ИСКУССТВО-ЭТО ТРУД. le М. Купрвянов, Рисунок, матургам советы. Драматурти наелу:. шались `огромното количества советов и настолько уже привыкли к поетоян. ным укорам, что в своих высказыва: ниях сами совершенно спокойво тово- рят и пишут о печальном положенни, в котором находится драматургия. Но результатов от, этого самобичевания также незаметно. Мне хочется рас- осматривать этот вопрос 6 его органи: зационной стороны; Что мы в бенов- HOM можем понстатировать? На рынок поступает огромное количество пьес, большая продукция, результат боль. шой работы, и 5то большое количе- ство иьеб оказывается плохим, Но a товорю здесь о пьесах, написанных квалифицированнымя авторами и пе: редовыми нашими драматургами н молодыми и старыми; Мы наблюдаем совершенно другов явление, Мы полу- заем малое количество пьес, Мы пре- жде воего должны констатировать ничтожную продукцию напгях драма- Typros. Вот этот факт мне кажется па- иболев характерным и наиболее ив: Зальным для данного периода, Поче: му же это происходит? Я остановлюсь на очень окромиом, не решающем, но весьма существенном моменте. Я ду- маю, что есть одна существенная оши- бка заботы о драматургах, Мне ка- вется, что здесь лраматуртам следова- ло бы сказать очень простые елова: «Работать надо», Ведь в самом деле, малая продукция есть прежде всего результат малой работы, а малая ра- бота есть в огромной степени резуль- Тат, я бы сказал, отбутствия «ировер- Ви рублем» работы наших драматур- гов. И вот этого, по-моему, не учиты- вают. Блалое, само по себе, стремле- пие поставить творцов-драматургов в тавие, хорошие условия, которые да- звали бы им ощущение творческой свободы, будучи проявлено в неуме- ренной степени, привело к обратным результатам. А именно: вмебто хоро- ших. условий для свободной творче“ окой работы? дая которой, теоретиче- ски говоря, казалось бы вредна посто“ анная забота 6 Хлобе насущном, по- пучается, что драматурт, написав од- Hy хорошую пьесу, чувствует себя ббеспеченным, по крайней мере, на полжизни. И такое положение, по глу: бокому моему убеждению, не только не стимулирует труд драматурга, & наоборот, лишает его ощущения то №, что его профессия есть тоже труд, который, и только который, может быть ему оплачен. ’ Некоторые наши удачливые драма: турги поистине являются рантьерами, они однажлы потрудившись, ели им при этом сопутствует удача, не ощу- щают никакой потребности, никакого понуждения к труду @ просто... «рас: пускаются». Я уверен, что если время, затрачиваемое. на труд нашими дра> матургами, сравнить, с одной. сторо» ны, с тем, сколько работает сейчас в 5. ПИапонаса 3. Засл. арт. республики А. ГОРЮНОВ стране каждый трудящийся, а с дру- гой —с тем, сколько работали масте- ра драмы и слова, классики наши и иностранные, то результат получится удручающий, Возьмем, к примеру, хо- тя бы юбиляра этого ода — Лопе-ле- Вега. Я точно не помню, сколько пьес он написал, но помню, 410 число их перевалило за тысячу. Неужели нуж- но напоминать нашим драматургам такую общепризнанную и ставшую тривиальностью истину, 0 том, что ис. куство — это совсем не удовольствие, &, прежде всего —тяжелая и ненре- рывная работа. Тольку в этом случае оно может стать удовольствием для окружающих. Возможность бездель- ничания или полубездельничания уже печально отразилась на многих, дра- малуртах ‘и писателях, которым гро- зит опасность полного забвения, А ведь вряд ли такое положение соот- ветствует их собственному желанию, Я убежден, что оно является следот- вием, я позволю себе это слово, «рас- пущенности», неумения -работать, и здесь во многом виноваты тепличине оранжерейные условия, в которых ра- ery? ort кашризные иветы. Говорят, какой-то, то ли истан- ский, то ли португальский, король сказал, что «для“ того, чтобы писяа- тель писал, его нужно. держать впро- толодь». Я не испанский король и тем менее. портутальский, но лолжен сказать, что если сделать скидку на его феодальную сущность и на то грубое время, в котором он жил, то его, пожалуй, можно ‘признать и пра- вым. Во всяком случае, если его под- данным был Лопе-де“Вега, то. успех его метода есть убедительное дока- зательство. Это, конечно, шутки, но несомненно здесь то, что только труд должен вознагразкдатьея. ‘ Я не хочу предлатать никаких ре- цептов. Но бесспорно, что когда по всей стране’ наблюдается колосеаль- ное повышение производительности трула, которое помимо прочего стиму- лируется материйльно, в отношений драматургов и писателей, по-моему; следует итти также по. этому пути Довольно авансов! Надо вознаграж- дать труд. Неот’емлемое право писа- теля — получать нанвысигий гонорар за работу. Но’ система отрижки купо. нов должна быть пересмотрена. Лю: бой гонорар не кажется мне слишком большим, если он Н6 дает возможно: сти образования капитала. И вот по- чему последний закон 00 авторском праве, устанавливающий право иеог- раничеённого «переиздания» Удачной пьесы, действует в обратном Hampas- ления. Он не только не стимулирует выпуска новой продукции, &, наро: тив, поошряет некое почивание на лаврах прежде водеянного. Этот за- KOH одновременно ослабляет и энер- rai Театра по созданию своего ре- эзцреозон. В последнее время, с легкой рукя № Д. Диком, появилось много выбка- зываний различных деятелей театра po кардинальным вопросам * нашей едтральной жизни. С момента аиь рельского постановления ЦК 06 ис- хусстве практические работники 16- тра стати все чаще выступать в пе- чатя. 9т0, конечно, очень хорошо, Но надо сознаться, ч® большого толка of этих высказываний нет. Поэтому делание высказываться сейчаю уже YOCKNIBRO NOOCTHJIO, и В этом емыв te многим товарищам, которые вв- дают вопросами искусства, следовало бы подумать о том, что хорошо бы произвести проверку иснолнёния или, 30 всяком случае, толково отвечаль на высказывания деятелей искубетвё. Если же по какому-то вопросу. рад высказываний совпадает, то Haro Ot относиться к ним о должным внима- нием и делать практические вывблы, улавливая их ведущую тенденцию, Вопросы . советского театра глубоко волнуют всех нас, и приходится вновь я вновь констатировать некоторые очень существенные и опасные по своим последствиям нелосотатий и 00+ лезни театра В настоящее бремя,. В «Литературной газете», да и по существу дела, мне хочется особо вы- делить вопрос о драматургия. Вы: сказывания актеров, режиссеров и ав- торов по этому вопросу ва последнев время были особенно обильны и 060» бенио бесплодны по своим результа- там. Более того, именно в этом вопро- & была проявлена особенная забота (организация драматуртическом кон- Курса и фяд других: мероприятий) с 10м же малоутешительным результа- том, Каких только советов, рецептов не давали драматургям, каких тре- бований к ним не пред’являли! А вто- ры, которым по своей профессий по-. Ложено быть Наивнее других, даже позволяли 6606 говорить, какие роли они хотели бы получить, очевилно, уже видя в перспективе хороптие, полноценные роли, которыми их но- Дарят наазии драматурги. И вот сейчаю, когда раздаются 1о- toca о кризиеном состоянии нашего тезтра, я думаю, что, подвергая вом: Bonu подобные определения в ©тНо= мении театра в целом, можно спо- Фойно, не боясь преувеличений, со тласиться © тем, что драматургия на- ша очень н очень отстает. И, но-мое- му, чтобы крепче обидеть драматур- юв, нало употреблять именно это оп- ределение, Пусть они почувствуют весь позорный емыюл этого слова, ко- торое в нааней стране наверное отно-. вится только к их области деятель- RocTH. : Я бы хотел даже употребить. по ее адресу такое резкое слово, ках «кри- вис», : Я неё хочу сейчас обосновывать это утверждение и тем менее давать дра- пертуара. В самом деле, ® чему бес. покоиться 0б авторском алтиве, увле- кать драматурга идеей о новой пьесе, когда можно, на освовании закона, воспользоваться энергией ‘и творче. ской инициативой, проявленной в066* дом, Я уж не товорю 06 очень не. . приятном привкусе художественной обезлички, который возникает бламо- даря праву драматурга не связываль свою судьбу е творческим направле: нием театра, ^ Ебли товорить о самочувствии в те. атре, то надо все-таки согласиться, что ощущение неудовлетворенности у наю, работников тезтра, несомненно есть, № сожалению, кажется, оно есть. И У зрителя, Это обстоятельство „ве ` следует замазывате: Поэтому нужно очень внимательно проанализировать причины и UDH- нять какие-то практические решения. Я не принадлежу к числу пебсими- стов и думаю, что 60 всем этим мож. но справиться, тем более, что тватр. как таковой, обладает огромными ре- сурсами, замечательными кадрами./ Я уверен, что неблагополучие в театре определяется отставанием драмалур: гии. Весь ботатый арсенал нашего те- атра и разнообразные его возможно- CTH находятся в отромной мере в 068- действии потому, что у нас нет по+ роха, нам нечем стрелять. Я не хотел бы поставить себя в не. ловкое положение, в которое поста- вил 6ебя Дикий своими сомнитель- ными по глубине и осведомленности анализами историй русского и бовёт- ‚екого театра, но в меру моей встори- ческой осведомленности я убеждея в том, что высокое развитие професси- онального театра неразрывно связано с расцветом драматургии. Это убеж- дение и дает мне основание требовать смелых, эффективных и практиче. ских мер по обеспечению роста на шей драматургии. Я, конечно, знаю, что оботоялель: етва организационного и материаль* ного порядка являются не единетвен- ными, может, и не главными причи- нами отставания драматургии. Но по принципиальным и творческим во- просам у нас высказываний было бо- лее чем достаточно, в то время RAK вопросы организационно-празового характера незаслуженно до сих пор остаются в тени. Все мои соображения продиктованы дружеской досадой на наших драма. туртов и вместе с тем искренней уво- ренностью, что один факт повседнев» ной усидчивой работы принес бы пре- красные результаты. Существующее же у некоторых нисателей и драма- туртов представление о том, что дис- циплинированный и регулярный труд в искусстве есть драмодельство и питературная поденщина, ABNACTCA пагубным заблуждением, наносящим огромный урон нашему театру. странной радостью, — или мы ошиб- лись в сутолоке этого часа? Эйрит, во все время этдго проис- шествия ‘продолжамний в будке у входа в гостиницу подвергаться опе- рациям ЧИСТИЛЬЩИК а, встал со своего стула и подошел к нам. — Чорт их всех побери и нао вме- сте с ними, — расстроенно сказал он, — отличный отдых выбрал я с66е. Я не мог заснуть всю нозь из-за барыт- ни Ксантис, которая до утра сканда- лила у меня за стеной. Не знаю, до- носились ли к вам ee CTOHN. Hama ° прекрасная соседка переживает сей- час сентиментальную горячку. Она, по- знакомилась недавно с одним офипе- ром, и он сулил ей золотые горы. Она не едавалась долго: не тах проето бы- ло решить, что ей вытоднее — усту- пить или нет. А с утра, едва я успел продрать очи, как началась громовая стрельба. В течение двадцати лет нпол- ряд я елышу эти милые звуки, куда бы я ни приехал. Когда я жил в пав- сионе Маккалум в Дублине, в 1916 1., у меня сделалось несварение от еже- дневных тревог, пока нажонец ир- ландцев не успокоили. А в прошлом голу я жил под Берлином, в санато- рии, и в парке ежедневно‘ устраива- лись парады и фейерверк из хлопу- шек под окнами. Что произоныю ce- тодня? Милый мой. Утром греческая эскадра выбросила десант в родном своем городе Салониках, и солдаты заняли арсенал, порт и радио. Как, вы не знаете еще, в чем дело? Нро- тив правительства выступил ео свон- ми приверженцами старик Венизелос. 06 этом писали вчера в газетах, Он высадился на острове Крит. Но, ска- жу вам по секрету, — он здесь. Я: его видел на улице Согласия полчаса назад. Если хотите, отправляйтесь в редакцию: «Македонского листка», вы узнаете все носледние и даже булу- щие новости. Как-никак — происхо- дят события. Для Европы это ‘зву- чит: в Грецию вернулся старик Вени- зелос: 0. М. Куприянов. «Бульвар», Масло, фубез ского содержания, Оформление всех этих книг отличается больпюй тша- тельностью, Часть этой издательской продукции сейчас выставлена в Лон- доне в одном из книжных магазинов, специализировавтнихся на восточной литературе: Сам негус. налисал ряд внит, в том зиоле описание своей поездки в Ев- ропу в 1924 г. oo Один из абиссиноких принцев на’ писал описание своего путешествия в Палестину, которое также ormeta- тано в этой типотрафий, причем эта книта иллюстрирована, Вышел из печати таке ряд вни? релитиозного характера, в том числе «Несня песней» и «Псалмы». $ 3& последнее время co страниц французской прессы все чалне раз- даются голоса, поддерживающие кан- дидатуру На Нобелевскую премию Рени-старшего, президента Гонку- ровской академии, которому скоро исполнится восемьдесят лет. Жан Ри- шар Блок считает, что вс6 писатели сегоднянтнего дня в долту у Рони. «Мы обязаны ему, — пишет Блок, — некоторыми наиболее живыми Ффот- мами палцетф мышления». : НОВАЯ КНИГА СЕЗАРА ФОБРА В. издательстве «Фламарион» вы- шла новая книта Сезара Фобра «Мя- 60, подлежащее уничтожению» (Cé- sar Eaubras «Viande & brdlers). - Сезар Фобра, до сих пор писавитий только о моряках (о его книге «Чер- ное море» мы не так давно сообща- ли), на этот раз темой своего романа избрал безработных— мясо, поллежа- нее уничтожению». Судя по первым отзывам прессы, его новая книга — явление значительное. Критика отме- чает прежде всего выбор темы-глу- бокой, драматичвой, сопиально 82 остренной. Большие похвалы вызы-“ вает язык-—красочный, _ необычайно” богатый и сильный, язык парижеко- то пролетариата. Очень хороши пор- треты-—живые, динамичные, закон- ченные; найтиюанные в ‘иных елуча- ях в сатирической манере, То весе- лой, то беспощадной. Среди слабых сторон книхи. критика указывает, на некоторую схематичность, являющую- ся еледствием том, что автору не всегда удается претворить cBOD мыюель в полноценные художествен- ные образы. Местами моралист в нем сильнее художника. «СВЕРХЧЕЛОВЕЧЕСНОЕ МЫШЛЕНИЕ ‚В Гааге вышел орган «Транзишея» —трунпы писателей, в которую вхо- дят Гертруда Шмейн, Джеме Джойс, Юджин Джолае. - 4 «Революционные» тенденции эстет- ской группы <«Транзитнен» никогда не шли дальше формальных приемов, имеющих целью «эпатировать бур- жуа». Теперь «Транзишен» все боль- ше и болыше скатывается в мистике, узкому индивидуализму, творчество членов является типичным йро- дуктом буржуазного декаданса: _ В манифесте, опубликованном в. по- следнем выпуске «Транзишен» ro- воритоя, что оовременное искуество— это симптом крушения цивилизаций, й выражаются симпатии революцион- ной борьбе против -камитализма. Но сама группа отказывается от какого- ибо участия в этой борьбе. Вот от- рывок манифеста, характеризующий программу группы: «Художник вновь развивает в себе древнюю воеприим- чивость, приближающуюся к воспри- ямчивости примитивного человека с его мифологически-магическим обра: зом мыюлей, пророческими откровё- ниями, мистической теологией, ясно: видением, сверхчеловеческим мышле. нием». Это сверхчеловеческое METI ление должно быть выражено посред- ством HOBOTO языка, состоящего из заумных слов. Словотворчеством за нимается главным образом Ю. Джо: лас. Во время своей работы над «ре- волюцией языка» Джолас получил от многих писателей письма, изла- тающие их мнения no этому вопро- ву. Американский революционный писатель Малькольм Коули пишет следующее: «Язык не есть первичное явление, новые слова являются влед- ствием новых социальных явлений. Ленин и Оталин содействовали созла- нию новых елов путем создания но- вых социальных условий. Занимать- ся в своем кабинете словотворчеством столь же бессмысленно, как, еидя в баре Ритц, рассуждать б равенстве людей». аа ПЕРВАЯ, ”АБИССИНСКАЯ ” ТИПОГРАФИЯ «Манчестер Гарлиан» приводит ин- тересные даные о современной абис. синской литературе: Десять-лет тому назад негус, тот да еще престолонаеледник, создал в Аддис-Абебе первую абисеннскую типографию. В этой типографии он издал ряд книг духовного й свет. НАХОДЯТ НУЖНЫМ ПОДЧЕРКНУТЬ, Анри де Монтерлан в «Мариан» возвращается в мысли, которую он высказывал еще в 1933 г, & имен- но: он предлагает поставить в Ал. жире памятник туземцам Северной Африки, жизнь свою положивигим 3% родину, защищая ее от ф ов. <...Я все же полагаю, —товорит. Мон- терлан,— что идея эта не лишена. вё- личия... -А кроме того, в момент HTa- ло-абиссинского конфликта не худо хотя бы косвенным образом, сказать, с кем ТЫ». ` Комментируя в «Коммюн» статью Франсуа Мориака в «Фигаро», © Kor торой мы: уже сообщали, и попутно статью Монтерлана в «Мариан», Ньер Юник пишет: «Испытываень чувство. удовлетно- ‚рения, когда видишь. что лучи умы. полают пример достоинства журналистам. нозорящим фраицуз- скую прессу, и нахолят нужным пол: черкнуть. с кем они». . ФРАНЦУЗСКАЯ _ МОЛОДЕЖЬ ОТВЕЧАЕТ НА АНКЕТУ &«МОНД» «Монд» печатает первые ответы французской молодежи на анкету, целью которой было выяснять, K we му она стремится. «Молодежь хочет жить, & так как она хочет жить и BO желает вынобить дальше тнет обвет. шалых учреждений, гнет старцев, увенчанных лазрами... так как она не желает, чтобы ее одурачивали на- пыщенными речами и понимает, что это общество рассчитывает на, ее пот, ее плоть, ее кровь, чтобы подпереть ‘свою. разваливающуюся демократию, то она, эта молодежь, начинает под- вимать голову и сжимать кулаки». «Не отцы воевали в голы 1914— 1918 за ‹цивилизацию>, как им ка- залюсь, воевали ради того, чтобы эта война была «послелней». Чо мы закон-` опять пол угрозой войны. Молодежь хочет жить. Она хочет лействоваль. Она стремится к об’елинению, ©, эта идея единства столь близкая Bap бюсу, как она дорога нам, моло, Она— отличное оружие, BOTOpHIM 6y- лет решена нална победаз. Таж пи- mer безработный учитель двадпати одного тола. Те же ноты—призыв B единому Ффронту—звучат в письмах других. РВЫИ ВЫСТР следствием шока. Крови не было вид- но. Рука его, прижатая к правому боку, была скрючена и ввинчивалась в сукно пиджака. Раненый тихо мо: тал головой, и все лицо его выража- л0 испуг, что он привлек такое боль- 1108 общественное внимание, На вид emy можно было дать лет тридцать или больше. Он был одет в коричневую пару с оторванной пуго- вицей, что при аккуратности сало- никцев показывало, что он холост или вдов. Какзя-то расчувствовавшаяся женщина в белом жакете пыталась помочь ему встать, делая гипнотиче- ские жесты, как ребенку, но раненый громко замычал и вытянулся во весь рост. Теперь сквозь борт пиджака проступил толстый комок врови, от- топыривавший его карман, как бу- Мажник. Когда он лег, ему, Видимо, стало легче, потому что он затоворил и, не- ясно`выпаливая слова, не мог оста- HOBHTLCA, . -— Что за неприятный случай! — назойливо повторял он, — извините меня, пожалуйста. Что же теперь де- лать? — Здесь поблизости ееть элтечное заведение, — суетась вокрут. него, сказала женщина. — Спасибо, — сказал он, — Это мне и нужно. Пожалуйста, скорее. от- ведите меня в зитеку, а могу 010з- дать. Получается очень глупо и не- удобно, если я не выйду на работу: в первый день. Вы меня, пожалуйста, отвелите в аптеку. Там перевяжут мою царапину. Я могу запла- тить врачу или сиделке, ню я не хотел бы опоздать и потерять это место. Понемногу любопытные стали рас- ‚ходиться. Двое мужчин грубо подни- мали раненого. В отдалении, на со- седней улице, опять послышались не- частые выстрелы. Старик в форме отельного комиосионера, тлядя на раненото, сказал: «Кончается неизве- стный прохожий». Нам показалось, что он произнес эти слова е какой-то леко вглубь. Сетодня утром на fope, там, где живут эти еврен-спаньолы, за мной тнался какой-то отвратитель- ный грек, утверждая, что-я — тент Кондилиса, и я спасся от него просто зудом». Е Нодойдя ближе к будке зиотильщи- ка, мы увидели, что наш знакомый’ был действительно чем-то очень Вабе- таен. Его пухлые руки рвали газет- ные листы, горло бурно раздувалось, и весь ‘вид показывал крайнюю сте- пень волнения. . Мы познакомились третьего дня на пароходе, шедшем из. Смирны в Са- лоники. Фтот человек называл себя жоном Эйритом, журналистом из ублина. Все, что. можно было узнать о нем в первый же вечер, было из- BECTHO от него самого. В течение долгих лет.он служил 00- трудником информации различных тазет, а во время войны ухитрился остаться в Дублине, как. работающий на империю. Теперь, представьте се- 66, он решил провести трехмесячный отдых где-нибудь в тишине, в одной из стран © низкой валютой и деше- вым молоком. Кроме того, он обяза- тельно искал юта. Он любил солнце- это дитя туманов. Выбор ето пал на Грецию, и он приехал в Салоники. вместе с нашим пароходом, Созерцание лавов, мазей и резино- вых набоек; над которыми высились де начинавшие сверкаль байеиави йрита. прервалось криками толпы, раздавшимися со стороны Ионийсквого. Салоникокие вязы, дающие широ- кую тень во время июльското зноя, когда-то росли мелкими рощами и 33- полняли город своим звленым потом- бтвом. Во время последней войны ях Фрубили для постройки бараков. Те- перь от некогда великой армии де- ревьев осталось всего несколько ство- лов, пылящихеся на углу улиц Нико- димоса ин Конституции. Один из них стоит у тоетиницы «Македония» и своей верхушкой ва- $зется балкона, украшенного свежи- MH листьями. . . Утром мы увидели из окна еидя- щую на балконе соседку. Перегибаясь через перила, она приятным голосом кричала кому-то, стоящему на троту- аре под вязом: «Господан Димитрий, 10, 0 чем я вам рассказала, — секрет, и © вашей стороны было не по-кава- дерски болтать 0б этом на набереж- Вой». Сегодня барышня Keanras была одета в яркую безрукавку, и волосы ее были перетянуты светлой тесьмой. Она была толста, и вся ее фигура ды- зала сомнительной прелестью бал“ канског. типа. Заметив Hac, OA Tee атрально сконфузилась, нокраснела и вбежала в комнаты, оставив на бал- хонке платок, на котором красными буквадги были вышиты ве инициалы, . Скоро в дверь постучался коридор- ный. Войдя в комнату, он. поставил на стол поднос со стаканом горячей воды и хлебом. — Каффия сетодня не будет,—ска» зал он, показав в улыбке кривые 6е- ane зубы, — парня, который мелет зерна, на рассвете успели подетре- ПИТЬ. — Разве в городе проноходаят вол- зения? — спросил один из нае. °_ — Ничето особенного, с вашего ноз- золения. Греческое беспокойство: Че» рез час все кончитея: Наспех проглотив горячую воду, мы спустились в гостиничный вестибюль, тде, как всегда, было сонно и пахло тородской пылью. В глаза бросилось „отсутствие портье на его ‘высоком кресле, налево от входа. На контор- %6 перед диваном звонил телефон. Швейцар, стоявший на улице, подо- щел к аппарату и, неуклюже взяв трубку обеими руками, завопил: . — Здесь никого нет.. Говорит швейцар... Я не отвечаю за постояль- цев.. Кажется, выбыл,. Здесь никого нет... Мое имя? — тут он выпрямил- ся и выпятил грудь: — имя — Сии- Ридон Куклозапалас.., Мы вышли на улицу, почти про- Хладную под тенью вязов. Чистильщик сапог, подвижной ма“ пыЫй в сальном пиджаке и разбойни- чьей шляпе, трудился над щеголь- <кими башмаками из свиной кожи. озяин их сидел на стуле под зонтом В маленькой застекленной будке и © нескрываемым отвращением читал та- Зету. Приблизившись, мы узнали Of- рита. Увидев нас, он приподнял шля* пу и недовольно заметил: «Что вы ete 06 этом тихом городе? Окз- ЗЫвается, у него тоже есть свои стра- Я. Я не советую вам забираться да- — Из книги «Роман-путешествие», Be- nom печатающейся в журнале «Зма- ` ПОБЕЛА ФОТОРЕПОРТЕРА Голубые ленты Сыр-Дарьи, Урала, Сары-Су, Эмбы, верховьев Тобола* и Иртыша разрезают желто-зеленую пу- стыню. карты дореволюционного Ка- закотана. Немотствуют черные точки городов, белеют кибитки кочевников, медленно движутся верблюды, одино- кий парусник белеет на голубом пят: не Аральского моря. Движение руки — и на мутные кра- соки степей и пустынь падает бле- стящий прозрачный лист желофана. Корпуса новых заводов, шахты Ка- ратганды, нефтяные вышки, уверен- ные линии железных дорог возникают на безмолвных дотоле пространствах. На Аральском море и озере Балхаш появляются пароходы, Карта ожи- вает. Красными отметами выступают памятники великих работ героиче- ского пятнадщатилетия возрожденной страны. Таж открывается выпущенный Изо- тизом альбом «Пятнадцать лет Ка- закокой АССР». , Пять © половнной месяцев фото- репортеры В. Лангман (руководитель бригады) и Д. Шулькин, посланные Изотизом в Казакстан, колесилис по стране, имея одно задание — поймать лейковоким обективом и назсегда за. печатлеть на пленке многообразную жизнь молодой республики. Двадцать восемь тысяч километров в вагонах железных дорог, на автомобилях и заропланах, на лошадях и верблюдах сделали они по пустынной еще недав но стране, выполняя это задание. - Их работа — основное содержание альбома. ‘ Ив четырех © половиной тысяч снимков в альбом вошло не более двухсот. Но и этого числа оказалось достаточно, чтобы показать лицо се. юдняшнего Казакстана. . Чимкентский свинцовоплавильный завол, Карсакпайский медеплавиль- ный завод, третья угольная база Cow- sa — Каратанда, Бэлханюкий меде- плавильньыЕй комбинат, Риддеровсвий полиметаллический комбинат, Уль- бинокая гидро-электростанция, Эмба- нефть — свидетельствуют о мощном росте индустрии страны цветных ме- таллов. Вместе ¢ промышленностью растет и «оамый ценный капитал отраны» — ее. люди, ее герои: Удар ник-формовщик т› Ниязов, бригадир т. Кузембаев со. своей бригадой, луч- шей в Караганде, бывший батрак плавильцик т. Муситаев, инженер- казак т. Кадыржанов, парторг-удар:. ник т. Касымов, бурильщик т. Кай- генов, Ахмаджен Аубакеров, инже- нер-казак т. Батесенов; бригадир кре- пильшиков Андрей Бывалин — хо- зяйским взором ‘оглядывают со стра- ниц альбома плоды своей pa- _ В. Лангману и Д. Шулькину уда- лось избежать опасности замены об- общенного фотопоказа индустрии эф. снимках свое лучанее признание, # становится , понятной и совершенно ‘естественной подпиеь нод мастерским фото стада ангорских коз колхоза Чуварча имени т. Кулумбетова: «Этим стадом интересуются нзучные организалиии nadie страны, ученые Америки н ряда стран Евроты»; Мо- жно ‘быть уверенным, то’ этим <та- дом теперь. будут интересоваться -# все, видевшие нрекрасный снимок в альбоме. А это — лучшая удача фо» торепортера. Остальные разделы альбома посвя- щены транспорту, рыбной. промыш ленности, разведению технических культур, Красной армии и культур- ной жизни Казакостана. В заключение необходимо сказать несколько слов о-технике и внешнем оформлении ‘альбомя. Ряд снециаль ных изданий, выпущенных тем we Изогиаом, Партизлатом, газетой’ «За фектными изображениями’ промыт- *индуюотриализацию» и др.. показали, ловных гигантов, характерными для что ередетвами нашей полиграфия рекламных каталотов Евроны и Аме- пря желании и умении Мы можем де- рики. Традиции приказчиков буржу- азных фирм, просачивающиеся кое- где в практику советского фоторетор- тажа, чужды им. Рука праздного ту- риста не властная над об’ективом фото- алттарата изогизовской бригады, # потому их аппарат Фпособен иногда делать чудеса, разрывая отраничен- ные рамки своего ремесла. Прекрасвая удача, например, раздел, посвящен- ный строительству Балхалиюкого ме- деплавильното комбината. Здесь дан образец подлииного разтовора_в мас- сами на языке фотоискусства, обра: щенного лицом к классу, перестрам- вающему мир. : Лучигим отделом афьбома все me надо признать страницы, посвящен: ные животноводству. С предельной выразительностью заюняты линколь- ны и каракули, курдючные овцы ‘и ангоровие козы, табуны боевых во- ней и стада верблюдов. Работа чаба- нов, Конюхов, доярок находит в этих лать книги высокого качества. Новый альбом Изогиза еще раз подтверж- дает это. Но он ‘сигнализирует и об олной серьезной опасности — увлече» нии пустым украшательством ий вне. шим «тиком» довольно дурного Toe на, свойственного в свое время «ку: печеским» изданиям старой Россин. Совершенно непонятно, например, за- чем понадобилось издателям выклен- вать шелком шмуцтитула. Неприятны ‚по технике воспроизведения вевото- рые ` фото, выполненные‘ дуплексом,; удручает ‘обилие: “золота в печати и тиснении. Такое ‘ «богатство» свчде- тельствует о недостатке вкуса худож- ника-оформителя (Н. Тропвин) и ве украшает, а портит альбом, Неудачно задумана и панка, Пря шероховатой фактуре переплета она должна раскрываться, освобождая книгу со всех сторон. \ И. АНДРЕЕВ. AA SS 7 мою царапину- По улице бежал человек, 88 Котор а или PHIM гнался отряд военных матросов в шапочках, надеётых косо, ‘и в на- крахмаленных, почти, дамских ворот- никах. Это была молодежь, не участ- вовавлиая в войне и никогда ве ню- хавшая пороха. Они держали ружья наперевес и собирались стрелять. Их лица были горделивы в своем неве- денни о ценности человеческой жиз- НИ, Мы остановились 33 выступом до- ма. Прохожие, привыкшие к уличным стычкам, бежали кругами, думая, . что это спасет их от выстрелов. у aHHOh, 9. лянувшись, резко перевернулся на бе- рун попытался скрыться в одной из отрад. Матросы выстрелили. Шум оказал- ся значительно глуше, чем можно бы- ло ожидать. Из-за стены мы увидели человека, присевшего на корточки, держась 38, шлечо, но это не был па- рень, которого преследовали. „Вероят- но, тот уепел екрыться в одну Из ка- литок и пробежал на улицу Параске- BH. “B Греции ценятся дома © двумя выходами, (FRO внезапное — «руки вверх» натыкается ва отдаленный стук двери. Матросы, не останавливаясь bose чт0-т0 забормотавяиего человека, про- неслись мимо, закладывая на холу из сумок новые обоймы. Держась вместе © быстро выросшей толпой,-мы подошли к месту пронс- шествия. Человек, сидевший на зем- ле, был почти весел или, может быть, улыбка вылезшея на ее губы, была