иторэтурая газета 9 РАНЕ w O66 Мерным mrarow,, © методичностью, часовой стрелки, шатает- этот молча» ливый незвразный старик по улицам Парижа. Юм прямую, нестибающуюся от лет фитуру на тонких оленьих н0* тах, его ляцо, напоминающее ‚бесст- рестный лунный лик. с мзленькими, как у куницы, глазками, MOMEO BES деть и в кварталах ботачей, и на ок- раинах, кишащих беднотой, и под урачными бводыми Новом моста, В ` отдаленной комнате кафе «Фемида», _\ где собираются такне же, как ов, безвестные вершилели сулеб Пари- жа, некоронованные финансовые владыви Франции. В их. руках бла: гополучие, счастье, честь, самая жизнь и родовитой аристократии, в стоящих у. власти вельмож, и Tep- вых красавик, й их тайных любовни- ков... «Ни в чем нёт отказа тому, кто вяжет и раэвязывает веревки” денеж- ног мешка»... Давая водото в рост, он извлекает сто, двести, пятьсот процентов прибыли ин © олинаковой поблеловательностью разоряет и _88- лолжевшую тыкячу о франков пвейку, и запутавшиетося о в долгах модного франта, и графиню, несутую ровтомцику украденные у мужа фа: мильные бриллианты, ‹ «И будь его должником сам король, ок опновл бы его проворнеё; чем лю- бого кредитора», Имя етого страшного «человева- векселя» — Гобоек. ` Вызванный к жизни тением Баль» зака, он н6 только ростовщик и стя- `жатель он — философ наживы. Изо всех ценностей жизни он. призчает тольво одну — золото, ибо золото дабт ему возможность затлядывать в сокровеннейшие тайникм человече- ских сердец, видеть человеческую жизнь во. всей ве натоте, Yepes Гобоека и ero многочислен: вых жертв Бальзак дает характери: стиху эпохи. Недаром Марко так вы `воБо ценил этого «доктора социаль- вых наук» неларом Энгельс считал его «гораздо более крупным худож: ником, чем все Золя - лого, на- стоящего и будущего». В своей «Че- ани комедии» он дает нам ю замечательную резлястическую еда французского общества, опи* сывая в-виде хроники нравы год Ba годом — 6 1816 20 1848-ros, «Бальзак велик! — писал о нем юный Достоевский, Его характеры — проназедения ума вселенной, Не дух времени, но целые тысячелетия при- готовили бореньем своим Taxyw Pas: BAGRY в душе человека». . “Четыре года учебной работы поза- ди, * 2: С осени этого года студия перехо- дит в ведение УМЗП (дирекция очень внимательно, заботливо ‘отнеслась к молодому начинанию) и, собственно, становится новым театром. В репертуаре мастерской, кроме уже знакомых части москвичей «Ин- термедий» Сервантеса, «Бедность не порок» Островского и «Леди Макбет Мценского уезда» Лескова, инецени- рованная под моим руководством уче- никами студни — Г. Петрейковым и Е. Кожелевьгм_ «Леди Макбет» взята нами в пер- вую очередь потому, что — это вели- колепный. материал для работы над русским языком. Ory. особенность Лескова коллектив осваивал и изучал в. течение полу- : тет, стремясь придать такое звучание онектаклю, при котором ©, Арарат! Теой-грозвый взор `Укрыт задумчивсю тучей, i `И на поклон с окрестных гор ‚ Спешит к тебе туман попзучий. -- Издрезле; твой зеленый склон Служил стоянкой: скотовода, И кровые вурдского народа: `_ Любой твой камень орошен. -__ Стоишь ты, горный падишах, . Hh ay “CRORDSHT: “HO снежным патам, И трех неродностей большак „.Идет, xan. _ встарь, под Араратом; _ Kaw ecrapé; скитаются/стада По пуговинам пастбищ древних. И каждым май курд-кочевник Вновь возвращается туда. > Слуга турецких богачей _ И раб властительного перса! Когда-то билось горячей ` Твое дряхлёеющеё сердце: _ Ты подымал подземный гул, `Вздымал ты ппаменнов знамя, _ Но кладнокровней стал. с годами, Вэдохнуп о прошлем и заснул, Да, Арарат мой, ты ‘силен, „ На отпылап в глухое время. Блестит глазами со всех, сторон, Твое. бепеющее темя, = И ты известен с дазних пор Сынам бесстрашным Курдистана Й все `ж с возвышенного стана ‚ Не смыл кровазый свой позор, ‚ Однажды ты плечом повел И встап в огне, в ружейном дыма, и задрожал окрестный_ дол, ”Гудя раскатами твоями; И ты сказал: — Освобожу Вас, пастухи, и вас, крестьян! Но небывалое восстанье 1 Ты свел к простому. мятежу. _ Не двуязычен, как двугпаз, Двупичный nORAANHEA двух ро- ~ х ДИН, a Восстание 1925 г. в зарубежном Курдистане, сказывает ее виконтессе Де-Гранлье, Этот литературный прием лишил ag. тора: возможности драмативировать образ самого рассказчика. Но не слу. чайно же Бальзак поставил ралом этих людей — старика Гобоека, we. тыющего к юноше отцовскию и юного алловата, обнзанного Гобсеку всем своим материальным блатополу. ques. Дервиль осуждает” Гобоека, Дервиль. тяготится своей зависимо. стью. от ростовщика. И в то же время Социальное значение я стиль ито навеления Бальзака диклуют Ham сткль сценария и постановочной par боты. Мы ве собираемся ботанавти“ ваться в ней на деталях н внешних украшениях, наша залача — © 203- можно большей выразительностью до- нёсти до зрителя образ Гобсека в Ис торичесви верной социальной ©рел®. Мы отараемся держаться очень бтиз- хо к тексту Бальзака, максималь . BHO используя эту богатейшую Чочву 1-2 ОТРЫВОК ИЗ` СЦЕНАРИЯ: Вскакивает Дервиль. Ваволновая“ но смотрит на Гобсека. Двинулся... Старик-шарманщик, стоя во дворе У дома Гобоека, крутит ручву своего музыкального ящика, издающего хря- пящие и свистащие звуки, - ‚-тОхоит Фанни в дверях комнаты Гобсека.. Она видит, как Дервиль бы- стрб направляется в дверь, которая, видимо, вырублена недавние и соеди няет жомиату Гобсека с той комна- той, где раньше жил Дарвиль, ` Вот Дервиль в своей прежней ком: нате, являющей картину неиочиолн- мых ботатетв и отвратительно их разрутнения; С тримасой брезкливо- сти отлядывает он окружающие пред- “HO решаясь дотронуться ни до одното из нах. ДАяпарат фиксирует дратоцевную вазу. Быстрой панорх- мой по кривой линии останавливает» ся: на великолепной старинной %&р- тине, затем на труде с’естных при- пасов, где и паштеты, и раковины, и бородатые рыбы... Нагибается Дер- внль; чтобы поднять что-то. Поднятая зещь рассыпается у него в. руках, образуя ва полу кучу мусора. Дер- ‘виль брезтливо вытирает руки плат- ком, Но тлаза ето внимательно раз- глядывают окружаютино ботатетва И_ постепенио: меняется выражение ли- па Дервиля, словно оценизаютието стоимость вещей = Ре „. Вот серебряные люстры и кан- делябры, за которыми видим и дру- тив ценности... На лице Дервиля ра- лостное изумление... Вот замечатель- ные бриллиантовые ожерелья... усы: панные дратоценными камнями коль- иаа. подвески... в: Лицо Дервиля полно восторга. По- луоткрыт рот, горят глаза. Но вдруг снова искажает его тгримаса отвра- щения: среди. бриллиантов. и про- тухших, из’еленных червями пролук- тов, он. видит дохлую крысу. . зе. груда консервных банок. Вот TORR 6 наклейками колониальных _ фирм и пароходных компаний. Рука Дервиля касается одното из TOROR. Лопается стнявшая ткань общивки. -й из тюка сытшется рис... Вот ящики _ 6 мучигими сортами привозного. та- -бажа. Вот полуразбитая бочка 6 са- харом. Вот какне-то обтатки тнию- щих продуклов.. Нота Дервния елу> чайно наступает на один из токов... сыпется кофе... . 2 - ^ Восторженно блестят глаза Дервя- ля: он видит массивную золотую ко- рову, за которой з беспорядке чава- лены дратопенные ларцы © гербами и шифрами, антикварные сервизы. - узорчатые ткани, редкостные гразю- ры, удивительные книги. С восхи- тцением и едва скрываемой алчностью рассматривает. „Дервиль олия из лар- цов. Стоя в дверях, с волнением смот- рит Фанни на Дервиля, пробираю- ° щегося среди заваливающих комна- У. пратоцениостей 7 `Вот Дервиль захватывает откуда-то торсть золотых. монёт. Любуясь ими, ‚ пересыпает золото с ладони на ла- nous... Сыпятой деньги. Ухо’ Дер- валя: он словно прислушивается к звону золота. Горящий тлаз Дер- виля.. Вто жалные руки Tepe ADT бриллианты Поворачивается . Jlep- внль. Толькб теперь внлят он Фан- вн. Показывает ей драгоценности. ‚`В; крайней тревоге; в отчаянии смо- } трит Фанни. на Дервитя. . Руки Дорвиля шарят в большой ` серебряной супнице © торчащими из нев буматами, с остатками пищи и несколькими золотыми монатами на дне. Дервиль вынимает оттуда ка: кой-то документ. Полносит его к ли- Быння с городскими часами в лу- зах вакатного солнца, стрелки нА Я-ми. Гулкие удары колокола. — ” Мрачный дом мбнастыревой apxu- тектуры на улице Пре; Появляется: в Rape старая привратница- Виржини. Стремтлав мчится от дома на апиа- рат. Слышен звон. базненных часов. ` Мост над рекой. В кадре ‘юявля- ‘ется Виржини. Стремительно! бежит через мост. ТГулко разносится. ввон башенных часов, отбивающих седь- мой удал. о - Под’езд адвокатской конторы Дер- виля. В кадре появляетоя: залтыхав-_ зиаяся Виржини. Отчаянно: ввонит. Внезачно подвямает толову. Кричит ыыы ным о 59 мы — Господин Дерзиль, идите ин Гобсёк кончается.. Закрылось окно... Вартиня в ожи- дания стоит около. двери. Быстро орудуя спицами, маднинально вяжет чулок, с которым не раюстается HH Korma и нигде. Не то удявляясь, не TO размышляя. товорит сама себе: =—— Последний хрип клокочет у него в глотке, Комната Гобсека. Лежит ‘на полу Гобсек. Мгновенвё ‘он кажется мерт- вым. Но затем” делает! ©лабое движе- ние и, напрягая усилия, начинает приподниматься. Алпарат опускается, беря раккуро снизу и доводя фигуру зстающего Гобсека до трандяозных размеров: Высится она до самото по- толка во весь свой неестественно ги- тантокий рост, сливаясь с мутным серым потолком комнаты, о сырыми стенами и покрытыми пылью предме- тами. Приполнявитись, снова рушит- ся на пол. Резко сверху берет аппа- рат распростертую на полу крошеч- ную, омявшуюся в комочек фитуру ен - „Под’езд адвокалской. конторы. В пальто и шляпе выбегает на. улицу Дервиль. За ним Фании;: Она -ценля- ется 83 Hero, стараясь удержа — Не’ надо „. Не ходиь. Затемнение. И на темном кадре вновь звучит умоляющий ton0s Фан- НИ: . — He xogul.. Вернись! Вбетает Виржини на крыльцо мрач- ного дома монастырской архитектуры на улице Гре., Открывает входную дверь. Устремляется внутрь дома.^ Дервиль-хочё? итти за нею. Но Фан- ни делает новую попытку удержать - — Не ‚ходи... Умоляю тебя, — ке ходи! ‘ . Вырывается Дервиль Бежит волед за ‘привратницей. Разбитая, подав» ленная, обтаотся Фанни во дворе. Неполнижно стоит у лверей в дом. > Комната Гобсека. Склонябтея Дер- виль нал лежалцим на кровати Гобее- BOM: — Что с вами, папаша Гобсек? В дверях стоит‘ Виржини. Saran: дыхание, смотрит. _ . ‚Ва дворе, у ‘дверей домй, ‘стоит. Фанни, Ждет. Тяжело дышет To6cex.., Baan Дер- виля за руку, таинственно шепчет, точно в бреду: — Мне померещилось, . будто HONS, ната наполнилась живым золотой.» В застывшей п036 стоит Виржиня со своим вязаньем. Участливо смотрит Дервиль на старика. Внёзажно с боль шой. страстностью НЙ `Гоб- сек:. i a4 — Кому добтанетея мов Золото? Вов стоит во дворе Фанни. Вот она. поворачивается, заглядывает. в: откры- тую лверь дома, входит туда. ся Склонилея Дервиль над Тобеёком. . В тлубине комнаты видна вхолящая Фанин. Wenger Гобоек* mo ке Дервиля душеприкаачиком. На бума- те копошатся черви. Дервиль erpaxn- вает их... — С отвращеннем, в ‘ужасом оледит 3a ним Фанни. Приближается к ней Дервиль, Подносит завыцание к ее лицу. Но от бумали походит такое зловоние, что трудно дышать. Не за- мечая резкции Pann, возбужденно nome Meppaap: Al ayurenpunasinn. всех богатётв Г a6cexs, Полно ужась лицо Фанни: `Дервиль идет к кровати Гобоека, на ходу читая вавещание. С трудом притоднявшиеь ‘на подушках, торо- пляво товорит Гобсек:. — Возьми’ с6бе; что хоченть... ешь, пей... Тут есть ром... Озватив руку Дервиля, торопливо шепчет Гобоек. = „Паштет из паченки... caxap.c золотые ложки. ящики кофе... Жадно слушает Дервиль слова Гоб- coxa... Ужас на лице Фанни... Внадая. B забытьв, в полубрелу ‘продолжает Гобсек, толова ето снова упала на подушку: Е -— Ты куришь, мой. мальчик... У ‘меня есть табак, - Сами еобой закрываютоя глаза Гоб- cera, HO он все продолжает гово- фить. Убыостряя. н убыстряя фечь, точно боясь, что не усцезат сжавать всего. `Голое ero слабеет, м только ‘изредка громко. вырываются отдель- кые- олова: _ — Табак.. Продай его. в Гамбурге... Они платят вдвое дороже, Негодяй Шеве требует тридцать процентов скидки... Но я никогда не соглашусь на это.. Я выдержу характер... _ Гобоек внезашно широко открывает тлаза. Вокакивает. Кричит. — Но кому ты отдашь мои брилп- пианты?! , СОпугнутые . криком. зпарахнулись лве крысы среди тюков. . Ужас, отвращение, отчаниие, на пи- це Фанни. Поддерживаемый `Дервилем. Гобсек покоится у него на плече. Ласково. как на умирающего отча, омотрит Дервиль на Гобсека. Слабеющая рука Гобсека роется ‘около’ постели. On извлекает откуда-то чазку. Его мут- веющий взор падает на Фанни. За- жав чалику в Ала. тихо: говорит - обсек: — Отдай это. своей жене. В тлазах Гобеека. на мтновенье тля ‘создания кннематографического _ Вальзак”* ведет именно Дервиля к зрелища» 7 г Драматургия экрана заставила нас, в интересах наиболее полного. рае- крытия сюжета и образов, ВКЛЮЧИТЬ в ткань действия ий развить’ некото- рые персонажи, только упоминаемые Бальзаком и как бы выведенные им за скобки + Это — молодой адвокат Дарвиль и белонтвейка Фанни Мальво. Новелла «Гобсек» вложена Бальза- ком в уста Дервиля — 910 он рас: «Детрайль». Эскиз ‘худ. fi, Ties. линова к фильму «Гобсен». _ умирающему Гобсеку, и н% сывовних руках Дервиля старик расстается в жнанью и: ©0 всеми своими Gorater. вами, “Странная дружба между отиыи, за первый взтляд, различными людьми, их трогательное применение в фл- нале, это загадочное единство, Raga. лось бы, противоположных харак» теров подоказали нам драматуртиче» скую тенденцию развития образа Дервиля. Точно так же мы попытались дове сти ло логического конца и биотфа- фию Фанни Мальво, В новелле «Гобсев» есть лва жет, ских образа: трафиня Анастази д» Ресто ‘и окромная белошвейка Фан”, 4 х he ни Мальво, Обеим расставил свой сети Гобоек обе повинны ваплатить ему повекселям. Тысяча франкоэ запутывает Анастави, Гобсек вавла“ девает ве фамильными драгоценио- стями,. наследодвом ее мужа и окон. чательно разоряет этот могуществен- ный ‘некогда аристокретический‘ род, Для Фанни тысяяа франков долга Гобсеку — путь к совобождению, к осознанию себя, как личности, даже х разрыву с любимым человеком =~ Дервилем, как только он попадает в «аверинец» ростовщика. Мы сознаем все трудности. стоящие язбежные в столь ответственном деле ошибки и неудачи, Но е настойчи. востью пионеров, впервые несущих в советский экран Бальзака, мы от. вино пускаемоя в это увлекатель. нбе падванье и ждем поллержн и помощи от всех, кто заинтересован в иаилучшем ознакомлении широких масс советского зрителя в великой сокровищницей” мирового культурно. го наследия. oe . ОЛЕГ ЛЕОНИДОВ, КОНСТАНТИН ЭГГЕРТ. Лешафаев, Любашнин, Менглет, Яку» нина, Тихомирова и Миропольская, Пьеса ставится мною. Художник— Меншутин. Музыка — Мееровича. «Бедность не порок» пойдет в 10 становке, В. О. Топоркова: После этих двух премьер студия приступит к работе над пьесой Ще. гпова-Пермяка «Садовники» и над инсценировкой по материзлу A. Bo ронского «Нежность не в счет», Коллектив полон бодрости и веры в достижение поставленной цели — стать новым советским театром, но“ вым. не. по хронологическому прязна- ку, & по содержанию, по качеству, по _ «Шарманщик», Эскиз худ. п. Пав- линова к фильму «Гобсен», вопыхивает отонек: Но рука соскайь- вывает вместе о чашкой. Тяжело ove дает. Гобсок. Чашка падает па - пол. Раскалывается. Овисает рука Гобоека © Вровати. Как любящий сын, Дёрвиль нежно укладывает уфершего Гоббека на по- душку. 0 Фанни видит все это, One paAE мает: решение: ; Оклоняется Дервиль над мертвым Гобсеком. Целует ero. Приподнимает» вя , } На кровати лежит мертвый. 1 обсех. В углу притаилась: Виржини. Фанни в комнате уже нет. С завещанием в pyre зовет Дервиль: == Фанни! Виржини едва заметно скатиизает глаза на мертвого Гобсека. Чуть улы: бается его лицо... Валяетоя На полу разбитая чаптка. Строго и громко зовет Дервиль: — Фанни! — Строго смотрит мертвое лицо Гоб- сека. = Дервиль во дворе у дверей дома. Озирается по’ сторонам, ища глазами ‚Фанни. Пуст двор, отороженный мо- `настырсвой стеной. Кричит Дервиль: — Фанни! Ответа нет. Фанни ушла, _Фотоочерк-и иллюстрированный ется широкое использование фоторе- портажей и фотосерий, а также по: мещение литературных очерков и рэ- манов, , принадлежащих часто перу крупных писателей. } Фоторепортажи и очерки перено- сят, читателя ет новых ‘зверей в Берлинском зоологическом саду в пу- стыни Африки, или на улицы сто- aunn Мач Жукоо. Разумеется ‹ все это преподяосится под определенным соусом, раньше служа интересам среднего буржуа, а теперь являясь орудием * О еси Зена пропаганды. Но техника составления этих 06: рий и чистота репродукций стояла в Германии напримег, в особенности в догитлеровский ‘период, на значитель- ной высоте. , Англо-американский Тип журнала до сих пор предпочитает рисунок фо- тотрафии, а если и пользует фото, то золько единичные фотографии, избе- тая фотоберий и репортажей, - Развитие иностранной иллюстри- рованной прессы проходило на на- IHX тлазах и мы могли явственно заметить, что первоначально чисто не- ‚‘мецкий тип журнала стал проникать ‚и в другие страны. Швейцарская, Голландская, Скандинавская и Фран- ‚ цузокая иллюстрированная пресса во- зкикали под непосредственным. ° влиянием немецкого образца, & сов- ‚ вм: недавно дазе-в Антлии вышел ’ новый журнал, построенный веецело: на серийной фотографии, фотоочегке : a B oropenoptacre. © “Французский «Вю», взяв у немец- кой прессы. ‚ систему монтажа номе pa, отказался от мещанокой слалцаво». сти! Beprmnonnr и г) МоБтеноких =P Haron, По этому же пути пошли и ряд. других. журналов, - Революционные иллюстрированные журналы немец кий «А. И. Ц» и французский «Ре- fap» Тоже строят свой номер на, жи- BOM фоторепортазке, сопровождаемом высоко-худозжественным очерком. \ Небсомненно, что именно этот жанр журнала особенно подходит и для на > а ЗКурнал, который нам нужен” дел- жен давать литературные очерки, сплетающиеся воедино с очерками фотографическими, он должен создать настоящий и действенный союз об’. ектива и пера. = ; ‚И, что\еще необходимо нам заим- ствовать, это метод очерков о затра- нице, об отдельных стганах и горо ‚дах, 0 путешествиях, метод очерков титературных и одновременно фото- трафических. о: Если, 0 страниц. такого журнала читатель. увидит живые будня си праздники налней страны ‘и такие же’ дни зарубежных стран и если это бу- дет дано рукою наших. первоклас- сных маютеров пера и об’ектива, то культурная и политическая роль: та кого журнала будет огромная, Перед нашей ‘иллюстрирбванной журналистикой отЕроются до сих пор невиданные просторы и наши очер- кисты и фотожурналисты с момента возникновения подобного еженедель- ника будут иметь нбиссякаемые 303- можности для приложения своих va. т Г, СМЕТАНИЧ ен `° «Известия» пюслали в разные части Союза лучших своих фоторепортеров п стали публиковать на своих стра- ницах целые серии репортажей (10— 11 снимков в одном номере). Каждый, кто видел эти прекрасные серии, в частности работы Дебабова, несомнен- но оценит инициативу редакции «Известий». Но ежедневная. газета сделала максимум того, что позволял ей формат. ведь 10—И. фото © пол- писями отнимают немало места в че- тырехполосном ° номере газеты. Of ежедневной тазеты нельзя’ конечно требовать, чтобы она расширяла рам- ки этих репортажей, заставляя. паря- ду © языком об’ектива говорить и пе- ро очеркиста. Было бы излишним говорить сегод- ня о роли очерка, уже завозвавиего у нас все права художественного про- наведения. С другой стороны, зеегол- ня было бы наивным утоваривать хото-либо в громадном значении фо- тографии. Но вместе с тем, как мало еще думают о соединении воедино этих двух моментов; дать в руки очегкиста фотоаппарат, или же соели- нить в творческой работе, в олно гар- `моничное целое, очеркиста и фотогра- фа, работаютцих вместе т вместо фик- сирующих 36е многоликие моменты нашей волнующей действительности. Ho найдется немало людей, кото- рые мне сейчас же возразят, что опы- ты такой. работы: были, что они дали прекрасные результаты, но... что. ра- бота эта оставалаеь бесцельной, т. к. у наб не находилось печатного орга- Ha, мотупего уделитв место и техни- чески хорото полать эти работы, О тож; что. налиа иллюстригованиая ` пресса, несмотря яма отдельные прек- расные. надания - («СССР. на -строй- ке» например), далеко ие в состоянии удовлетворить налего ‘читателя то- ворилось неоднократно. > Выбокое качество Vaormsonenax из- паний все же но может ваменить то- TO, что принято называть иллюстри- ровалтным еженедельником. ФОтонек» и «Прожектор» по стилю, ›содержа- пиЮ, и технике‘ этим потребностям не уловлетворают. © Очевидно, что pompoo о новом тех- _ нически высоко стоятем еженедель- Нико стоит в порядке двя. Каков же золжен быть тип этото еженедель- ника? У нас к сожалению не мкоРо_ опыта в подобного’ рода изданиях, & имеющийся как раз не особенто удов- летворителен. ‹ Поэтому, определяя тип этого буду- 1-5 > №5 К За ЗВ а фра ОЕ _ его илюстрированного еженелельни- ха (мы верим, что рано или поздно он будет); мы невольно должны 00- ралдаться к западным образцам, бе- ря от них все лучшее, приспособли“ зая 910 к наптим требованиям м 06с- пощадно отбрасывая Bee для буржуазной прессы, 7 io. ‚СТУДИЯ. П/Р. ДИКОГО язык Лескова, дохолил бы до зрителя: как содержательная и глубокая. му; зыка. р Мне приходилось видеть «Катерину Измайлову» в опере. Мое мнение, что у вас одной слабой оперой сало больше: прекрасная музыка ПТоота- ROBES и. вампукистый Jlecrost Bes- жалостное, до’ жестокости, либретто. Непонятно самое главное, основная мысль произведения, те, дя чего пи- сал “Лесков, что он хотел сказать этим произведением. Болышая тлу- бокая мысль Лескова в оперном либретто сведена к чаютному случаю периферийного порядка. Опера, пред HOREB CTY: ателям и зрителям музы» Ry НЮстаковича, пе заметила “MYSEIRY © BI A MPRA ER), TU OCS yy Bi RY Tee? ^^ новым. принципам, по новой MeTO- дико, вложенной в существо всех его работ. “Глубокое изучение литературы, ио- ложенное в основу тбатрального BoC питания коллектива, — эте тот проч: ный фундамент, на котором должна развернуться работа молодого театра „Ахмед Мирази =`Даойного, смертного аркана: С восхода — буйство Тегерана, с senara — ` пристальный Ста Gyn. Becnow 1 тает твой ледник, гуп идет по Арарату,” ” Толпё. `поремщиков твоих `Пророча” `гроэную расплату, —_И еквозь свою седую мглу >, ТЫ видишь скалы Алагеза,. И тихо облачная греза Скользит по снежному чёпу.. Но Апагез, твой брат н друг» Счастливый, блещет за Араксош Припоминая. дальний юг, Который скоро будет красным, Тот юг; где смерть прошта, ‚ Уничтожая и карая; -Й вурды огненного края С° досадой смотрят на тебя. Бери пример с кавказских зорь Проснись, оны погранич { + HRs ~ 1 ‘ oh Весны народов не позорь Роптаньем выюг, rede призы“ Hex, И распажни-и свободе дверь > Ws края бедствий м’ печалой, Из хумпалетовой 3), шакальей Многоречивости не веры Веспрянь же, мрачный Арарат Готовься « общему восстанью, ‚Не трать на мелкий дождь И roan СВОЙ гнев и ‘силу великаны» _ Гунди“ от. бега отдели, Трудящихея — or Gorartes И, облака свои развела, Дай знак сынам своей земли! Перевел © курденого БОРИС БРИЯ re 3 ~ Xywerenere —- panmakcese a ры. о 5 “# Tynau == трудовой rpeommsie™ языка „Лескова. oe Постановка «Леля ква = очень большая и серьезная работа мололо- го коллектива. Теперь она закончена, © протквопоставляем па-” шу работу оперному споктаюлю. - В главных ролях заняты: Г срячев, Соагал-ты: нам, пообещав, ^ Что станет курд навек свободен, И цзет народа 6воего — а И разорип ты; и рассеял, И туч своих ты ме развеял, - И отдаляп ты торжество, г Продрог ты, дряхлый Арарат, - Под педнихом своим немея, И, как спасению, быт. рад = Советам западного змея. _ Нет, ты и знал своей земли, u Gpurtes, ceaTenn розни, a MW mannpix Gerop*® зпые козни Свободу курдов ‚ погребли. © Ты сил своих на рассчитая... _ Свой стан ты выпрямил ть .; И всё же день великий стал _ > fina Курдистана днем печали, Восстанье предал чуждый вождь, И в доп ебежап поток кровавый, Как встарь, когда кровавил лавой Ты рай .свомх запеных рощ, _ И волны бежениев твоих © Дошли до самого Зилана, ^^ > И сердцем курдов молодых Печаль владеет. постоянно, ma Ты стал виновником беды › И смотришь вдаль унылым ^ ВЗГЛЯДОМ И` плачешь, выбизая градом И огороды и. сады. Зачем ты бега’ взял & друзья, - _ Доверившись речам обманным? Чтобы дашнанская змея _ Предапа курдов англичанам?! Когда б смирил пока мечты — Ты не внимал бы ныне стонам И — с севера всвобожденный — И с юга волен стап_бы ты, И вновь заснул ты, Арарат, И сон томительный твой долог, И на плечах твоих лежат Громады льдов и туч тяжелых, И горло узеп затянуп — * Бег, бех = кулак. Цетчет Робсек: < ‚пу: _Нэочятав, Тадостяо- восклицает: ебя я назначаю своим. ще — — Завещание! , - ко ее ел D О ee EIS — Saseuaunel... a _ Обрывается донобизшаяся с улицы парманка. В руках Дервиля завеща- ные ToGcera и прикая а назначения месарош приказчиком... п написал завева- ние... Разыщи. его, мой мальчик... Оно“ TOM... TAM... ‚Вакие THON иллюстрированных ee и Е в iris 7 ~ we Ав журналов мы видим НА Затаде? Bon иллюстрированную прессу мо- жно ‘разбить на два типа: немецкий и алгло-американокий, © разными из- менениями, тяцичными для .требова- ‘ний других рт ив Немецкий ` тип еженедельника воп- лощен_в «Верлинер ; Иллюетриртез, «Кельнише Иллрстриро» ити. т.е. ‚- в больших иллюстриреванных жугна- лах, издающихоя немецкими газет: ными концернами в разных пунк тах страны. В Главным и основным отличитель- ным моментом этих журналов’ явля- `БАРЕЛЬЕФ Молодой венгерский скульптор сын бете из Будапешта ТАН СЛАВ: МЕСАРОШ работает ‘сейчас в Москве, Mecapow окончил в 1926 г. Академию Художеств в Будапеште, ав‘ 1932.г. на выставке в: Граце (Австрия) попучил сбребряную ‘мэдаль за скульптуру «Сидящий. рабочий». Заграницей скульптору работать Над темой, к которой он ‘чувствоваи” Чтобы заработать Ha ‘жизнь, ему наибольшее. тяготение; не удавалокь. ‘Приходилось делать скульптурные портреты’ всякого, кто был. в состея- уе хера ра a » Первая работа, сделанная. Месарошем в СССР, фигура ударника—камен- щика Орлова для новой немецкой шкопы-им. Ил Либкнехта, на стройке > которой Орлов работал. Сейчас венгерский скульптор работает по заданию. Наркомтяжпоома над @игурами ударников дла нового паровозного завода. -