«Лохунда». Я хочу об’яснить тебе, что скоро для дохунд— босяков и бедняков-—настанет лень победы. Эте прозвище — ‘символ белности и от- сутствия имущества, быванее до сих пор ругалельством; станет честью». ‚ В. самый разгул эмирской реакция Айни остался один, его товарипи пе борьбе, лучшие предволители, джади- дизма были ‘расстреляны солдатами эмира. В Самарканле, куда. Айни 6©- жал от казни, 620 несколько раз Os стерегала и от рук наемных vOut. Большая жизнь; полная лишений ® борьбы, привела Айни на сторону за- щитников Октябрьской революции. Он с Галостью принялея 38а работу на фронте пробвещения. Айни работает в газетах, преподает литературу в учебных заведениях, пишет княгу «Материалы к’ истории бухарокой ре- волюнии». Один за друтим выходят ‘сборники вто произвелений — книга стихов, повесть «Бухарокие палачи», ав 1024 т. — «Одина», сразу люста- зившая автога в рады крупных ви сателей. Е : Гле тот юноша, ходивитий по ул цам Бухары в томиком стихов Омар» Хайяма? Его ‘мечта осулцествилась, TO, что он видел когда-то во ене,- стало. явью. Селреллин Айни стал ве- ликим писателем таджикского нафо- да. Созланные им за последнее вра- мя романы «Дохунда» и «Рабы» при- несли ему славу интернационального писателя. Хуложник-красновнаменен Седред- дин. Айни, несмотря на свой прек- лонный возраст, крепок и юношески бодр. Он полон энергии, он работает ‘не, покладая рук, вкладывая в сокро- вищницу советокой литературы свои чудесные произведения, B THTOB-CMCKHA. литературна Я я Худощавый юноша ходил по ули- цам Бухары ‘и распевал рубаи-четве- ростишия. Он жаловался на свое оди- ночество, на злую судьбу бедного студента, не имеющего ни пристани- ща, ни друзей. . Он спал на холодных плитах ма- зара, положив под голову. томик сти- хов Омар-Хайяма. Во сне юноша ви- дел себя великим писателем, окру- женным роскошью ”и славой, но прос- нувшись, не находил ничего, кроме ’рваното засаленного халата, Юноша горько улыбался и, вытащив из кар- мана грязные листки с рубаями, рвал их и принимался писать снова и сно- ва уничтожал... & «Кому нужны калобы одинокого человека на ‘свое ИАН, Е ворил он. Седреддин Айни —.- ани невеп таджикекого народа—-очень хо- рошо помнит свою юность, прошед- шую в беспрестанных заботах о куске хлеба. Вот он восьмилетним мальчи- ком крутит мельницу своего отца — хорошего, умного человека, беспощад- но затертого нуждой. Минута за ми- нутой медленно движется проклятое время. Ломят руки, болят глаза, хо- чется все бросить, упасть на землю и лежать неподвижно. долго, долго. Подходит отец, сдерживая слезы, он старается быть веселым, Он ласково глалит маленького Айни по толове, пробует WYTHTD.. у . t ~ - В своих воспоминаниях Айни с большой любовью рассказывает о сво- ем отце. Это был образованный чело- век, самоучка, больнюй шутник; не- обычайно остроумный, самый бедный декханин кишлака Соктафек. О его бедности ходили даже шутливые знеклоты, рассказывали, будто Айни пошел в поле и никак не мог найти свой клочок земли, Он искал ето не- лый день и лишь только поздно ве- чером, собираясь итти домой, поднял с вемли свой халат и обнаружил, что его земля была пол халатом. После смерти родителей во время, эпидемии холеры Айни © двенадца-’ тидртнего возраста переходил от хо- зяина к хозяину. Он работал во мно- гих медрессе то слугой, то сторожем, то уборщиком и в то же время, бла- годаря своим большим способностям и настойчивости, постепенно овладе- вал наукой. $ Олива — терой повести Айни — до некоторой степени автобиографи- чен. «Одина был бедный молодой че». ловек, мягкий, кроткий и добрый, всеми гонимый, всеми преследуемый, . тость на этой земле. За вею его бед- ную, несчастную, короткую жизнь его преследовали жестокость, коваретво, хитрость, тирания, злоба и неспра- зелливость господ, баев и леспотов». Но Айни не сломили жизненные невзгоды, они только закалили его и нзучили распознавать друзей и вра тов. B 26 лет закончив свое образова. ние, Айни вышел из медресе и сра- зу же окунулся в политическую жизнь, примкнув к буржуазно-нацио- налистическому лвижению — джади- дизиу. Это было в свое время прог- рессивное движение. Файзулла Xon- жаев так характеризует работу Айни: «Он не мало сделал для дела прос- вещения, В непосредственной борьбе” с эмиратом Айни лично на себе ис- пытал ужас той системы гнета, бес- правия и террора, которая господетво- вала в те времена в Бухаре». В этот период Седреддин Айни ор- ганизует ряд нелатальных школ про- патанды идей джалидизма, нишет учебники и вместе с вождями джади- дов требует от эмира реформ, кото- рые дали бы свободу действий наци- ональной буржуазии. В 1917 г. Айни вместе с другими главарями-лжалидами попадает в зиндон. Смертная казнь не’ состоя- лась, но 75 пзлочных ударов остави- ли ‘неизгладимые следы Ha BCD жизнь. Этот период борьбы с эмира- том и крушение восточной деспотии Айни очень хорошо отобразил в сво: `ем романе «Дохундаз. В этом фомане Айни: пишет: «Дохунда», я зову те- бя «Дохунда», вовсе не желая оби- деть. Это привычка бухарцев каждо- ro босяка из.тор звать «Дохунда». Я же не хочу обрутать тебя, говоря Е в в среды, которая окружала Уткина, ре- зультат постоянной раздражаемости, глупых наладок, ущемлений самолю- бия, равнодушного верхоглядства, бес: хозяйственности в поэзии. Постанов- ление ЦК партии от 23 апреля, в значительной степени очистившее и разрядившее атмосферу бездушия и бюрократизма в литературе, должно было сказаться особенно отчетливо на такой, в значительной степени вы- нужденной и искусственной. позе. какую принял И. Уткин: } ЗИ действительно, последние три. го- да работы его лают нам пример рез- кого повышения качества его стихов, Слетает наносная парнасская одере- вянелость. его губы теплеют и чело- вечнеют, кругозор расширяется, стих приобретает значимость, вместо «кра- сивых во всем. красивом» манекенов, «несущих свои тела», появляются жи- вые ЛЮДИ C подлинной видимостью и. тинамикой движений: Часовой онимает чайник, _ Улыбается в ответ: — Зря волнуетесь, начальник, Все в порядке, ПЬЯНЫХ нет, Ини: . Когда. смолкает -город сонный, И на дело’ выходит вор, В одной рубацике. и. кальсонах “Его вели в тюремный двор. Вот эти точные бытовые подробно- сти, создающие. воздух -и перспекти- ву, точное их знание и использова’ ние и есть признак действующего, а не ветеранствующего таланта Уткина. не декорация «седого кургана» и «летнего лебедя», картонно вырезан: ных в той же приблизительно теме. И эти стихи написаны не на «сюжет» H He «в жанре», а биографически правдивы, потому что возвращают Уткина к личному его опыту, к под- линно виденному, а не списанному с классических полотен пейзажу. Вместе с возвращением к живому ощущению действительности. к лич- ному опыту. к собственному голосу стих Уткина приобретает снова те первоначально данные ему природой качества. которые так обратили на себя внимание еще в «Рыжем Мотэ- ле». Качества эти — народность, язы: ковая современность, эффективность сравнений. образов. пословиц, приба- уток. которые служат полноценным вооружением строфы Взять хотя бы замечательнов стихотворение «Батя». относящееся к 1934 г. Но Кузнецкой ‘улице Ехал поп на курице, Ехал батюшка верхом, Тарантас накрыт мешком. А навстречу аккурат Подымается отряд. - { i Вот это «аккурат› — не придума- ешь никакой «мудростью», оно. это ‹аккурат». подслушано в народе, оно в стихе служит пружиной, разверты- вающей дальнейшее движение сти. хотворения: Дескать, Дескать, Дескать, Дескать. Дескать. батя, что везешь? стой, владыка, _ ‘миленькие, рожь! батя. а не врешь? покажи-ка- Двусмысленность ретутацин очень многих . поэтов нашей страны ставит их работу в положение неустойчиво: го равновесия. То их нвумеренно Bo: хваляют и авансируют любовью wa- ‚родной и неувядающей славой в гря- дущих , веках, то, внезапно и необ’. яснимо охдаждаясь, начинают леле. ge ‚‹ НИТЬ абсолютным невниманием си рав- worm аби в, нодушием. И все их Попытки “BHI трезвиться от лошадиной дозы CAI ком быстро. и легко давшегося ‘успеха встречаются как покушение с ‘немл- ными средствами, с угрюмым нело- верием и упрямым злорадством. Из- мерение роста поэта, поставленного. таким образом, на холули. поражает в дальнейшем ‘своими низкими пока- зателями, ‚Но действительно ли сила поэта в TOM, Что его естественный рост и развитие оказываются не в ео- ответотвни с тем «похвал минутных шумом», который поднимали вокруг него восторженные аллилуйшики? Творческая сульба Иосифа Уткина может служить навхучшей иллюстра- цией выдвинутого нами положения. Вознесенный на отроги славы, выде- ленный сверх всякой меры. молодой поэт с рваной биографией и’ неуста- новившимея, но несомненным даро- ванием был лишен всяческих указа- ний для своего дальнейнтего разви: тия и совершенствования. Признан- ный сразу и безоговорочно. вылдвину- тый лидером группы. комсомольских поэтов, использованный напостовской критикой как противовес, как шах- матная фигура в нх игре против oc- тальных поэтических направлений, он был впоследствии снят с доски и предоставлен самому себе, как только поверих в собственную вначитель- ность и заинтересованность им чита- телем и критикой. Триумфальный ус- . пех «Рыжего Мотэле» дал ему понять. что все трудности овладения техноло- гией творчества уже преодолены, что все, что бы он ни написал. явится в дальнейшем безусловно совершенным. Те товарищеские указания. которые давались, ему со стороны поэтов, ря- нее начавших свою работу. которые предупреждали. его от опасности са- моуспокоения и самолюбования. он принимал как выискивание пятен на солнце: ведь за него были люди. бли- же. как тогла ему казалось, стоящие к нему, с которыми у него было боль: ше связанности. больше общих инте- ресов. И этот ‘период успокоенности, отдыха на лаврах стал затяжной! бо- лезнью, остановившей его ‘рост как поэта. Невнимательность к -недостат- кам, поиски своего прототипа срели классиков, оглядка на собственную nosy привела Уткина к тому, что он перестал быть чувствительным ко всякому критическому высказыванию 0 его стихах. стал считать их мел- кими прилирками, сведением группо- вых счетов Оставшись почти олино- ким с пвумя-тремя начинавшими с ним. стихотворцами, не ‘умея об’яе- нить смены настроений в отношении себя. Уткин попыталея было сделать ставку Ha парнассизм, на высокий стиль. Отысканный “им в архивах ли: тературы Денис Давыдов, очевидно, соблазнил вто рнетней похожестью биографии: партизанские стихи 1812 г. -привлекли Уткина — участника пар- тизанской войны в Сибири 1918 г. Отсюда появились все эти «интим- ные гитары», чпули-дуры». «бравур- ности нежного оркестра», «красивые во всем красивом», «чаши круговых атак», «зелием полные чаши» — прив: наки застылости стиля. отказа от по- исков горячего слова замкнутости в кругу ложной шлифовки образа. ста: новящегося часто штампом, а инот- да безвкусицей. Болезненное soc- приятие всякой поправки, всякого утлубленность, разуверенность в ок- ружающем, скентицизм. В. этом гвалте, сы 5 В этом шуме Нам. трудненько уберечь Плодовитое, раздумье, Вразумительную. речь. Вот 6то восприятие окружающего как твалта и шума, мешающего <1150- довитому . разлумью» поэта, и создале ту позу поэта, которая поставила его в необходимость хоздать между со- бой. своим раздумьем и окружающим какую-то изоляционную ‚ прокладку мудрствования нал собственным ча: рованием, мягкий войлок скепсиса в эгоизма. позволяющий He стукаться 06 острые углы конфликтов с. дейст: вительностью. Мотив “этого мудрство- вания все чаще появляется ‘у Уткина В стихах 1925—1930 т. . Пас годы научили мудро Смотреть в поток ло глубины. И в наших юношеских кудрях До срока — снежнобть селины: Это раннее состаривание себя. ощу: щение себя ветераном чувств и лел и привело И. Уткина к той раселаб-. HHOCTH и замедленности ‹ развития, которые .быхи cuenoTEyeM принятой им позы. . Всегда смотрю с любовью И с нежностью всегда ‹На.политые кровью, На бранные года. Мне за былую муку Нокой. всегда хорош Простреленную руку + Сильнее бережешщь. Вот’эти «бранные года», в которых архаичность эпитета выдает стилиза- цию. й становятся ориентирующими в творчестве Уткина этих лет. Оглял- ка на прошлое, умиленность им в ощущение себя мудрым, убеленным ранними, сединами ветераном дстава- лись в эти годы тем ненужным ма: скарадом, в котором Уткин хотел най- ти успокоениё от раздражающего его самолюбие равнодушия ин незаинте: ресованности в нем как в поэте, сме: нивнгих самые пылкие похвалы, ок- ружавшие его вначале. Отсюда весь минор его лирики. окостенение ero сховаря:. ve 95: Я Средь седых. И старящих, Сводящих с ума, И моя, товарищи, Тащится зима. Постучится палочкой, Сядет.у стола, Ну-с, Иосиф Павлович, Вот ия Пришла, ей И печальным будущим (Сроки всем даны!) Заиграет в блюдечке ‚Никель селины. Вся эта игра с сединой, шутки 66 старостью, диалоги с самим собой при всей их субективной искренно- сти становились для Уткина навязчи- вой идеей. самогипнозом. заставляли опасаться за безусловное дарование поэта. Дарование это постепенно чах- ло, и не было возможности докри- чаться до внутреннего здорового ва- чала его из-за брони, непомерно утол- щавшейся, в которой уже не разли- чалось о возможности движения. Хор злоралных голосов уже кричал о кон- це поэта, об опопгленности и опусто- ‘HaM казалось, что это не так. что шелуха, которая напластовывалась на даровании ‚ Уткина, в. значительной степени — результат той нездоровой В девятнадцатом году, Ну и батя, ловко, В огороде, во саду Ролилась винтовка, Нараетьние коллизии в том же шутливо-грозном тоне, дано с пре: дельной краткостью и емкостью. Знаменитый урожай. — Ну-ка, батя, пол’езжай. У попа в глазах черно; Росподи Исусе, Трехлинейное зерна Не в поповском вкусе, Комиссар протер очки: — Что же, благочинный, Угадали мужички Волка под овчиной? Да как взглянет на лицо, Да как вскичет ружьецо. ‘ Здесь мы подходим к самому опас- ному, с точки зрения разрешения на- зревшей коллизии, месту. Можно бы- ло испортить все неверной интонаци- ей. Но Уткин находит замечательный выход. На заборе про актрис Интересно пишут, Ну-ка, батя, становись, Почитай афишу. Это ‘исключительно удачный выход в каламбур, грозный и жизненный, выход не выдуманный, а опять-таки услышанный в народной среде, бле- стяще позволяет Уткину разрешить На Кузнецкой. улице Поп лежит на улице, “А на гору аккурат Подымается отряд. И опять. это к месту созданное ‹аж- курат», одновременно характеризую- щее и классовую бдительность отря: да, и точность его действия, и раз- говорную, полную силы интонацию всего стиха, где’ рифма «улице» и «на улице» в суровой своей бедности зву- чит строже и крепче, чем самая изы- сканная; Это коротко и сильно. Это стихотворение хрестоматийно; оно характерно для эпохи гражданской войны больше, чем целые тома бел- летристики о ней, И этого стихотво рения наша критика не заметила привыкнув ды Уткина, Гавно душно успокоившись относительнс его творческой судьбы. А между тем не олним только «Ба- тей» заслужил себе внимание Уткин последних 3—4 лет Не менее сильны ° «Сибирская песня» и «Комсомольская песня». Ириближаютея к ним «По- езд», «Бойз», «Женихи», прекрасное стихотворение «Лыжное», Почему же критика ие заметили этих стихов у Уткина? Почему мне стихотворцу. преодолевая обязатель: ные кивки н намеки на «дружбу» с Уткиным, прихолится писать о них’ Но я и дружу с Уткиным.из-еа этих стихов, а не из каких-либо других соображений. Предубежденность про тив него, против принятой им было и в значительной степени навязан ной ему, позы в настоятцое время вредиа; вредна, поскольку он делом отказался от этой позы, поскольку он по творческому, трудовому праву занял опять свое место в советской поэзии, Она вредна еще и потому что свидетельствует о полной безза: ботности люлей; которые должны были бы следить за ростом советской поэзии. помогать ей в каждом пре: блолении и тюл’еме качественного уровня и которые вместо этого прел почитают продолжать общие разто. воры 00 отставании. о «властителях ДУМ», 060 всем том, что создает глухое болото нелюбви K стихам. тлухое болото нелюбви к чезаинтересованности В них. Правление союза советских писателей приветствует тридцатилетие ли- тературно-обтщественной деятельности крупнейтного писателя Средней Азии Седреддина Айни. Трулящиеся Средней Азии в лице Айни имеют зачи- нателя советской прозы. На произведениях Айни учатся сотни моходых D у: писателей Средней Азии. Правление желает т. Айни многих лет дальней- шеи, столь же плодотворной творческой деятельности для дела проае- Правление Союза Созетских писателей СССР — ЛАХУТИ, Это передразнивание какого-то по ‘внешности шутливого, а на самом деё- ле совсем непгуточного диалога, све: ленное к одному повторяющемуся слову. — очень смелый оных, возмож. ный только при большой. уверенно- сти поэта в полном овладении той речью. которой он из’ясняется, -И здесь эта смелость целиком OnpABABt- вает себя. Заглянули в тарантас, Увидали; вот так раз, указания на отибку способствовало шенности его позы. этой замкнутости Уткина в себе, вы- зывало неловерие ко. всему. ‘опору только на свое личное. суждение. .От- сюда — уход в себя, ложная само- _7 декабря в Новом театре состоится премьера спектакля. «Трус» А. Крона, посвященного 30-летию Револю- . f слово ‹эпигон», наваливаясь сразу и на «Цусиму» (см. описания гибели ряда кораблей) и далее, и далее. Кстати, т. Гринберг, поговорим о слове зпигон. Греки называли тах сыновей‘ героев Фиванекого / похода. Вогла их отцам поход не удался; сы- новья пошли в новый. Некоторые из них сложили. в Gow за Фивы свои толовы, врага разбили. Фивы ная. и, воопетые, вернулись: домой, . He думаете ли вы, что Бек смысл слова «эпитон» к писателям. которых вы разбираете в своей \cTa- The, более: подхолит;, чем ваш? 01т- Iam: Марлинскому. Станюковичу и др. многое не удалось.. Сыновья: Новиков-Прибой. Соболев, Абрамович- Блэк. Колбасьев, Дмитриев, Мам и др. — упорно, как умеют, делают свое лело. Вдинство их бытия. оход- ства, воспитания, среды (флот, тра- диции), общность целей определяют часто и сходство в их работах. Не задумывались ли вы над литератур- ной традицией этой среды? Не про- бевали ли сличать «Рассказы старого моряка» А. Беломора, 1894 т., мор- ские рассказы поры 1905 т., серию мемуаров «Морокбто сборника» (жур- нал излаетея почти вен), рассказы пяти литературных журналов Бали- флота. за 1917—21 тг., рассказы. «Вол- НЫ», «Красного балтийца», «Красного флота». «Краснофлотца» и пр.? Запас энергии у вас, т. Гринберт, видимо, имеется. Вы не поленились сделать четыре выписки из двух мор- ских ромамов 1932 и 1935 гг. Еще не- ‘околько усилий, и вся генетическая линия русского морокото. романа за столетие будет у вас в руках. Перел вами раскроется серия литературно: исторических секретов, раскроются преемственность, влияние, соревно. вание, и многие вещи предстанут пе- ред вами в истинном виде, Вас поразило сходство в описаниях приготовлений морокого офицера к появлению в свете, в обществе. болева речь идет о оветоких уловнах, выборе ириемов, мод, о фуражке, я у Абрамовича-Блэка речь идет о том же. Пердотавьте: себе: совершенно та- кне же детали обнаруживаются и у Марлинского, и у Гончарова, x y Crg- нюковича. Котати, о фуражке: и по сей день моряки, идя на берег, про- веряют — по форме ли они одеты, причем проверяют одинаковыми за- ученными жестами: ребром ладони — место звездочки; правой рукой — прочность затяжки пояеа и пр. Но— в цитатам, = Mapanucentt: «Лейтенант снял шляпу я покло- нился так ловко, что это сделало бы честь всякому флотскому, который училоя менуэту в кубрике. беспре- станно стибаясь, чтоб ие стукнуться ции 1905 г. НА СНИМКЕ: одна из мизансцен, ЗАМЕТНИ НА ПОЛЯХ xe вен темы -повествования, — экокуроов B историю, метафоризированных общих положений, Эпигоноким произведениям овойст- венна одна любопытная черта. Они позволяют легче понять ^ принципы. которыми руководствуется художник, взятый ими за образец. Они иногда раскрывают секрет успеха, но горазло чалце ‘обнажают причины отнибок». Когла я прочел эти заключения, не- вольно вспомнил ларвиново «Пройс- хождение видов». Как часто у нас в критической литерат начисто от- сутствует знание происхождения ли- тературных видов. Произведение’ бе- рется вне линии развития ‘данного стиля; жанра и пр. Горизонт иссле- дователя узок; сравнения, сопостаз- ления. сличения ‘охватывают ‘лишь крут: самых элементарных. нелавних. под рукой находящихся материалов. Остановимся на вопросе о’ «мореокой специфике» ‘и «флотском шике» Л. Соболева и С. Абрамовича-Блека, по- путно затративая и друтих вапгих MOPORHX авторов. Начало русской морокой беллетри- стики положил Марлинокий (А. Бе- стужев 1797—1837). Именно его ce- pan «Морских рассказов» и откры- вает знакомую черелу картин: «Фрегат... На поясе резной его гал. лереи золотыми буквами ` написано было «Надлежла» Висячая лестника ее была флагами... Это был но ‘В мир; это’былё чудная поэма. По. мост чистый. вылощенный. как стол; CHACTH, закрученные завитками; бло- ки, сверкаюнцие. как серьги; мель 19- рит, как золото.. И стройная суета кругом... ® , ‘«Император поднял свой штан- `дарт и елва победоносный орел _вамахнул крыльями ‘в золотом поль, с: ‘вмиг салютные выстрелы загремели сб всех ’сулов...» Поищите, т. Гринберт, такие же Me- ста у ряла последовавигих за Мар- линоким морских у романистов. 9 ре зультатах напишите. Критик выбрал в названных рома’ ‘нах две схожих темы: 1) о столетв: ях веках, славе, традициях русского флота и 2) о туалете тг. офицеров отправляющихся в свет. Критик обря тил, внимание и на так называемые «отступления». Итаж:. Весла грянули, длинная верени: CTH WM пр. Держитесь же крепче з& ислрытанный сюжетный, исторический русский роман — добротный и нева- тейливый. Иа глубины XIX в. откликается дерзкий, стремительный моряк-пиеа- тель, бывший гвардеец и ссыльный, рядовой Марлинокий. Он дарит вам такое. отступление: * «Капитан Турния привык к домо- витой. ‘порядочной жизни: он GENT человек женатый. Е ” Впрочем. наш холостой ХХ век так же прихотлив, булто женатый вельможа.«Гвардейские офицеры скачут по- купать новомодные эполеты, шляпы, аксельбанты, примеривать мундиры и заказывать к новому году визит- ные карточки — эти печатные свиде- тельства, что посетитель рад, не за- став вас дома...» «Капитан Змеев был властелином военного дендизма.. Не роворя уже о его умении войти и цо- клониться, начать и разорвать разго- вор, тянуть и округлять приятно зву* ки, — вое уловки, которые менял ов ‘ежемесячно, чтоб обить с толку сво- их подражателей... Эмеев бым олет, как Beerga, le juste milieux между изыскайностью щёгольства и неумо- лимостью формы, Мундир его позво- лял себе кое-где живописную оклал- ку.. перчатки белели, как серебро... Никаких затей, погремушек, столь любимых пехотными франтами...> Вы, может-быть, возразите, т. Грин- берг, что дело не в деталях, а в ли: тературной окраске, в стилистической подаче. «флотского шика»?.. Отлично. Познакомьтесь с этим отрывком, Ив письма калитан-лейтенанта Правина: \ . «Я затянулся в мувдифр, шитый с8- мым лучигим, т. е. самым дорогим, портным столицы... Волосы мои на- тировамы были помадою, белье про- брывтано духами.. Повторил несколь-. ко раз все эволюции салюта и ордер марша по гостиной, и потом орлер баталии: «опуститься по ветру, что- бы прорезать линию неприятельских стульев, потом лечь в дрейф и на- чать перестрелку...» : (Марлинский, «Фрегах Надежда»). `Узнаете манеру? Е Может быть, этот отрывок вам то- же что-нибудь напомнит? ^ : «На судах шла лихорадочная дея- тельность. Люди, утверлившиеся. здесь, не спали всю ночь. Разве мож- но было спать в тажую ночь! Разве мотла повториться такая ночь в жиз- ‘ни этих тысяч людей! Подобная ночь не повторится и в истории. Нал всем лагерем, над флотом реял русский флаг. Никакого другого не было вил- но. Константинополь: стоял, как 3a- колдованный. стоял безмолвный и немойя. Удар России был внезамен, смел и верен, Могучий крик, пере- катываясь, вспыхнул на берегу, до- стиг пролива и кораблей, перекатил- ся на европейскую сторону’ Босфора, и потряс стены посольств... Россия шла, повелевая...» -` (А. Беломор, е будущей вой- He, 1894 г.). Тов. Гринберг обрупгиваетея Ha прием «отступлений». Вероятно, этот прием кажется ему дерзким новатор- ством. Критик так и говорит: это ве- дет к расшатанности романа, слабо- ли так же великолепны, как и кора- бельная палуба... В маленькой при- стройке хранились гроб и памятник, приобретенные адмиралом для себя несколько лет тему назад, когда ему пошел 85-й год. Гроб был дубовый, без обивки... «Да ручки ставь по- без обивки... «да ручки ставь 0- крепче, а то тляди, подлец» — и с этими словами 89-летний адмирал рванул ручку проба и поднес ее к но- су ошалевитем мастера... Памятник на темносерото мрамора ‘представлял небольшой обелиск с якорем, обви- тым канатом...». «Корвет `«Могучий», нахоливигийся в кругосветном плавании уже лва го- да, содержался в образцовом порялке и сиял сверху донизу Е. цей чистотой...» «Солнце быстро поднималось в` би: рюзовую высь безоблачного неба. Оно зативалю ярким блеском сТоявигие на рейде. корабли, фрегаты, брити, шху-. ны и Тендера, Сверкал красавец Се: вастополь, поднимавитийся ‘над’ м9- рем в виде амфитеатра и блестев- ий своими фортами, церквами, до- мами. К под’ему флага все сула при: водили себя в TOT обычный щеголь- ской вид умопомрачающей чистоты и безукоризненното порядка, каким OT- личались суда Черноморского флю- та... Е Тов. Гринберг, делайте розыеки у всех, писавших © Севастопеле! «Вихрь» между скалами подходил к Гельсингфорсу.. При малейшей оплопиности рулевых возможно было со всето разбега налететь на олну из транижных глыб и разбиться вдребез- ти. Но капитан и не думал умень тать парусов. Он считал бы это по- вором, и его бы засмеяли: потом това- рищи моряки. «Вихрь» был уже в нескольких саженях от скалы, каня- тан меллил. словно наслажлаякь... медлил, хлозно Вала лу LOND es clIpweols И «Вихрь» пронесся межлу островов. салютуя контр-адмиральско- му флату...» Гле это еще вотречали мы о фе т: лихости. бравале и др.? „И смерть всех 892 человек на. а Корабль, борта которого бы- ли уже вровень с водой, затрещал, ero бросало то вправо. то влево. Он вздрогнул, стал прямо и начал мел- ленно погружаться.. В эту минуту священник, подняв крест, громким голосом ‘стал чйтать отходную. Все ‚ замерло в тишине. Люли обнажили головы. И только кончилаеь молитва. раздалось троекратное прощальное ‹ура» нескольких сотен людей. за- ‘лушив /вой ветра и шум моря. На» бежавшие волны прокатились WO To- ловам...» Критик И. Гринберг получил сей- час возможность для новых обвине- ний. «поимок» и пр Он может за- няться сличениями и произносить =-Критик. И» Гринберг ‘в-тазете «Ти» Тературный Ленинград» в номере от 14 октября 1935 г коснулея вопро сов. о типе нашето военного (военн»- морского) романа. о стилевых его ‘чер: тах, об эпитонах и. т. д, Толчком к `’выступлению критика послужило ‚сличение ‘«Капитального ремонта» Л. Соболева и «Невилимото адмиря: ла» С. Абрамовича-Блока. И. Гринберг пишет: «С. Абрамович-Блэк ориентируется на «Капитальный ремонт»: Мы не можем. однако. оказать, что он раз- ‘ вивает линию‘ «Капитального ремон- та». Отнюль нет, Блэк скорее подра- жает Соболеву. «Невилимый алми- pads — это произвеление в значи- тельной части эпимнское ра О «Капитальном ремонте» нам на- поминают и интонации повестования. «В домах — густой, незыблемый запах столетий. Мичман Сергей Ва- лицкий всегла любил. романтическое благоухание старины» ит. д * -А у Соболева: «Столетья ве’ шутят. Они прошли над российским импера- тороким флотом тяжкой ‘поступью флотокой службы. й неизглалимые следы их навсегла оттиснуты на Ко- ] х Они застыли в отчетливых спиралях» и т.-д. вы Абрамович-Блэк, ‘описывая мич- мана Валицкого, задерживается Ha одной детали: , 7 ``’ «Фуражка, как и надлежит ей, ста- рой. флотокой офицерской фуражке с мятыми полями, прилажена на го* лове так. что кокарда приходится точно нал переносяцей». Вопомним у Соболева: «В этом то: же флотокий настоящий шик: класть ‘трубку ¢ огнем в карман Жиевь ткится ‘ив мелочей. и нельзя упу: скать ни олной мелочи, Нужно воет- да кажлую секунду, даже наедине С ОЧ Те / чувствовать себя’ пол побторонними { ‘ваглядами. если хочешь быть 0ез- упречным, запоминающимея и олер- жанным. Такова школа жизни, таков железный закон светскости Ливитие надел фуражку и ребром ладони про: верил. приходится ли кокарда WoC’ релине лба». : — Дело тут He столько в кокарле. сколько в—<как и надлежит ей, ста» рой флотской офицерской фуражке» — интонации. явно ‘лублирующей C0, болевский «тоже флотский настоя mak MAK. Еще очевиднее несамостоятельность «отступлений» oT непосредотвенной ца иытюнок ринуласъ в море; и вне реди всех орлом летел двадцативе- сельный катер, несущий в себе сля- ву и надежду Россий...» «Мы точили тогда свои нелюкунные и неподкупные штыки и вместо ко- фе пили надежду близкой мести. Ons разразилась 1812-м голом...» «За русским флотом была пустыня океана, подводные скалы; впереди грозные батареи. но он, словно кре: пость, возлвигшаяея CO лна, стоял неподвижно, блокируя врата...» *Било: восемь оклянок. Нигде так величественно не слышится. бой ча- сов, как над бездной океана, во мтле и тишине, Голос времени раздается тогда в пространстве, будто он оди- нокий жилец его, и вся природа с благоговением внемлет ему...» «Вся команда, вамостясь на. пушки, глядела: на ‘обряд, невиданный под налубами. Слабо озаренная батарея исчезла во тьме, и плеск валов и за- вывание ветра придавали какое-то священное величие этому торжеству». «Корабли качалиеь величаво, то склоняясь перед ветром na бок, то’ снова под’емлясь прямо... Легкий пе- реловой фрегат в версте от Крон: птадта начал ‘салют свой. Белое o6- °лако вырвалось с одного из подве- тренных орудий. лрутое, Третье, —‘ и только тогда грянул гром первого. Дым поочереди салютующих кора- блей долго катилея по морю и по- том тихо, величественно начал всхо- дить, свиваясь кудрями. Едва отгря- нул и’стих гул последнею выстрела, корабли, по сигналу флагмана, стали приводить к ветру, чтоб лечь на якорь. Несколько минут царствовало воеобщее молчание... уг зареве- ла пушка с Кронштадта Все дрогну: ло... Ответные семь выстрелов иепо- линских орудий задернули’ завесой дыма картину Когла ero пронесло. весь флот стоял уже в линии...> Так писал кабательно флотекой славы. традиций и пр. Марлинокий Это было век назад. Морской роман © присущими ему зертами_ ‘«флотской специфики». © приподнятостью стиля и любованием флотом развивали далее Станюкович и др. «В домике грозного адмирала царил Эбразцовый порялок, и все сияло без: укорианенной чистотой, напоминяв: шей чистоту военных кораблей Ниа- гле-ни пылинки, ‘`Мелные рузки и замки у’ дверей блестели, и полы бы.