оторая являлась бы в номере п в номере цен- тральной, боевой и по-настоящему Вряд А Ни уч SESE ED NS EE olf волнующей., _ DOSMORHO, TO B целом таковым скажется для многих роман Федина «Похищение Европы». Предпоследний Кусок его второй книги, ‚напечатан- ный в десятом номере, сделан в тех масштабах широкой социальной проблематики, которые были ваяты единым © самого начала ‘романа Нельзя отказать в ‘известной’ психо- логической убедительности фигурам голландских лесопромышленников выписанных очень тщательно и noa- робно. Нов тоже время приходится отметить, что роман, попрежнему ма- стерокой в деталях, утратил полноту и естественность своего” развития Некоторые: его ‘сцены, ‘как’. напри: мер, избиение Франсом жены. или Та, в.которой Рогов подслушивает в ‘доме Ван-Сосумов антисоветский раз- TOBOP. слитиком элементарны. чтобы не навести на мысль об упрощенни сюжета и 0 внешней торопливости etm a в разрешении внутренних конфлик- тов. Глава же‘ «Фельетон `Ротова» попросту неулачна: она плоха и как фельетон, и как абсолютно лишнее и очень вялое публицистическое от. ступление, Но и вообше весь этот от: рывок-—в романе не лучший: он :с03- дает, ‘весьма; может быть, суб’ектив- ное виечатление, что Федин охладе- вает к своему огромному замыслу. нечно, с живым интересом чита- ется пьеса С; Семенова «Не. сдадим- ся», но стоит ли обманываться” отно- сительно источников этого интереса? Предположим, что ничего этою не было: ни лохода «Челюскина», ни его гибели, ни дальнейших” замечатель- ных событий. Разве сумели бы мы а“ No тогда за очень‘ конопективными 06- разами пьесы увидеть и прочувство- вать ее обобщающую силу? А сей- час мы связываем любой ее намек, мельчайшую недорабботанную деталь ‹ нашими неистощимыми BOCTOMH- наниями о подлинной эпопее челюс- кинцев и видим в пьесе в десять: раз больще, чем сумел ‘в нее вложить автор. Это не значит, что пъеса He- хороша, это значит, что ее достоинет: ва не столько в художественном 06: общении матернала, сколько в его непосредственной героичности. Разу- меется, и такое решение драматурги- ческой темы требовало от автора творческого такта, воображения и па- фоса; в. разных переменных ‘дозах эти качества присутствуют и в пьесе Се- менова. Начало новой повести Василия Андреень «Глушь» опять напомина- eT нам о несправедливом пренебре- жении критики к этому талантливо- му автору, обладающему самостоя- тельной творческой манерой и з0р- ким писательским глазом. Ha этот раз Андрёев рассказывает о прошлом далекой сибирекой тлуши, тде пол- новластно хозяйничают взяточники и самодуры. Действие происходит в уездном городишке: ‘описаны ero уездном городишке: ‘описаны ero. «именитые люди» и губернаторский визит, дальнейтее же развитие пове- сти будет, очевидно, связано © прибы- тием в эту у большой партии политических ссыльных. Судя по ее первым главам, повесть. если и не ‚ явится крупным литературным собы- THEM, TO во всяком случае даст яр- кую картину сибиреких нравов и, возможно, — жизни’ политических ССЫЛЬНЫХ. Не менее интересны no Tot чело- Журнальный тод. подходит к кон- gy; Коро можно будет подводить. не очень утещительные итоги. рряд лн, раскрывая очередную кннж- журнала, кто-нибудь ждет от нее. срьезных творческих коррективов к. pram BTOTAM. Перелом намечается; но, олное 6808 выражение он найдет — и нас но обманывают симптомы сратурного оживления — в my. И помеченных будущим моду же касается последних номёров нотекающий год, то мы удовлетво: пы даже и тогда, когда они‘ не ху- хе предыдущих, а если в них ойа- духя ненароком признаки посте. пенною. художественном под’ема, подврепляющие наши надежды“ на будущее. TO ничего лучшего не стоит: жолАтТЬ. у wo Так думает — или по крайней ме: имеет, основания думать — как. ый чиТатель толстом ‘журнала, при: димающий хоть еколько-нибудь близ: в сердцу его успехи, неудачи и. ективы. 13 eri номер, «Звезды», 9 KOTO; м в данном случае идет речь, ни- чею в Этой читательской точке ‘ape-: дня не изменит. АБЫ Да, свое место. рядом с девятым. этот номер займет как равноправный, Может-быть, он даже. несколько инте: “чреслее и разнообразнее девятого: — во художественный отдел составлен значительно лучше и шире. И тем не менее это далеко не полноценный но: уер, и его качество точнее всего оп-. деляется термином «очередной». Везлетристические ‚слатаемые входят уешающей долей \ в благополучную. вуиму его страниц, но они не могут дать журналу своего лица, как Не. уогут выделить хотя бы одву вещь, 7 I 2 CT Толстый литературный журнал, вы- ходящий в Смоленске, великолепное ‹видетельство того, что литература. в game стране ее стала достоянием масс, 06 этом говорят не только романы, тихи и гассказы, но и статьи и спо-. ры © литературе, напечатанные в хурнале. р ° Редакция. «Наступления» поступа-. @f правильно, отводя прозе и поэ- знн лишь треть об’ема журнала. Ho, получая возможность активно руко- водить созданием материала для фтальных двух третей, редакция не. зспользует ‘этой возможности, Отсю- да ощущение сумбурности и отоут- вия системы, какое оставляют от- JOIN критики, публициотики, театра, очерков и фольклора,. .Кажущаяся. ; энциклонедичность, в сушности, аповитея легкомысленным. . пере- ирхиванием © одного предмета на. другой, не заставляющим читателя’ колько-нибудь серьезно над’ чем- икбудь призадуматься, - .- - Что же касается собственно лите- ратурного отдела журнала, то он ‘тоит на уровне, который принято. ‚у нас именовать «средним». Крупнейшая вещь из напечатан ых в первых семи номерах «На- утупления» прозаических произведе- ий — роман Ф. Каманина «Опора». ‚ Напечатано пока только начало, ‘романа, да и то лишь в первой, вто- ой и’ четвертой-пятой книжках. ` Видимо, автор своего романа еще ве Закончил, и этим именно“и об ясия-. ‘втся отсутствие его продолжения В. ‘Шестой и седьмой книгах. ° Нанечатаниое же позволяет уста- ‘зовить следующее: Ф. Каманин — человек способный, материал свой би зНает, разбирается в ‘нем, пови- `димому. правильно. Но литёратур- ‘HMM мастерством он владеет. плохо. Ро описания неточны, диалоги He: ‘естественны характеристики рас- ‘Плывчаты, Повествует он многослов: 16 и путанно. Язык романа беден: & временами и безвкусен. Может возникнуть в0прос; в чем Же сказываются способности автора? ‘A сказываются они в отдельных ” Пословица — самый ходовой BHA ) оотического слова. Частушка, песня, загадка известны всем и каждому, но далеко не каждый поет песни и Ча- ушки, очень не многие любят. зата- ЗЫвать загадки. т Пословица-—- другое дело. Она вры- вется в речь помимо воли говоря- Ще, пословицу тянет в& собой са: Mut простой разговор; а разговор 0серьезнее, выступление перед ву: торией требует либо’ цитвты ‘из авторитетного автора, либо серьезно- № зфоризма, либо, проще воего, поб- Ювицы; . Председатель колхоза, проверяя Чодютовку к посевной кампании, н8- Эдит ряд неполадок, недоделок. ирает виноватото и тут же смеет- Я над ним: а — Всё наготове: сани—в Казани, эмут—на базаре, . В том же колхозе е шумом при- уют новенький трактор, Только ` №0 присланный из города. : о. Ouran почитай, нам и Ни Е ®Жу теперь, — прбизносит” стоящий же парнипгка. 1 а Три, ему в ответ, перефразирует ‘арую пословицу: я — На трактор надейся, & коня н8 и Так-то, ? apeumnal ословица — средство агитации, и Ваше время. я лозунга, афориз- № должно быть особенно вниматель- К пословиие, no бери. 1 .. УЗ нашем полхоле к пословийе наб: 7, i tee ot критическое ее осмысле” Г мы часто выворачиваем наново м терые пословицы. которые нам me oP чужды. «Тише едешь--даль- №8 будешь», «Тихий воз на горе бу- —в66. подобные пословицы отд®- омовскими традициями, от, любой пионер скажет наобо- Pen. He едешь-—никогда He дое- А ИЪ», «Тише елешь-—ближе будешь веческой ереде, которую озя описы: вают;, славы из романа Иосифа Ор. шера — «Яков, Маркович Меламе- дов». Это-тожо уездная дореволюцион- ная тлушь, где в погоне 8a oGpaad: ванием и куском - хлеба ‘ продирают вебе дорогу к диплому еврен-экотер- ны, Но как и в повести Василия Андреева, здесь поиз даны’ сочные куски быта, намечены кое-какие o6- разы, но’ нет еще полного сюжетного напряжения, нет определенности изо- бразительных средств, `В прежнем ироннческя-деловом ‘и более сложном, чем это кажется при его внешней простоте, стиле продол- жается «Роман нищих» ВБертольла Брехта. Ето замысел еще не ясен, но уж, конечно, он н6 сводится к бел- мотивов «Оперы нищих». Отдел поэзии представлен только двумя CTHXOTBOpeHAaMH Ник. Ушако- Ba. Рассказов в помере. нет, это об’ ясняется большим количеством ху- дожественного материала иных жан- ров: Но в номере нет ни очерков, ни публицистики, ни информации о за- рубежной жизни, ни (статей о воп: росах советской действительности, — _ этого’ не. об’яонишь ничем. ° Статья Н. Берковского «Ранний `буржуааный реализм» ‚затрагивает ряд: интересных — вошробов; 66е исто рико-литературная концепция отдли- °чается большой широтой и продуман- ностью, Но натисана она. несколько суховато. - Ничего нового, если не говорить 0 частных сомнительных догадках, не дает. истолкование T. Сильманом ры и Гамсуна».:. ‚ ГЕРМАН XOXJIOB комбината Азовсталь». Масло 3 HAT HU bb положения рабочих на рудниках, в диких болотистых лесах старого Урала, Болезни, толюд, издеватель- ства и нобои приказчиков, & то и тюрьма за малейший’ проступок — вот обычнью условия, в которых жи» ли и работали крепостные на, деми- довских и казенных заводах. . `Наличие ©реди руководящих кад- ров рудопромышленности немецких специалистов и посылка’ дворян за границу свидетельствуют © развитии культуры в России, пережившей пе- тровскую реформу. И рядом с этим рваные ноздри, резаные уши, колод- ки, вастенки и пытки для прови- нивинхея, — все это свидетельству- ет, что средневековые нравы сохра- нились еще во всей силе. Запомниа- ется трогательная фигура Дергача, ко- торому во время работы на заводе проволокой отрезало ‘ ухо. Pesanoe ухо — признак преступника. И Дер- “PY 4£.0 гач, не имея документа о своей не- виновности) беспрерывно кочует по торьмам, Книга Бармина содержит много краеведческом материала Автор большое место отводит описанию быта племени манси, в царокое время пре- арительно называвшихся «вогулами». . Необычайно тенло обрисован бедняк манси Степан Чумнин, погибший от мотительной руки приказчика Деми- довых — Мосолова. Автор ‘использовал в книге боль» шой фольклорный материал: затад» KH, пословицы, поговорки, сказки. Это очень оживилою книгу, Не обладая особенно высокими ху» дожественными достоинствами, кни> ra Бармина представляет вбе же зна- чительный интерес благодаря нали- чию краевелческого и этнографиче“ ского материала. ’ + YECHOKOBA Старый Урал — богатая тема для писателей. Над ‘ней работает рад ти* сателей Свердловской области: Этой же теме посвятена и книга Бармина чо ахцы». . . a удознатцы — 910 ‘искатели руды. Рудозиатцем становится главный ‘re- рой повести, Егорушка Сунгуров, школьник, случайно попавший в ми- лость всесильного статского советни- ка Татищева — тлавного командира иих заводов первой половины YAS “DU st Ho фигура Вторушки_ ‘играет в по» вести полсобную роль. Главный стер: р жень всех событий, развернувитихся в повести Бармина, — борьба Демя- упление “ Л№Л сценах, штрихах, репликах. И если бы Ф. Каманин написая роман до вонна, потом о отложил бы его на месяц-другой, потом тщательно. месяц-другой, потом тщательно выправил, & потом еще поработал над ним под руководством опытно- то редактора, то пробелы между удачными местами’ романа превра- тились бы в прочную повествова- тельную ткань, удачных мест стало бы больше, и роман перестал бы быть посредственным. Все это особенно необходимо было Каманину еще и потому, что задачу он избрал трудную. О деревие в го- ды, предшествовавшие «великому перелому», налисано не мало. И чи: татель вправе ‘многого требовать от ‚ автора; вновь пищущего 0б этом. Вообще надо сказать, что темати: чески проза, напечатанная в «На- стушлении» в подавляющем боль шяинстве своем направлена в преоне лое. Наиболее ‘излюбленным мате- „риалом смоленских _ писателей яв-. ” ляется гражданская война. О: сегод: ‚‘няшнем дне советской Белоруссий. в семи номерах журнала He напи-. сано почти ничего, не считая очер- ков. вкотати довольно беспомощных. «На. Бторая по величине вещь из на- еде- печатанных в этом году’ — повесть ра». Я Коласа «Трясива». Материал по-’ сказать. умело ли сделаны сокра- щения, но перевод оставляет желать многого. В повести встречаются та. кие фразы: «Рыжеусый небрежно KHe фразы: «Ргыжеусый Helped: ‚ повернул с. высоты своего. ааа чразбойничью морду» %отр. 18. № 3) илн: «Буйство пожзра находило Жи- вой отклик в душе Тимоха, познав- пей теперь экстаз радости при виде разорения змеиного. тнезда его из- вечных влассовых о (стр. 73. № 4—5). Третья крупная вещь «Наступле: В на _ Третья крупная вещь «Наступле-- ния» —- повесть В. Шурыгина «Чер- ’ ные ручьи»; Это совершенно мело-›, ; х ка латищьеьт звантюрных романов дурного тона. которая мотла быть наиболее успет- чз ких Надо’ сказать, что и здесь опытный ной в совместной работе с авторами ХУИГ века. Devi VE также жень вое: Немало в повести мелких рассказов, в жур! ВИДНО, are , О стихах «Наступления» можно бы было сказать - редактор многому мот бы помочь. Немното больше! правдоподобия, не: мною меньшие роскошных страстей; и повесть бы много вынтрала. Ибо ни ‘от мелодрамы ни от авантюрных романов нам отказываться не сле- дует. Но редакционной руки в п0- вести Шурыгина›не чувствуется. На. чиная от языковых шероховатостей и кончая неумелым сюжетным строе. быть бесспорно отнесено к активу» нием повести. все в ней обличает смоленских поэтов. Слихи С. Курло- сырой материал, нуждающийся .в длительной и тщательной авторской и редакторской правке. _ Отсутствие активной ‘редакторской работы над материалом весьма па’ губно отзывается‘ и на напечатан- ных в журнале рассказах. Ведь здесь: эта работа, вроме. всего про- чего, должна была бы выразиться еще’ и в строгом ‘отборе. И. разумеет- ся, не следовало печатать путаный ин манерный рассказ ” В. Федорова ‘«Пайцыряый бор». схематический И вялый рассказ A. Гергенредера «Петька» и совсем уж явную пере: лицовку, избитой темы об эмигранте, пипуптем зотлину взоплошенную В ишущем родину, воплощенную в рассказе Аристова = «Родина». Нужно заметить, Что тот же Ари: стов В повести «Экспедиция» добил- ‘ся гораздо больших успехов. И если бы не. некоторое упрощение и 0ез того несложного эпизода из истории классовой борьбы в Средней Азни, то повесть эта была бы одной из лучших вещей «Наступления». Остальные рассказы, напечатан- ные в обозреваемых семи номерах ’ журнала, если можно так выразить- ся, ужасающе посредственны. Ску: дость выдумки, отсутствие наблюда- ва, М, Исаковском, Н. Рыленкова и некоторых друтих интересно заду- маны, В них: ясен отчетливый замы: сел, они -—- результат серьваных размышлений, . : _ М. Исаковский, например. работает над тем, чтобы. научиться \передавать в стихах матёрнал почти очерковый. И в отдельных строфах «Юбки» 4 «Географии жизни» у него есть на- стоящие поэтические находки. 6. Курлов тоже стремится к хиро: и стиха, Вто. поама «Диенрх, `В. целом неудачная. отличающая в авторе совершенную поэтическую ные. преимущества. Значительно менее тщательно, чем свои ‚стихи, делают поэты «Наоту- пления» переводы, Здесь гораздо 6бо- лее: часты ритмические и всякие иные шероховатости, И редакции необходимо ‘повести с этим реши- тельную борьбу, а Нам остается сделаль выводы. Они ‚не сложны. При наличии более ar- тивного и более творческого руковод- ОР eee ee OO rl горьких истин. Они и неумелы по ловых с казной (в лице советника Татищева) ва рудные ботатотва Ура- ла. Автор рисует тяжелые картины А: Бармин. «Рудознатцы». Свердл- rH3. 1938 г. 168 ‘OTP. ДЕТЯМ. 4 бай из первых творческих от- кликов на спасение челюскинцев яви- лось замёчательное стихотворение пя- тилетнего малыша —- «Челюскинцы- доротинцы». Для каждого из наших детей челюскинская эпопея стала в какой-то мере. фактом личной био- трафии. И, пожалуй, в первую 0че- редь. именно для детей следовало бы написать пьесу о челюскиццах. —— - Но такой пьесы нет. Зато ‘есть из- рядное количество рассказов и очер- ков, среди которых рассматриваемая здесь книжка предотавляет“ собой наиболее полное и подробное изло- жение всех относящихся к этой эпо- пее событий, Книжка задумана правильно, По мысли автора, факты должны тово- рить в ней сами за себя, а ве уме- ренно . обеллетризированная Форма должна лишь помогать их усвоению и С. Могилевская,. «Лагерь на. льди- не», Детиздат, ; «В ” временам, и риторичны ие в меру, & частенько ‘и’ беспредметны. 0 весьма существенно в большей“ их части другое. И это другое может Ч ЕЛЮСКИНЦАХ` придавать им литературную строй- ность, Но правильная мысль не нолу- чила правильного творческого вопло- щения, и. живая, увлекательная книжка Могилевской как раз поэтому несвободна ‘OT: многих серьезных не- достатков. В книжке нет единой восходящей линии событий, которая подсказыва- ется самим материалом, Книжка На. `пивана Фрагментарно, прячем в ее композиции сплошь и рядом проис- ходит перестановка отдельных описа- тельных кусков, замедляющая дейст» BHe BAK COBCEM его-бстанавливающая, Да и вообще описательная сторона книжки интереснее и ярче сюжетной. 06 этом вужно пожалеть и потому, что рассказ о челюскинцах получил- ся не столь тероичным, каким он возникает хотя бы из последователь- ности тазетных сводок, и‚еше пото- му, что он изложен в книжке в та- `ких тонах, которые звучат порой чез ресчур. идиллически. Не случайно В. ней появляются на последних стра- иллюстраций. Чувство и мыель/ настоящего поэта высказываются в отборе картин, фак- тов внутреннего или внешнего мира человека, в живой органической ax связи; Здесь образ-и краски, есть в то же время и мысль и чувство. Ры- ленков не дает отбора существенных явлений, не улавливая живой BHY~ тренней ‘их связи: ‘Он подробно’ оста- навливается на описании несущест» венных мелочей, частностей и, чув- ствуя недостаток содержания, попол» няет ето голым’ высказыванием мы- сли, привнесенвой извне. 8 Так обычно и строится его лириче- ское стихотворение: несколько строф описания: пейзажа, мелочей и строфа или Две, высказывающие механиче ски пристегнутый вывод. р Несколько удачнее поэмы: «Земля», «Михайла Рудый», «Возвращение». Но и в них сказывается основной по». рок стиха Рыленкова. Его внимание задерживается He на обрисовке ха- рактеров и обстоятельств, & на пере- ware психологических частностей, длинных диалогов. Поэма «Земля» рисует деревню накануне революции. Два брата олицетворяют два противо- положных лагеря. Один — ‘рабочий- шахтер, другой — ушедитий в кулац- ти Аристарх Лентулов, «Под ездной канал зазода Азовсталь». Акварель. ницах ‘андероеновские интонации: они подготовлены общей, излишне блатополучной трактовкой темы. Не лишние упомянуть и 0 мелких лянсусах книжки, к которым дети— читатели очень придирчивые — весь- ма чувствительны. Так, например, описывая сильную качку, во: время которой «моряки из команды «Tempe. кина» только. посмеивалиеь», Моги».- левекая, ‘не жалея красок, говорит 6 том, как «с полов летели чемоданы, на палубе перекатывались бревна и доски, & в открытые иллюминаторы хлестала соленая водаз. Вряд ли при такой погоде даже самая жизнерало- стная команда держит иллюминато- ры открытыми. В другом месте книж- кн, относящемся хронологически К концу февраля или началу марта. го- ворится в челюскинцах, что им хоте- лось узнать через раляо, «какой кол- хоз первым закончил сев». Приятное впечатление производит внешность книжки, ралует обилие иллюстраций. . Г. КРЕМНЕВ И» кую семью и ставший кулаком. Но действительная классовая коллизия в поэме отодвинута на второй план, ‘НА. первом — семейная и любовная дра* ма Семена. И поэмы и лирические стихотворения грешат многословием в описании. Не ‘овладев. искусством хё- рактерной детали, автор. не постиг. и. закона экономии слов и изобрази- тельных средств. Иногда поэтическое изображение вообще заменяется риф- мованной прозой протокола или до- клада. Некоторые ‹тихи Рыленкова страла- we бедностью, примитивностью риф- мы. Напролет—севооборот, овес—при- нес, повредит — кредит—в этих риф- мах вполне высказывается прозаизм- стиха, бедность ето поэтического 60- тельности. непонимание существен- нейшего в нашей действительности и связанное с этим неумение его находить отличают буквально’ все эти пробы пера в новеллистическом жаре: Исходя из общего уровня белле- ства авторами из их вещей можно по временам составлять интересные, аль- манахи, Но ежемесячно выходящий журнал чрезмерно. усложняет работу редакторов и писателей; И усложие- ние это, разумеется, не ‘приносит пользы ни тем ни другим, и беоспор- во вредно отзывается на интересах читателей. Г. ПЛАТОНОВ пословичным афоризмом. Можно знать тысячи пословиц и не уметь HX ‘употреблять; вся прелесть; арко- о языка-—в непринужденной я лад- ной встрече пословицы с жизнью, Горький (мастер афоризма) прида- ет чрезвычайно большое значение To- словице. В статье «О том. какя училея писать», Горький rosopar: «Вообще пословицы и поговорки об: разцово формулируют весь жизнен- ный ‘социально-исторический опыт трудового народа, и писателю совер: ‚Шенно необходимо. знакомиться с материалом, который научит его сжи- мать. слова. как пальцы в кулак, и развертывать слова, крепко сжатые друтими, развертывать их так, чтобы было обнажено спрятанное в них spammeonoe задачам охи, мертвое, очень много училея на послови- цах, — иначе; на мышлении афориз- мами», Совершенно очевидно, что люли двух пятилеток чрезвычайно’ богато я 60чно пользуются пословицами. Ими ‘атитируют; с ними строят, ими - воспитывают, одними пословияцами хвалят и подбадривают; другими бьют и высмеивают. Богатейшее по. словичное наследство живет в памя- TH, хранится в книгах, Но. это Go- гатство прошлого сейчас энервически пересматривается. частью ликвиди-. руется, частью подновляется, частью строится заново, Ho y нас нет в руках хороптего 6o- временного сборника пословиц, ME вяло ведем зались новых пословиц, а это было бы необходимо. - Келающих поработать в этом деле старые и новые, записывать, Tak сказать, с паспортом: кто оказал, по кавому поводу, в какой обстановке (кратко), И с пометкой. собирателя (его фамилия, занятие и’ адрес) на- правлять по адресу «Литературной газеты» для автора данной статьи. М. РЫБНИНОВА Н. Рыленков, повидимому, не CO- всем ‘новичок’ в литературе; Вторая книга, изданная в Смоленске, xpa- кит на себе печать той литературной грамотности и гладкости; которая да- ется. некоторым опытом. К сожале- нию, большего” автор ‘пока’ не. до* бился. ра Ей В. порядке перечисления, стихам Рыленкова ‘можно было бы прици- сать. много всевозможных недостат- ков, но задача критики, не может быть сведена к составлению описч неудачных мест, к статистике слабых стихов и образов: Критика обязана указать на главное, что определяло бы то впечатление, которое произво- дит книга на. читателя. Сборнику стихов Рыленкова «Встре- Можно ЧИ? присущ один основной порок — недостаток поэтичности. С первого ватляла как будто бы все обстоит блатонолучно. В стихе есть краски и есть мысль, Беда, однако, в том, что. образы и краски живут как-то от дельно от мысли, а мысль целиком не вытекает из образов. Нели между нимн и есть связь. то связь часто случайная, г 1936 г. н. „Рыленнов, «Встречи». ” Banres, драматическое повествование‘ с роко- тристики «Наступления», вой красавицей. злодеем, похище-‹ меется, можно было печатать. Но читателей. ниями и вбеми друтимн атрибутами борьбы за повышение этом уровня, ВИЦА В НАШ трактор надейся, & коня не бросай». «Ударники часов He иаблюдают», «На мапьину надейся, а сам ие пло- `шай» и т. д. Вырываются и новые пословицы. Экскаватор «Марион» ‘убирает 1000`кбм. стью механизма, говорит: `- Не ‘чорт с’ел, а «Марион» убрал. ` Атитируя Ha подписку Ha 386м, ли нажлит тоазтклма говори”: — породы в одну смену. Горняк, восхищаясь мощно». ` продашь», «Либо всех трызи, либо сам лежи в трязи»—это образцы ку- печеских и кулацких пословиц, Их ‘мы ликвидируем, изучая на‘них идё- олотию класса-эксплоататора. Но’ ря- дом в ходу ебтни пословиц, на кото рых хранится печать труда’ и энер тнн ‘рабоче класся и трудового крестьянства. Тут и издевка над бе- ручная («Уторела барыня в не опленой ropes) Hat i BPOKAMOM председатель шахткома говорит: о топленой горнице»), fat этонамом — Лучше воевать. рублем, чем кулака («Своя рогожа чужой рожи ружьем. : ‘дороже»), над поцовским богатством а $ el («Попы пируют, а мужики торюют»), в этих же пословицах ответ барам и кулакам на вечное обвинение’ бедня- ка в глупости: «Мужик сер, да ум-то у него не волк сель. « барского гумна и свинья умна», Одним словом,7в’ пословицах ’отие- чатались ве фазы классовой борь: Об одном из хороших администра- ‘‹нопы пируют, & мух торов, чорна усвешво борется 38 в этих же пословицах- хозрасчет: : кулакам на вечное обв — За, советскую , ‚копейку—как за ка в глупости: «Мужик свои ру © О иебостоятельности претендента в ударники кто-то оказал: — Рад бы в выдвиженцы, да ро- дители лишенцы, Или вот еще. недавняя пословица: -— Кло за триву, кто за хвост—ра- стащили весь колхов. Все эти выражения еще не стали пословицами (они не общеизвестны). но могут ими crate. Мы безусловно нуждаемся в мобилизации современ- We пословичных афоризмов, в их записи, в отборе лучших ‘из них, Ряд современных пословиц стали уже общеизвестными, чалще всего они идут из ораторских выступлений Ha: ших вождей, они укоренилеь в газе- тах, в политическом языке. *«Фак- ты—упрямая вещь», «На ошибках учимся». В коммунизм на тройке не в едешь» и.т. д. Сюда же примы- кают лозунги книжного происхожде- ния, стояшне на трани пословиц: «Мир хижинам, за оо, один за всех», «Оставим мертвых хоронить своих мертвецов» итд Однако было бы ошибкой думать, что мы утратили потребность в ста- рой пословице, Дело в‚том, что по- ^нлона nw ОТтНнОений идеи может война дворбам», «Все Meee ENON ee ee OU “rere a. тумна и свинья умна». Одним словом,-в’ пословицах ‘отие- чатались ‘ве фазы классовой Gopb- бы, пословица-—освидетель трудовой н трудной жизни рабочих масс. Это свидетель и показатель чрезвычайно ценный; мы обязаны ето всячески использовать, ^- Но рядом мы встречаем -тысячи пословиц, о которых можно сказать, что они многозначны, На постройке -Туркфиба группа рабочих бежит, не т перед какими-то трудностями. десятника, который обличает их и убеждает, вдруг вырывается из за- лежей памяти ‘старая’ пословица: «Сказали нищему чпожар!, а он взял! клюку да и пошел дальше». Пословица, действительно, замеча- тельная, и случай очень подходя- щий, А ведь эту же пословицу мо- жет в свою пользу перевернуть и овраг нашей‘ стройки: это орудие обоюдоострое, «В согласном стаде и волк He страшён», «Сани готовь: ле- том, & телегу зимой». «Одна овчин- ка, да и та с плешинкой»—все эти, пословицы и тысячи других — ча разные случаи жизни, Живость ума, убедительность речи, ее агитационная сила сказываются в том, что говоря- Стихи Рыленкова не обогащают читателя знанием людей и современ: ности. Они не глубоки по мысли, по- тому что берут от действительности, фактов ее, только мелочи. Они не сильны по чувству, потому чта. стихо. творение состоит из частностей, кото- рые но об’единены целым, не слива- ются, не концентрируются в одно це- лостное. впечатление. Е ‚А. ВОЛКОВ — NN к ae a виа В отношения идя FAV EI ЧТ; ПЗ РО EM ALIA EE ER ED EY BANE Mp (ОМУ месту, от которото едешь», в я ярко классовой, может быть и щий быютро и верно устанавливает ty tied HOBMO OCIOBETE, ae мнотозначной. «Не обманешь — ие связь между жизненным фактом н