атурная газета АНРИ БАРБЮС вый и примифенный, об’ясняет моло. дому рабочему, что поставить свою индивидуальность на службу велико- му делу отнюль не значит ею пожерт. вовать. наоборот, только тогда может она действительно развиваться, Гармония нового союза двух лю- дей: любовь, основанная не только на физическом чувстве, но на общности ‘задач и общновти идей. Можно дли. тельно жить друг © другом только когда вместе длительно жить боль. шой работой. Картина такого новоге союза: Арнольд и Лямия. Показ гар- монии людей и вещей <— замедлен- ная с’емка делает еще более красивы- ми обыкновенные движения природы, как, например, движение ветвей, волн. т } ‚Затем мы видим ту же сцену, что в начале фильма, Рождение сына Арнольда. Сколько нового, сколько новых перспектив открылось с тоге дня. когда они собрались вокрут ко- лыбели Арнольда. Теперь путь в бу- дущее расчищен. Мы видим огром- ный‘ красный плакат с профилями Карла Маркса, Ленина и Сталина. Народ — кариатида подняла голо- ву, сбросив и разрушив старое зда- ние. покоивтиееся на ве плечах; осво- божленный человек взял знамя. За ним слелуют рабочие. интеллитенция, солдаты Красной армии. Это знамя— не знамя одной нации, это He энамя войны. Это — знамя всего человече- ства, это знамя мира. На весь мир (радио) провозглалтает политику ми- pa CCCP. Реальные толоса (Ленин, граммо- фонная запись одной из ето речей, Сталин, Димитров, Бела-Кун, Горь- кий). Все они говорят только нескольз ко слов. характеризующих открываю- щуюся новую эру человечества. Влия- ние на весь мир. Мы вилим массы различных национальностей. присоё. диняющихся к народу. первым став- шему на путь опасения чеёловечест- ва. Это людское море образует что-то вроле фронтона. монумента, этот мону- мейт — мавзолей Ленина. Мы видим кого-то, стоящето на самом верху мо- нумента и полнимающего руку для приветствия Мы видим его в отлале- нии. Он слишком далек, чтобы его различить, Но можем лотадаться, что это Оталин Вее освещено красным светом, дающим фон пожара и зари, Можно вилеть ту роль. которую дол- MUN сыграть различные музыкальные мотивы в этой послелней части, что- бы затем растаять в триумфальном синтезе. аккомпанирующем апофеозу литер АНРИ БАРБЮС WBE s Дождь и блеск... Из желтых туч Голубое солнце брызжет, И жемчужный ливень нижет, На предместье кинув пуч... В мастерской, скупой ‘и тесной, Горбясь, хмуро. шьет она, — _Сладко вдруг потрясена ~ Аркой радуги небесной. И когда ее края Развернулись без предела, Нежный свет пролив, — запела Песню тихую швея. ‚О лазури бесконечной, О сверкающей судьбе... И, сама смеясь себе, Верит песенке беспечной, Верит в жизнь и красоту, В гармоничность мира верит, И` свое бессмертье мерит, ‚Губы нежа на-свету, Позже, ритмом слов старинных Все полно, — проста, верна, — В дом родной идет она; С нею:сумрак улиц длинных: Равнодушной суетой Стеснена, идет далеко, Средь топпы, но одинока Из-за песенки простой. Вся в мечте непостижимой, Забывает тяжкий труд, И ее несут — несут Вопны музыки незримой, Перевел Гедргий ШЕНГЕЛИ ПАМЯТИ АНРИ БАРБЮСА ЛЕНИНГРАД (наш корр.). Ленин: прадская публичная библиотека им. Салтыкова-Шедрина приступила в ортанизации выставки ‘памяти пи- вателя-революционера Анри Барбю- са. На выставке будут представлены сочинения А. Барбюса на русском и иностранном языках, фотоматериалы, литература и т. д. Выставка откроет- CH На-днях. Детское издательство при ЦК ВЛКСМ издаст в 1936 году роман Барбюса «В огне». Кроме этого, в будущем году издя- TEATRO намечает выпустить еще книту рассказов писателя, в которую войдут произведения, написанные Барбюсом для ‘пионеров: 38 ВЕЧЕР БАРБЮСА_ 5 сентября на литературной выстав- ке Союза советских писателей в ЦПКиО им, Горького состоится вечер, посвященный памяти Анри Барбюса. Доклад о творчестве пихателя сде- лает Б. Киреев. С воспоминаниями о Барбюсе вы: ступят Д. Джерманетто, Малидов и пр. Директор Московского ‘зоолотиче- ского сада проф. Мантейфель, боль- шой друг Анги Варбюса, сказал как- то о нем: «Какой хоронгий это челове: Мы вое хорошо знаем писатёля Анри Барбюса. Нам известен Анри Барбюс — неутомимый политический деятель, пламенный революционный борец, 0б Анри Барбюсе, замечатель- ном человеке, тепло вспоминают все встречавшиеся с ним. Нрофессор Мантейфель не товорил по-французски Варфбюс знал по-рус- сви только несколько слов. Однако они были друзьями Каждый раз во время пребывания в Москве Барбюс. обязательно навешал Зоологический‘ сад. Носледний раз он был там утром 21 августа. \ _ Долтолетний сотрудник и‘ друт Анри Барбюса т. Аннет Видаль рас- сказывает 06 этом “ane — Барбюс долго ходил по саду и, помнится, го- ворил Мантейфелю: «В нашем саду большие перемены, он. растет и, как все в нашей стране, его научная ра- бота направлена на благо трудящих- ся». ` — Это не обмолвька чтоо Барбюе товорил наш Зоологический сад, наша страна, — включается в беседу тов. Похитонов, зав. западным отд. ВОКС. — первые слова Барбюса по приезде с вокзала в гостиницу были: «На- конец-то я дома». Он так дружески. встречался с портье, официантами и горничными в «Савойе», как встреча- ются © домочадцами после длитель- ной поездки. В Москве Барбюс был всегда неузназаемо радостный, слов- но помолодлевший. : — Он очень любил Москву. В каж- дый свободный час` он ездил осма- тривать город, — вспоминает Аннет Видаль, — Москва захлестывала его зпечатлениями У этото человека бъма замечательная память; Он ра- достно замечал каждую новую улыб- ку на лице преображающейся Мо- сквы. Он раловался свеже выкранен- ному фасаду злания, новым фонарям на улице Горького, троллейбусам. Ре. конструированная Арбатская пло- щаль вызвала у Барбюса восклипа ние: «Она хорошеет, моя Москва!» Барбюс был близок и очень любил советскую детвору. В своем послел: нем письме, алресованном пионерам в латерь Артек, он писал: «Я всегл» думаю о вас, мои дорогие маленыкие друзья. как о `современниках величе ственного роста Советского союза. Я утвержлаю. что вы являетесь оли: цетворёнием молодого и уже столе мощного социалистического строй тельства СССР»: Тов. Похитонов. вспоминает, как 20 августа, во время автомобильной: по- ездки по Москве, Барбюс осматривал Ново-Девичий монастырь. Ето тотчас окружили дети. «В СССР много та: ких детей; как вы, и все ожи. похожи друг на друга, так как их об’единяет. одна жизнь, одна судьба, одни Ha- дежлы, вернее, одно. счастье». (из письма пионерам Артека). Вот эти дети, не знавшие, кто этот высокий, чуть сгорбленный человек, с ласко- выми, смеющимися глазами, охотно позировали для фотографа. Им нра- вилея незнакомец, Только одна де- вочка попросила: «Дяденька, & кар- точку пришленть?» ^ — Барбюс тотчас же попросил сво- ето секретаря записать точные адре- са ребятишек (к сожалению, фототра- фии не вышли). ‘ — Эта деталь очень характерна для Анри Барбюса — человека, ни: когла ничего не забывавитего и всегда сдерживавшего свои обещания. Гол Hasan ему играл в Москве Буся Гольлштейн. Мальчик попросил пись- теля привезти струны для скрипки. Барбюс. собравттиеь в СССР, вепом: нил 06 этой просьбе. Он не успел передать струны’ юному музыканту. Умирая, в роковую ночь на 30 авгу- ста Барбюс просил окружавитих He забыть передать струны Бусе Гольл- штейну. — «Социализм — это прежде всего чуткое . отношение к человеку», часто товорил Bandmc, — раобказыь ния во всем были проникнуты чувст- вом искреннего товарищества. Он умел тый мировыми проблемами, крупней- ший политический деятель Барбюс никотда не забывал спросить о здо- ровье людей, с кем встречался, инте- ресовался. интимной стороной жизни й всегда был тотов дать хороштий, ‘истинно дружеский совет. Его нельзя было не любить. . Барбюс очень мното работал. «Пи. сательское ремесло-—это очень труд: ное ремесло», —часто указывал он.— «Упорным трудом лобтигается ‘совер: яптенство». Писатель неоднократно жа- ловался т. Похитонову, что его разно- сторонняя политическая деятельность отнимала чересчур много времени. Не оставалось часов, чтобы более тшиа- тельно работать над своими литера- турными произведениями. _Он жаловался, но не жалел. Мното- образная и мнотокрасочная жизнь Барбюса была целиком поставлена на службу делу победоносной проле- тарской революций. Все средства для этото были хороши. Перёд самой бо- лезнью в Москве Барбюс был занят работой, которая казалась лю мас- штабу чересчур незначительной лля его ‘отромного таланта. На столе в номере «Савойя» лежала груда писем из-за границы слушателей советских межлунаролных радиопередач. В этих письмах из разных концов мира, по- рой наивных и смешных, радиослу- ‚Шатели спрашивали о том, прееле: дуется ли религия в Советевом com-- ве, как живут служители культа, кто санкционирует закрытие церквей ит. дл. Великий друг Страны советов. со свойственной в тавих случаях ему педантичностью, отвечал на эти пись- ма, тотовя радиочередачу по вопро- су «Релития в СССР». Он придавал очень большое вначёние этой работе — вель она должна была помочь pac. сеять клеветнические слухи о его Барбюс чрезвычайно уважал чу- жой труд. Несмотря на чудовищную загрузку лелами (в Москве у писа- теля было столько совещаний, встреч й бесед), он незамедлительно отве- чал на все письма. Своим аккурат- ным, твердым почерком он писал от- вет. учительнице из Новосибирека, просившей у него биотрафические данные, нужные учительнице для доклала в школе. Он письмом блато- ларил студентов за приглашение: при- ехать в университет. Уже больной, он писал своим любимцам, пионерам ^ Артека, юрячее приветственное по- сланив. — Он был неутомим, — вопоми: нают тт. Аннет Видаль и Похитонов —В октябре, в Париже, в издатель- стве «Ридер» выходит его последняя работа-—это сборник «Письма В. И. Ленина родным», тщалельно ироком- ментированные Барбюсом. Предиело- вие ий комментарии к сборнику по существу являются самостоятельной заботой. Они занимают свыше 150 страниц. ? — Велика была у Барбюса жажла жизни, неисчерпаема энергия, Ко-. гда утром 22 августа за больным приз ехала санитарная карета, Варбюс с теммературой в 40 традусов отказал: ся лечь на носилки и ‘сам спустился. к автомобилю. - } — В больнице Барбюсу было ва) прещено читать. Чтобы. дать какую- нибуль нагрузку мозгу, писатель ре- нал кросеворды. , — Все время до послелней мину- ты Барбюс жил интересами сегод- нянтнего дня. Умирая, в полузабытье, ` на больничной койке он спрашивал 06 абиссиноких делах Славал исто: щенный организм. Но продолжали. оставаться напряженными воля, мо- нолитная целеустремленность револю- ционера. — Больше внимания абиссинскому вопросу. Война будет ужасна, — та: ковы были чуть ли не последние сло- ва великого Анри Барбюса. Г. ГРУЗД- Клеветническая кампания против СССР. за границей. Отсюда вытекает ряд нелепых положений, вызванных чтением газет. Обобщение единичного фажта: где-то в COCP обруптился дом, Печатают: в СССР все дома рушатся `Можно также показать европейского журналиста, именно так обрабатыва- ющего получаемые им новости. Кроме того. из показа этой клевет- нической кампании выясняется, что находящиеся за границеи члены оп- позиции участвуют в ней по мере сил И возможности, включая свой голос B хор ненависти буржуазии против ра- бочего государства, и пытаются все- ми способами‘ дискредитировать и разруптить достижения революции. Протест трудящихся Советского со- юза против этой грубой лжи и лице- мерия. Наши действующие! лица ло- стали откуда-то антисоветскую 1а36е ту. Невероятный взрыв хохота cMe- ‚ Нняетея возмущением. это возмущение направлено, главным образом, против предателей из оппозиции, способных на все в своей сленой ненависти. Это чувство’ осуждения настолько сильно. что убеждает нескольких колеблю- шихся. 1 Вечно ‚дискуссировавшие (каждый. одинаково неверно) Степан и Илья. наконец, исправляются и возмущен- ные. подлым антисоветским враньем, они клянутся впредь безоговорочно подчиняться партийной дисциплине Они закрепляют это обязательство очень характерным действием: разби. вают всегдашнюю спутницу их енпо- ров — бутылку волки, возбужлав: шую их упрямо придерживаться сво- ей аргументации. `Последняя часть фильма должна показать достижения советской вла- сти. Снова здесь мы прибегнем к с’емке сверху, с аэроплана. Сначала мы приближаемся к земному, шафу. как бы на невероятно мощном аэро- плане, и мы вилим. как вырисовыва: ются главные эпизолы и характер- ные формы современной жизни: совре- менных людей. Кризис. Разруха. Упа- док во всех капиталистических стра- нах. Нищета. Война. Изнурительный Труд в колониях. 40 миллионов 9063. Анри Барбюс интересовапся. вопросами кино не только как делом искусства, Он видел в кино острейшее средство клаёсовой борьбы, орудие революционного воздействия на массы трудяще- гося зритепя. Естественно ‘поэто-* му, что для своего сценария, над которым он. работап последний год, Анри Барбюс выбрал громад- ную тему — Октябрьская _ рево- пюция и ее вожди. Анри Барбюс успел написать только предва- рительный набросок пибретто сценария, которое он. условно на- звал «Творцы». Писатель предпо- пагал во время пребывания в Москве полностью закончить пи- тературный сценарий. Мы печа- таем отрывок из либретто «Твор- oR», переданного писателем ‚ Межрабломфильм. милость». Все это даст ряд ужасных, своеобразных, очень волнующих ецек PHAIOM © этим — достижения пяти- летнего плана: то, что было обнаро- довано; и то, что было сделано. Орав- нение с тем, что делается во всем ми- ре; Мировые ‘рекорды СССР. Гигант- ская улица, составленная из заводов и комбинатов, самых больших в Ми- ре. Нал многими из них развевается знамя СССР, Деревня, Мы снова видим поле, тот же клочок индивидуальной земли. что и в начале. Затем ‘это поле вхо- дит, как мотив, в общий массив по- лей. Полевые работы в большом мас- штабе дают декоративные эффекты - калейлоскоп тракторов, координация усилий, порядок и гармония. Старая перевня (текст Оталина). Новая лерев- ня (созданная Сталиным) Истощен: ная старая кляча пропглото’ (которую мы видели в начале фильма! на том же самом поле) уступила место трак- тору. На’ капоте машины силит вер- хом, как фигура на носу корабля, мо- лодой леревенский парень (слова Ле: нина: «Пересесть с легевенской кля: чи на трактор»): Электрификация (эффект светящихся созвезлий-—элек- трифицированных точек.) Мы снова видим «кремлевского мечтателя»; он освещен солнцем. Слова Ленина: «Со. циализм — это советская власть плюс электрификация», ’ Ритм вев6го этого делается ощути- тельным двойной. экспозицией, Рядом с головокружилельным › развитием СССР капиталистичекий мир пока- зывает затемнение. остановку, отступ ление. Одновременно увеличение на- селения — как в ССОР, так и во: всей Ввропе. ‘ ХУП с’езл Сталин. › Снова возвращение к индивидуаль. ному развитию наших лействующих лип. Александр, наконех, ‘убежден- TRayne ионных НЦИИ - Большое место должно быть прело- ставлено невероятным фактам унич- тожения продуктов земли и лаже про- дуктов индустрии: крестьянин. ежи: таютций свои коконы, екашивающий незрелую пшеницу, американский ниантатор варывающий свой урожай: ~ рыюа, бросаемая назал в волу, кресть- яне, убивающие своих. коров и лоша- дей, торящие crora пшеницы, сжи- гаемый кофе, и в конце концов. ужа- сающая сцена уничтожения амери- каноких автомобилей се помошью or ромных, специально сконструирован- ных машин. Несколько взтлядов на этот «перевернутый вверх дном мир». «О; счастье! — будет буря», «только что прошел циклон: надежла! божья НЕУТОМИМЫИ 56 O-P EI Цобежденный тяжелой болезнью, ушел от нас великий неутомимый борец, выдающийся французский пи- сатель-революционер, коммунист Ан- ри Барбюс. Оборвалась жизнь пылкого атитато- ра, который свое художественное и публицистическое слово честно поств- вил на службу мировой революции, который своей. личной жизнью являл пример безграничной преданности де- лу мирового коммунизма, делу залщи- ты ОССР от жалких вылазок фашиз- ма ‚и империализма. Анри Барбюс вошел в историю ми- ровой революционной литературы как художник, который своим прекра- сным произведением «Огонь» заклей- мил капиталистический строй, при- ведший к войне 1914 — 1918 тг., как художник, нарисовавший великими ‘образами, достойными нашего проле- тарского искусства, фигуру интерна- ционалиста, борца коммунизма Кар- ла Либкнехта. Это известное всему миру произведение сохраняет свою уничтожающую динамическую силу и сегодня, ибо калиталистический мир готовится к нападению на CCCP, чьим великим другом был наш люби: мый товарипе. Барбюс. В других овоих произведениях, пре- красных новеллах — образцах мастер- ства, тов. Барбюс показал нам мир международной рабочей солидарно- сти, нарисовал широкие просторы; по которым идут рялы бойцов за дело Ленина и Сталина, еще больше воодушевляя нас на неутомимую и неусыпную работу по построению ©- Пионерка Артека передает Анри Барбюсу значок почетного артековца В одно из своих посещений Мо- того, как Англия угнетает теперь Ин* вателями новой религии — христиа- сквы, — 910 было в октябре 1927 го- дию и другие страны) вследствие: то- нами, и те убивают его за то, что он да, — Анри Барбюс вел переговоры то, что вызвал волнения социального не верит в Христа. Пьеса должна быть ударом по хри- стианской: религии, она должна рас- крывать махинации этой. `елитии, которая стремится воспрепятствоваль инициативе человека. Разоблачая фальсификацию фактов, произведен- ную церковью, пьеса. в то же время освобождает подлинные илеи Иису- са от извращений церковников. Всв предстает в новом свете. Иисус про: поведывал, что спасение людей — в них самих, он проповедывал сво боду развития личности и Mace, © циальное равенство. Эта проповедь по существу была. антирелигиозной, Иисус был разрушителем идолов, 3 EEN ч- * ero ‘самого превратили в идола, > вашу эпоху мы видим подоо- ный кризис, подобную борьбу: борь- ба белных против ботатых и уста- ‘новленного ими строя, борьбу рево- люционной воли против косности, Мы видим схожие факты: ненасытный трабительский империализм Англия (а тогда завоевания Рима), системя- тическое преследование революцио- неров и пр. В пьесе я провожу ив- которую аналогию; посредством вве: дения кино даю параллели из совре- менности. Симфония «последнего и рептительного боя» двух миров вер- хов, и низов, ‘утнетателей и угнетен. ных должна звучать в ‘спеклакле не только в, сценическом действии. но и в музыкё которой должно быть отведено видное место. Финал = торжество освобожденного человече. отва — выразится в пении «Интер, национала» на стене й в зрительном зале. Эту первую мою пьесу я передал театру им. Ве. Мейерхольда прежде чем посетил спектакли этого театра т. к, сведения. которые я имел о нем во Франции, убедили меня в TOM. что именно революционный мастёр Мейерхольд, благодаря ео умению органически об’единять различные элементы тезтрального действия а благодаря особенностям его театраль- ‘характера. Иисусе проповедывал не- долго и после своей смерти был оо- вершенно забыт. Лет. через двадцать. совершенно вне всякой связи с про: повелью. Иисуса, среди евреев нама- ло распространяться учение одной. из сект эллиниетического. толка, пресле- довавшей цель реформы иудаизма. Это учение говорило о приходе. Хри- ста, Т. 6 о 10м, что 6or послал на землю своего. сына, который, искуцие грехи людей и сделав их бессмертны- ми, возвратился на небо. Это былая изобретательно скомбинированная смесь из легенд мнотих языческих религий; у иулаизма были заимет- вованы только идеи о едином бое # о мессии. Сына божия верование это понимало яе реально, а мистически: ето можно было видеть только «дДу- ховными очами». Но вскоре последо- ватели новой секты стали задавать вопросы: если сын божий был на земле, кем же он являлся? Для об’яс- нения решили сделать сына божия конкретной фигурой и стали искать с В. 9. Мейерхольдом о постановке пьесы «Иисус против бога» в Toe. театре им. Вс. Мейерхольда. Мне до- велось участвовать в одной из бесел Варбюса и Мейерхольда и затем. встретившись с Барбюсом в релакпии «Правды», продолжить разговор о его пъесе, а также о его впечатлениях от мейерхольдовской постановки «Реви- зора». Рассказ. Барбюса о его пьесе и @го отзыв о’ «Ревизоре» ‘были тогда me мною записаны, Вот что говорил Анри Барбюс: : «В последние годы я подробно изучал материалы о личности Иисуса. и происхождении христианства. Ра- зультатом этого явились три исследо-. вания («Иисус»; «Эксегеза» и «Иуды Иисуса») и пьеса «Иисус против 65- газ. Исключительно впечатляющая. сила театра, могущественного cpen- ства распространения идей, заставила меня прибегнуть к созданию пьесы. — сильнейшето оружия пропаганды про- тив религии. ее обрядов и всех ве принципов, В основе истории христианетва, кав” подходящее лицо. Улдобнее всего было остановились на забытом Иисусе. Так вовникло христианство «Историки-современники об Иису- се не говорят, Евантелия созлались через много лет после Иисуса. Tar ‚первое евантелие было написано око- ло 80 тода по Р. Х., последнее около — 165 года ПВвантелия сочинили апостолы. Иисус говорил слова, про- тиворечажщие тому, что после ему при: ПИСЫВАЛОСЬ. . Эту тему я разработал в пьесе. Я также воспользовался, как драма: тическим элементом, старинной ле- тенлой о том. что Иисус не умер на кресте, а был спасен своими учени- ками. В моей пьесе Иисус спасается и скрывается в пустыне, В. течение многих лет, которые он проводит в одиночестве, уже образовалось’ веро: учение, именующее ero сыном бо- жиим, Иисус встречается с послёдо- она мне предоставляется в результате моих изысканий, лежит волную: щая ‘своим трагизмом история экс- плоатации Иисуса церковью, Ее по: следовательные этапы — явления драматического порядка, Теперь науч. ное изучение текстов так называе’ мото ‘священного писания сильно продвинулось вперел. Только нелавя“ стал возможным свободный критиче. ский подхол к событиям, изложенных в писаний. и ‘сверка этих событий г данными всеобщей истории. Научное _ исследовачие привело к тому, что OF утвержлений «священной историй» почти ничего не остается: се полной очевидностью выяснилось, что она на. полнена ошибками и ложью. пришел к заключению, что Иисус был одним из «пророков», про- повелывавших в Палестине; он был распят, но не евреями, а римлянами (которые угнетали Иудею наподобиз ной техники лучше, чем . кто-либо друтой передаст мой замысел. Посе- щение «Ревизора» утвердило меня в этом мнении. Я знзком с традиционным «Реви: зором» и должен сказать, что ‘поста: новка Мейерхольда, которая мне Gec- конечно понравилась, много прибав- ляет к произведению Готоля. Она яв: ляется как бы переложением мело. дии для оркестра. «Ревизор» прибли- жен к нашей эпохе; емысл ето рас: ширился. Персонажи мейерхольлов- ского «Ревизора» многолики, и каж: дый из них, я сказал бы, развит ди крайних свойх пределов. Спектакль одновременно синтети чен и конкретен. В нем много кари: катуры, действия, движения. Каждый кусочек действия оживлен, Чрезвы- чайно оригинален подход Мейерхоль- да к декоративным элементам, кото- рые часто в спектакле играют роль персонажей. Быстрота, ° влекущая стремительность драматического рит- ма, включение декорации в действие, великолепное использование всей театральной динамики являются од- ним’ из важнейших и плодотворней- ших художественных новшеств на- шей эпохи. Здесь перед нами пред- стает искусство будущего, пересажен- ное в настоящее». \ Tlepenon nnecw «Иисус против бога» взял на себя А. В. Луначарский. Предполагалось также, что А, В. Лу- начарский и В. 9. Мейерхольд зай мутся переработкой текста для сцз- ны, необходимость которой ‘вызыва- лась и соображениями сценическоти порядка и некоторыми моментами содержания. Перегруженный другими работами, А. В. Луначарский не смо! перевести пьесы, и она неё была по- ставлена, Замысел пъесы при всей спорноста концепции Барбюса представляет большой интерес как попытка свое- Образного художественного истолко- вания легенды об Иисусе. Не мевь: шего внимания заслуживает отзыв Барбюса о постановке «Ревизора». А. ФЕВРАЛЬСКИЙ Товарищ Барбюс своей обттирной общественной деятельностью заслу- жил любовь трулящихся всего мира и в первую очередь трудящихся СССР. Он не был сектантом в комму- нистическом движений Он был под: линным ‘бойцом единого фронта 8 борьбе против, фашизма, против опа» CHOCTH HOBOH войны. пылким агита- тором, который силой своего влия- вия увеличивал наши коммунисти- ческие ряды. Известны слова Владимира Ильича Ленина о Барбюсе «Это — великий голос!>, — сказал вождь пролетарской революции, прочтя: книгу «Отонь». Великим толосом были речи Анря Барбюса на антифашистских конгрес- сах, на парижгком конгрессе валциты культуры, и силу этого толоса отме- тили докладчики УП конгресса Ko- минтерна — тт. Пик, Димитров Е Мануильский. Склоним головы нал могилой вели- Кого неутомимого борпа. сплотим Ha ти ряды, еще выше полнимем кра” ное знамя, пол которым стоял Наш дорогой Анри Барбюб, - МИКИТЕНКО, ‘ОТТО’ ЛУЙН (норвежский пролетарский писа“ тепь); „КУЗЬМИЧ, КИРИЛЕНКО, ИВАН ЛЕ. ГИЛЬДИН. ЮХВИД, КОЦЮБА, СМОЛИЧ. ГОРДИЕН- КО, ИОГАНСЕН AHOBCKHA, КРЫЖАНИВСКИЙ, — ЗАБИЛА, ТРУБЛАИНИ, ХАЩЕВАТСКИЙ, ДИКИЙ, ГАВРИЛЕНКО, ПОЛТО- РАЦКИЙ, СЕМЕНКО, ЛЕВИНА, ПЕТНИКОВ, КАЛЬНИЦКИЙ, КА- ЛЯНИК, МАЙСКИЙ, МАСЕНКО, ЧЕЧВЯНСКИЙ, ХАЗИН, КОВ ТУН, ГЕДЗЬ, СОСЮРА, РАДУ Гин. Ф. Мазереель. Анри Барбюс 10700572 © ВОЗЗВАНИЕ РЕВОЛЮ ПИСАТЕЛЕЙ ФРА ПАРИЖ, 1 сентября. Ассоциация революционных. писателей и хуложни. ков Франции, насчитывающая около 1600 писателей и художников, опу- бликовала воззвание, в ‘котором го- ворится: «Культура в трауре. Смерть Анри Барбюса потрясла сердца всех, кото: рые за время империалистической войны в трудные часы обращали к нему свои вопрошающие взоры. Тот, кто воплощал собой борьбу” про- тив войны и против фашизма. кто ва- щищал интересы рабочих на заво- дах и солдат на фронте, тот, кто за: щита CCCP. TOT, кто написал кни: гу, носящую имя нашего великого Сталина, — этот человек не умрет. Он живет в сердцах трулящихся. испол. ненных воли к борьбе за создание Hoporo мира, он живет в серлцах пи- сателей`и художников, слелующих его примеру. Он живет в оставленных им книгах, пользующихся во воем мире любовью тех масс, которых он защци: Wade,