дитературная -r LETT КОНЦЕ : pi? тол. Кулисы. Люда ин Соня. На сцене играет окрипка _. СОНЯ. Я страшно волнуюсь. По- ушай, Люда. Дай руку (Приклады- зает людину руку к груди). Слы. шишь, Как стучит сердце?.. Перед выступлением я всегда волнуюсь, но воодня особенно, 5 нА ЛЮДА. Почему сегодня особенно? СОНЯ. Какая ты недогадливая. ‚ПДА ПОоми ч10 в вале Петр? OHS OOHA. Ну да. Это такое ‚счастьэ хоть, зная, что он здесь. Я спою его любимый романс (вапевает): *Срёдь пумного бала, случайно»... Я страли: po BOAHYOCD... Людочка, оны мэ: ня, (Поворачивается перед юдой) У меня все в’ порядке? : а ЛЮДА (слетка поправляет платье бони). Ты давно сшила это платье? Везвкусно сшито. ‚СОНЯ. Портниха не виновата. Еле. вле хватило материи... Надо было дать совсем друтую отделку. (Смот: pat Ha руки). Ненавижу свои руки.. Когла выхожу на сцену. совершенно 10 знаю, куда их девать. Они мне мешают... И потом они грубые, крас- ные.. Вот у тебя, Люда, прелестные руки.. Мне бы такие руки... Ты. a, не волнуешься? ЛЮДА. Перед выходом волнуюбь. Это наверно все так. Но когда я на сцене, я совсем не волнуюсь. Тогда яе страшно. СОНЯ. Ты что будешь читать? `ЛЮДА. Стихи Лермонтова и моно- zor Сони из «Дяди Вани»... Соня. а ты очень любишь Петю? _ м СОНЯ. Очень, Люда, очень. Знаешь Люда, я его так люблю, что боюсь смотреть на него, так я его люблю.. Пот” Германович... Я часто произно: #7 эТо имя вслух... Петр Германович. Какое сильное имя... Петр Германо- pater ЛЮДА. Почему ты его так ap- бишь? Это непонятно. Он не такой уж красивый... СОНЯ. Что ты, что ты! Он. очепь красивый. Он мужественный. силь: ный.. А тлаза, Люда! Какие У него удивительные глаза! Нет, что ‘ты. Он очень красивый. 1 ЛЮДА. Ты не обидишься, Соня, если я тебе скажу правду? СОНЯ. Нет. Говори. ~ ЛЮДА. Знаешь, Петр тебя совсе: не любит, и никогда на тебе не же- Нитоя... Я © ним как-то говорила... И если б он даже хотел жениться, тетя Зина в жизни не разрешит. А ты знаешь, как он любит свою мать. СОНЯ. Знаю. Ну си что ж с тото!. Конечно, он на мне не женится... Я на 910 H HO надеюсь... Зачем я ему — дочь кузнеца!. А я ето все равно люблю. И если скажет, — куда угод-_ Н0, хоть на край света, я пойду 6 ним, куда угодно. ~ (с усмешкой). В том-то: и дело, что он не скажет. СОНЯ. Ты злая, Люда. Зачем ты же это мне говоришь? ЛЮДА. Чтоб ты знала правду.. Лучше самая жестокая’ правда, чем неведение. СОНЯ. Ты думаешь, я этото не. по- тимаю, Люда... Ты думаешь, у меня нет самолюбия? Я все понимаю.. Но mero He могу с собой поделать. Плачущим голосом): Боже мой, как т несчастна.. Недавно я встретила тра Рермановича, он. шел © Зинаи:. ИН’ Саввишной и мне не поклоний- я, Он смотрел на меня и даже не хивнул... Я знаю, как бы ты, Люда, а моем месте поступила... А я не иоту... Я безумно люблю его... Что. ине делать, Люда?.. Боже мой, как 1 несчастна! ЛЮДА. Кто счастлив? Я не виде- па счастливых... А ты, Соня (отляды- вает ее) довольно. привлекательна, . молода, неплохо поешь... Только. те- е не надо петь классические роман- сы... Тебе надо петь «В далекой. нойной Аргентине», a TH поепть «Я помню чудное ‘мгновенвё»... Ну, на. обижайся, Сонечка. (Целует ве.) Нет, право, Соня, тебе наверно многие за- ВиДуют, СОНЯ / (вздохнув). Bre верно. Мне иногие завидуют. А сестры’ — те ме: ня просто ненавидят. ЛЮДА (удивленно). Почему? - _ Отрывок. из пьесы ` «Родина». журналы [ма 51 1 JE BH WY СОНЯ. Лучше их одеваюсь, лучше oe EB . к NEEL NEELY OF BAA eM... Как стала самостоятельна, живу отдельно, им не помогаю... ЛЮДА. Соня, a тебе жаль свои» родных? СОНЯ, Раньше немножко жалела, а теперь нисколько. Я У них не бы- ваю и рада, что и они y меня ве бывают. ЛЮДА (смеется). Вот, что мне в те. 66 нравится, Соня, — откровенность, Это мне еще в тебе с детства нрави- лось... Люди так редко бывают искренни... СОНЯ. Хорошо было в детстве. Я любила играть у вас на дворе. Петя меня таскал за волосы, щниал. Даже вспомнить 06 этом — наслаждение... А номнишь Колю?.. Номниить, ты мне еще говорила, что он тебе нра- ww ree ee а a CS >. вится... TH мотла б полюбить такого как Коля? ЛЮДА. Навряд ли.. Я выйду за- муж только за богатого, или если уз очень кого полюблю... (С улыбкой), На это я мало надеюсь... Но чтоб. у него было много денег. Деньги дани возможность не только хорошо оде: ваться, вкуено есть — это тоже очене приятно, но еще жить независимо Вот что самое приятное... Жить — Бак хочешь... Встречаться с кем хо- чешь... (Улыбается. А мужу можно изменять, СОНЯ. Конечно... Я бы тоже так делала (Вздыхает.) Но я очень люблю Петра Германовича... ЛЮДА. Лучше всего вообще не вы: ходить вх Мне так редко кто нравится. Все мои знакомые — это тупые, самодовольные лицемеры. Ког- да с кем-нибудь остаюсь вдвоем, я за- сыпаю от скуки... Я заранее знаю, что он скажет. У ‘меня даже есть та- кая итра. Если я скажу — то-то и TO:T6, т0 и он ненременно скажет То-то и то-то... Обидней всего, что и замой приходится лицемерить. От этото так устаешь... А Коля rol. Котла он был маленький, я его жа лела. В нем. было что-то симпатич- ное... Я недавно co Стешой переслала ему в тюрьму папиросы. . СОНЯ. За что его посадили? Ведь он совсем недавно вернулся с фрон: та. - ЛЮДА. Не знаю. Петя говорит что он предатель, изменник родине Возможно. Не интересовалась. Я боль: ше не вмешиваюсь в нолитику. Ску- кота, — как любила говорить Стеша.. А TH eme XOTHHD fa co6patua x 9Ho- сам . : СОНЯ. Ну да, хожу: Там же бывает Петр Германович. Знаешь, когла он говорит, я’ хоть. ничего и не понимаю. но’ вся дрожу, когд& он говорит.. Колю посадили за политику? ЛЮДА. Какой он политик. Его аре: стовали на базаре. Петя случайно был при этом. Коля низвергал вре: менное правительство. кричал, что надо кончать войну... Какой он по: литик... Он в политике меньше на- птего понимает... И откуда @ёму пони- мать: три класса ремесленного ^окон-\ чил... А в дететве Коля мне чем-то нравился, Это верно... Но мне выйти з& него замуж так же невозможно, как Петру Германовичу жениться на тебе. СОНЯ. Какая ты злая. Люда. (Вбегает распорядитель.) РАСПОРЯДИТЕЛЬ. -Сень, будьте наготове. Сейчас вас -выпусваем.. Спокойней, спокойней, Сонь. Не: вол- новайтесь, восходящая. звезда. (Бы: стро исчезает. Скрипка на сцене пе- рестает играть. Аплодисменты). СОНЯ (взволнованно). У меня вое в порядке, Люда? (Поправляет во- лосы, пудрит нос, то опускает, то складывает руки. Ббегает распоряди- тель.) . РАСПОРЯДИТЕЛЬ. (попотом). Иди: те, илите, илите. (Подталкивая Соню вместе с ней уходит.) (Неожиданно пение на сцене пре кратилось. Невообразимый шум. To- пот ног.) : ГОЛОС. Концерта не будет. Граж- дане, имеющие оружие, сдавайте у выхода красногвардейцам!. Времен- ное правительство пало! Власть — в руках советов. (Шум. Сцену и вулисы заполняюя красногвардейцы, солдаты и рабочие. Зрители поспешно покидают зал. Лю- да и Соня стоят в углу сцены, за какой-то колонной. На сцену вска- кивает Петр. Он в офицерской форме. Четр ‘подходит в Люде.) ПЕТР. Я бегу в казарму, Люда. Предупреди маму, что я не приду ночевать. Пусть не. беспокоится. ЛЮДА. Хорошо, хорошо, хорошо. Что произошло, Петя? ПЕТР. Ничего особенного. Взбун- товалась эта сволочь. Лимонничали с ней... (Уходит.) СОНЯ (бежит, за ним). Петр Герма- вович! И я с вами. ПЕТР (0борачивается, резко). 0: тавьте меня в покое. (Быстро .ухо- дит, Навстречу илет Николай, воору- женный винтовкой. Он только-что из тюрьмы. небритый. За поясом у не № граната. Он останавливает Петра.) `НИКОЛАЙ. Ну-ка, снимайте вашу пунку. : ПЕТР (нервно отстегивает кобуру револьвером. отдает Николаю). Ниче го, у меня лля вас найдется пушка понадежней. (Уходит: НИКОЛАЙ (пристраивает отобран ный револьвер к поясу. Замечает Лю. ду, подходит к ней). НИКОЛАЙ (улыбаясь.) Здравствуй- те, Людмила Андреевна. Спасибо за папиросы. А мы только что из тюрь- мы. Прямо на трузовике сюда при- катили:;: (Люда, не подавая руки, уходит.) _ НИКОЛАЙ (злобно). Зря офицерье повыпустили! 2 1-й КРАСНОГВАРДЕЕЦ. И я тако-. го мнения... А то — что обезоружи- ag... Они еще доетанут. 2-й КРАСНОГВАРДЕНЦ, Задержи- BATE a приказано, только обезору: НИКОЛАЙ. Mano что приказано, тут надо и самому соображать. (Красногвардейцам раздают консервы. Многие тут же раскрывают и елят. Какой-то красногвардеец сел за рояль. Он играет и поет... Соня сидит в OT- чаянии на бутафорском пне, К ней ° подходит 1-Й краснотвардеенц.) 1-й КРАСНОГВАРДЕЕЦ, Вы „что тут засиделись, барышня? Концерт закончен. (Соня подымает голову. Кузнец-старик заметил Соню, подхо- дит к Ней.) : КУЗНЕЦ (yansnenno). Conal.. da это ж моя дочка, товарищи. Ты что тут лелаешь? Плачешь? Об чем пла SPITE? (Музыкант начинает играть и петь` «0: чем, Шура. плаченть?) 2-й КРАСНОГВАРДЕВЦ. Её подпо- ручик обидел — не взял с собой. КУЗНЕЦ. Пес — о чем плачет! Тут вопрос жизни решается, а она о подпоручике плачет... С нами оста: вайся, дочка. Смотри, какие у нас ен Генералы! (Смех. Соня убе- гает. г = 3-й. КРАСНОГВАРДЕЕЦ (ввобму то. варнщу). Веселый, кузнен.. А зло: ров, как бык. (Вбегает старший.) СТАРШИЙ. Выставить пулеметы. Связаться с советом. (Связисты раз’ бирают телефонный кабель. Прово: дят линию.) Требуется тридцать чело- век к совету. (Музыканту): Пере- стань барабанить. (Перестает итрать) Кто пойдет за старшего? ‘НИКОЛАЙ Я СТАРШИЙ. Ну, давай, Зайцев, от. бирай людей и веди. Е НИКОЛАЙ. Семналцатая камера стройся! (Красногвардейцы строят- ся.) Проверить затворы! (Проверяют. затворы.) Нроверить гранаты... Заби- рай побольше патронов! КУЗНЕЦ. И а с тобой. НИКОЛАИ. Становись, старик. (Слышен орудийный выстрел.) НИКОЛАЙ (командует). Напра-0!. (Уверенно.) Пошли, ребята! ЗАНАВЕС. честве Федина, Три десятка страниц из него. напечатанные в девятом но- мере «Эвезды». свидетельствуют, © одной стороны, об огремном и, .В основном. плодотворнвом нажиме, ко- торый ‘он делает Ha политическом смысле своей темы, а, с другой сто- роны, о рещиливах сентиментальной описательной романтики. которые связаны в романе с образом Рогова. Уверенно. размашисто и сочие на- писаны главы из «Емельяна Пугз- чева». В них со многим не согла- шаешься и в первую очередь — © излиитней, не всегда разборчивой сти- лизаторской тенденцией языка. Не ясно еще место, которое займет в ро- мане его центральный герой. как не ясны еще и социальные контуры его трактовки. Не быт. но общее ошуще- ние эпохи ланы в романе достаточно выразительно. Кое-что от Джека Лондона ожив- ляет повесть Льва Канторовича «Внук Цезаря». В целом же это вполне ‘грамотная вещь, несколько холедная, ‘залуманная. вероятно, как повесть для юношества. Что касается романа Бертольда Брехта — «Роман ниних», то пер- вые главы его уже заинтересовывают читателя, но еще не убеждают в том, чт0, — как утверждает автор статьи о Брехте А. Брустов, — эта. вещь является блистательным выражением таланта Брехта. Бесепорно. своеоб- р и глубоко иронический роман pexTa не свеболен в некоторых де- талях — особенно сексуального по- рядка — OF экспрессионистических влияний. Но во всяком случае этот роман вызывает горячие споры среди революционных критиков и писате- лей немецкой эмиграции и. конечно, не может остаться безразличным лля нас. : Белен поэтический отлел номера: в нем помешены два’ стихотворения Павла Антокольского. в которых мно- “TO BBICOKOTO поэтического красноре- чия. но мало подлинного поэтического чувства. Свежий, колоритный, менее всего похожий: на загисовки туриста очерк П. Павленко «Дорога в Датестан» дает хотя и отрывочные. но яркие образы люлей. приролы и условий труда этой страны В критичёском. отлеле интересна пе материалу статья Е Добина «Поиски тероя» — о бесплолных стараниях буржуазной литегатуры созлать пол- воценный героический образ. `Упомянем в заключение о статье Н. Тихонова о парижском конгрессе И.о. статье Люк Дюртена «Восемь лет спустя». гле французский писатель делится своими ралостными впечат- лениями от посешения нашей стра- HEL. ГЕРМАН ХОХЛОВ. СИБИРЬ нечатанные в журнале, не отличают ся этими необходимыми качествами. Строки из «Песни о смелом парти- зане» В. Оловянникова невольно на- прашиваются на сравнение по те- ме — с тихоновской «Баллалой о си- нем пакете», а по стихотворному строю — с прокофьевским «Громо- боем» *. Он летел при лунном свете, При сияньи ярких звезд, Жизнь товарищей в пакете Он за пазухою вез. На одном.боку — гранаты, На другом боку — наган.. В. Оловянников не находит для столь значительной темы ни одного живого, свежего образа. То’‘зже можно оказать и о двух сти. хотворениях К. Седых («Человек из тайти» и «Последняя встреча»). Они пестрят малозначащими, примелькав- гимися эпитетами: «легендарные но- чи», «бездомная пурга», «буйный конь», «бесстрашные лица». В критическом отделе журнала очень интересна большая статья В. Фаворина «О языке. сибирских поэтов». Автор очень подробно и кро- потливо разбирает словарь, компози- цию, систему образов основных поэ- тов Восточной Сибири. Статья т. Фа верина отличается большой конкрет- } НОСТЬЮ, заботливым отношением к кадрам поэтов, искренней заинтере- сованностью в их росте, Кроме материалов 06 основных произведениях советской литературы большое место в журнале занима- ют статьи о творчестве сибирских пи. сателей и статьи, посвященные твор- честву писателей двух национальных республив — Якутии и Бурято-Мон: голии. Эти статьи свидетельствуют о внимании журнала к растущей куль- туре народов Советского союза. _ В заключение надо сказать о не- допустимо больших опозданиях в выходе журнала. Нервая (январская) книжка подписана к печати 3 мар- та, февральская — 25 июня (!), мар- товская — 30 июня, апрельская — 29 июля. в Это не помешало члену редаклии журнала т. Молчанову в выступле- нии на краевой писательской конфе- ренции обвинять «Союзпечать» в опозданиях с доставкой журнала и ни одним словом не обмолвиться в вине редакции, допускающей выход журнала на 3—4 месяца позже cpo- ка. } Надо отметить и лругой, правда, легко устранимый, “недостаток жур- нала. В первом номере журнала — 9 стихотворений и ни одного рас- сказа, в четвертом же номере — ни одного + стихотворения, Продолжая правильный курсе на местную тематику, редакция лолжна усилить борьбу за качество. улуч- птить работу с начинающими писа- телями и, Наконец, покончить в опозданиями в выходе журнала, сни- жающими ценность работы редак: ции. . -. ой НАРЛПОВ. Этот номер ничуть не хуже, во и нисколько не лучше предшествую: щих. Иначе говоря. полностью согла шаясь с признанием редакции «Све зды» (см. «Литературную газету» ‘NM 55) в значительном снижении ху: дожественног уровня журнала ва прошлый гед, нельзя согласиться с тем, что в этом году журнал стал значительно интереснее. У него есть отдельные удачи, как есть отдельные яркие страницы в рассматриваемом номере, но сни огтанической творче: ской программы для всего года, ни внутренней законченности каждого очередного номера в «Звезле» еще не чувствуется. : В девятом номере «Звезды» напе- чатаны три беллетристических произ- ведения советских авторов и одно — иностранного. Первое обобщение, ко- торое_ может показаться поверхност. ным, Но котерое невольно приходит в голову читателя, это мысль 0 том, что между беллетристическим мате- риалом номера и обозначенной на обложке номера лалой (месяц, год) нет никакой прочной обусловлен: ности. Не нужно понимать этой мы- сли вульгарно: в ней совсем He 2a- ключено требование от писателя зло- бодневных откликов на текущие со- (бытия. как и нет в ней пренебреже- ‚ ния в индивидуальным и связанным со всей общественно-литературной обстановкой закономерностям оста тоге или иного автора, И все me xo- телось бы. чтобы журнал был более гибким, более газносторонним, более отзывчивым на жадные и нетерпели- вые запросы читателей, чтобы он кого-то выдвигал, созлавал какие-то новые кадры. боролся за какие-то ли- тературные позиции, чтобы, накенец, каждый его номер отражал на своих страницах не только движение лите- ратурных сил. но и кардинальные Флвиги нашей лействительноети. В самом леле, пресноватая повесть о пограничнике и ето собаке — Льва Канторовича отрывки из историче- ското романа Вячеслава Шишкова. кусочек второй части очерелного ро- мана Константина Фелина, — разве нельзя, сделав все необхолимые ‘и серьезные отоворки. вообравить. что все это напечатано не в левятом но- мере «Звезды» за 1935 1.. а скажем в пятом — ва 193379 Но, разумеется. если рассматривать не номер журнала в целом, а отдель: ные. напечатанные в’ нем вещи с той тщательностью которая’ необходима в отношении к кажлому инливиду- альному автору. то в них нарялу со старыми ошибками обнаружишь и новые творческие элементы. Трудно сказать — ло тех пор, пока этот, вызывающий самые разноречи: вые оценки. роман не булет закон- чен — насколько важным этапом явится «Похищение Европы» в твор: „ПОВАЯ В журнале «Новая Сибирь, каки в друких областных и краевых лите- ратурных журналах; большая часть печатающихся произведений посвя- щена краю в его прошлом и ‘настоя шем. Это большое достоинство. жур- нала. т Другой вопрос — насколько ‘пол- но отражает журнал сегоднжиннюю ©0- циалистическую Сибирь, как нока- зывает новых людей, ее. создающих, и. наконец, каково ‘качество расска- зов, очерков, стихов, печатаемых в журнале ; : Несомненио, центральное место в разбираемых номерах журнала зани- мает роман сибирокого писателя Ис. Гельдберга «День. равторается». В своем новом романе Ис. Гольдберг показывает провинциальный город, сотрясаемый громом событий 1905 г: Гольдберт сумел показать всю еслож- ность социальных отношений в эпоху первой революции. В. стенах одного города, — на митинге, в тюрьме, в полицейском участке, в больниц, на баррикале, в ресторане — он векры- вает борьбу классов, которая охваты- вает буквально все социальные слои, разделяя город на два больших 60- рющихся лагеря. Если большинство рассказов и но- велл, помещенных в «Новой Сиби- ` ри», обединены одним общим каче- ством — спепифической краевой те- матикой, то общим недостатком на- 10 считать бледность и схематизм выведенных типов. Наиболее ярко иллюстрирует этот недостаток pac- сказ’ А. Шабрина «Железняк». Некоторые рассказы‘ не блещут ‹стилистическими достоинствами. Так. например, в «Голубином прииске» М. Кравкова встречаешь такие: выра- жения: «комьями брызжет земля». «пофарбило», «дотадка загорелась руководящим светом», ‹я киваю н& заинтересовавший берег» и т д. ит п, : Одним из крупных достоинств журнала надо признать. публикацию историко-краеведческих материалов (Д. Н. Флоров — «А. П. Чехов в Си- бири», А. Гуревич — «Первые чита- тели Пушкина в Сибири», Ф Куд- рявцев — «Новые материалы о К. Г. `Неустроеве») *. Этот отлел повышает культурную значимость журнала, де- лает его более интересным. для чи- тателя, стимулирует работу исслело- вателей в этой области. . Поэтический отдел журнала значи- тельно слабее прозаического. Выле- ляется. овежестью и непосредствен- ностью стихотворение Елены Хорин- ской «Мололость»: Многие поэты. печатающиеся в «Новой Сибири», берутся за труд- ae” И ную тему гражданской войны; труд: HD потому, что о гражданской вой: не написано немало. Поэту, беруще:- муся за эту тему, нало найти свои слова. надо суметь по-своему повер- нуть тему. К сожалению, стихи, на- * «Новая Сибирь» № 1, 5, $3, 4 за 1935 г. Ортан правления восточноси- бирского отделения ССП. «Городок» А. Безыменского переиз дает «Советский писатель». Рисун- ки худ. Ю. Ци шевского. РАСТЕТ ЛИТЕРАТУРА СТАЛИНГРАЛА В этом году писатели Сталинград- ского края ‘сделали решающий шаг от кружковой. подготовительной работы к большой литературе. `В краевом журнале «Поволжье» за: кончен печатаньем и выходит на-днях в свет отдельным изданием больной ромая М. Цыбина «Хлеб», посвящен. ный колхозному строительству. Краевое издательство выпустило первую книгу молодого способного пи: сателя Н. Сухова «Донская повесть» В журнале «Поволжье» напечатана первая пьеса Г. Смольякова «Победи- тель». Ряд лругих товарищей также издают или заканчивают крупные произвеления. Рассказ В. Матупкина «Хладнокровный человек» выходит отдельной книжкой. Находится в про: изводстве книга рассказов И. Влад: ского. П. Аврамов заканчивает боль- нтой роман «Просторная жизнь». Кроме этого упомянутые товарищи усиленно. работают над новыми про извелениями: Цыбин пишет новый роман, Сухов — повесть. Смольякое вчерне закончил комелию «Нлена» Матушкин — повесть «Конец тюрь- MH». П. Дарманян пишет. рассказы Готовятся к. печати сборники стихов М, Дорошинали Н.- Новоспасского: Стихотворная сказка ana летей «PH бий бунт» К, Новоспасского выпус- кается Сталингралским _ излательст: вом. Е Казалось бы, что такая несомненно здоровая активность сталинградских писателей должна в свою очередь вызвать повышенный интерес к ним со стороны руководства правления всесоюзного ССП. Однако этого’ не: случилось. Было время, когда сталинградские писатели прямо обращались в прав- ление за помощью. но Geapeayabrar- HO. - Правда, иногда правление присы: лает того или иного писателя иля критика из центра «се широкими пол- номочиями». но пользы, к сожалению. это приносит мало. Однажды правление ССН приблало список московских писателей. желаю- щих номочь молодым, сталинградоким нисателям; там были известные име- на (не будем их называть; правле: нию они известны), но дальше спис- ка дело” не пошло. Сталинградцы по- слали книжку, рукописи, письма, #- все кануло в неизвестность. Бывали и такие факты, когда рукопись ста. линтрадского писателя. посланная в Москву, возвращалась с несерьезной” малоквалифицированной рецензией. Сейчас писатели Сталинграда раз- вернули большую работу по подго- товке к.20-летию Октября. Решено на. писать и излать книгу «Три поколе- ния» (о трех поколениях. революции). й сборник фольклора _Оталингралско» го края. К сбору фольклора (донското. ловецкого и калмыцкого) уже присту- ПИЛИ. : я *. В этой работе также нужна помощь Москвы.. Широко развернулась лите- ратурно-массовая работа, На круп- нейпших предприятиях города. (СТЗ. «Баррикады» «Красный Октябрь» «Электролес» работают литкружки. Правление проектирует издание BTO- рото сборника литкружков. По реше. нию ВЦСПС в Сталинтраде ортани- ‚вуется. кабинет рабочего-эвтора, nom- рый ласт возможность поднять рабо- ту с начинающими писателями на высшую ступень. Уже сейчас ередя литкружковцев CTS и других заво- довесть ряд выявившихся творчес- ви товарищей. ~ Недавно актив сталинградских пи: сателей был принят тов. И, М, Варей- кисом — секретарём крайкома ВКП(б} й председателем крайисполкома т. С. М. Кузнецовым; В- беседе с пи- сателями т. Варейкисе остановился на необходимости создания хороших ус- ловий для творческото роста молодых писателей и подчеркнул важность серьезной упорной учебы и работы над собой. = Создать высококачественные книги К 20-летию Октября. — дело чести сталинградских писателей. Дело все. союзного правления ССП — обеспе: чить писателям серьезную ‘и вдум- чивую. помощь в этой большой рабо- те. АЛ. ЧЕРНЕНКО, Г. СМОЛЬЯНОВ. ЕНТАТОРЫ. ним охотником», а в 12 томе на стр. 432: «одна, две или несколько пар гончих собак, сомкнутых на’ одной бечевке». ЕН с Что же такое в конце концов сво- pa? Свора имеет на охотничьем языке два значения: 1) это тонкий узкий ре- мень, на котором водятся борзые на охоте верховым охотником, 2) соеди- нение 2—4 борзых собак, рыскаю- щих или идущих на своре за одним охотником, : } . - м аъ Пороша. Кажется, это слово, хотя и имеется в охотничьем языке, но по- лучило полные права гражданства и его знает и понимает даже школь- ник 1-0й ступени. Посмотрим, как оно 0б яенено редакторами юбилейного из- дания Толстого. 8. Пороша — таков время перво- зимья, когда снег, падая на землю, укроет ее ровным споем, толщиною от 1-го до 4-х вершков, а затем перестает итти. Вот как! Признаться, мы до сих пор считали, что пороша не есть вре- мя года и может выпасть и в февра- ле и даже в самом конце зимы — в марте; полагали мы, что если снег покроет землю ровным пластом, хотя бы и на полвершка, то и это будет считаться поронтей, считали, что и пятивершковый покров будет опять же носить название пороши. : Я привел линть несколько: наиболее ярких примеров; но ‘и их вполне до- CTATOVHO для того, чтобы читатель увидел, как бесцеремонно редакторы обралцаются с языком великого масте- ра слова. та Охотничий язык, полный метких, красочных выражений, и вместе с тем крайне лаконичный, вполне оценил Л. Н. Толстой и © огромным мастер- ством пользовался им в своих произ- ведениях. : Такие страницы, как описание псовой охоты, в «Войне и мире» или охоты с лягавой в «Анне` Карениной», навсегда останутся одними из луч- ших в мировой литературе не только по правдивости и страстности переда- чи, но’и по великолепной выразитель- ности языка. Вот почему в данном случае так больно встречать примеры редактор: ской безграмотности. м Н. ПАХОМОВ (Тюда одна. Слышиу, как на сцене Соня поет:’, «Средь шумного бала».) ЛЮДА (вполголоса). «Бедный, бед- ный дядя” Ваня, ты ‘плачешь... Ты не знал в своей жизни радостей, но по- тоди».. Нет; не’ так... «Но, погоди,» Давай сначала. «Мы отдохнем. Мы услышим антелов, мы увидим BCE, небо в алмазах, иы увилим, как все. зло земноз, как вое наши страда- НИЯ... ‚охотничий ЯЗЫК. Л. К. ТОЛСТОГО И ЕГО. КОММ Всякого рода примечания, нужные и ненужные, укралнают ‘издания «классиков». Нужные примечания, конечно, полезны, но что оказать 0 ненужных и даже больше — ошибоч- ных? Даже такое солидное изда- тельство, как. «Асадеша», не всегда свободно от самых грубых ошибок. Зачем, например, понадобилось из- датёльству снабдить < толотовекого «Холстомера» с иллюстрациями худ. М. С. Родионова, изданного по типу «роскошных» изданий, «Словарем трудных для понимания слов», кото- рый только ‘вводит. в ‘заблуждение читателей, 2 : В самом деле, нельзя без смеха чи: тать такие перлы: . «Левретка — борзая небольшая», в 0 время, как это две различных. по- роды собак, одна — комнатная, дру- Тая — охотничья. ли: — . = «Палаш — султан, перья на каске», Зотла как палали — это род сабли, а султан на каске военного называется панашем. Или: «Маслак — большая выдающаяся Кость на морде животного, сустав в ноге выше бедра», Прежде всего даже н3 самого контекста Толстого совер- щенно ясно; что маслаки совсем не помещаются в черепе. , «Чбрез неделю, — читаем мы, — ва- лялись у ‘кирпичного. -сарая только большой череп и два маслака; осталь- Hoe все было растаскано. На лето му- Жик, собиравший кости, унес и. эти хаслаки И. череп ‘и пустил их в де- > + * Масланами на охотничьем языке, : 0ственно, называются верхние KOH- HH тазовых костей, лежащие. по 66-. SOM крестца (крылья подведошной Кости). : Но «роскошное» издание ‘может и не притязать на «научность». Совсем иначе обстоит дело, когда нечто „цо- Аобное случается с таким фундамен: Тальным изданием Толстого; как Юбилейное». . К сожалению, и здесь редакторская легия не смогла отказаться от ис- Кущения приложить к каждому тому Оловарь трудных для понимания ОВ». Увы, словарь этот, еще в. большей пени, чем «Холстомер», предетав: Яяет собой образец: невежества, Характер этого примечания вокры- вает вообще метод работы редакторов. Вместо того, чтобы постараться вник- нуть в то, что хотел сказать автор. они обратились при встрече с незна- комым словом к «Толковому словарю живого великорусского языка» В. И. Даля, источнику, откуда они почерп- нули почти и-все остальные овои ше- девры, и механически выписали то об’яснение, которое там стояло, Никакого заститнутого врасплох зайца при том способе охоты, который описан у Толстого, быть не может, что ясно всякому, хотя бы немного зна- комому с техникой псовой охоты. Вее становится очень простым и. понятным, если мы исправим BRpaB- шуюся в текст опечатку. - Толстого несомненно стояло «зао- тукали» вместо «застукали», т. е. бук- ва «0», прочтенная как «6», ‘совер- шенно. изменила все слово. Действительно, Николенька, прогля- дев зайца, мог слышать, как на дру- гой стороне леса (небольшого остров- ка) заатукали , т. в. закричали охот- ники, начав травить зайца, и как за- тем они отбили, т. е. отняли от бор- зых собак и прикончили его. . Особенно же пикантным становится это безграмотное редакционное пояс- нение опечатки после тото, как даль- те, все в том же 1-м томе, помещены черновые тексты «Детства», в одном из вторых, носящем затлавие «Че- тыре эпохи развития», на стр. 129, бежать €B желательном охотнику на- правлении», т. е. очевидно на самого охотника. Гончая. помкнула--обозначает, что она во’ время полаза (розыска) зверя в лесу или в полях наткнулаюь (вста- a) Ha свежий или взбулный след зве- ‘ря и затем пошла по нему: с голосом В сущности, определение это выра- жает самый первый момент гона. Наконец, в том же томё на стр. 430 ‚ сказано: : . § «Оттопать ипи оттоптать зверя— отпугнуть или отогнать зайца от опу- ‘шни леса, воротить в поле». Следует сказать как раз наоборот: «отпутнуть ‘или отогнать от поля, воротить В лес». Это становится понятным, если (мы примем во внимание, что гончих пускали в оетров, окруженный охот- никами со сворами борзых, которые ‘ждали за прикрытием, чтобы гончие выставили (выгнали) зверя в поле. ‘где его. и травили борзыми, Мне могут, пожалуй, возразить, что все-эти ошибки касаются лишь OXOT- ничьих терминов, которые не обяза- -ны знать редакторы. ‘ Редактор, конечно, не обязан быть энциклопедистом, но он обязан быть в курсе всего. того, о чем пишет ав- `тор, и уже конечно в курсе того, что ‘поясняет. Иначе может получиться такой курьез. В основном тексте «Детства» име- ‚ ется несомненная описка, которая во- шла решительно во все издания Тол- стого. Однако, в юбилейном издании мы были вправе надеяться, что она будет исправлена, и тем самым устранится та бессмыслица, которая ‘от этого получалахь. ` Увы, это не только не сделано, но ` предприимчивые редакторы сумели даже дать пояснение к этой бессмыс- лице. Седьмая глава «Детства» — «Охота» кончается следующим образом: «Я слышал, как тончие погнали дальше, как застукали на другой сто- pone острова, отбили вайца, и как Турка в свой огромный рог вызывал ` собак — но все не трогался с места» (стр. 26). : К этому отрывку в «Словаре» име- ‘ется следующее примечание: 6. «Застукать— застать, захватить врасплох». _ Открываем первый том — «Дет- ство». -В. словаре встречаются следующие. шедевры: - 4. «Bop3an -— nopoga noqmapan на высоких ногах, с длинной мордою и хвостом для. травли особенно. зайцев» (erp. 845). В Сразу бросается в глаза нелепое построение фразы, из которой Чита- тель может заключить, что особенне- стью этой породы является какой-то диковинный хвост. приспособленный для травли зверей, в особенности же зайцев. 2. «Малик» — небольшой спед зай- ца, т. е. спед поздних. прибылых (@т ‘слова «малый»), (стр. 346). На самом деле, «малик» это вообще ‚след зайца на снегу, будь это русак или беляк, матерый (атарый) © или прибылой (молодой), 3. «Варить варом — скакать и ‚ми скачками» (стр; 345), Казалось бы, что редакторам сочи-_ знений Л. Толстого наллежит быть хо- тя бы настолько элементарно образо- ванными людьми, чтобы быть знаке- мыми с очень известным стихотворе- ‘вием Некрасова «Поовая охота», К которому самим Некрасовым были сделаны примечания, напечатанные В «Современнике» в 1847 году, a затем ‚во многих изданиях его стихотворе- HHH, , Повволяю-себе привести эту. вышис- ан ВЕНЕ. «Варом варить- техническое выра- жение, употребляется, когда гонит вся стая дружно, с неумолкаюцщиим лаем и заливаньем, что бывает, когда с0- баки попадут на след только-что воко- чивтего зайца (называемый горячим следом), или Когда зверь ‘просто у них в виду» № oO В 12-м томе на стр. 431 читаем: 4. «Помкнуть — вынудить зверя бе- жать в определенном, желательном охотнику: направлении», Прежде. все: о глагол помкнуть может относиться только к гончей- Гончая — собака, ко-. торай преследует зверя (зайца, лису, волка и т. д.) © 0л0с0м и ни в какой мере не может изменить направление хода зверя, & тем более заставить его 1 См Полное собр. стихотв. Н. А. Некрасова под ред. и с примеч. В. Чуковского, wer. «Academia», f. т, стр.” 637. «Я слышал, как погнали дальше гончие, как заотукали на другой сто- роне леса, как отбили зайца и как вызывал доезжачий собак, но я все не трогался с места». - Впрочем даже основательное зна- ние охотничьей терминолотии не мо: жет помочь там, где имеет место недо- пустимая для серьезного издания не- брежность. 7. Стоит лишь сравнить пояснения к одному и тому же слову «овора> в двух разных томах, чтобы нам стала ясна непозволительная небрежность редакторов. › : Так, в [ томе на стр. 346 этому слр- ву дано такое об’яснение — «соедине- ние 1—4 борзых, рыскающих за од- 1 Правильная транскрипция слова «заатукали», Толстой же писал «зао- TYRAIH?, ЕМЕМЕСЯЧНИК ДЛЯ ДЕТЕЙ Ба заседании бюро секции детских писателей ССП СССР принято поста. новление о превращении ‘журнала «Пионер» в толстый литературно-ху- дожественный ‘ежемесячник ° для школьников-пионеров. 06’ем журнала увеличивается ло 128 страниц большюго формата. Кроме литературно-художественно- го материала, в каждом номере «Пи- онера» будут печататься очерки по истории. теографии, естествознанию, искусству, и библиотрафические . за- метки. — ; «Пионер» широко и всесторонне оть разит жизнь, быт и творчество совев. ских детей. В журнале будут отделы развлечений, шахмат и сцорта,