яптеразтуриая ‘Кинга о Советекой сто Западную Туркмению, надо повер- нуть русло Аму-Дарьи: пусть течет не в Аральское, а в Каспийское мо- ре. Ильин рассказывает о проекте профессора Цинзерлинга, по которо- My течение Аму-Дарьи загородит пло- тина, река свернет в сторону, в новое русло, в Каспийское море, { Ильин рассказывает о том, как пу: стыня получит воду и перестанет быть пустыней, как Люди остановят движение песков, как вырастут в ка- ракумских песках травы и кустарни- ки, как установят ветряные лвигате- ди там, где ничего не было, кроме - песков и ветров. «Разве может быть недостаток энергии там, тле ветер срывает: палатку и уносит ее на сот: ни метров?’ Разве может быть нужда в энергии там, где ветер подымает целые тучи песка на километр в вы- cory и. все вокруг застилает сухим туманом?.. Налие дело—лаль \ ветру железные крылья. Пусть он работает крыльями, добывает для нас воду ле- том и электрический cnet зимой. Пройдет несколько лет, и в пустыне вырастут‘крылатые бани, А у нод- ножья балнен будут дома и сады, по- ля и отороды». Пройдет немного вре- мени. и в каракумских песках” будут построены солнечные установки, и «солнце, которое в пустыне было-ло сих пор врагом человека, станет его другом. Солнце будет орошать поля, солнце будет давать людям воду для. патья. Солнце будет работать на за- водах ин промыслах—выплавлять Ce- ру, выпарявать-воду, кипятить рас- ры осаждать соли». Это—только несколько отрывков из рассказа о том, как большевики уни- чтожат бесплодную пустыню; как они возьмут в плен ветер-и солнце и 3з8- ставят их работать на жителей, пу- стыни, как расцветет жиень людей на когда-то мертвых и стрыпных пе- сках. Рассказ этот кажется полуфан- тазией. Есть в кните Ильина немало таких мест, тдр теряется трань меж: ду действительностью и финтавней. Но`эта фантазия, как Небо от земли, палека от бесплодной и больной фан- тазии иокалеченных капитализмом писателей и поэтов, убетающих от зивни, от ее борьбы и противоречий в мертвую «страну фантазин». «Фан- тазия» в кните Ильина — это зав- трашняя налиа действительность, это _ будущее, которое сегодня здохновля- ет миллионы люден на упорную борьбу за освозяие новых произ- волетв. ‘за повьшение урожайности социалистических полей. ‘аа победу ная льлами Арктики. - «Мы будем вызывать или прекра- щать дожди, где и когда это вуж- 0»... «земледельцы навсегда забудут о засухах и неурожаях. Исчезнут пу- етынн на юте ‚исчезнут болота на се- вере»... «в Арктние льды начнут та- ять и отодвинутся на ееверу.. Сегод: ня это похоже ва фантазию, завтра ‘будет действительностью, потому что. задачи, которые не но силам были напиталистам, вполне Ho силам 00: циалистической стране! = ‘ Есть еще в книге Ильина замеча- тельный рассказ о том, как по всему миру раз’ехались советские ученые в поисках лучших сортов тыненицы и как потом’ раесылали собранные №6- разцы пиеницы по областям и краям Советской страны. О работах Мичу-. область. По одной системе проводов потечет из области в область, из края в край электрическая энергия», ой прекрасный рассказ о том, как в царской России суховей всегда оставался победителем в борьбе про- тив жалких крестьянских полей и как в Советской стране он скоро бу- дег ‚окончательно ‘побежден, — этот рассказ Ильин заканчивает следую- щим изображением недалекого’ буду- щего: «Оросительные каналы разделят степи на отромные клетки; Вдоль ка- налов вырастут лесные полосы для защиты полей от суховеев. Каждое поле будет как огромная’ комната, огороженная с ‘четырех сторон зеле- ными живыми стевами, Вдоль бетонного берега каналов ‘побегут электрические тележки с на- сосами и дальнобойными часадками для поливки. Сигнал ‘бригадира—и мощный искусственный ливень © шумом обруптится на поле. Но откуда возьмут воду? Воду возьмут из Волги, Русло Волги на много метров ня- же заволжеких степей. Чтобы вода подымалась, ее надо будет качать насосами. Могучие насосные станции будут тнать воду из Волги по тру- бам огромной толщины в искусствен- ные 0озера—водохранилища. Новый, третий маршрут будет указан воде: из реки-—назад в степи. И вода дол- жна будет. ‘послушаться. Так на земле возникает. стройный и правильный чертеж водохранилищ, каналов и лесных полос. Людям, которые будут смотреть верху, с самолета, будет казаться, что внизу не земля, а какая-то дру- Yad планета, похожая на Марс, с его темными линиямн и кружками. Новой будет земля, и новым будет человек на этой земле. о Будет ли похож земледелен- -инжё: ‘мер, земледелец-победитель засухи ‘Ma того каторжника земли, которого знала «Россия под двуглавым орлом и трехцветным знаменем?». В рассказе о Каракумской пусты- не Ильин так же, как и в рассказе ‘об орошения: Заволжья, показывает три «действительности», о которых товорвл Горький: проныюе, наетоя- mee и будущее. Е ..Не меныне десяти тысяч лет nan воюют с пустыней.. ». Многие тысячи рабов, затнанные в безводные ‘пески, толыми рукамя рыли когда-то каналы и бассейны строили стены и башни на песках. Какого огромного труда стонли доев- ние сооружения, и как ничтожны были результаты борьбы человека с природой! Нустыня надвихалась на его постройки, песками засыпала ка- налы, рупгила глиняные стены и тна- ла людей на тысячи километров. «Но много‹ли земли отвоевали: люди у пу- стыни? Нет. За тысячи лет людям удалось отвоевать только’ узкие по- лоски земли». Коыимарно тяжела и безысходна была жизнь людей пустыни в пар- ской Россин. Дикие набеги царских сатрамов, разруавших все на своем пути, уничтожавших целые племе- на. «Предлагаю вам тотчас же дви- нуться в кочевья иомудов... и пре- дать эти кочевья иомудов и семьи их полному и совершенному разорению и истреблению»,— так гласил приказ парского генерала Кауфмана, в т0ч- ности привеленный в исполнение. Но этому приказу были ‘убиты все: мужчины; женщины, дети, трудные младенцы... : а Но пришел конец рабской жизни, рабочий класс стал хозяином €Tpa- ны, по-новому стали. жить народы бывшей царской России. Теперь и война 6е пустыней «пойдет по-ибвому. Счет ‘будет не на тысячи лет, а н& пятилетки. План и хаука будут пра- BATS TaM, тде работали вслепую, тде сегодня разрушали то, что создава- ли, вчера».. Как огромны вадачи, за разреше- ние которых берутся большевики! Река Аму-Царья течет в Аральское ‚ море. Но.для того, чтобы обводнить (1-го 5-я строфа) «Спите, рабыни у№ рюмые»? Это заставляет вспомнить а ел такие славные высказывания русских литературоведов, Как слова Плоксанова о крайней художественной слабости грибоедовоких «Хищников на Чече- ме» —— самом сильном из всех сти- хотвовений русских поэтов о борьбе горцев ва овою свободу. а есмотря на огромный «оболужива- ющий злетарал», почти вылеснающий саму поэзию Одоевского (ето стихи занимают рсего 186 отраниж из 490), несмотря иа то, что мы впервые име- ем полное собрание его’ стихов, *® до- полненное вещами первостенензюй важности, недостатки «подачи» тако- вы, что и это издание вряд ли много глелает для утверждения Одоевското в общем мнении как- интересвейиего и оригинальнейшето поэта, Друтие отатьй Влатого написаны, наоборот, с шол’емом, и, хотя прямых мотивированных оцезок Благой избе- тает, представление о представляе- мых им поэтах он дает. Многое в статьях Благо опорно. Очень ©пор- но настаивание на органическом чуз- стве революции у TERA, которое Блалой доказывает, между прочим, совсем в отиле Андрея Белого, богатой «инструментовкой» стихотворения «Море и! утес». Спорно и настаивание ‘на шеллинтианстве Тютчева. Несом- ненно, что философия. Шеллиита. была усвоена Тютчевым, но едва ли’ содер- жание, которое он вкладывал в шел- ‘лингнанотво, не было по существу ближй к Ulonenrayspy, чем к Шел- линту. Вообще, говоря о Тютчеве, ии- Rak нельзя было пренебрегать Фетом, ‚связь с которым у него была очень сильна‘и конкретна, м который, как известно, был активным пропатандис- ——ы=——- ‘15 Kapa ag He Sones, Yew полное. ‘Beawraiiped. coMHONHe BH@MBACT BEIB- чение стихотворения ‹ «Мучительно следить 3a медленной утратой>, Включено оно только потому, что на: печатано в одном журнале в 1842 т. с подписью’ «А. О—0й». Вопреки мне- нию Кубаюова, «по стилю и общему тону» оно ‘резко отличается от стихов Одоевского. В. «Поэтах пушкниской поры» Ю. Н. Верховский решительно приписал его’ Губеру. He знаю, ка- кие формальные. основания ой имел для этого, во стиль и Характер сти- хотворекия гораздо более похожи на рефлевтирующую поэзию Губера, чем на. Одоевского. ве , ринА. об интереснейших опытах Ин- ститута растениеводства, © продви» жении пшеницы на север, о том, как на «фабриках растений» создают 00- вершенно новые образцы растений, обладающие именио теми свойствами, которые нам нужны. как для север- ных областей создаются сорта Ише- ницы, не боящиеся холода, а для юго-востока—не боящиеея жары и за- сухи,— 060 всем этом удивительно интересно’ рассказывает Ильин. Зе У нас еще ‘очень мало хороших книг о советской родине, мало книг которые бы знакомили молодежь, — да и не только мололежь, — с огром- ными природными богатствами Совет. ского союза, с отдельными районами, с различными участками той гигант: ской стройки. что идет зв. нашей стра- не. с работамя наших ученых и ин: женеров, разведчиков и исследовате- лей. Книгу Ильина ‚надо расематри- вать как одну из первых в целой се- рий книг о советской родине, которые: будут напибваны. Ильин показывает молодым авторам и старым ученым популяриааторам. как такие книги надо делать, как надо работать нал книгами, прелназначенными для мил- AHOHOB, : 2 Художник слова, Ильин, кроме того, человек мауки, инженер, а еще замечательное ` его качество, это умение честно, серьезно и много работать над своими книгами. Вог-’ да он пишет книгу. он работает как ученый, собирзя и обрабатывая огром- ный исторический и естественно-на- учный материал, Он работает и как педагог; большой важности вопров 0 читателе; о том, как. лучше довести мысли, образы, содержание. КНИГИ. ‘до ума’ и сердиа читателя, как добиться. того, чтобы книтаА воспитывала—рта педагогическая задача ` прекрасно разрешена Ильиным, и в его книге есть немало мест, которые могут елу- жить образцом для педатога и пропа- тандиста. В книгу Ильина вложено большое мастерство цисателя, зна ния ученого ин инженера, чутье и уменье педатова и самое тлавное—“ книга эта проникнута непримиримой ненавистью к рабокому прошлому, и торячей преданностью, делу, за кото» рое борется большевиотская партия, Как непохожи рассказы Ильина на. то, что писали о природе, о технике даже наиболее талантливые ученые ‘популяризаторы! На их книгах—пе- чать босстрастности и аполитичиостя, природу они: отдезяют китайской сте- ной от человеческого общества © его противоречиями я борьбой. Киита Ильина улубоко партийна,. и в этой партийности, в том, что автор горя- чо`и страстно борется ва. дело боль- шевиков, в том, что его книга oTpa- matt ивтряженнейшую и полную ге- роязма борьбу за построение социа- лнстическом общества в этом OC- новной источник силы Ильина. Книту Ильина с большим интересом ‘читают и будут читать рабочие #8 колхознижи, учащаяся молодежь и партийные работники, старики и мо: лодежь, советские - траждане и наши зарубежные друзья. Ромэн ‘Роллан совершенно правильно отметил or- ромное пропагакдистское значение этой ЕНИГИ: — `` ЛЕЙТЕЙЗЕН „Рождение „Мал-Хадари“ и родилась кннта. Она написана В форме путевых заметок. При таком «методе» работы мот получиться только тазетный репортаж в примесью «лирики», но отнюдь не ‘очерк, Колхоз «Мал-Хадари»—юдин из многих ‚зиденных автором, и ему уделено не более чем другим—12 не- полных страниц (110—122). Почем} книга. \носит название «Рождение `«Мал-ХАлари»—непонятно. `В пополнение ко всему киига на- писана излиигне вычурным языком «Над крышами. расстилалоя туман. похожий на густой молочный кисель. из которого забыли вытащить ста- py, пожелтевшую от времени лож ку—солние». Ия Показательна концовка КНИГИ. Расскавав биотрафию «начинающею писателя Кучендаева», Филиппыч почему-то «вспомнил Мультатули» и залает‘ читателю вопрос: «Что бы сей- час сказал он, писатель без славы... прочитав небольшую книгу т. Жучен- даева?» Вопрос, мягко говоря, не име- ет никакого смысла. Но заявление, что Мультатули-темисатель без сла- вы»--явное недоразумение, нлод/ не- достаточной осведомленности Филип- пыча. А жаль! У Мультатули есть ` чему поучиться и особенно Филипиы- чу, ибо этот «писатель без славы» обязан! своей мировой известностью в значительной мере тому, что не брал интервью у индусов и колонизато- ров, а в течение ряда лет бок-о-бок работал с будущими героями своего романа «Макс Хавелар». Е Кл. РЫЖИНОВ, Фипиппыч «Рождение «Man-Xa- дари». Отд. Огиз. Новосибирск, Большинство налтих читателей зна- Йо Хакассии только то, что это. ав- тономная, область, образованная в 1930 г. В составе Западноснбирского края. Книга В. Филиппыча: «Рожде- ние «Мал-Хадари», как видно из пре- дисловия, ‘ставит себе целью более ‘подробно, «вживой ‘очерковой” фор- ме» познакомить советского читате- ля с Хакябсией; «с огромной борь- бой ее за новые: формы жизни». Книга Е, Филиппыча знакомит чи- ‘тателя со старым хакасским фоль- клором, Автор приводит в большом количестве оказания, легенды, даже затоворы. Цифровые выкладки дают повятие о промышленном значении Хакассии, о ее ‘природных ботатет- вах. обнаруженных преимущественно после Октября. Но тлавной цели, на-. меченной в предисловии, книта вое“ таки не доститает; сведения «о .терои- ческой борьбе ‘социалистической Ха- кассни». даваемые либо в цифрах, либо в сухих справках репортерското. порядка, настолько отрывочны Место их в общей композиции княги настолько скромно, что цельного вие- чатления ос росте Хакассии никак не получается. +. о ` Главная причина отрывочности CO- держания книги заключается в том, что т. Филиппыч, вак это видно из текста. ме занимался изучением Ха- касоии или истории организации и развития‘ хакасского колхоза’ «Мал- Халари». Он провел месячный” от- пуск, раз’важая по Хакассии в обще- ствё ‘нескольких журналистов, поэтов и художников. кое-где ему и после «случалось бывать». В результате этого поверхностного и случайного знакомства © отромным материалом те своей новой книги «Горы и диз ‚Ильин в предисловии сфор- дировал так: «Здесь же, — пишет __ мне - хотелось бы расска- on о том, KAR в нашей страще x 10 одному общему плану и зунслу пересотраивают и поля) и ле- 3”, реки, и евою собственную ea? Тема эта необ’ятна, исчер- “amb 20 не только в одной, HO name сотне книг невозможно, и’ Ильин показывает только некоторые участ- т той, ТИТАНТСКОЙ работы по «пере- ройке природы», которая развер- вается В нашей стране, Вольшая Волга, орошение Заволжья. работы Мичурина, опыты по регулированию oro bls орошение Каракумской ny- ини, горно-гболотическая разведка вот о чем идет речь в восьми рас- казах КНИГИ Ильина. Е (амое замечательное в кните—де- ‚ большевиков, которые в ней опи- сызаются. Может ли быть для писа- теля более благодарная и болев но- тная задача, чем эта? Но Ильин не Только BAA замечательную те- ‚ — он прекрасно оправился 6 цей. Книга Эта захватывает © первых жо станиц, виечатление, производимое ею, огромно. Книга Ильина воспи- ‚вает в молодежи глубочайшую лю- fob к Советской родине, огромный интерес к научной работе, страстное золание” участвовать в. социалисти- чеком строительстве. , Книга рассказов В. Проосмана пре mie всего наводит на размышления о пользе хронологии. Полтора года назад этот, тогла ни“ кому не известный, автор впервые н8- печатал (в «Литературной газете>) два своих рассказа. Оба они были столь запоминающимися и крепко сделан- ными, Tro без всякого риска можно было признать В. Гроссмана не за. по- дающего ‘надежаы новичка, а за уже сложившетося и талантливого писате- ля, который до своего литературного дебюта, HAMMAM, вероятно; не одну дю» кину расскабов. Потом вышел ето ро- ман «Глюкауф», и В. Гроссман ут- вердил за собой эту репутацию. И вот новая книга его рассказов. Ес- ли прочитать ее подряд и ни над чем не задумываясь, то. общее от нее вие- чатление будет очень странным. Два- три блестящих рассказа, столько Me более или менее приемлемых, а 95- тальные — ученически старательные, художественно робкие и наивные. Не ужели oma написаны одним и тем же автором? Но в том-то‘ й дело, что автор — не совсем один И тот же: В книгу своих новых рассказов В. Гросоман включил рассказы, вото- рые ‘котда-то он писал и не печатал; на которых он, по существу, учился писать и которые рядом о его дейст- зителыно хоропгими рабсказами ка- -жутся. написанными совсем друтям, не очень уверенным писательским по- черком. Читательское представление © В. Гросомане эта книга снижает; & будь ве рассказы точно датированы, она наглядно показала бы читателю, как постепенно ‘росло’ и развивалось дарование В. Гроссмана. Сейчас же можно оказать лишь предположительно, что такие, натри- мер, рассказы оборника, как «Пурлур» или «На рассвете», относятся вероят- во к очень давним литературным опытам В. Гросомана. Первобытные времена и древняя история взяты В них в такой поверхностно-конкретной трактовке обстоятельств времени и действия, какой отличаются обыкно- венно «повести для юношества», & CO- циальная и полчеркнутая идея этих рассказов укладывается в их форму зсего липть как в. случайный футляр. Но. зато по-настоящему хоропти те рассказы сборника, в которых угадыг ваешь результаты длительных твур- ческих поисков и. требовательной pac боты над материалом. Таков рассказ «Товаринт Федор» — об. умирающем от чахотки подполыщике — и особенне рассказы «В тороде Берличеве» и «Счастье», тле есть прекрасное ощу- щение современности и где наиболА® отчетливо нроступают ‘лучшие “вор- г ческие черты В. Гросомана: его уме“ ние лаконично и выразительно стро- ить диалог, ею одержаниый и тонкий юмот, его внутренняя лиричность зы- COROTO социального напряжения. . В. Гроссман, _ тель», 1935 Г. Г. ДМИТРИЕВ: «Советский писа- ‚На ХУП везде партни тов: Сталин поставил перед. партией и перед пражюй задачу исключительно гран- хисзную по смелости замысла, по иасштабам строительства, ‘по’ значе- пню ее для народного хозяйства... тов. Сталин предложил «приступить х серьезной работе по организация дела орошения Заволжья». Орошение Заволжья—9то уничтожение засухи, 0 конец вечной угрозе‘ недорода, лавистшей надо плодородным Завол- жьем, это зажиточная и культурная, счастливая жизнь для колхозников. 066 всем этом рассказывает Ильия в тлаве «Приход хозяина». Молодежь паша часто не внает ‘пропглого, Иль- ин ведет читателя назад, в стралнные зремена царизма. С отромной силой Ильин показы- вает, как нищую, забитую, толодную царскую деревню душили неурожаи, как вымирали от голода деревни, в0- yOCTH ‘и целые уезды, а подрядчики, купцы, фабриканты наживали мил- лююны на голоде и на «помощи голо дающим». В Советском cose orapouy apary —асухе-об’явлена: беспощадная война. Чтобы оросить Заволжье, большевики репгили перестроить Волгу. Илет засенание Академии наук - «О чем шла речь на ` заседании Академии? Речь шла о судьбе рек и морей нашей страны. Судьбы рек и морей никогда еще не решались на собрания ученых. Реки рожда- лись, росли и умирали без академи- ков. Моря ‘залопляли сушу и отходи- ли назал, и никто не управлял 60- знательно их судьбой и жизнью. Но прингто время решить й их судьбу. И первыми предстали перед судом Волга, и Каспий», „Это отрывок из. рассказа . «dive зая карта». Дальше идут увлекатель- пейцгие страницы. о том, как будут соединены пять морей, «реки возъ- мутся за руки, Белое море соеди- нится с Черным. ледяное Полярное— ‹ орячим Каспийским. Ни одна вод- ная система в мире не сравнится BO длине © этой. Центральным портом в будет Москва». Ильин показывает дальше, как предполагается выпря- мить Самарскую луку, как будут <троиться гитантокие плотины на Волте, как «единая высоковольтиая электрическая сеть свяжет. в одно живое пелое и Донбасс, в Поволжье, и Урал, и Кавказ, и. Центрально-Про- _мышленный. район и центральную М. Ильин. «Горы и пюди», „Обнаженная биография“ Славами «Обнаженная. биография» ‚озатлавлено одно из стихотворений ‘поэта, Ник, Рыленкова, в ето только что вышедшей книге. Термин <06- наженная биография» не только 06 ясняет целеуютановку одного из про: иаведений молодого поэта, но и бро- caer свет на многие существенные стороны ето творчества. Ник. Рыленков написал книгу 0 людях современной деревни. Расока-: зывая о жизни человека, он всетда стремится с предельной яоностью оп- ределять его социально-политический облик. Это хоропю, Однако, часто поэт прибегает к приему примитие- ного «обнажения биотрафии» Или, иными словами, к упротенчеству. Вот стихотвобение «Портрет моей. знако- мой». Поэт вопоминает крестьян- скую девушку, которую он знал ког- ‘да-то. Ок пробует представить cele: ее вероятную судьбу: „Но в краю ли. берез. поседелых, Fae cneros ronyéaA wrpa,. Ты скупой маятой посиделой . . Заполняешь свои вечера. - `° Вступительные отрофы — стихотво- рения лиричны и. тенты, но вот ‘Hoot снова встречает ту же esyHIKy,- она. в длинной речи опровертает 20e ero предноложения: — „Твой сюжет. повернула 663 ‘риска Молодая моя‘ руха. . Комсомолка м активистка —— > ‚ Ликвидирую купяка; „Председателем нашей артели Я работаю третий год. Эта сухая информация никак He может воополнить эмоциональной на- сыщенности первых строф, образ. де- вушки — председателя колхоза схе- матичен, Настойчивое желание автора писать так; чтобы читателю ни о чем не приходилось догадываться, приво- дит к обязательному комментирова- нию каждото переживания героя, Е. лотическому определению смыела ив- ображаемых ситуаций. Иногда Ры- ленкову удается даль вренкую поэти- ческую формулировку своей мысли. Удална, например, концовка стихот- ворения «Обнаженная биография», тле колхоз ‘назван воплощением меч- ты © крестьянском счастье, Но ча- ше поэт ие справляется с навязан- ными им самому себе обязанностями комменталюра. : а В <Обнаженной биотрафии», обозна- чается один муть утлубления и со верпнствования творческой мето- долотни Рыменкова: детальный, нро- думанный анализ ®06х этапов иоли- тической биографии избранного по- этом персонажа. Но это, конечно, только “часть дела. Поэту нужно учиться передавать все краски жи- вой лейотвительности, ни в коем случае не превралцаяеь в сухого ама* литика. Обогащение малитры худож- ника — вот второй необходимый путь творческой учебы Рылевкова. Верно ‘схваченные детали, ясный реалистический рисунок, индивидуа- лизания образа положительного те- роя выгодно отличают стихотворение «Бригадир» в ряду друтнх пронзведе- ний Рыленкова. : Рыленкову нужво всерьез заняться усоворленотвованием ‘ин отшлифев- кой своего поэтического оружия. Рит- мика стихов Рыленжова крайне бед: на. Отдельные попытки нарулнить ка- нонический двухлольный размер де- лаются поэтом” робко и неумелю, Более внимательное отношение к хуложаственному слову поможет Ры- ленкову развить безусловно имеющие- ся у него задатки. вдумчивого и наб: людателыното иоэта. : . . $0. CEBPYK. Н. Рыленков, «Мои герои», Стихи. стр. 63. Смоленск. 19335 г. Г Ечеистова к «Рреческим эпиграмиам», выходящим в издательстве «Академия? № поэтов время оригинальнейший мастер, во многом предваривший Верлена. Но нужны ча не только Фет, но и Алек- сей Толстой и Майков. Эти поэты, еще 40 лет назыд казавиьиеся вторы- св 55155“ ми поеле Пушкина и Лермонтова, ко-° полное (или ночти полное) переиз- дание первых книг Брюсова до «Бен- ка» включительно, как центрального документа русското символизма в его начальной стадии, более чем что-ли- бо другое, изложившее свою. печать на русскую поазию начала ХХ в. Даль- ше нужно дать в руки советокому Чи- тателю в правильном критическом освещении двух крупнейших после Блока поэтов русского символизма — Коневского и Анненского и избранные стихи влиялтельнейних новаторов и ей символизма -— Бальмонта, яч. Иванова ‘и особенно Азэдрея Be- Советюжая поэзия выросла B sha чительной степени в борьбе © тради- цией символизма м в етой борьбе усвоила немало средств из арсенала противника. Поэзия символистов лол- жна восприниматься и ооваиваться поэтами ‘не самотеком и полуконтра-. бандой, а в полном свете маркснст- ско-ленинокого исторического пони- мания. Это, конечно, требует еще больной о подготовительной работы, так как в отношении к дореволюци- онной буржуазной поэзии у Hac ene очень много вультарнейттего упрозцен- чества и ypooro, анттиистюрической ту- таницы (вроде трактозкя Блова как дворяноюото ноэта). рыло. бы очень желательно, чтобы в. работе новой крятической оценки символистов приняли участие советские пойты, AO EE EER SACL A gh ee ee eM pe ae aed al особенно тажие теоретически прамот- ные, как Саянов, так каж. критики слишком часто пингут о поэзии Kak о. чужом. деле, к которому они ©0- нечно, большой актуальности ие пред- ставлятт (за исключением сатириче- ских стихов А. Толетото и, пожалуй, некоторых его баллад, вроде «Бори- вой», в. которой есть черты, вонкрет- но унаследованные советокой собжет- ной поэзией) , но для понимания, истории русской ноэзии они, вместе с Полоноким, прелотавляот первосте-, пенный интерес. Поданные но-ново- му и по-новому освещенные, они BO многих отношениях будут полезны нашей литературной молодежи. : Друтой большой пробел — Случев-. ский; поэт зачатками тениальности своеобразно соединивний жажду иги- рских поэтических обобщений“ резж- ционно-чиновническим миросозерца- нием и своеобраяный реализм — © определенными чертами декадентот» Ba. . . Далеко не вое оделано и в области революионно-демовралияческой 1109- зии, Эдесь, конечно, нельзя будет да- вать собраний сочинений, так как казюдый из револющионио-демократи-’, чабких поэоз- Усал немного‘ Но ческих поэтов написал немного, Но нбобходимы хоротие и богатые ато лопий, примерно по типу «Поэтов «Июкры», посвященные в первую че редь постам 60-х тодов, ‘не-искров-. ram, of Добролюбова до Гольц-Мил- лера (который заслуживает большей известности) и’ поэтам революционно- го народничества 70-х и 80-х ти. ‘Наконец, пора приступить к Бонк: ретному критическому освоению поо- зии. начала ХХ в. Эта задача очень отределенно была вклюяена А. М.. рых издания ста том Поитенгауора. Вее это. малеризл для плодотворной дискуссия. Надо призетотвовать ‹ стремлению Благо показать Шеллинга (разуме- ется; раннего Шеллинга) как относи: тельно трогрессивное явление. Это стремление особенно развернуто в статье о Веневитинове, вде дана пра- вильная опенка русском шеллинги“ анотва. К сожалению, та же статья ‘страдает недостатком, общим многим из наших литературоведов — стрем- лением преувеличинть чевизну м рево- люнционность любимых пнсалелей. Что Веневетивов был в общем и целом прогрессивной силой и одним из преллпествентиков Белиского, что он был мното ближе к лекабристам, чём к Бенкенлорфу ве подлежит сом- ненню. Бее же при оценке ето как идеолога важна не его больная или менышая близость к иблитическому движению декабристов, & продветн- тельсвий (очень умеранно-просвети- тетьекяй) характер его идеологии: Блатой тем более ослабил свою пози- (Окончание) Остаются Полежаев (редактор Бара- нов) и Языков (редактор ` Азалов- екий). Подробно останавливаться на них я не буду, отмечу только, что. в обоих случаях мы имеем впервые полные собрания этих двух очень крупвых WOVTOR, из которых первый особенно пострадал от цензуры, & второй, став с тодами ханжой и мра- кобесом, постарался освободиться OT вольнолюбивых стихов своей полу- лекабристской молодежи. Эти стихи —тлавная новинка, в советском изда- ния Языкова. Но Языков и помимо них очень крупный поэт, которого особенно любил Гоголь и под знаком которою начнвалаюь поэтическая дел: тельность Пастернака и Аюбева. Волу- ` пительная статья Азаловскоте, в ко- торой он показывает закономерность пути Языкова от попутничества де- кабриаму к правому славянофильот- ву, — очень интересна, мо страдает BC TOM же недостатком -—— в ней WR слова 0 ПОЭЗНИ. В результате работы «Библиотеки отеутетвие исторической перриекти- вы, волелетвие чего Брюсов-симво- лист начала 900-х годов оказывается привеском к позлиему Брюсову. думаю, что правильно было бы дать Жуковскому Белинский, различавщий в нем две отофоны: реакционную еее и прогреосивную («новую»). Это был; во всяком. случае, крупнейлний маютер PYCCKOTO OTHAG, в некоторых отношениях уступав- птий только Пушкину, который тъисал о нем: «Я не следствие, & точно уче ник его... Никло не имел и не будет иметь слога; равном в мужестве и разнообразия слогу ето». Его влияние на Полежаева и Лермонтова было очень аначителыно. Он дал руоско- м ТИнумера ‘и Байрона; «Шильонокий уэник» — едныствен- ный достойный русский перевод Бай- рена. Надо привететвовать выход «Одясови» в его переводе (Гослитиз- дат), но Жуковекий нужен поэтиче- ском читателю весъ, ий чем CHROPCt, . тем Ay THe. . vs ’ Другая очередная задача, — это ‚дать, наконец, Каленииа, огромное °вначение которого в истории русской поэзии осознаю блатодаря Ю. Тыня- нову, во который, несмотря ч& ато, вот уже сто три тода Kak He. Hope. издазалея. Дальше, нужен Кюхель- бекер, стазший блатодаря тому же Тынянову близким энакомым налуего ‹ читателя, но до сих пор неизвестный как поэт никому, Кроме иоследовате+ лен. Наконец, нужны и другие ‘деуа- бристы, прежде’ воето — В. . Paen: ский, непосредственный предшествен- ник Рылеева, и, освершенио © дру-. ‘той точки зрения, Бестужев, вместе © Олдобвским и Полежаевым главный. предитествениик „Лермонтова, - С поблелермонтовоким периолом дело обстоит значительно хуже. Нокя мы ‘имеем новые издания только поэ- тов «Искры» и Михайлова. В первую онередь необходим Огарев, который, к поЗору советоких издательств, до сих пор существует только в- под- цензумном ивдании Гершензона, ввег шелаием еще в 1904 г. (Издание «Юмо- ра» «Академией», конечно, ня в ма: лейшпей Mepe me облегчает положе» ния). = . не. Из ноэтов «серебряного века» рус- ской musa, дворяноко-буржузаных современников Некрасова, мы же име- ем пи одного. В ближайниее время в «Библиотеке поэта» должен выйти Цолонакий. На очереди ‘стоит. Фет, крупнейитий буржуазню-дворянский поэт ‘послелермонтовекоге _ нериода; поэт несомненно европейского значе- ния, ках типичнейший. взыразитель реакционного астетизма, ив 20 Me \ У. Лермонтова; О если так, своей мателью, Казбек. засыль ‘меня скорей И прах бездомный по ущелью Без. сожаления развей. «Куда несетесь вы» было сочинено: Олоевским в 1837 г. на пути мз би- бири на Кавказ. «К Казбеку» отно- Cites во времени возвращения Лер- Зонтова из Тифлиса в Робсию, уже после встречи ев Одоевским. Нослед- нее четвероетиние бъло притисано Одоевским к автотрафу, имевиеемуся у Розена. уже осенью 1888 т. Но Оло- сывая, И дата запиеи Mato WU sir ределяет. : pi Шо тому, что мы знаем © методах творчества ‚ Лермонтова, - вероятнее предположить у нем реминиеценцию’ 2 Олоевското, чем наоборот. Bee: то очень интересное, и обо всем этом Нет ни слова, в Е. т. ях Кубасова 14. Конечно не этим сходством двух двустиший онределяется роль Одоев- кою. как предшественника Лермон- това, а воем/ характером ето творчест- 31, глубоко оригинального и. анти- Пушкинского. Насколько Одоевский бывает оритинален, можно судить по «Стихам на переход из Читы в Пет- ровский завоп’ каторжан декабрис- тов», . Что gas ROTORDA. . YepHEWTCH Средь пылающих отней, —— Идут под затворы Молодцы За святую Русь: За святую Русь неволи и. казни: (Радость и слава. _ Весвло ляжем. живые с За святую Русь. _ - Кубасов никак ‘не об’ясняет 80 Е ПЕ СИЕ НА “о чтения, и это выходит очень по-_ Хожо на опечатку. Смысл стихов не. иеняется от замены «но» Через «Не», №о интонациониое движение меняет- «Я резко. } Вольшая заслуга И. Кубасова, Что б# впервые (в 1922 г.) опубликовал me Удивительные стихи. Но ‘почему \ tr он говорит о «невыдержанности х формы» и о «непонятности» стиха peas М В том же стихотворении Кубасов Эчатавт П-й стих так: we тем ли после бурь нам „будет “pT красна. Прежде этот стих mevaranca, 7 Ho том ли... И р ПЕ РУ Гуна сы 5?! WHO, что ‘он строил свою. документа-- ‘повта» и «Академии» советский Зи: О Е А цию на стихотворении «Родина» («Природа ata, точно, мерзость»), принадлежность когорото Вецезития нову более чем сомннтельна *5. Ве эти статьи, нашисаны довольно дазно (три и® вих вошли в книгу Блатото «Три века») и предотавляют пройленный этап в рабоже Благота. За это время вместе с общим ростом советского литературоведения ‘а. поч: ве все более утлубленного ‘и твор ческого освоения наследства клаюси- ков и марксизма ленинизма и расту- щего понимания задач ‘новом arama культурной революции вырос’ и Бла- той. и мы с уверчнностью ждем от нето работ, в которых его болезни роб- та окажутся преодоленными и в ко- торых более уверенно развернутся его лучшие качества, —— BRYC, энюбовь к поэзии и тирокое знакомство не с одной русской литературой, но и с поэзией Запада и с магистральным ми течениями ‘европейюкой мысли XVIO—XIX вв. ! в Впрочем, безусловно, отвергать возможность авторства Веневитинова и решительно утверждать, что они могли быть натисаны только В 50-х Toad, я ие Билу оснований. Иаобо- рот, в их языке есть черты, харак- терные именно для пушкинской э1о- хи: хотя бы употребление слова «TOT ню» в первом. отихе. Tare имеет уже довольно большой униамент «корпуса» русских нодтов XVWITT — ХХ вв. Мызчюжем подвес- ‘ти’ итоги и обозреть 10, что еще 0о-. тается оделать. На сегодняяинй день нашболее хорошо предетавлены ХУШ в. и пушкинская эпоха. Из дваднати вызтедитих томов (очитая Тютчева 3%, один) тиесть палат на ХУПГ в. ив самое начало ХГХ в:; одиннадцать — на период от Батюшкова до Тютчева и Только три — на середину м вто- рую половину XIX 8. Bee же и по ‘первым двум периодам фаботу нель- BH сзитать законченной даже в -0с- повнюм. По ХУ в. первая очередь наЯ залача -— лажь поэзию Радищева, `@ значении которой я уже товорил. Hp цушкинокому перяоду мы еще не имеем двух главных современников Пушкина — Жуковского и Баратын- ского. Баратынский, кажется, уже подготовлен для «Библиотеки поэта», - но когда выйдет ‘неизвестно. Но на- до сутубо подчеркнуть необходимость полного собрания Жуковекого: Науч- ного: издавия Жуковското ие было и до революций, после же революции ето’ вовсе не ‘издавали (кроме пере издания в 1918 т. Наркомиросом из- дажия 1902 №). У нас тостюдетвует ‘вультарно-чупротценческое отноптение к Жуковакому как тельно реакщион- _ ному романтику. Горавло правильнее “AMERY хитературоведов подходил ® JER включены д. и свершенно равнодушны, и The их план «Библиотеки поэ- единотвенная задала, — раздать поли- ы критические и науч- тические характеристики. Этот нело- ные переиздания символистов. Ив НИХ статок. например, в значительной м6- pe. обесценивает статьи Селивановско- го 0 символизме и акмеизме, поме- мы на. сей день имеем только полное собрание Блока. издание полное и не. омментированиое, т, ®. совершенно щенной в «Литературной о 38 иното типа, чем те, о которых идет 1934 г. И еше раз повторяю: пусть каждый речь и чеуданные «Избранные сти- хи Брюсова» в издания «Академии» ‚хи. Брюсова». под. редакцией Постуиталтьского, Основ. ‘из нас, занимаюнтихся прошлым фус- ной недостаток последнего издания-—- ской поэзии, хорошенько запомнит т Са { м Напоминаю, что Алексей Тол- стой был ‚бним из поэтов, которото Маяковский энал намзуоть от доски указание А. М, Горького в стать о «Библиотеке поэта» и подхода? В из- эзии как к поэзии и © точки зрежс3 нужд советской щозаы.