TY PA

Зета
	ФИЛЬМ О КИРОВЕ
	Над Ффяльмом «Ииров в Г РУзикь
работают  сейчае кинорежиссер
Тимошенко и писатель Н. Тихонов,

Картина ставится на орденоносно
фабрике Ленфильм. Кирова будь
играть народный артист республик,
	Бабочкин.,

СБОРНИК
БИЛЬ-
	БЕЛОЦЕРКОВСКОГО  
	Центральное управление HO pap.
пространению драматургической пр,
дукции «Цедрам» выпускает еборни,
пьес драматурга В. Н. Bunnb-Benp
церковского.

В книгу входят: «Эхо», «Жизнь
вет», «Шторм» и «Луна слева»,

Сборник выходит под  редакцие
Ф. А. Пельше, с предисловием р
Млечина.
	повые Издания
Шекспира
	Сборник пьес Шекспира («Отелло
«Ромео и Джульетта», «Ричард  
и «Макбет») издает «Цедрам». Пъесн
выхолят в переволе А. Радловой,  
предисловием 0. С. Литовского, Pe,
дакгия книги — Ф. А. Пельше,
	Ответственный редактор
А. А. БОЛОТНИКОВ. _
	ИЗДАТЕЛЬ: Мурнально-газетно
об’единение.

РЕДАКЦИЯ: Москва, Сретенк:
Поспедний пер., д. 26, тел. 69-6
и 4-34-60.
ИЗДАТЕЛЬСТВО: Москва, Стрь.
стной бульвар, 11, тел, 4-68-18
и 5-51-69.

 

 
		ити

По всем вопросам русск.
ПОКУПАЮТ
	Магазины «Советский писатель», ул,
Горького, 20 в 12, против Телеграфа,
телефоны: : 1-96-49 и 13-84. _
	Государственное издательство
„Художественная
литература“
Е
				` ЯРАМАТУРГИЯ
МЕЖДУНАРОДНОЙ
РЕВОЛЮЦИИ
	Беседа
» Э Пискатором
	МОРТ’ об’явил международный ко-
нкурс на лучигию пьесу.
— Мы преследуем этим конкурсом
	_ две задачи, — сказал ‘в беседе с нами
	руководитель МОРТ, один из Rpyu-
нейших представителей революцион-
ного театрального искусства — Эрвин
Пискатор. Первая задача: раешире-
ние фронта революционной драматур-
тии, пополнение его новыми, свежими
кадрами и организация своего рода
творческого соревнования между ре-
волюционными драматургами Европы
и Америки. Другая задача: весе боль-
шее укрепление напгих позиций в
левых зарубежных театрах, которые,
как известно. проявляют в последнее
время необычайно большой интерес ®
нашей драматургии. Закончившийся
недавно парижский конгресс защиты
культуры обязывает нас к серьезным
выводам. Ведь театральный фронт
является одним из самых значитель-
ных участков той культуры, на кото-
py так нагло покушается фипгист-
ская реакция. Мы должны активизи-
роваться, принять все меры к раслии-
рению границ нашего влияния, ско-
рее пойти навстречу нашим новым
многочисленным друзьям.

Результатом конкурса должно яви-
ться также укрепление репертуара
самодеятельного театра за рубежом.
А там не все обстоит благополучно:
не везле еше изжиты недостатки, ко-
торые были свойственны. первым пе”
риодам самодеятельного. театрального
движения в СССР. Но помогать мож»
но отнюдь не дакларациями и п0же-
ланиями, а реальными делами. 10M
квалифицированнее будет драматур-
тический материал, который ‘мы да-
дим нашим зарубежным самодеяте-
льным группам. тем скорее уластся
ликвидировать разрыв, `существую-
ший между ними и профессиональ-
ным театром. Опыт уже показал, что
там, гле наши’ самодеятельные груп:
пы переходят на лоброкачественную
пьесу рёволюционных и советских
драматуртов; там скорее’ формируют-
ся рабочие актеры, как мастера, в
укренляется связь наших организа.
ций с массовым зрителем. —

Тов. Пискатор переходит к вопро-
су о международной тематике в CO-
ветской драматургии. Он высказыва-
ет явную неудовлетворенность тем
положением вещей. которое мы имеем
в этой области до настоящего време-
НИ.

—Глубоко ошибочно, на мой взг-
ляд,—тговорит т. Нискатор,—думать,
чт0 достаточно’ драматургу т
месяца побыть в Берлине или в Па-
риже, чтобы ‘уловить все тончайшие
нюансы наблюдаемой действительно-
сти. Ее нужно глубоко и всесторонне
изучать, и потом нельзя недооцени-
вать познавательную роль искусства
данных народов. К сожалению, со-
ветские драматурги далеко не всегда
обращаются и к этим источникам:
они больше полатаются, повторяю, на
свои случайные наблюдёния и на га-
зетную информацию.

Но к сожалению этот же нелоста*
ток характеризует и практику совет:
ских театров. Отсюда—и тот схема-
тизм, который оставляет чувство нё-
удовлетворенности у врителя, же-
лающего глубже проникнуть в инте-
ресующую его незнакомую действи-
тельность. Любопытно, что советские
театры, если уж и обращаются в
произведениям западных революци-
	онных драматургов: то охотнее всего.
	берутся за пьесы. где поставлены,
так сказать, все точки нал cH», THe
нет ничего недоговоренното. А вель по
условиям буржуазной цензуры рево-
дюциённым драматургам приходится
неоднократно пользоваться этим ме-
толом и нельзя сказать, чтобы это
помешало появлению произведений
большой саркастической силы, ост-
рой язвительности. тонкой мысли.
Взять хотя бы, в примеру, пьесы
Берта Брехта.

Тов._ Пискатор приветствует. 19-
пытки ряда московских театров вве-
сти в свой репертуар пъесы зарубеж.
ных революционных  драматуртов.
Он говорит о «Матросах из Кататро»
	в театре им. ВЦСОИС, «Профессоре
Мамлоке» в театре МОСПС. пьесе Ф.
	Вольфа 0 венском восстании «Фло-
ридсдорф», готовящейся в перера-
ботке В. Вишневского в театре им.
Вахтангова. Не слишком ли робки
москоские театры в привлечении ня-
ходящихся в Москве революционных
драматургов Запала? Не следует. зя-
бывать, как много могли бы полу-
чить эти драматурги в процессе сот-
рудничества с такими театральными
мастерами, как Мейерхольд, Дикий,
Охлопков и др.

—Увы,—товорит. т. Пискатор,—мы,
мортовцы. не можем похвалиться
чрезмерным вниманием московских
театров, достаточно крепкой ‘связью
межлу нами Нужно создать перелом
в этом отношении, преодолеть эту не.
закономерную разобщенность. Боль-
шую помощь в этом смысле лолжна
оказать нам советская пресса.

—Булем надеяться. —заканчивает
т. Пискатор,—что конкурс повысит
внимание всей нашей литературной
общественности к творчеству запал-
ных революционных лраматургов, к
международной тематике и поможет
установить советским драматургам и
театральным деятелям больший кон-
такт с МОРТ.

A. 3.
		ИЗДАТЕЛЬСТВО
„АСАОЕМ!А“
a
		ПРЕКРАСДОЕ МУЖЕСТВО
	художника, пришедшего в наши ря:
ды — путеводный маяк для луз
ших представителей передовой ин
	‘телляигенции запада.
	’ Тысячи посетителей — рабочих,
студентов, членов заводских  лит-
кружков — собрались в Соколь-
нический парк культуры и отдыха
им. Бубнова на вечер, посвященный
творчеству нашего великого гостя.
Директор парка т. Н. А. Иванова, er-
крывшая этот вечер от имени
МОСПС, союза советских писателей и
ПКО, произнесла слова приветствия
Ремэн Роллану.
	Замечательной, ботатой сложной
жизни и творчеству великого гума-
ниста был посвящен доклад проф.
И. Анисимова.

— Еще ранние вещи Р. Poana-
на, — говорит он, — свидетельетво-
вали о том, что капитализм душит
творчество. Великий художник не
товорил 0 CeTOAHA, он ухолил в ге-
роическое прошлое, создавая свои
«Драмы о революции» и цикл «Ге-
роических жизней». В предисловии
Е своей работе о Бетховене Роллан
товорит: «Дышать нам’ нечем, откро-
ем окна, будем вдыхать жизнь ге-
роев прошлого»,

Путь к действительности, путь к
народу для него был трудным, В
одной из своих вещей он говорит,
что «народа во Франции нет». И не
даром такой суровой выглядит ка-
питалистическая действительность
в 60 «Жан Кристофе»; недаром
часть, посвященная переезду Кри-
стофа в Париж. носит название «Яр-
марка на площади». На этой apMap-
ке искусство продажно. настоящим
мастерам мешают работать. им оста-
ется путь горлого одиночества. И хо-
тя Кристоф не вышел победителем
из схватки © жизнью. у Роллана
это звучит далеко не пессимистично,

«После ‘того как я сбросил тяже-
пые доспехи Кристофа», как говорит
Роллан, он создал своего «Копа
Бреньона», брызжущего естественной
радостью, брызжущего полноценны-
ми человеческими чувствами. И то,
что действие «Кола Бреньона» пере-
несено в прошлое, как бы  подчер-
кивает, что Роллан не считал в03-
можным существование такого  пол-
ноценного человека в капиталисти-
ческом сетодня.

Ромэн Роллан с отромной силой
художника показал нам гниение ка-
питалистической цивилизации 6
огромной силой запечатлел свои
мечты о том прекрасном завтра, ко-
торое. в нашей стране становится
прекрасным сегодня. Путь великого
	Издадим антологию
	За последнее время ряд советских
поэтов, Союз советских писателей в
издательства провели большую 2
очень ценную работу: они познакомя-
ли нас с поэзией Грузии и Армении.
Бригада ленинградских писателей ра-
ботает в Казакстане по собиранию
фольклора. :

Знакомство с ботатой и разнообраз-
ной поэзией братских республик не
только обогащает нас новым знаня:
ем. но и содействует росту всей со-
ветской поэзий.
	Эта работа еще только начата. До
сих пор у нас нет полного представ-
ления об интереснейшем и обшир:
нейшем участке советской поэзии —
© поэзии Украины.

Мы предлагаем Союзу советских
писателей: т
	Нолемика, прости тосподи, должна
быть глуповатой. Так. перефразируя
слова  Пушкина, рассуждалот в’ поле-
мическом восторге товарищи из «Кра-
сной нови». Это рассуждение имеет
свой ‘резон; особенно веский тогда,
когда неприятно сознаваться в ошиб.
ках и гораздо выгоднее при плохой
игре делать хорошую мину.

Но так ли она хороша — эта мина
благородного негодования и восхити-
тельной наивности?
	В третьей и четвертой книж $
«Красной нови» помещен «Лите-
ратурный дневник», прямое назначе-
ние которого — поносить  «ррагов>
этого почтенного журнала. В первую
очередь оказалась враждебной для
«Красной нови» позиция _ «Литера-
турной тазеты». Почему? Да. потому,
что «Литературная газета», как орган
Союза советских писателей. взяла на
себя смелость опубликовать очень
неутепгительные итоги годового отче-
та «Красной нови» в правлении ССП.
И еще потому, что «Литературная га-
зета» в своих частных обзорах жур-
нала неоднократно отмечала те или
иные его недостатки. И. наконец, по-
тому. что со свойственной ей придир-
чивостью «Литературная тазета» не
ловольствовалась при опенке журна-
ла сложением и вычитанием нале-
чатанных в нем разнокачественных
вещей. а старалась увилеть в их
череловании единую организующую
волю его редакции и сигнализирова-
ла об очень серьезных упущениях в
ето литературном хозяйстве. Как же
не возмутиться зарвавшейся «Лите-
ратурной газетой» и не поставить ее
на место! :

И тут начинается полемика. Ках
уже сказано выше, —— достаточно...
простодушная.
	Мы не знаем, трудно ли было при-
сяжному полемисту «Красной нови»
прикинуться простачком или это у
него в крови. Но и в том и в другом
случае эффект одинаков: блахородное
негодование. помноженное на кури-
ную слепоту к очень простым й 03е-
видным истинём и возведенное. в
квадрат авторитетностью тона (ведь,
полемизирует не аноним, а полеми-
зирует редакция нашего старейшего
литературного журнала!) должно
	пройзвести на доверчивого читателя
	самое неотразимое впечатление. Кэ-
кие однако. они бяки — эти при-
дирчивые дяди из «Литературной га-
зеты»! Вот взял один из них («Чи.-
татель» — с большой буквы й в Ка:
вычках) и отозвался непочтительно
06 одиннадцатом вомерё «Красной но-
РИ». а вель в этом номере напечата-
но окончание романа мололото та-
лантливого писателя Всеволода Ле-
белева «Товариши» и помещена боль:
тая талантливая поэма С. Кирсано-
	-- Уполн_ ТГаавлита В—9351 >
	На вечере творчества Р. Роллана
в Сокольническом ПКиО
	О Ромэн Роллане-музыканте, ‘му-
зыковеле, теоретике музыки, открыв:
шем для Франции такого большо-
то художника, как Г. Берлиоз, рас-
сказал проф. Врауде, Роллан пер:
вый понял социальное значение ис.
кусства звуков. В музыке‘он раньше
пришел к активному протесту про-
тив капиталистической пивилизации.
	Шумными аплодисментами BCTpe-
тили собравитиеся горячее выступле:
ние т. Волкова — `представителя
литкружка дважды краснознаменно-
то Электрозавода им. т. Куйбышева.

— Мы следим, — тюворит т. Вол:
ков, — за каждым словом, за
каждой мыслью великого человека.
Наша большая заводская библиоте-
ка не в состоянии удовлетворить
спроса на ето произведения. На по-
лях, в городах, на заводах, в рядах
Красной армии идет героическая
стройка нового общества. °Моло-
дежь — в первых рядах строителей;
молодежь идет и в литературу, то-
TOBHICH продолжать великое дело
наптих великих учителей. И эта мо-
лодежь учится на’ книгах Ромэн
Роллана, ценит его прекрасный ум,
прекрасное творчество и прекрасное
	мужество, приведшее ео в наши
ряды.

Дорогой друг и учитель, — закан-
чивает т Волков — пусть наша
	любовь даст вам силы создать про-
изведения о победоносном пролета-
риате, 0. стране, которая руками и
умом пролетариата, возглавляемого
партией и любимым Сталиным, пре-
творяет в жизнь лучшие мечты че.
ловечества.

Собравшиеся единотласно приня-
ли текст приветствия Ромэн Ролла-
ну и М. Горькому.
	В конце вечера выступил т. Лев
Никулин, рассказавший о славных
традициях великой франпузской ли-
тературы — о традициях Вольтера
и Жан-Жака Руссо, традициях
борьбы за утнетенное человечество.
	традициях. продолжателем и завер-
пгителем которых является Ромэн
Роллан.
	В заключение артисты московских
театроов исполнили ряд произвеле-
ний, в ТОЙ или иной мере связан-
ных с творчеством Ромэн. Роллана.
		Украинской поэзии
			 
	Карнавал в Центральном парке культуры и отдыха. Рисунок худ. Е. Мифасова
	рождение традиции
	Организаторов карнавала нельзя
упрекнуть в недостаточной изобрета-
тельности, напротив, ими было затра-
чено много находчивости, остроумия,
вкуса. Но чего они не учли?
	Они не учли масштабов.
	Ошибка не новая и 06 ясняющаяся
‘тем, что масштабы нашего веселья
\беспримерны. 2 мая Ha площадях
Москвы играли оркестры и желаю-
щие были приглашены танцевать.
Оркестров было множество, но жела-
ющих танцевать столько, что оркест-
ров должно было быть вдвое больше.
Организаторы карнавала предусмот-
рели не мало развлечений на терри-
тории парка. Но если считать даже,
что кажлое из них обелужило cor-
ни, тысячи людей, то все же’ боль-
шинство участников было представ-
лено самим себе. К примеру, глав-
ный цирюльник и одновременно глав-
ная гадалка М. Гаркави делал свое
дело отлично, попавшие к нему Be-
селились чрезвычайно. Но Гаркавя
был один. и попали к нему немно-
тие. Так хотелось, чтобы во всех
углах парка признанные остроумцы
Москвы предсказывали будьбу Ma-
скам: И не з® оградой, но тут же,
среди толпы, на маленьких трибунах,
которые привлекали бы проходящих.
Й цирюльня работала бы веселее, не
будучи отделена от людского потока
належным забором.
	Воего было много и всего нехва-
тало в ту ночь: огней, зрелищ, мест
в ресторанах, оркестров. танцеваль-
ных площадок, последних — особенно
остро. Спорным также представля:
ется, что билеты в театры продава-
лись отдельно, продавались заранее
и не участвующим в карнавале. Яв-
но неблагополучно обстояло и с `ко-
СТЮМами, .

Замечательно — и это следует от-
метить, — что костюмов пошлых, не-
приемлемых почти не было. Но мало
также встречалось костюмов изобре-
тательных, остроумных, общий уро-
вень их был невысок. Перед карна-
валом, сообщили нам, ‘работала опе-
циальная консультация; Очевидно она
	‚ работала. недостаточно энергично.
	Едва родившись, с первых дней
существования революция искала для
выражения своих чувств форм торже-
ственных и монументальных. Ее ра-
дость не умещалась в тесные короб-
ки зданий, она выплескивалась Ha
площади. она заливала город. Она
	ликовала и пела голосом необятных`
	толи й не могла иначе. В этом ска-
зывался её характер, народный я де-
демократический.
	С течением времени празднества
революции, не утеряв ни одного из
своих качеств, приобрели многие дру-
гие. Они не стали менее массовыми,
напротив, OHH получили новую
радость, новые краски. Это можно
было увидеть на колхозном торжест-
ве в Кабардино-Балкарии и на встре-
че челюскинцев ‘в Москве. Встреча
челюскинцев выявила эти черты с
наибольшей яркостью. Она же пока-
зала, что стихийная сила торжества
тогда получает наиболее. полное свое
выражение, когда влита в очень
пролуманные формы. Продуманные,
но отнюдь не надуманные, Блестяще
ортанизованная в любой своей части
встреча челюскинцев тем и была, в
частности, замечательна, что любая
ве черта идеально выражала, абоо-
лютно соответствовала высокому го-
рению масс.
		то столь же блестящих форм ортани-
	зации веселья масс мы еще не на-
шли, — веселья и жизнерадостности,
которые бурлят ключом в каждом yr-
лу нашей страны. С этой точки зре-
ния весьма удачной представляется
мысль об использовании формы кар-
навала. У нас, как нигде в мире, есть
все предпосылки для того, чтобы
карнавал превратился в блестящий
фейерверк народного веселья. У нас
есть то чувство подлинного социаль-
ного равенства, чувство товарищества,
которое придает слитность толпе, Ха-
рактерно, какой интерес вызвал кар-
навал в ЦПК иО им. Горького. Всего
в парке, как известно, было около
ста тысяч человек, могло же быть
значительно больше, таков был спрос
на билеты. Но вот в организации
карнавала, — а важность этого во-
проса ясна из предыдущего, — были
немалые дефекты. ‘
	Возвращаясь к зрелищам, следует
сказать, что они были еще мало раз-
нообразны и не слишком празднич-
ны. Где обещанные выступления по-
этов, особенно сатирического жанра?
Вот когда в любой точке парка была
готова для Них идеальная аудитория.
В Москве есть комические хоры, со-
ставленные из квалифицированней-
ших актеров, — тут было их место!
Лучших эстрадников, лучших чтецов,
вокалистов, акробатов хотелось уви-
деть здесь. И вовсе не обязательно в
стенах театра. Тем более это отно-
сится к художественной самодеятель-
ности, которая была прикована к
стационарным площадкам.
	И последнее, карнавал не имел
центрального пункта, высшей точки
веселья. Возможно, именно она име-
лась в виду, когда шла речь о про-
хожлении колонн через Зеленый те-
атр. Это не получилось. Индивиду-
альные маски были в это время в
другом месте. Кстати, почему отбор
и премирование масок происходили
‘столь засекречено? В’ центре. парка,
на глазах у толпы, вот как надо было
это провести!
	Мы остановились преимуществен-
но на недостатках, ибо от них нало
предостеречь на будущее. Но недо-
статки, — это вель первый карна-
вал, — были неизбежны в известной
мере. И происходили они, как скада-
Но. от того. что несметные массы лю-
	дей захлестнули планы организато-.
	ров. Вообще же т. Алексеев, т. Фи:
липпов и их сотрудники заслужива-
ют всяческой благодарности за про-
деланную ими работу. Не мало было
сделано ими счастливых нахолок. Та-
ково сказочное оформление парка,
шутливые надписи. Такова организа-
ция профсоюзных зон. Профсоюзные
колонны были очень Хороши и впол-
не в карнавальном стиле, особенно
кондитеры, пищевики, Тажэ и т. д,

Если ко всему этому прибавить
принесенные © собой участниками
карнавала неизбывную бодрость и го-
товность смеяться от полноты жизни.
то нетрудно себе представить, как
молодо. как замечательно весело бы-
ло в парке в карнавальную ночь
		ЗАКОНЧЕН ПЕЧАТЬЮ
на-днях будет рассы.
латься подписчикан
журнал
	BRUABES

№ 71 (июльский)
		Bama Нтавела — Гость и хозяин,
поэма,

Г. НТолохов-Сивявский — Суровая
путина, роман,

А. Сурков — Hecenka, Разрыв-тра:
ва, стих.

С. Сергеев-Ценский — Saranxa
кокса. роман (конец 1-й кн.).

С. Кирсанов — 1934. Отих.

Л. Фейхтвангер — Семья Оппен:
гейм, роман (окончание),

Ю. Либединский —  Комисееры
(Главы из повести).
		Доклады делегатов COOP,
изнесенные в Париже на Между:
народном Конгрессе Писателей
. Толстой
. Тихонов
. Банферов
. Луппол
’ Киршон.

Иер
	КРИТИКА

А. Лежнев — ‘Мысли об’ искусстве
{окончание):
		Колесникова _ ~ Bo власти од
ной темы.
	Государственное издательство
„Художественная литература”
	Вышел из печати, ва-днях
‚будет рассылаться подиис
чикам и поступает в про
дажу

№ 7 шюль}
	ЕЖЕМЕСЯЧНОГО ЛИТЕРАТУРНО-
ХУДОЖЕСТВЕННОГО, И ОБЩЕСТ
ВЕННО.-ПОДИТИЧЕСКОГО
ЖУРНАЛА
	пая 
	Ю. ЯНОВОКИЙ. — Веадники, рома».

Перевод с украинского II, Sexsxe:
	вича.
ЕЕ TYTOBOKOS. — Хван-0?.

Ноч

В. TIKIOBCKMA. — `Марко Поло, во.
весть (окончание).

Эдмонд ГЛЕСНЕР. — Граждание
Дорслеер, рассказ. Перевод © Фра!’
цузского П. Охрименко,

О. МОТИСЛАВОКИЙ. —  Семеновцы,
раесказы

В. АЗАРОВ. — Отихотворенне,
	Очерки
ВЛАДИМИР ТИХОМИРОВ. — Исток 
мужества:
Литературный дневник
ГЕРМАН ХОХЛОВ. — Правда о Ke
	ac.
A, JEATEQ. — Benpoxymannaa 05
сация.

И. ЭВЕНТОВ. — Нравоопиеалельная  

новелла.
` Литература и искусство
Н. ОВИРИН. — Первый русский po
ман о Кавказе. ‘
БОРИС БЕГАК. — Советская новеллв
Условия подписки: ва ЁЙ
мес. — 24. р., на 6 ме.-
12 р., на 8 ме —6 р»
1 мес. —2 р.

Подписка принимаетея в почтовых

отделениях, письмоносцами, & та8к%

отделениями, уполномоченными, BF  

осками КОГИЗАа.
	Журнал «ЗНАМЯ» включен в Г
коменлательный список ПУРРКК*  
	КОГИЗ- 11° anue-

ора Подптис-

нь и Периодических Изда-
‹ Москва, Маросейкй»
	1. Приступить через поэтические
секции к организованной и плановой
работе по переводу и опубликованию
	лучших произведений украинской
советской поэзии.

2. Издать Большую = антологию
	украинской поэзии на русском языке,
включив в нее лучшие произведения
дореволюционной украинской поэзии,
украинокий фольклор и поэзию со-
ветской Украины.
	Для руководства этой работой мы
предлагаем создать редакционную
коллегию из московских, ленинград-
ских и украинских советских поэтов.
		В. САЯНОВ; М, КОМИССАРОВА,
И. САДОФЬЕВ, Б. ЛИХАРЕВ.
	ТАН НАЧИНАЕТСЯ ПОЛЕМИНА ©
	вязный», и этим все расчеты со ста-
тьей покончены. А жаль! — Обще-
признано. что жанр рассказа нахо-
дится сейчас у нас в ущербной фазе
(вспомним хотя бы. беседу -0 нем. в
редакции «Знамени»), и добросовест-
но и без ложной обидчивости на эту
тему поговорить было бы очень по-
лезно.
	Нлце большее нелоумение вызывает
	«Литературный дневник», напечатан-
ный в следующем. четвертом номере
«Красной нови». Слов нет. — непри-
ятно, что обсуждение доклала «Кра-
сной нови» в президиуме правления
ССП прошло не так тладенько, как
рассчитывал т. Ермилов, и что ему,
как докладчику, пришлось услышать
о журнале много горьких истин. Но
разве горячая заинтересованность в
судьбе журнала, которая ‘составляла
основу развернувигихся вокруг док-
лада прений. не является сама по се-
бе положительной? Разве ‘не заложе-
ны в этом внимании к «Краеной но-
ВИ» широкой литературной  общеет-
венности Te предпосылки, которые
	JOUR вдохновить редакцию жур-
		низованную работу? Разве...
	Но т. Ермилов и иже с ним заты-
кают уши и делают непонимающие
лица. Самокритичность не в чести у
редакции «Красной нови». 06 этом
товорилось и в прениях по докладу,
0б этом приходится сказать еще раз
и сейчас. И можно только удивляться
литературному лихачеству. © каким
редакция «Красной нови», вместо’ то-
то чтобы пред’явленный ей счет оп-
латить работой, расплачивается по
нему попемическими фальшивками,
	В отчете «Литературной газеты»
{№ 19 от 5 апреля) о заседании пре-
зидиума правления ССП. на котором
обсуждался доклал «Красной нови».
было напечатано следующее:
	‚ «Выступавшие в прениях отметили
недостаточную самокритичность отче-
та т. Ермилова. «Журнал. — конста-
тируют тт. А. Селивановский, А. Кир-
потин, И. Беспалов и другие, — в
1934 т. несколько «сдал», поскучнел.
На нем лежит печать явно выражен.
ного литературного самотека, ортани:
зующая роль самой редакции неза-
метна. Значительное большинство ве-
щей 1934 г.. вошедших в фонл совет:
ской литературы, прошло мимо «Кра:
сной нови». Бросается в глаза осляб-
	ление критического отлела после все. -
	союзного сезда писателей. Нелоста-
точное внимание уделял журнал в
1934 г. литературе братских респуб-
лик. краевой литературе и т. д».
Как будто опять для об’ективного
читателя никаких неясностей в этом
текоте нет: «Литературная газета»
линь кратко сформулировала те об-
	мых элементарных вещей и истолко-
вывать, как ей заблагораюсудится.
вполне ясные мысли. От вопроса о
внутренней структуре номера жур-
	нала она попросту отмахивается: сто-
		ит ли 00 этом думать, когда рукопи-
си сами текут в журнал! А когда в
номер просочится слабый рассказ,
каж налример В. Шведова «Подарок»,
то всегда можно поступиться требо-
ваниями художественного вкуса и
принять его под свою залщиту. В дру-
	гом случае — речь идет о рассказе
Н. Абрамова и И. Рахтанова «Беше-
ные мужики» — выгодно сыграть в
	удивление, как, дескать, один и тот
же рассказ, который, по мнению кри-
тика был бы вполне уместен на
страницах тонкого журнала, может
на страницах «Красной нови» про-
	звучать. по его же словам, малозна-
	чущим историческим  анекдотом?
Удивление вполне обоснованное: ведь
редакция «Красной нови» упорно не
хочет считаться с тем, что упреки по
ее адресу это — не столько опор 0
тех или иных произведениях, околь-
ко. констатирование в ее работе от-
CYTCTBHA четкого и стройного плана,
обусловленного типом толстого жур-
нала и известной спецификой ero
литературных задач, Попробуйте,
перепечатайте. хотя бы из «Крокоди-
ла». какой-нибудь вполне уместный
на его страницах рассказ Аркадия
Бухова, — как-то он у вас прозву-
чит? /
С рассказами в «Красной нови» во-
	обще неблагополучно. В свое время
	в «Литературной газете» (№ 152) бы-
ла напечатана статья Германа Хох-
лова, которая давала сжатую и —
увы! — невеселую оценку двадцати
рассказам. ‘помещенным B ‘Восьми
книгах журнала. Как заодно не ‘опо-
рочить и эту статью! Рецепт тот же
самый. или. как говорится: в пьесах,
«та же игра»: Берется цитата, чита-
ется с. мнимо глубокомысленным ви-
дом и из нее высасывается все, что
угодно, только не то, что хотел ока-
зать автор. Вот эта цитата: «Плохо,
котда полчища очеркообразных рас-
сказов строятся по существу на одной
огромной завязке. какой является
для_них великий под’ем нашей стра-
ны к новой жизни». Прочтите ее пио-
неру.. и он поймет, что в ней сказа-
но 0 творчески пассивном, иждивен-
ческом отношении к  действитель-
ности. результатом которого и явля:
ется низкое художественное качество
«очеркообразных рассказов» Но рев-
нители журнальной чести «Красной
нови» атого не понимают. «Неужели
редактор «Литературной газеты» дей.
ствительно считает плохими раюска:
зы. которые строятся на материале
		цают они. Цитата поставлена на го-
лову, автору пришит эпитет — «раз-
	винения, которые т. Ермилов слышал
собственными ушами. Но или ут. Ер-
милова плохая память или он пола-
тает, что обсуждение журнала — де-
	о. семейное и не подлежит широкому
	оглалшению. Чем друтим можно о00б-
яснить ту чудовищную передержку,
каковой, является полемика с «Ли:
тературной газетой». как с единст-
венным источником всех этих крити-
ческих замечаний?! А нарастающий
кресчендо полемический пафос «Ли-
тературного дневника» взызает к чи-
	тательским чувствам именно в этом
	ключе: смотрите. как нехорошая «Ли-
	‘Тературная газета» обижает почтен-
	ную «Красную новь»!
	ва «Золушка»! «Даже еспи бы в жур-
нале не было ничего кроме этих двух
произведений, то все же выход его
в свет был бы вполне «оправдан»,
торжественно говорится в «Литера-
турном дневнике».
	Убедительно? Да, если расематри-
вать толстый журнал как бумажную
посылку читателю, в которой Ha He-
вестное количество страниц должны
приходиться одна или две интерес-
тых веши. Читатель получил посыл-
ку, выпотрошил:из мелкой литератур-
ной стружки эти две веши, и номер
журнала, как органическое целое, за-
кончил свое существование. А о том,
чтобы этот номер был интересен всей
совокупностью помещенного в нем
материала и чтобы в ряду номеров
за весь год он занимал определенное
и внутренне-закономерное место, об
этом не приходится и разговаривать.
Так. что ли, дорогие товарищи из
«Красной нови>? °

Конечно. нет. и мы нисколько не
сомневаемся. Что самой релакции
«Красной нови» ясна необходимость
работы над тщательной организацией
материала как в рамках одного номе-
ра, так и в пределах целого журналь-
ного года. Иначе пришлось бы ду-
мать. что люди, лелающие журнал и
охотно обвиняющие лругих в литера-
турном равнодушия. сами в высокой
степени равнолушны ‘к ero судьбе.
Но интересы полемики важнее для
них интересов дела. и последователь.
но и самоотверженно прикидываясь
непонимающими сути наших оценок,
сени сволят обсуждение журнала
к мелкой пикировке по поволу от-
дельных авторов и вещей.

Правда, козырнув выше приведен-
ным аргументом. редакция «Красной
нови» попробовала в дальнейшем за-
товорить более серьезным тоном — ©
широком содержании номера. Но и
эта попытка проваливается на скоро-
говорке. в которую вылилось упоми-
нание о том, что помимо второй ча-
сти романа Лебелева и поэмы Кир:
санова в номере «опубликованы ста-
тья Н. Корнева, стихи’ В. Гусева, рас-
сказ покойного В. Вихрева и пр.». И
пр..! Вот здорово-то! А мы-то думали.
что каждый толстый журнал печата-
вт и рассказы, и стихи, и статьи, и
пр.. и Что ето качество опрелеляется
не копичеством напечатанного в нем
материала и даже не хорошей пите-
ратурной репутацией того или иного
имени, а сложным и продуманным
единством его содержания. Да и так
ли велики литературные заслуги
покойного Е. Вихрева. чтобы его рас-
сказ можно было записать в безото-
ворочный актив журнала!

Но полемика есть полемика. и во
имя ее лавров редакция «Красной но-
ви» прололжает ‹не понимать» са-
	Но кроме чувств у советского чи-
тателя есть то, чего слишком мало в
полемических статьях «Красной но-
ви». Он поймет, что в данном случае
«Литературная газета» выражает не
свое мнение, а мнение питературной
общественности. Он поймет, что жур-
нал. отвечающий на справедливые и
конкретные упреки этой обществен-
ности пустыми нападками на автора
отчета и на редакцию тазеты, сма-
зывает смысл развернувшейся вокруг
«Красной нови» дискуссии, снижает
ее значение и отказывается сделать
из нее практические и деловые выво-
ды,
	Вот еще. один. частный пример
вольного обращения «Красной. нови»
со здравым смыслом. «Значительное
большинство вещей 1934 г., вошед-
их в фонд. советской литературы,
прошли мимо «Красной нови» — это
сказано не нами, а в прениях по до-
	‚кладу. Но когда в «Литературном
дневнике» за этой цитатой следует
такая = вспышка глубокомыслия:
«Итак. произведения, спубликован-
	ные в журнале в 1934 г. не вошли в
фонд советской литературы?». то и
мы готовы вотупиться за честь эле-
ментарной . логики. Неужели. если
сказать, например, что большинство
тлупостей печатается помимо страниц
«Красной нови». то этим мы отказы-
ваем журналу в ‘праве говорить
иногла ни с чем несообразные. вещи?
Конечно, нет. — валяйте, полемизи:
руйте!
	Что же касается нашего отношения
К ЭТОЙ, © позволения сказать, поле-
мике. то оно. в конце концов. — поч-
	ти доброжелательное. Всегда прият-
	но иметь дело с талантливыми людь-
ми. И когда серьезные и неглупые
люди. из серьезного журнала надева-
ют личины благородных простаков,
то высокий художественный уровень
этого перевоплощения искупает в
какой-то мере не очень красивый
смысл этой игры.
	С нетерпением ждем дальнейших
номеров.
	ия (ОТКРЫТА ПОДПИСКА
	рипы
на СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИИ
		в 4-х томах под редакцией А. Омирнова и 0. `Мокульског®
	Большинство сочинений приводятся в новых, тщательно выверениы” 
переводах. Все произведения соп ровождаются вводными статьями И при’
	мечаниями. Издание
МОРО младшего.
	иллюстрировано гравюрами французского художник 
	Часть тиража 1 тома вышла; болышая часть выйдет и будет и
слана в конце текущего года; If том выйдет в 1936 году н ИТ и ПХ 10 
	выйдут в 1937 году.
	УСЛОВИЯ ПОДПИСКИ: цена каждого тома 12 р., & всего издания 48 Р
При заказе вносится задаток в размере 12 р. и при получ“ 
вии очередного тома уплачиваетея его стоимость плюсе: 109
		получение
		товые расходы;
последнего тома.
	васчитывается
	ого
ПРИНИМАЕТСЯ: в отделениях и магазинах Книготоргов
Об’единения Государственных Издательств.
	а ино — ыы —щ——щ—————
Типография газегы «За индустрвали зацию», Москва, Цветной бульвар, 80