турная газет, дого дактора литера Впервые в истории русского теат ра роман А. И. Гончарова «Обломов» переделан для сцены. Ленин писал: «Россия проделала три революции, а все же Обломовы остались, так как Обломов был не только помещик, а н крестьянин, и не только крестья- HHH, а и интеллигент, и не только интеллигент, а и рабочий и комму- нист», «Старый Обломов остался, и надо его долго мыть, чистить, тра- пать и драть, чтобы какой-нибудь толк вышел» (Ленин, tom XXVIL, стр. 177). - Автор инсценировки — один ‘из московских режиссеров, выступаю- щий как драматург под псевдонимом Л. Н. Бор, говоря о своей работе, пол- черкивает, что. его особенно увлекла возможность «ударить нъесой» но тем пережиткам обломовщины, которые продолжают ‘существовать еще в на- игих условиях. } — В советской действительноети нет социально-экономической почвы. для «обломовщины». Она быстро из- живается-и в ближайшем будущем окончательно будет изжита. Но это не снимает ‘вопроса о необходимости борьбы за скорейшую ликвилацию обломовских пережитков в нашей психике. Не мало советских людей, энёргичных и деловитых, просмот: рев пьесу «Обломов», найдут все же. черты обломовщины и в себе, Бережно относясь к стилю, к BOY: мительному диалогу и характерис: тикам Гончарова, автор инсценировки В 10 же время отказался от включе- ния в нее второстепенных персона- кей романа, а один из тлавных пер- сонажей — ПМольц — в пьесе зани- мает второстепенное место. В пьесе— четыре акта. Действуют в ней Обло- мов, Ольга, Захар, Штольц, . Tapan- тьев, Шиеницина, «братец» Пшеници- ной, Анисья, Катя и Акулина. _ «Обломов» включен в репертуар Ленинградского Большого драмати- ческого театра и ряда периферийных театров. Генеральный план реконструкции тор. Москвы предусматривает по- стройку в ближайшее десятилетие в Москве 50-ти кинотеатров. 45—46 кинотеатров из них наме- чено построить в различных районах города и 4—5 в центре. : Для обсуждения всех вопросов, связанных с постройкой театров; ГУКФ создал специальную комиссию, которая выработала задание для co- ставления проектов. В настоящее время Госкинопроект вырабатывает условия открытого нонкурса на со- ставление проектов кинотеатров. Могучий ум великого французского математика Анри Пуанкаре лишь од- нажды оказался как бы в плену у обывательского мышления; это было тогда, когда с серьезностью наивной и умилительной Пуанкаре счел своим долгом знаменосца науки защищать свое знамя против упреков в «амора- лизме». И с некоторой даже тоской читаешь в посмертной книге Пуанка: ре — «Последние мысли», главу, по- священную взаимоотношению между наукой и моралью: трудно прими- риться с тем фактом, что этот гени- альный мыслитель хотя бы час своего времени тратил на доказательство. ис- тины 0 том, что «не может быть без- нравственной науки», и что «мораль и наука по мере своего развития бу- дут превосходно согласоваться друг с другом». Но если для нас эти исти- ны более чем аксиоматичны, то с точ- ки зрения морали капиталистической цивилизации можно было весьма н весьма оспорить положения Пуанка- ре: конечно же наука «безнравствен- на? — та, которая может служить оружием в борьбе против капитали- стического строя, и конечно с фашии- стской моралью никак не согласовы- вается развитие ‘современной науки. Но правда, этой морали, и проистека- ющего из него похода против науки— никак неё мог предвидеть Пуанкаре. Если б прожил он эти последние де. сять лет; если-б дожил он до наших дней, он увидел бы воочию, что тро- зит науке в капиталистическом обще- стве и перестал бы недоумевать. И— нужно думать — несколько иначе на- писал бы свою статью о взаимоотно- пении науки и морали. Речь Валь- тера Кэннона на Международном конгрессе физилогов весьма помогла бы‘в этом отношении Анри Цуан- каре. Именно Ффизиологом должна была быть произнесена эта речь. Какого им — Кэннону, Хиллю Ляпину, — зна- комиться с такими новыми теориями в физиологии — ‘как теория о мисти- ческом значении арийской крови, пре- подаваемая с кафедр германских уни- верситетов. Но не в атом только дело. Ибо им не чуждо должно быть созна- ние (оно и сквозило в речи Кэннона), что и в нормальном буржуазном го- сударстве физиология пасынок среди наук. Меньше воего по. пути буржу- азной морали именно е физиологией, й менее всего выгодна строю, где по- ‚ рабощен человек — ‚наука об освобо- ‘ждении человека. А таковой наукой и является в конечном счете физиоло- гия: наукой об освобождении челове ка из-под власти слепых законов при- роды, наука об овладении человеком судьбою своего тела. Именно эту на- уку ненавидела больше всех других религия, именно эту науку оттесняла на задний план сравнительно 6 «на- уками о духе» философия 19 век». Физиология по самому существу свое- му материалистична, и потому в той табели 0 рангах наук, которая так свойственна буржуазной культуре, она занимала едва ли не последнее место. Возглавляла эту табель‘ идея- листическая. философия — от Канта a ло Бергсона, и к кафедрам филосо- baa He допускались . естествоиопыта- Уполномоч. Главлита В—4870. Страдания моло ИЗ ПРОШЛОГО МОСКОВСКОГО кн O Работниками Московского област ного архива в фонде бывшей духов- ной консистории за 1909 г. обнаруже- но дело под затоловком «Но жалобе некоторых граждан г. Москвы на от- крытие и присутствие электрических театров вблизи храмов». В деле имеется «покорнейшее про- шение от душевно-скорбящих лиц» к московскому митрополиту Влади- миру. «Смиренно припадая к стопам владыки», авторы прошения просят его «защитить христианскую веру от диавола и его клевретов», устраива- ющих «против си вблизи святых хра- мов театры, ‘откуда даже под вос- кресные и праздничные дни несутся мирские песни и игумно льются раз- гульные звуки музыки». От этого (повествуют жалобщики) «многие из слабых в вере и в жизни блазнятся сильнее и вместо того, чтобы итти на: благовест храма, идут в рядом и вблизи храмов находящиеся вертепы бесовских зрелищ». В заключение авторы прошения просят митрополита принять меры к тому, чтобы «закрыты были разно- го рода театры, нахолящиеся рядом, вблизи и против святых храмов пра- вославных, и чтоб наконец, никто, не квартиры под театральные зрелища и игралища, так как это особенно блазнит и огорчает православных». Прошение подписано дворянином Московской губернии Павловым, ге- нералом-от-инфантерии Бутуглиным, купцом Константиновым и дру- гими не менее «именитыми» гражда- нами города Москвы. Митрополит не остался глух к просьбе. В отношении к московскому градоначальнику Адрианову он пи- Wer: «Всецело разделяя чувства скорби и ропота православных моск- вичей, имею честь просить вас, ми- лостивый государь, не найдете ли вы возможным оказать свое содействие к тому, чтобы по крайней мере на будущее время воспрощено быле от- крывать в Москве’ синематографиче- ские театры поблизости церквей и монастырей»; Особым приказом Адрианов запре- тил открывать кинематрграфы по со- седству с церквами, приравняв их тем самым к кабакам. В своем. отве- те митрополиту градоначальник пи- щет: «Сообщаю вашему высокопрео- священству, что мною сделано. рас- поряжение о неразрешении на буду- щее время открытия синематографи- ческих театров в Москве вблизи церквей на расстоянии ближе 40 ca- жен, как то применяется к заведе- ниям по продаже кренких напитков, что же касается синематографов, уже функционирующих вблизи церквей, то владельцам этих театров предло- жено не допускать музыки в них во время богослужения». ужасно! Вы понимаете, что. слово «обилие»? — Ну? — Обилие — ведь это прост. ) просто — очень много! Нельзя а вместо «обилие» поставить с. колько»? «Несколько» — Bem, м ры Со а ба ль а foster owhrrnnene ЗНАЧ, хол‘? фасоль лу re Bem a тоже может быть «много», но зы ‘так убийственно звучит; Я Bac oy прошу... ‹ : \ _— Нет, нельзя, — говорю я ласк) во, но твердо. — Почему? — Вы понимаете, что если а где обилие недостатков, напишу несколько, то там, где несколько должен буду вовсе промолчаль. дальше? Когда придет настоящин мастер? Что я ему скажу? У мен: нехватит слов, мне перестанут „, рить, читатели отвернутся от ци, редакторы перестанут’ печатать. — Вы слишком далеко забег — вяло возражает мне Неолид Jn), милыч, и снова грустит над рук писью, перелистывая ее задумчивн, пальчиком справа налево, ‚ — Ну как вы не хотите пов что то, что у вас тут нанисано, эти цитаты — это убийственно! что то, что у вас тут нанисано, в эти цитаты — это убийственно! — Цитаты не я писал, — скры, замечаю я, — так что если в Ok плоскости может ‘итти разговор, только о самоубийстве. Но это бы бы неправильно, У меня яено rach бы неправильно, у меня явно сказ но, что автор — человек способна а написал плохой роман потому-то потому-то. — Ах, — товорит Неолид Людь лыч в окончательном изнеможения вы нам и так испортили отношени с тремя художниками, теперь во’ этим... Да вы его знаете? — Автора? Нет, почти незнаю, я читал, роман! Мы помолчали немното. — А вы роман читали? — Нет, — отвечает мне Неолд Людмилыч ясно и внятно, черных п белому, — романа я не читал, вх автора знаю... Долгая пауза. — Вот видите, — говорю я, ны колько потрясённый последней фри. з0ой моего собеседника, — или авто и его Книга — ото совершенно раз ные вещи, или у нас с вами проси разные точки зрения... На лице молодого человека изо, разилось страдание. ) — Вы не хотите понять... — пр шептал он. . Через несколько дней я понял вс, Развернув послелнюю книжку RY нала, который редактируют «сосель Неолида Людмилыча, я нашел в кой опус, подписанный полным именем моего собеседника, Повидимому, `Неолид Людмилыч pe птил, не теряя времени, сам, в оли \ ночку, добираться до сияющих вер шин литературной славы. % А я со своей статьей так и остался у подножия этих самых вершин WE с чем... _ Что же мнё делать? Одна у ин теперь думка-мечта: как-нибудь и ловчиться поменять свою приватную квартиру на канцелярское помещение по соседетву или визави с Heoaas Людмилычем, Буду часто пойалаться ему на’ тли за, постукивать ему карандашом } стенку и вообще всячески напоминать о-себе. ‘Уверен, что, как сосед, я сум понравиться и добиться своего, По-добрососёдски... — «Вот этот самый, кото- рый щека распухши, — это Пуровсокий. — Пурдвеких не записывай покуда. Пуров завтра именин- НИК». (Чехов «Брожение умов). Мы отлянуться не успели, как че- ловек переменился. Мы знали его таким молодым, бод- рым, мыслящим суб’ектом, смело и прогрессивно рассуждающим. Он хло- пал молодых авторов. по плечу и го- ворил: — Надо дерзать! Вид у него был такой, что, дес- кать, если бы не его оглядывающий- ся и трезво-осмотрительный редак- тор, дескать, поставь его на место редактора, — он бы ловко, талантливо и уверенно повел свой журнальчик к сияющим вершинам неслыханного расцвета беллетристики. И вот стоило только осторожному ответственному редактору удалиться в отпуск или там по каким-то своим делам, как нашего Неолида Людми- лыча не узнать. — Достиг он высшей власти... То ли вино этой власти бросилось ему, как молодой кормящей ‘матери молоко, — в голову, то ли редактор, удаляясь, награлил ero всей своей осмотрительностью плюс еще осто- рожностью своего несуществующего зама, но. только Неолил Люлмилыч больше не хлопает авторов по пле- чу — «дерзайте». Прилавленный ответственностью, он еле двигает мозговыми извилинами, стал. задумчив и. беспокоится глав- ным образом о том, как Ost чего не вышло! Естественно, ничего у него и не вы- ходит. Вот он сидит и беспомощно разво- дит руками над критической статьей, которую я положил перед ним на стол. Читает, газводит руками и мнется. Мнетря, перечитывает ‘и... разводит руками. . — Неужели это действительно пло- хо? — осторожно спрашивает он Me- ня, ; — Что плохо? < — Да вот роман этого самого... — Как вы думаете, Неолид Люд- милыч, стал бы я писать про что- нибудь, что это илохо, если бы ду- мал, что это хорнто? — Вы правы, — сокрушенно. гово- рит Неолид Людмилыч. Потом, по- молчав, показывает на стену напро- THB: — Вы знаете, что он наш сосед? — Кто? — Да вот этот самый... Он — член редколлегии толстого журнала. Они же здесь рядом помещаются... — Ну и что? . — Нет, ничего... — упавшим rono- сом отвечает Неолид Людмилыч. Молчание. A, Bay — человек страдает, и хо- чу 6то утешить и вместе с тем и се- бя выгородить. — Во-первых, — говорю я, — когда я писал эту статью, вы помещались в другом месте, и соселом у вас бы- ло, сколько мне помнится, фрунзен- ское похоронное бюро, и я не вино- ват, что вас сюда переселили, а во- вторых, пока номер будет печатать: ся, бог даст, вас еще куда-нибудь перебросят, Но Неолид Людмилыч безутешен в своих сомнениях. —Вот у вас тут сказано: «обилие сырых, недоработанных мест». Это Бюро секции критики утвердило выводы комиссии в составе тт. Юзов- ского, Mupexore ‘и Плиско по. рас- смотрению конфликта между тт. Н, Ляшко и К. Зелинским в связи со статьей Н. Ляшко «Недобросовестный судья» («Литтазета» № 30). Бюро секции критики установило, что обвинение т. Ляшко К. Зелин. Ответственный Старая Москва. Сухаревский рынок ШИРОКИМ ФРОНТОМ ПРОТИВ ФАШИЗМА. Тт,. И, БАБЕЛЬ, В. КИРШОН и И. ЛУППОЛ 0 КОНГРЕССЕ ЗАЩИТЫ КУЛЬТУРЫ Некоторые художники принесли с с0- бой на конгресс свои сомнения, но для этой группы конгресс сам по себе уже оказался прекрасной школой — сомнения рассеялись, неуверенность исчезла, и на смену им явилось новое чувство — зувство связи с коллекти- вом, непримиримости к фалпизму и готовноети отдать весь свой авторитет И талант на борьбу с этим злейшим врагом культуры, Тов. И. Луппоп говорил о пюдях конгресса. Он дал сжатую характе- ристику их творчества, определил их место в семье современных мастеров слова. Вместе с т. Киршоном т. Луп- пол вокрывает корни той исключи® тельной ‘популярности, которой поль- зовалась на конгрессе советская деле- тация. Корни эти — в любви к СССР, в необычайном росте его влияния на фронте всей мировой культуры. Сло- во «СССР» звучало решительно во всех выступлениях на конгрессе и не- изменно фигурировало как синоним культуры. Попытка ничтожной контр- революционной группки троцкистов и сюрреалистов (какой трогательный альянс!) подорвать авторитет совет. ской делегации потерпела жестокий крах и повлекла за собою со стороны конгресса новую, более горячую де- монотрацию любви по адресу совет- ской страны. С большим вниманием было вы: слушано сообщение т. И. Бабеля о ре- волюцнонных сдвигах в обществен- ных ‘настроениях Франции, слвигах, которые бросаются в глаза всякому, побывавшему здесь несколько лет на. зад. Ощутимым выражением этих на- строений явился контресс. но в ro- ставляет значительную часть духовно- го багажа великих физнологов от Се- ченова до Павлова, от Гарвея до Бро- ун-Секара. Правда, на первый взгляд развитие технических наук осуществило боль- ше древних фантазий человечества, чем физиология. Люди уже летают, люли сообщаются друг с другом через материки и океаны, а человек живет все то же количество лет, все так же стареет, умирает все от тех же болез- ней, все так же во власти слепых п тнранических законов природы ег ро- ждение, жизнь и смерть... Вот, узже че. тыреста лет тому назад фантазировал Aypeo Филипп Теофраст Бомбаст Па- ден и только теперь в опытах Карре- ля-Линдберга видим мы первый, са- мый первый этап великого пути, на дальнейнтих этапах которото получим мы поддержание жизни изолирован- ного органа тела в лаборатории. Вот уже четыреста лет прошло как умер геннальный Генрих Корнелий Агрип- па Неттесгеймский (в 1535 т.), первый товоривитий о «естественной магии», первый заметивший, что «слюна течет во рту у того, кто видит как другой CCT Что-нибудь вкусное», и сделавший отсюда ‘выводы © «законе подобия», и лишь теперь выделение собачьей слюны легло в основы революционной теории условных рефлекоов. И та «Живая вода», омывшись в которой возвращали себе люди молодость, эта извечная мечта бунтарей е самой за- PH человечества, не желавитих ми- риться © тиранией природы, — она «реализовалась» пока линть в прибли- зительных опытах Штейнаха, в шар- латанских фокусах Воронова, да в гранлиозной пошлости романа Гертру- ды Аэсертон о женщине, которая ‹омолодилась». но’ сохранила, увы, свое старое сердце, & потому никак не может «соответствовать» своим юным любовникам _ Да, мы еще не хозяева прекраено- го человеческого тела. _Вернувшнеся на-днях из-за грани. цы писатели Бабель, Луппол и Киф- ион поделились на встрече с ‘проле- тариями Москвы овоими впечатлени- ями о Парижском конгрессе защиты культуры. Вряд ли огромное помещение Эст- радного театра в Парке культуры вме. щало в себе когда-либо столько на- роду. И надо было видеть, с каким удов- летворением реагировала многолюд- ная рабочая аудитория Эстралного те- атра на информацию о том, что про- исходило в течение пяти дней во Дворце взаимности, нало было ви: деть, какой радостью расцветали со- средоточенные лица, когда в числе художников, ставших в передовые ряды борцов за освобождение чело- вечества, назывались имена прослав- леннейших наших современников. Максим Горький, Ромэн Роллан, Андрэ Жид, Генрих Манн, Бернард Шоу, Лион Фейхтвангер, Виктор Маргерит, Андрэ Мальро — все лучшее, все бла- городнейшее, все передовое, что су- ществует в нашу эпоху, становится под революционные знамена, подни- мает свой могучий голос против фа- шистекого изуверства. Докладчики как бы поделили меж- ду собою функции: т. Киршон рас- сказал об атмосфере конгресса. Это была совершенно необычная в лите- ратурной действительности Запала атмосфера дружбы, горячего под’ема, идейных исканий, атмосфера, знаме- нующая «резкий отход многих зару- бежных писателей от своего замкну- того кабинетного мирка, отказ от по- зиций пассивного наблюлательства. Ропросы эпохи МИХ ЛЕВИ тели и физиологи. Для них это было не секретом, свое 0с0бое положение в «республике наук» они остро ощу- щали. Еще в 1875 году писал знаме- нитый немецкий физик и физиолог Гельмгольц: «Философия очутилась в тупике несомненно потому. что она осталась исключительно в руках лю- дей с филологическим и теологиче- ским образованием и не впитала в себя новых жизненных соков от мощ- ного развития естественных наук». Гельмтольц мог считать печальным случаем этот факт. нам понятна его закономерность. Эта закономерная неприязнь бур- жуазной морали к физиологии! как к науке в корне своем «дерзкой», напела очень характерное и рельефное свое выражение в области как будто очень далекой от физиологии, — в области литературы. Те, кто занимались про- блемой научной тематики в художе- ственной литературе 19 и 20 веков, ‘заметили, конечно, что герой научно- фантастического романа в большинет- ве случаев физиолог. Но еще более значительно то обстоятельство, что по- чти всегда романически-авантюрная история этого физиолога — это исто- pra ‘‹преступления и наказания». реступление его в том состоит, что OH дерзновенно хочет менять неёзыб- лемые законы природы и отсюда есте- ственно возникает его наказание. Еще в. начале 19 века популярны были многочисленные романы 0 нечести- вых ученых, создававших «гомунку- лусов», которые, как ‘Водится, унич- тожали своих «творцов» («Франкен- штейн»). Отлал дань почтенной тра- лиции такой сильный писатель как Стивенсон в своем знаменитом ромя- не «Доктор Джеккиль и мистер Хайд». Очел нужным покарать свое- го гениального физиолога доктора Моро — сам Уэллс («Остров доктора Моро»). И особенно расцвела эта тема во французской полубульварной ли- тературе начала 20 века. Нельзя не вспомнить 0 поистине разнузланной фантазии: олното из таких авторов. который заставил героя своего романа, немецкого профессора физиологии. кетати сказать, заняться пересадкой тканей и органов; и привить человече. ский мозг... автомобилю, Автомобиль с мозгом. но без сердца забавляется тем, что давит люлей и в первую оче- редь своего луховного отца. Нечто в этом роде изобразил и маститый Клол Фарер в романе «Дом людей живых». Совершенно естественно, . что болъ- ПЕИНОТВО Этих и подобных романов носили откровенный бульварный ха- рактер: они и были рассчитаны Ha широкие слои мещанского читателя, которому и внушалась илейка о гре- ховности науки, лишенной моральной узлы. “ раздо большей мере — народная де- монстрация 14 июля. .. — Мы, граждане советской страны, знаем толк в революционных празд- нествах и вое же мы были потрясены! До галлюцинации воскрес в`этот день: дух Великой Французской революции. Народ был спаян единым страстным порывом, он был полон революцион- ного ликования, и до смерти не за- быть эту мощную и грозную демонст- рацию готовности к последнему бою! Тов. Бабель рассказывает, как мно- гозначительно и как сердечно звучат в этой грозовой атмосфере слова о Советской стране. — Наша великая родина сопровож- дает нас повсюду, мы на каждом ша- гу ощущаем ее дыхание. Один толь- ко факт принадлежности к советским гражданам ставит нас часто и на чуж- бине в центр самого ласкового вни- мания и забот. Нам приходится при- нимать самые трогательные выраже- ния любви и преданности к СОСР, историческая роль которой сейчас яс- на широчайшим трудящимся массам Запада. Я сказал бы, — шутливо — заявляет т. Бабель, — что быть ва праницей советским гражданином — это прямо-таки профессия, и весьма благородная. Подытоживая свои наблюдения на Запале и впечатления от конгресса, т. Бабель говорит о том ‘чувстве ог ромной радости и ответственности, © которым возвращаенться на социали- стическую родину. — Хочется хорошо работать. Or этого зависит и будущее и счастье человечества. ДЕЛЬМАН В БЮРО СЕКЦИИ КРИТИКИ ского в недобросовестности, основа! ное на неправленной т. Зелинских стенограмме его выступления, явля ется утверждением, ее порочащим писательское имя К. 3 линского. . Бюро секции признало ошибкой редакции «Лит. газеты» напечатан без соответствующей оценки статы т. Ляшко. редактор А. А. БОЛОТНИКОВ. , - ИЗДАТЕЛЬ: Журнально-газетное об’единение, SS a re rrr ere eee rere Поспедний пер., д. 26, телеф. 69-4 гЕАААЦИЯ: Москва, Стретенка, и 4-34-60. Делегат ХУ Международного конгресса физиологов проф. Эр-Лин ‘ (Китай) с дочерью в Эрмитаже венная, условия решения которой сформулированы в учении Павлова, задача овладения всеми функциями выюшей нервной деятельности, — как головокружительны открывающиеся здесь возможности! И невольно дума- ешь, — нет, не о помощи, какая же помощь, но хотябы о самом скром- ном участии в этом деле нашей лите- ратуры. Сумел же Хексли в своем социологически порочном романе дать такие блестящие научные предвиде- ния. И он отнюдь не исчерпал темы «чудес физиологни». Подумать TOHDRS, что сейчас перед наукой, особенно нашей, наукой, Нет проблем принци- пиально непознаваемых, нет домыс- лов принципиально неосуществимых и фантастики принципиально недопу: стимой. И социальный заказ нашей литературе ‘не в том. состоит, чтоб трусливо и пошло клеветать на науку, а в том, чтоб восславить ее героику, й силой художественного мышления открыть подчас и неразличимые са- мими учеными горизонты. Неужели же пройдет беселедно для нашей ли- тературы этот замечательный ленин- градокий конгресс? Неужели не с0з- даст он творческой атмосферы, в ко- торой сомкнется фантазия художника се фантазией ученого? Неужели не прочтем мы через какое-то количест- во времени — романа. пьесы, поэмы, новеллы о человеке. освобожленном социально и освобожлающемся био- логически, о человеке — великом бун- таре, поднявшем знамя восстания против слепых сил природы, пока влалеющих им, но уже призываемых ему служить. Неужели? Это — нелеликатный вопрос, но 910-ж поделаешь, когда так настойчи- во, в упор ‘его ставит перед нашим писателем эпоха... а создала бы этот ад, в котором хо-. т рождают для себя в ретортах и волбах рабов. И Хексли не оригина- лен в овоем кошмарном прогнозе: он только воспроизводит в романе знаме- нитую полемику двух своих сооте- чественников биолога Холдэйна и ма- тематика Бертрана Рэсселя о «буду-\ щем науки». Хексли, как и Рэссель, не понимает (не понимал, — ныне он принял участие в парижском конгрес- се), что`капиталистический строй об- речен, и из-за ненависти к капитализ- му готов был проклясть науку. Но в одном Хекели прав: в условиях ка- питалистической цивилизации — «чу- деса» физиологии были бы страшным орудием порабощения человечества. История разумна, и не приходится се-, товать, что реализация этих чудеб-ва: несена в порядок дня лишь сейчас, когда уже живет и развивается пер- вое на земле социалистическое обще- OTRO. ИЗДАТЕЛЬСТВО: Мосива, Страстной бульв,, 11, тел, 4-68-18 и 5-54 Пьеса Бруно Франк „ГДЕ ЗАРЫТА СОБАКА“ В авторизованном переводе. Н, РОЗЕНЕЛЬ-ЛУНАЧАРСКОЙ печатается в журнале Т ЕАТР и В. Млечин — «Ромео и Джуль етта» в театре Революции. С. Игнатов — Лопе де Вега и его ‘TCATP, Ал. Дейч — Лопе де Вега в Kue- al, Заславский — Шутка на сцене, А. Глебов — Журнал и универой: тет и др. ов: А, Тышлер «Смерть Тарелкина? нград, М. Барашев, М. Вениаминов, пять красочных (монохром) фотопо’ Ромэн Реллан у А, М. Горького. Борисе Сем — Революционный те- атр Америки, у О. Литовский — Театральные за- меткы. И. Аксенов — Лица и ха’ ктеры Шекошиара,. ра 4 многокрасочных эскиза художников: week FCAT, М, григорБев — Ле и А. Cam6yp, ‚три портрета-дуплек с. ДРАМАТУРГИЯ m8 КРОМЕ ЭТОГО 3 НОМЕРЕ — И какое. счастье, что не хозяе- ва! — восклицает замечательный ая- тлийский романист Апдоуб Хексли. Таков по крайней мере основной смыел его великолепного научно-фан- тастического романа «Новый. велико- лепный мир». Впрочем — романа-ли? Скорее” — вопль. Оргии пессимизма предается Хексли, и вопит, в отчая: нии и. тоске. Ибо роман его рассказы: вает о том, ‘как люди стали полными хозяевами всех физиологических про- цессов, открыли тайну’ искусственно- го зачатия, освободились от болезней и старости, и... создали такой ад на земле, равного: которому не знала ^а: мая утонченная средневековая фанта. зия. Нужно отметить, что всё фанта-/ стические прелвиления Хексли‹ ое- нованы на солидной научной базе. не- ларом он племянник знаменитого дар- виниста Хексли и двоюролный брат\ современного вылающегося биолога Юлиана Хеколи. Фантазия его научна, но не научна его социология — вот дело в чем. Хекели в период писания этого романа {1932 год) был сопиаль- но слеп, он полагал, что строй фаши- зированного капитализма — это един. ственный и, вечный — социальный острой, Если-б это было так — то, не- сомненно, наука на службе у фапиз- a т a Фра mn EAM EER UA Ne осы. «Гамлет» в гос. узбекском театре им. Хамза и в Ивановском област ном’ драмтеатре, пьесы В, Шекспира в театрах СССР, Астраханский го!’ театр, теланский гос. грузинский теао им боны с — 12 руб., 6 мес. — 36 руб.. 3 мес, — т & 11, ; р, льва) я & of Отраетн: 6, a, ос; М: портретов и снимков. Цена вомера 6 рублей, рем подписки продолжается: год руб. Заказы направляйте но адресу: газоб елинение. У НОвИнни Художественной литературы Ре aS CARTA ВАСИЛЕВСКАЯ — Облик дня — Изд-во иностран, рабочих, 1935 Г. рисующий фаптистоко! Отр. 240. Цена 8 р. 25 Роман талантливой зарубежной писательницы, ужасные условия жизьи рабочих ware a Поль . a о ne . CN Ee no _ UE . ГЕНРИХ ДРЖЕВЕЦКИй a Hoa mien а во иностр. рабочих, 1935 Г. . . 228. Цена 8 р, к. gre На очень богатом и учело подобранном marepuane йостробя: Автор — зарубежный молодой писатель СТАНИСЛАВ СЕЛЕЦКИЙ — Текстильшики — Гослитиздат. 1935 г. Отр. 264. Цена. 3 р. 5% к. та 114 БРУНО ЯСЕНСЕИЙ Написанный лодзинским рабочим роман, изображающий ка? THEY борьбы лодаинских текстильщиков во время переворо“ та Пилсудского и в последующие годы. и СКИЙ — Человек меняет кожу, Ч. 1. — Гослитиздат, 198 Г Отр. 310. Цена 5 р. ных магазинах. ee es yee Почтовые заказы направлять: Москва, ул. Горького, 61. Дом. интернациональной книги И оно не остановится.в робости пе- ред этим пунктом порялка дня. Ми- ровая физиология и передовой ее от- ряд — советские ученые — очень четко Формулировали две основных и ре- волюционных задачи, решение кото: рых даст человеку полную власть нал своим телом, сделает его. освобожден: ным в бнолотическом плане челове- ком. Раскрытие всех тайн системы внутренней секреции, воздействие на деятельность эндокринных желез, уп- равление работой гормонов — вот пер- вая задача. Разумное вмешательство человека в этот темный, ‘стихийный процесс. торжество творческой воли, — какая Цель, какие перспективы! И вторая: задача — столь же ‘величест.. Тилюграфия газеты «За индустриали зацию», Москва, Цветной - 4 А между тем: фантастика физиоло- гии, — как гениальна эта тема! Втще больше чем представитель любой дру- гой отрасли наук должен не чуждать: ся фантазии всякий крупный фи: зиолог, Научная фантазия — то есть то, что непосредственно не лано в опыте, что является результатом твор- ческого комбинирования, — она со- а ыы ——А———,/./ А. ——.—.—о—[—[“ бульвар, 30,