП. И еще потому, что «Литературная га- зета» в своих частных обзорах жур- нала неоднократно отмечала те или иные его недостатки. И. наконец, по- тому. что со свойственной ей придир- чивостью «Литературная тазета» не ловольствовалась при опенке журна- ла сложением и вычитанием нале- чатанных в нем разнокачественных вещей. а старалась увилеть в их череловании единую организующую волю его редакции и сигнализирова- ла об очень серьезных упущениях в ето литературном хозяйстве. Как же не возмутиться зарвавшейся «Лите- ратурной газетой» и не поставить ее на место! : И тут начинается полемика. Ках уже сказано выше, —— достаточно... простодушная. Мы не знаем, трудно ли было при- сяжному полемисту «Красной нови» прикинуться простачком или это у него в крови. Но и в том и в другом случае эффект одинаков: блахородное негодование. помноженное на кури- ную слепоту к очень простым й 03е- видным истинём и возведенное. в квадрат авторитетностью тона (ведь, полемизирует не аноним, а полеми- зирует редакция нашего старейшего литературного журнала!) должно пройзвести на доверчивого читателя самое неотразимое впечатление. Кэ- кие однако. они бяки — эти при- дирчивые дяди из «Литературной га- зеты»! Вот взял один из них («Чи.- татель» — с большой буквы й в Ка: вычках) и отозвался непочтительно 06 одиннадцатом вомерё «Красной но- РИ». а вель в этом номере напечата- но окончание романа мололото та- лантливого писателя Всеволода Ле- белева «Товариши» и помещена боль: тая талантливая поэма С. Кирсано- -- Уполн_ ТГаавлита В—9351 > На вечере творчества Р. Роллана в Сокольническом ПКиО О Ромэн Роллане-музыканте, ‘му- зыковеле, теоретике музыки, открыв: шем для Франции такого большо- то художника, как Г. Берлиоз, рас- сказал проф. Врауде, Роллан пер: вый понял социальное значение ис. кусства звуков. В музыке‘он раньше пришел к активному протесту про- тив капиталистической пивилизации. Шумными аплодисментами BCTpe- тили собравитиеся горячее выступле: ние т. Волкова — `представителя литкружка дважды краснознаменно- то Электрозавода им. т. Куйбышева. — Мы следим, — тюворит т. Вол: ков, — за каждым словом, за каждой мыслью великого человека. Наша большая заводская библиоте- ка не в состоянии удовлетворить спроса на ето произведения. На по- лях, в городах, на заводах, в рядах Красной армии идет героическая стройка нового общества. °Моло- дежь — в первых рядах строителей; молодежь идет и в литературу, то- TOBHICH продолжать великое дело наптих великих учителей. И эта мо- лодежь учится на’ книгах Ромэн Роллана, ценит его прекрасный ум, прекрасное творчество и прекрасное мужество, приведшее ео в наши ряды. Дорогой друг и учитель, — закан- чивает т Волков — пусть наша любовь даст вам силы создать про- изведения о победоносном пролета- риате, 0. стране, которая руками и умом пролетариата, возглавляемого партией и любимым Сталиным, пре- творяет в жизнь лучшие мечты че. ловечества. Собравшиеся единотласно приня- ли текст приветствия Ромэн Ролла- ну и М. Горькому. В конце вечера выступил т. Лев Никулин, рассказавший о славных традициях великой франпузской ли- тературы — о традициях Вольтера и Жан-Жака Руссо, традициях борьбы за утнетенное человечество. традициях. продолжателем и завер- пгителем которых является Ромэн Роллан. В заключение артисты московских театроов исполнили ряд произвеле- ний, в ТОЙ или иной мере связан- ных с творчеством Ромэн. Роллана. Украинской поэзии Карнавал в Центральном парке культуры и отдыха. Рисунок худ. Е. Мифасова рождение традиции Организаторов карнавала нельзя упрекнуть в недостаточной изобрета- тельности, напротив, ими было затра- чено много находчивости, остроумия, вкуса. Но чего они не учли? Они не учли масштабов. Ошибка не новая и 06 ясняющаяся ‘тем, что масштабы нашего веселья \беспримерны. 2 мая Ha площадях Москвы играли оркестры и желаю- щие были приглашены танцевать. Оркестров было множество, но жела- ющих танцевать столько, что оркест- ров должно было быть вдвое больше. Организаторы карнавала предусмот- рели не мало развлечений на терри- тории парка. Но если считать даже, что кажлое из них обелужило cor- ни, тысячи людей, то все же’ боль- шинство участников было представ- лено самим себе. К примеру, глав- ный цирюльник и одновременно глав- ная гадалка М. Гаркави делал свое дело отлично, попавшие к нему Be- селились чрезвычайно. Но Гаркавя был один. и попали к нему немно- тие. Так хотелось, чтобы во всех углах парка признанные остроумцы Москвы предсказывали будьбу Ma- скам: И не з® оградой, но тут же, среди толпы, на маленьких трибунах, которые привлекали бы проходящих. Й цирюльня работала бы веселее, не будучи отделена от людского потока належным забором. Воего было много и всего нехва- тало в ту ночь: огней, зрелищ, мест в ресторанах, оркестров. танцеваль- ных площадок, последних — особенно остро. Спорным также представля: ется, что билеты в театры продава- лись отдельно, продавались заранее и не участвующим в карнавале. Яв- но неблагополучно обстояло и с `ко- СТЮМами, . Замечательно — и это следует от- метить, — что костюмов пошлых, не- приемлемых почти не было. Но мало также встречалось костюмов изобре- тательных, остроумных, общий уро- вень их был невысок. Перед карна- валом, сообщили нам, ‘работала опе- циальная консультация; Очевидно она ‚ работала. недостаточно энергично. Едва родившись, с первых дней существования революция искала для выражения своих чувств форм торже- ственных и монументальных. Ее ра- дость не умещалась в тесные короб- ки зданий, она выплескивалась Ha площади. она заливала город. Она ликовала и пела голосом необятных` толи й не могла иначе. В этом ска- зывался её характер, народный я де- демократический. С течением времени празднества революции, не утеряв ни одного из своих качеств, приобрели многие дру- гие. Они не стали менее массовыми, напротив, OHH получили новую радость, новые краски. Это можно было увидеть на колхозном торжест- ве в Кабардино-Балкарии и на встре- че челюскинцев ‘в Москве. Встреча челюскинцев выявила эти черты с наибольшей яркостью. Она же пока- зала, что стихийная сила торжества тогда получает наиболее. полное свое выражение, когда влита в очень пролуманные формы. Продуманные, но отнюдь не надуманные, Блестяще ортанизованная в любой своей части встреча челюскинцев тем и была, в частности, замечательна, что любая ве черта идеально выражала, абоо- лютно соответствовала высокому го- рению масс. то столь же блестящих форм ортани- зации веселья масс мы еще не на- шли, — веселья и жизнерадостности, которые бурлят ключом в каждом yr- лу нашей страны. С этой точки зре- ния весьма удачной представляется мысль об использовании формы кар- навала. У нас, как нигде в мире, есть все предпосылки для того, чтобы карнавал превратился в блестящий фейерверк народного веселья. У нас есть то чувство подлинного социаль- ного равенства, чувство товарищества, которое придает слитность толпе, Ха- рактерно, какой интерес вызвал кар- навал в ЦПК иО им. Горького. Всего в парке, как известно, было около ста тысяч человек, могло же быть значительно больше, таков был спрос на билеты. Но вот в организации карнавала, — а важность этого во- проса ясна из предыдущего, — были немалые дефекты. ‘ Возвращаясь к зрелищам, следует сказать, что они были еще мало раз- нообразны и не слишком празднич- ны. Где обещанные выступления по- этов, особенно сатирического жанра? Вот когда в любой точке парка была готова для Них идеальная аудитория. В Москве есть комические хоры, со- ставленные из квалифицированней- ших актеров, — тут было их место! Лучших эстрадников, лучших чтецов, вокалистов, акробатов хотелось уви- деть здесь. И вовсе не обязательно в стенах театра. Тем более это отно- сится к художественной самодеятель- ности, которая была прикована к стационарным площадкам. И последнее, карнавал не имел центрального пункта, высшей точки веселья. Возможно, именно она име- лась в виду, когда шла речь о про- хожлении колонн через Зеленый те- атр. Это не получилось. Индивиду- альные маски были в это время в другом месте. Кстати, почему отбор и премирование масок происходили ‘столь засекречено? В’ центре. парка, на глазах у толпы, вот как надо было это провести! Мы остановились преимуществен- но на недостатках, ибо от них нало предостеречь на будущее. Но недо- статки, — это вель первый карна- вал, — были неизбежны в известной мере. И происходили они, как скада- Но. от того. что несметные массы лю- дей захлестнули планы организато-. ров. Вообще же т. Алексеев, т. Фи: липпов и их сотрудники заслужива- ют всяческой благодарности за про- деланную ими работу. Не мало было сделано ими счастливых нахолок. Та- ково сказочное оформление парка, шутливые надписи. Такова организа- ция профсоюзных зон. Профсоюзные колонны были очень Хороши и впол- не в карнавальном стиле, особенно кондитеры, пищевики, Тажэ и т. д, Если ко всему этому прибавить принесенные © собой участниками карнавала неизбывную бодрость и го- товность смеяться от полноты жизни. то нетрудно себе представить, как молодо. как замечательно весело бы- ло в парке в карнавальную ночь ЗАКОНЧЕН ПЕЧАТЬЮ на-днях будет рассы. латься подписчикан журнал BRUABES № 71 (июльский) Bama Нтавела — Гость и хозяин, поэма, Г. НТолохов-Сивявский — Суровая путина, роман, А. Сурков — Hecenka, Разрыв-тра: ва, стих. С. Сергеев-Ценский — Saranxa кокса. роман (конец 1-й кн.). С. Кирсанов — 1934. Отих. Л. Фейхтвангер — Семья Оппен: гейм, роман (окончание), Ю. Либединский — Комисееры (Главы из повести). Доклады делегатов COOP, изнесенные в Париже на Между: народном Конгрессе Писателей . Толстой . Тихонов . Банферов . Луппол ’ Киршон. Иер КРИТИКА А. Лежнев — ‘Мысли об’ искусстве {окончание): Колесникова _ ~ Bo власти од ной темы. Государственное издательство „Художественная литература” Вышел из печати, ва-днях ‚будет рассылаться подиис чикам и поступает в про дажу № 7 шюль} ЕЖЕМЕСЯЧНОГО ЛИТЕРАТУРНО- ХУДОЖЕСТВЕННОГО, И ОБЩЕСТ ВЕННО.-ПОДИТИЧЕСКОГО ЖУРНАЛА пая Ю. ЯНОВОКИЙ. — Веадники, рома». Перевод с украинского II, Sexsxe: вича. ЕЕ TYTOBOKOS. — Хван-0?. Ноч В. TIKIOBCKMA. — `Марко Поло, во. весть (окончание). Эдмонд ГЛЕСНЕР. — Граждание Дорслеер, рассказ. Перевод © Фра!’ цузского П. Охрименко, О. МОТИСЛАВОКИЙ. — Семеновцы, раесказы В. АЗАРОВ. — Отихотворенне, Очерки ВЛАДИМИР ТИХОМИРОВ. — Исток мужества: Литературный дневник ГЕРМАН ХОХЛОВ. — Правда о Ke ac. A, JEATEQ. — Benpoxymannaa 05 сация. И. ЭВЕНТОВ. — Нравоопиеалельная новелла. ` Литература и искусство Н. ОВИРИН. — Первый русский po ман о Кавказе. ‘ БОРИС БЕГАК. — Советская новеллв Условия подписки: ва ЁЙ мес. — 24. р., на 6 ме.- 12 р., на 8 ме —6 р» 1 мес. —2 р. Подписка принимаетея в почтовых отделениях, письмоносцами, & та8к% отделениями, уполномоченными, BF осками КОГИЗАа. Журнал «ЗНАМЯ» включен в Г коменлательный список ПУРРКК* КОГИЗ- 11° anue- ора Подптис- нь и Периодических Изда- ‹ Москва, Маросейкй» 1. Приступить через поэтические секции к организованной и плановой работе по переводу и опубликованию лучших произведений украинской советской поэзии. 2. Издать Большую = антологию украинской поэзии на русском языке, включив в нее лучшие произведения дореволюционной украинской поэзии, украинокий фольклор и поэзию со- ветской Украины. Для руководства этой работой мы предлагаем создать редакционную коллегию из московских, ленинград- ских и украинских советских поэтов. В. САЯНОВ; М, КОМИССАРОВА, И. САДОФЬЕВ, Б. ЛИХАРЕВ. ТАН НАЧИНАЕТСЯ ПОЛЕМИНА © вязный», и этим все расчеты со ста- тьей покончены. А жаль! — Обще- признано. что жанр рассказа нахо- дится сейчас у нас в ущербной фазе (вспомним хотя бы. беседу -0 нем. в редакции «Знамени»), и добросовест- но и без ложной обидчивости на эту тему поговорить было бы очень по- лезно. Нлце большее нелоумение вызывает «Литературный дневник», напечатан- ный в следующем. четвертом номере «Красной нови». Слов нет. — непри- ятно, что обсуждение доклала «Кра- сной нови» в президиуме правления ССП прошло не так тладенько, как рассчитывал т. Ермилов, и что ему, как докладчику, пришлось услышать о журнале много горьких истин. Но разве горячая заинтересованность в судьбе журнала, которая ‘составляла основу развернувигихся вокруг док- лада прений. не является сама по се- бе положительной? Разве ‘не заложе- ны в этом внимании к «Краеной но- ВИ» широкой литературной общеет- венности Te предпосылки, которые JOUR вдохновить редакцию жур- низованную работу? Разве... Но т. Ермилов и иже с ним заты- кают уши и делают непонимающие лица. Самокритичность не в чести у редакции «Красной нови». 06 этом товорилось и в прениях по докладу, 0б этом приходится сказать еще раз и сейчас. И можно только удивляться литературному лихачеству. © каким редакция «Красной нови», вместо’ то- то чтобы пред’явленный ей счет оп- латить работой, расплачивается по нему попемическими фальшивками, В отчете «Литературной газеты» {№ 19 от 5 апреля) о заседании пре- зидиума правления ССП. на котором обсуждался доклал «Красной нови». было напечатано следующее: ‚ «Выступавшие в прениях отметили недостаточную самокритичность отче- та т. Ермилова. «Журнал. — конста- тируют тт. А. Селивановский, А. Кир- потин, И. Беспалов и другие, — в 1934 т. несколько «сдал», поскучнел. На нем лежит печать явно выражен. ного литературного самотека, ортани: зующая роль самой редакции неза- метна. Значительное большинство ве- щей 1934 г.. вошедших в фонл совет: ской литературы, прошло мимо «Кра: сной нови». Бросается в глаза осляб- ление критического отлела после все. - союзного сезда писателей. Нелоста- точное внимание уделял журнал в 1934 г. литературе братских респуб- лик. краевой литературе и т. д». Как будто опять для об’ективного читателя никаких неясностей в этом текоте нет: «Литературная газета» линь кратко сформулировала те об- мых элементарных вещей и истолко- вывать, как ей заблагораюсудится. вполне ясные мысли. От вопроса о внутренней структуре номера жур- нала она попросту отмахивается: сто- ит ли 00 этом думать, когда рукопи- си сами текут в журнал! А когда в номер просочится слабый рассказ, каж налример В. Шведова «Подарок», то всегда можно поступиться требо- ваниями художественного вкуса и принять его под свою залщиту. В дру- гом случае — речь идет о рассказе Н. Абрамова и И. Рахтанова «Беше- ные мужики» — выгодно сыграть в удивление, как, дескать, один и тот же рассказ, который, по мнению кри- тика был бы вполне уместен на страницах тонкого журнала, может на страницах «Красной нови» про- звучать. по его же словам, малозна- чущим историческим анекдотом? Удивление вполне обоснованное: ведь редакция «Красной нови» упорно не хочет считаться с тем, что упреки по ее адресу это — не столько опор 0 тех или иных произведениях, околь- ко. констатирование в ее работе от- CYTCTBHA четкого и стройного плана, обусловленного типом толстого жур- нала и известной спецификой ero литературных задач, Попробуйте, перепечатайте. хотя бы из «Крокоди- ла». какой-нибудь вполне уместный на его страницах рассказ Аркадия Бухова, — как-то он у вас прозву- чит? / С рассказами в «Красной нови» во- обще неблагополучно. В свое время в «Литературной газете» (№ 152) бы- ла напечатана статья Германа Хох- лова, которая давала сжатую и — увы! — невеселую оценку двадцати рассказам. ‘помещенным B ‘Восьми книгах журнала. Как заодно не ‘опо- рочить и эту статью! Рецепт тот же самый. или. как говорится: в пьесах, «та же игра»: Берется цитата, чита- ется с. мнимо глубокомысленным ви- дом и из нее высасывается все, что угодно, только не то, что хотел ока- зать автор. Вот эта цитата: «Плохо, котда полчища очеркообразных рас- сказов строятся по существу на одной огромной завязке. какой является для_них великий под’ем нашей стра- ны к новой жизни». Прочтите ее пио- неру.. и он поймет, что в ней сказа- но 0 творчески пассивном, иждивен- ческом отношении к действитель- ности. результатом которого и явля: ется низкое художественное качество «очеркообразных рассказов» Но рев- нители журнальной чести «Красной нови» атого не понимают. «Неужели редактор «Литературной газеты» дей. ствительно считает плохими раюска: зы. которые строятся на материале цают они. Цитата поставлена на го- лову, автору пришит эпитет — «раз- винения, которые т. Ермилов слышал собственными ушами. Но или ут. Ер- милова плохая память или он пола- тает, что обсуждение журнала — де- о. семейное и не подлежит широкому оглалшению. Чем друтим можно о00б- яснить ту чудовищную передержку, каковой, является полемика с «Ли: тературной газетой». как с единст- венным источником всех этих крити- ческих замечаний?! А нарастающий кресчендо полемический пафос «Ли- тературного дневника» взызает к чи- тательским чувствам именно в этом ключе: смотрите. как нехорошая «Ли- ‘Тературная газета» обижает почтен- ную «Красную новь»! ва «Золушка»! «Даже еспи бы в жур- нале не было ничего кроме этих двух произведений, то все же выход его в свет был бы вполне «оправдан», торжественно говорится в «Литера- турном дневнике». Убедительно? Да, если расематри- вать толстый журнал как бумажную посылку читателю, в которой Ha He- вестное количество страниц должны приходиться одна или две интерес- тых веши. Читатель получил посыл- ку, выпотрошил:из мелкой литератур- ной стружки эти две веши, и номер журнала, как органическое целое, за- кончил свое существование. А о том, чтобы этот номер был интересен всей совокупностью помещенного в нем материала и чтобы в ряду номеров за весь год он занимал определенное и внутренне-закономерное место, об этом не приходится и разговаривать. Так. что ли, дорогие товарищи из «Красной нови>? ° Конечно. нет. и мы нисколько не сомневаемся. Что самой релакции «Красной нови» ясна необходимость работы над тщательной организацией материала как в рамках одного номе- ра, так и в пределах целого журналь- ного года. Иначе пришлось бы ду- мать. что люди, лелающие журнал и охотно обвиняющие лругих в литера- турном равнодушия. сами в высокой степени равнолушны ‘к ero судьбе. Но интересы полемики важнее для них интересов дела. и последователь. но и самоотверженно прикидываясь непонимающими сути наших оценок, сени сволят обсуждение журнала к мелкой пикировке по поволу от- дельных авторов и вещей. Правда, козырнув выше приведен- ным аргументом. редакция «Красной нови» попробовала в дальнейшем за- товорить более серьезным тоном — © широком содержании номера. Но и эта попытка проваливается на скоро- говорке. в которую вылилось упоми- нание о том, что помимо второй ча- сти романа Лебелева и поэмы Кир: санова в номере «опубликованы ста- тья Н. Корнева, стихи’ В. Гусева, рас- сказ покойного В. Вихрева и пр.». И пр..! Вот здорово-то! А мы-то думали. что каждый толстый журнал печата- вт и рассказы, и стихи, и статьи, и пр.. и Что ето качество опрелеляется не копичеством напечатанного в нем материала и даже не хорошей пите- ратурной репутацией того или иного имени, а сложным и продуманным единством его содержания. Да и так ли велики литературные заслуги покойного Е. Вихрева. чтобы его рас- сказ можно было записать в безото- ворочный актив журнала! Но полемика есть полемика. и во имя ее лавров редакция «Красной но- ви» прололжает ‹не понимать» са- Но кроме чувств у советского чи- тателя есть то, чего слишком мало в полемических статьях «Красной но- ви». Он поймет, что в данном случае «Литературная газета» выражает не свое мнение, а мнение питературной общественности. Он поймет, что жур- нал. отвечающий на справедливые и конкретные упреки этой обществен- ности пустыми нападками на автора отчета и на редакцию тазеты, сма- зывает смысл развернувшейся вокруг «Красной нови» дискуссии, снижает ее значение и отказывается сделать из нее практические и деловые выво- ды, Вот еще. один. частный пример вольного обращения «Красной. нови» со здравым смыслом. «Значительное большинство вещей 1934 г., вошед- их в фонд. советской литературы, прошли мимо «Красной нови» — это сказано не нами, а в прениях по до- ‚кладу. Но когда в «Литературном дневнике» за этой цитатой следует такая = вспышка глубокомыслия: «Итак. произведения, спубликован- ные в журнале в 1934 г. не вошли в фонд советской литературы?». то и мы готовы вотупиться за честь эле- ментарной . логики. Неужели. если сказать, например, что большинство тлупостей печатается помимо страниц «Красной нови». то этим мы отказы- ваем журналу в ‘праве говорить иногла ни с чем несообразные. вещи? Конечно, нет. — валяйте, полемизи: руйте! Что же касается нашего отношения К ЭТОЙ, © позволения сказать, поле- мике. то оно. в конце концов. — поч- ти доброжелательное. Всегда прият- но иметь дело с талантливыми людь- ми. И когда серьезные и неглупые люди. из серьезного журнала надева- ют личины благородных простаков, то высокий художественный уровень этого перевоплощения искупает в какой-то мере не очень красивый смысл этой игры. С нетерпением ждем дальнейших номеров. ия (ОТКРЫТА ПОДПИСКА рипы на СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИИ в 4-х томах под редакцией А. Омирнова и 0. `Мокульског® Большинство сочинений приводятся в новых, тщательно выверениы” переводах. Все произведения соп ровождаются вводными статьями И при’ мечаниями. Издание МОРО младшего. иллюстрировано гравюрами французского художник Часть тиража 1 тома вышла; болышая часть выйдет и будет и слана в конце текущего года; If том выйдет в 1936 году н ИТ и ПХ 10 выйдут в 1937 году. УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ: цена каждого тома 12 р., & всего издания 48 Р При заказе вносится задаток в размере 12 р. и при получ“ вии очередного тома уплачиваетея его стоимость плюсе: 109 получение товые расходы; последнего тома. васчитывается ого ПРИНИМАЕТСЯ: в отделениях и магазинах Книготоргов Об’единения Государственных Издательств. а ино — ыы —щ——щ————— Типография газегы «За индустрвали зацию», Москва, Цветной бульвар, 80